soutien-gorge
soutien-gorge in 30 Seconds
- A masculine noun meaning 'bra'.
- Comes from 'soutenir' (support) and 'gorge' (chest).
- Essential vocabulary for clothing and shopping.
- Usually pluralized as 'soutiens-gorge'.
The French term soutien-gorge is a compound masculine noun that refers to an essential piece of women's undergarments: the bra. Linguistically, it is a fascinating construction that reveals much about the history of the French language and fashion. The word is composed of two parts: soutien (from the verb soutenir, meaning 'to support') and gorge (which historically referred to the throat but evolved euphemistically to mean the chest or breasts in the context of clothing). While the word is a staple of everyday vocabulary, its usage spans from the highly technical world of haute couture to the most mundane daily routines.
- Etymological Root
- The term emerged in the late 19th century as a replacement for the restrictive corset. Herminie Cadolle is often credited with 'splitting' the corset in two in 1889, creating the 'corselet-gorge'.
In modern France, the soutien-gorge is more than just a functional item; it is a symbol of the French lingerie industry's global dominance. When you enter a boutique de lingerie, you will encounter this word constantly. It is used by everyone regardless of gender when discussing clothing, laundry, or shopping. Interestingly, despite being a garment exclusively for women, the word itself is masculine (un soutien-gorge), which is a common point of confusion for English speakers who expect grammatical gender to align with the user of the object.
Elle a acheté un nouveau soutien-gorge en dentelle pour son mariage.
The cultural weight of the soutien-gorge in France cannot be overstated. From the revolutionary 'no-bra' movements to the intricate craftsmanship of Calais lace, the word appears in fashion magazines, feminist discourse, and economic reports about the textile industry. It represents the intersection of utility, aesthetics, and social history. Understanding its use requires recognizing that it is a technical term for a garment, yet one that carries significant cultural baggage regarding femininity and elegance.
- Grammatical Nuance
- The plural form is traditionally 'des soutiens-gorge', where only the first part takes an 's', though modern spelling reforms now accept 'soutiens-gorges'.
Il est important de choisir un soutien-gorge à la bonne taille pour éviter le mal de dos.
Historically, the 'gorge' was a polite way to refer to a woman's décolletage. In the 17th and 18th centuries, 'découvrir sa gorge' meant to wear a low-cut dress. Thus, the 'soutien-gorge' literally supports that specific anatomical area. This historical context explains why the word sounds slightly more elegant or formal than the English 'bra', which is a shortening of 'brassiere' (ironically, a French word that means something else entirely in modern French).
- Register Variation
- Use 'soutien-gorge' in shops and with doctors. Use 'soutif' with close friends. Use 'lingerie' when referring to the category as a whole.
Le soutien-gorge de sport offre un maintien optimal pendant la course.
Je ne trouve plus mon soutien-gorge préféré dans le tiroir.
Cette marque propose des soutiens-gorge sans armatures très confortables.
Using soutien-gorge correctly in a sentence requires attention to its gender, its plural form, and its placement within the broader context of clothing vocabulary. As a masculine noun, it is always preceded by un, le, ce, or mon/ton/son. For example, 'I am looking for a bra' translates to Je cherche un soutien-gorge. Adjectives must also agree with the masculine gender: un soutien-gorge noir (a black bra), un soutien-gorge rembourré (a padded bra). Even though the object is worn by women, the grammatical gender remains strictly masculine.
- Basic Structure
- [Article] + [Soutien-gorge] + [Adjective]. Example: Le soutien-gorge blanc est propre.
When talking about specific types of bras, the word is often followed by a prepositional phrase or an adjective. For instance, a sports bra is a soutien-gorge de sport. A nursing bra is a soutien-gorge d'allaitement. A strapless bra is a soutien-gorge sans bretelles. Notice how the preposition de or sans helps define the function or style. In a shopping context, you might say, Quelle est votre taille de soutien-gorge ? (What is your bra size?).
Elle porte un soutien-gorge à armatures pour un meilleur maintien.
The pluralization of soutien-gorge is a classic point of French grammar debate. Traditionally, only soutien takes an 's' because you are supporting (soutiens) the chest (gorge - singular). However, the 1990 spelling rectifications allow for soutiens-gorges. In most modern contexts, you will see des soutiens-gorge. It is important to remember this when writing, as it is a common test question in French language exams. If you are describing multiple bras, you would say, J'ai acheté trois soutiens-gorge hier.
In more complex sentences, soutien-gorge can be the subject or the object. As a subject: Le soutien-gorge est un élément clé de la lingerie française. As an object: Elle a oublié son soutien-gorge à la salle de sport. When using verbs like mettre (to put on) or enlever (to take off), the word functions like any other clothing item: Elle met son soutien-gorge avant de s'habiller.
- Shopping Phrases
- 'Est-ce que vous avez ce soutien-gorge en 90B ?' (Do you have this bra in 90B?)
Ce soutien-gorge est trop petit au niveau du bonnet.
Verbs associated with the care of a soutien-gorge include laver à la main (to hand wash) and sécher à l'air libre (to air dry), which are crucial for maintaining the delicate fabric. You might see instructions like: Ne pas mettre le soutien-gorge au sèche-linge (Do not put the bra in the dryer). This technical vocabulary is essential for navigating French product labels.
- Descriptive Phrases
- 'Un soutien-gorge avec des bretelles amovibles' (A bra with removable straps).
Elle préfère porter un soutien-gorge sans coutures sous ses t-shirts moulants.
Le soutien-gorge est assorti à la culotte.
The word soutien-gorge is ubiquitous in French daily life, appearing in a wide variety of social and commercial settings. The most common place to hear it is in retail environments. France takes its lingerie very seriously, and whether you are in a high-end department store like Galeries Lafayette or a specialized shop like Etam, you will hear sales assistants (les vendeuses) asking customers about their preferences. They might ask, Cherchez-vous un soutien-gorge avec ou sans armatures ? (Are you looking for a bra with or without underwire?).
- In the Shopping Mall
- 'Ce modèle de soutien-gorge est actuellement en promotion.' (This bra model is currently on sale.)
In a domestic setting, the word is used in the context of household chores. You might hear a parent telling a child to put their laundry away: Range tes soutiens-gorge dans ton tiroir. It also comes up in conversations about comfort and health. A woman might complain to a friend, Ce soutien-gorge me fait mal (This bra is hurting me), or discuss the difficulty of finding the right size after a pregnancy.
À la télévision, les publicités pour les soutiens-gorge mettent souvent l'accent sur le confort et l'élégance.
The media is another major source of the word. Fashion magazines like Vogue France or Elle frequently feature articles on the latest lingerie trends, using the word soutien-gorge alongside more technical terms like guêpière or balconnet. In recent years, the word has also appeared in social media discussions surrounding the 'No Bra' movement (le mouvement No Bra), where women discuss their decision to stop wearing a soutien-gorge for reasons of comfort or feminist ideology.
In the workplace, specifically within the textile and fashion industry, soutien-gorge is a professional term. Designers, pattern makers (modélistes), and manufacturers use it when discussing technical specifications. You might hear, Le prototype de ce soutien-gorge doit être revu au niveau des bonnets. This professional usage is precise and lacks any of the taboo or bashfulness that sometimes accompanies the word in more conservative social circles.
- In French Cinema
- Movies often use clothing to signify character traits; a character carefully choosing a 'soutien-gorge' can suggest preparation for a date or a focus on self-care.
Pendant les soldes, il y a toujours une foule immense au rayon des soutiens-gorge.
Finally, the word is heard in gyms and sports clubs. Women participating in high-impact activities will often discuss the best brands for a soutien-gorge de sport. Coaches might even recommend a specific type of 'maintien' (support) to prevent injury. In these contexts, the word is purely functional and focused on performance.
- Everyday Conversation
- 'J'ai oublié de mettre mon soutien-gorge de sport dans mon sac ce matin !'
Le choix d'un soutien-gorge adapté est essentiel pour les sportives de haut niveau.
One of the most frequent mistakes English speakers make with soutien-gorge is assigning it the wrong gender. Because the garment is worn by women, there is a strong temptation to say une soutien-gorge. However, the word is definitively masculine: un soutien-gorge. This is because the head of the compound noun, soutien, is a masculine noun derived from the verb soutenir. Always remember: le soutien-gorge, mon soutien-gorge.
- Gender Error
- Incorrect: 'Elle a acheté une belle soutien-gorge.' Correct: 'Elle a acheté un beau soutien-gorge.'
Another common error involves the plural form. Many learners either forget the hyphen or misplace the 's'. The traditional plural is soutiens-gorge (only the 'soutien' part is pluralized because you are providing multiple supports for the chest). While modern rules allow soutiens-gorges, the hyphen is never optional. Writing it as two separate words (soutien gorge) or one single word (soutiengorge) is grammatically incorrect in French.
Attention à l'orthographe : il ne faut pas oublier le trait d'union dans soutien-gorge.
Confusion with the word brassière is also rampant. In English, 'brassiere' is the formal word for a bra. In French, une brassière usually refers to a soft, sports-style bra without hooks, or a small vest for an infant. If you go into a French store asking for a brassière when you want a structured underwire bra, you will likely be shown the wrong section. Always use soutien-gorge for a standard bra.
Pronunciation can also be a pitfall. The 'en' in soutien is a nasal vowel /ɛ̃/, similar to the 'in' in vin. The 'g' in gorge is a 'soft g' /ʒ/ followed by an 'o' and a 'hard g' /ɡ/. English speakers often struggle with the transition between the nasal 'ien' and the 'g' sound. Practicing the flow of soutien-gorge as a single rhythmic unit helps avoid sounding disjointed.
- False Friend Alert
- The English word 'brassiere' comes from French but has a different specific meaning in modern France. Stick to 'soutien-gorge' for standard bras.
Beaucoup d'étudiants disent 'la' soutien-gorge par erreur, mais c'est bien 'le'.
Finally, learners sometimes use the word poitrine (chest) when they should use soutien-gorge. While related, poitrine refers to the body part, and soutien-gorge refers to the garment. You don't 'wear a chest', you 'have a chest' and 'wear a bra'. Saying Elle porte une belle poitrine is a very different sentence from Elle porte un beau soutien-gorge!
- Spelling Tip
- Think of 'soutien' (support) + 'gorge' (throat/chest). Two nouns joined by a hyphen.
Il ne faut pas confondre le soutien-gorge avec une simple brassière de sport.
While soutien-gorge is the standard term, French offers a rich variety of synonyms and related words depending on the style, function, and register. Understanding these alternatives will help you navigate a French lingerie department like a local. The most common informal alternative is le soutif. This is highly common in spoken French among friends and family, but should be avoided in professional or formal settings.
- Soutien-gorge vs. Soutif
- 'Soutien-gorge' is formal/neutral; 'soutif' is informal slang. Use 'soutif' with friends, but never in a job interview or a formal essay.
For specific styles, you will encounter terms like le balconnet (a demi-cup bra that creates a 'balcony' effect), la corbeille (similar to a balconnet but often more open), and le push-up (borrowed from English, referring to a padded bra that lifts). There is also le bandeau, which is a strapless, strip-like bra, and le triangle, a soft bra with triangular cups, usually without underwire.
Elle hésite entre un soutien-gorge corbeille et un modèle pigeonnant.
In terms of broader categories, la lingerie is the general term for high-quality women's undergarments. Les sous-vêtements is a more generic term that applies to both men and women (underwear). If you are looking for a complete set (bra and panties), you would ask for une parure. For example, Je voudrais acheter la parure complète avec ce soutien-gorge.
When discussing support specifically, you might use the noun le maintien. A bra with 'un bon maintien' is one that provides excellent support. This is a common marketing term. Another related word is armature, which refers to the underwire. You might say, Je préfère les soutiens-gorge sans armatures (I prefer wireless bras).
- Technical Comparison
- 'Armature' = Underwire. 'Bretelle' = Strap. 'Agrafe' = Hook/Clasp. These are the components of a 'soutien-gorge'.
La brassière est plus adaptée pour le yoga que le soutien-gorge classique.
Lastly, for very formal or vintage styles, you might hear le bustier (a longline bra that extends to the waist) or la guêpière (a corset-like garment with garters). These terms are more specific than soutien-gorge and are usually reserved for special occasions or high-end fashion descriptions. Knowing these nuances allows for much more precise communication in French.
- Register Summary
- Soutif (Slang) < Soutien-gorge (Standard) < Lingerie fine (Formal/Luxury).
Il est difficile de trouver un soutien-gorge invisible sous une robe en soie.
How Formal Is It?
Fun Fact
Herminie Cadolle, a French feminist and designer, is credited with inventing the modern bra by cutting a corset into two pieces in 1889.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' in 'soutien' instead of making it nasal.
- Pronouncing the 'g' in 'gorge' like 'George' in English.
- Stressing the first syllable.
- Forgetting the 'r' sound in the middle of 'gorge'.
- Confusing the nasal /ɛ̃/ with /ɑ̃/.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, but the hyphenated structure is unique.
Difficult because of the hyphen and the specific plural rules.
The nasal 'ien' and the 'g' sounds in 'gorge' require practice.
Distinctive sound, usually easy to pick out in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Nouns (Noun + Noun)
In 'soutien-gorge', both are nouns. Traditionally, only the first part changes in plural.
Grammatical Gender of Clothing
Most undergarments have fixed genders (un soutien-gorge, une culotte) regardless of who wears them.
Nasal Vowels
The 'ien' in 'soutien' follows the nasal vowel pattern /ɛ̃/.
Adjective Agreement
Adjectives must match the masculine gender of 'soutien-gorge' (e.g., un soutien-gorge blanc).
Hyphenation in Compounds
Compound nouns like 'soutien-gorge' require a hyphen to be orthographically correct.
Examples by Level
C'est un soutien-gorge.
This is a bra.
Uses the masculine article 'un'.
Le soutien-gorge est blanc.
The bra is white.
The adjective 'blanc' agrees with the masculine noun.
Où est mon soutien-gorge ?
Where is my bra?
Uses the possessive adjective 'mon'.
Elle achète un soutien-gorge.
She is buying a bra.
Present tense of the verb 'acheter'.
J'aime ce soutien-gorge rose.
I like this pink bra.
The demonstrative 'ce' is masculine.
Un soutien-gorge noir, s'il vous plaît.
A black bra, please.
Basic polite request.
Le soutien-gorge est petit.
The bra is small.
Adjective 'petit' is masculine.
Voici ton soutien-gorge.
Here is your bra.
Uses the possessive 'ton'.
Je cherche un soutien-gorge en coton.
I am looking for a cotton bra.
Preposition 'en' indicates material.
Ce soutien-gorge est trop grand pour moi.
This bra is too big for me.
Adverb 'trop' modifies the adjective.
Elle a trois soutiens-gorge dans sa valise.
She has three bras in her suitcase.
Traditional plural form 'soutiens-gorge'.
Le soutien-gorge est en promotion cette semaine.
The bra is on sale this week.
Vocabulary for shopping.
Je lave mon soutien-gorge à la main.
I wash my bra by hand.
Present tense of 'laver'.
Est-ce que vous avez ce soutien-gorge en rouge ?
Do you have this bra in red?
Interrogative structure.
Elle porte un soutien-gorge très confortable.
She is wearing a very comfortable bra.
Adjective 'confortable' is the same for both genders.
C'est un soutien-gorge de sport.
It's a sports bra.
Compound noun with 'de'.
Il est difficile de trouver un soutien-gorge avec un bon maintien.
It is difficult to find a bra with good support.
Noun 'maintien' refers to support.
Ce soutien-gorge n'a pas d'armatures.
This bra doesn't have underwire.
Negative structure with 'de'.
Les bretelles de mon soutien-gorge tombent tout le temps.
My bra straps fall down all the time.
Plural noun 'bretelles' (straps).
Je préfère les soutiens-gorge en dentelle.
I prefer lace bras.
Preference with 'préférer'.
Elle a acheté une parure de lingerie avec un soutien-gorge assorti.
She bought a lingerie set with a matching bra.
Vocabulary: 'parure' (set).
Le soutien-gorge est trop serré au niveau du dos.
The bra is too tight at the back.
Adjective 'serré' (tight).
N'oubliez pas de mettre vos soutiens-gorge dans un filet de lavage.
Don't forget to put your bras in a laundry bag.
Imperative mood.
C'est un soutien-gorge d'allaitement très pratique.
It's a very practical nursing bra.
Vocabulary: 'allaitement' (nursing).
Le soutien-gorge corbeille met en valeur le décolleté.
The half-cup bra enhances the neckline.
Technical term 'corbeille'.
Certaines femmes choisissent de ne plus porter de soutien-gorge par conviction.
Some women choose to no longer wear a bra out of conviction.
Sociological context.
Les soutiens-gorge de cette marque sont réputés pour leur élégance à la française.
The bras of this brand are renowned for their French-style elegance.
Passive voice 'sont réputés'.
Il faut mesurer son tour de poitrine pour choisir le bon soutien-gorge.
You must measure your chest size to choose the right bra.
Vocabulary: 'tour de poitrine'.
Ce soutien-gorge push-up offre un effet pigeonnant immédiat.
This push-up bra offers an immediate lifting effect.
Technical term 'pigeonnant'.
La fermeture du soutien-gorge se trouve à l'avant sur ce modèle.
The bra closure is at the front on this model.
Prepositional phrase 'à l'avant'.
Elle a investi dans un soutien-gorge de haute qualité qui durera des années.
She invested in a high-quality bra that will last for years.
Future tense 'durera'.
Le soutien-gorge bandeau est idéal sous une robe bustier.
The bandeau bra is ideal under a strapless dress.
Vocabulary: 'bandeau' and 'bustier'.
L'invention du soutien-gorge a marqué une étape cruciale dans la libération du corps féminin.
The invention of the bra marked a crucial step in the liberation of the female body.
Historical analysis.
L'industrie française du soutien-gorge fait face à une concurrence internationale féroce.
The French bra industry faces fierce international competition.
Economic terminology.
Le choix d'un soutien-gorge post-opératoire nécessite les conseils d'un spécialiste.
The choice of a post-operative bra requires the advice of a specialist.
Medical context.
La dentelle de Calais est souvent utilisée pour les soutiens-gorge de luxe.
Calais lace is often used for luxury bras.
Cultural reference to 'dentelle de Calais'.
Certains soutiens-gorge techniques intègrent des fibres intelligentes pour réguler la température.
Some technical bras integrate smart fibers to regulate temperature.
Technical vocabulary.
Elle ne supporte plus les soutiens-gorge dont les armatures blessent la peau.
She can no longer stand bras whose underwires hurt the skin.
Relative pronoun 'dont'.
La campagne publicitaire pour ce nouveau soutien-gorge a suscité une vive polémique.
The advertising campaign for this new bra sparked a lively controversy.
Media and social context.
Il est impératif de vérifier la profondeur du bonnet lors de l'essayage d'un soutien-gorge.
It is imperative to check the cup depth when trying on a bra.
Subjunctive structure implied by 'impératif'.
L'évolution sémantique du mot 'gorge' vers le soutien-gorge témoigne des pudeurs de l'époque.
The semantic evolution of the word 'gorge' towards the bra testifies to the modesty of the time.
Linguistic analysis.
Le soutien-gorge, au-delà de sa fonction première, devient un objet de revendication politique.
The bra, beyond its primary function, becomes an object of political claim.
Sociological discourse.
La manufacture de soutiens-gorge requiert un savoir-faire artisanal d'une précision millimétrique.
The manufacture of bras requires artisanal know-how of millimetric precision.
Technical expertise vocabulary.
L'esthétique du soutien-gorge a été radicalement transformée par l'apparition des matières synthétiques.
The aesthetics of the bra were radically transformed by the appearance of synthetic materials.
Art and design history.
L'absence de soutien-gorge sous ce vêtement diaphane crée un contraste saisissant.
The absence of a bra under this diaphanous garment creates a striking contrast.
Literary adjective 'diaphane'.
La standardisation des tailles de soutien-gorge à l'échelle mondiale reste un défi logistique.
The standardization of bra sizes on a global scale remains a logistical challenge.
Global logistics context.
Elle dénonce l'hyper-sexualisation du soutien-gorge dans l'imagerie publicitaire contemporaine.
She denounces the hyper-sexualization of the bra in contemporary advertising imagery.
Complex social critique.
Le soutien-gorge sur-mesure représente le summum du luxe et du confort personnalisé.
The custom-made bra represents the pinnacle of luxury and personalized comfort.
Vocabulary: 'sur-mesure' and 'summum'.
Common Collocations
Common Phrases
— To put on a bra. Used in daily dressing routines.
Elle met son soutien-gorge avant sa chemise.
— To take off one's bra. Common at the end of the day.
Quel bonheur d'enlever son soutien-gorge le soir !
— A bra that is too big in the cups (gapping). Used when checking fit.
Ce soutien-gorge baille, essayez la taille en-dessous.
— To have a matching bra (usually with panties). Refers to elegance.
Elle aime toujours avoir un soutien-gorge assorti à sa culotte.
— A well-fitting bra. Important for comfort and health.
Huit femmes sur dix ne portent pas un soutien-gorge à la bonne taille.
— To change one's bra. Used for hygiene or style changes.
Je dois changer de soutien-gorge après le sport.
— To wash one's bras. Often involves specific care instructions.
Il faut laver ses soutiens-gorge délicatement.
— A strapless bra. Used for specific outfits.
Elle a besoin d'un soutien-gorge sans bretelles pour sa robe.
— The support provided by the bra. A key technical feature.
Le maintien de ce soutien-gorge est excellent.
— A bra with hooks/clasps. Most standard bras.
Ce modèle a des agrafes à l'arrière.
Often Confused With
In French, this is a sports bra or baby vest, not a standard bra.
Means throat. 'Soutien-gorge' uses it euphemistically for chest.
A male name, pronounced differently.
Idioms & Expressions
— To be busty or have large breasts. It's a slightly old-fashioned, humorous way to comment on a woman's chest.
Dis donc, elle a du monde au balcon !
informal/humorous— While it uses 'gorge', it means to throttle or overwhelm someone. Not directly about the bra, but uses the same root word.
Cette dette me prend à la gorge.
figurative— To laugh heartily. Again, uses the word 'gorge' (throat).
Ils riaient à gorge déployée.
neutral— To eat greedily. Uses 'gorge'.
Il s'en est mis plein la gorge au buffet.
informal— To have a lump in one's throat (from emotion).
Elle avait la gorge nouée en partant.
neutral— To maintain or support an opinion stubbornly. Uses the root 'soutenir'.
Il soutient mordicus qu'il a raison.
informal— To make fun of something or someone, often maliciously.
Ils ont fait des gorges chaudes de son erreur.
literary— At the top of one's lungs (gosier is a synonym for gorge/throat).
Il chantait à plein gosier.
informal— Unwavering support. Uses the noun 'soutien'.
Il m'a apporté un soutien indéfectible.
formalEasily Confused
English speakers think it means 'bra' because of 'brassiere'.
In French, a brassière is usually a sports bra or a soft top for babies. A soutien-gorge is a structured bra.
Elle porte une brassière pour courir, mais un soutien-gorge pour le travail.
Both are supportive undergarments.
A corset covers the torso and is very stiff; a soutien-gorge only supports the breasts.
Le soutien-gorge a remplacé le corset au début du XXe siècle.
The top of a bikini looks like a bra.
A maillot de bain is for swimming; a soutien-gorge is an undergarment.
N'oublie pas ton maillot de bain pour la piscine !
Similar shape.
A bustier is a longer garment, often worn as outerwear or formal lingerie.
Elle porte un bustier magnifique sous sa veste.
Both relate to the chest area.
Décolleté is the neckline of a dress or the chest itself; soutien-gorge is the garment.
Ce soutien-gorge met en valeur son décolleté.
Sentence Patterns
C'est un soutien-gorge [couleur].
C'est un soutien-gorge noir.
Je cherche un soutien-gorge en [matière].
Je cherche un soutien-gorge en coton.
Ce soutien-gorge est trop [adjectif] pour moi.
Ce soutien-gorge est trop serré pour moi.
Je préfère les soutiens-gorge sans [élément].
Je préfère les soutiens-gorge sans armatures.
Il est important de porter un soutien-gorge de [type].
Il est important de porter un soutien-gorge de sport.
L'industrie du soutien-gorge est en pleine [évolution/crise].
L'industrie du soutien-gorge est en pleine mutation.
La symbolique du soutien-gorge dans [contexte].
La symbolique du soutien-gorge dans la littérature féministe.
Quelle est ta taille de [objet] ?
Quelle est ta taille de soutien-gorge ?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in daily life and retail.
-
La soutien-gorge
→
Le soutien-gorge
The word is masculine despite being a female garment.
-
Soutien gorge (no hyphen)
→
Soutien-gorge
Compound nouns in French usually require a hyphen.
-
Une brassière (for a regular bra)
→
Un soutien-gorge
'Brassière' refers to specific types (sports/baby) in French.
-
Soutiens-gorges (in traditional contexts)
→
Soutiens-gorge
Traditionally, 'gorge' remains singular in the plural form.
-
Pronouncing the 'n' in 'soutien'
→
Nasal /ɛ̃/
The 'n' should not be a distinct consonant; it nasalizes the vowel.
Tips
Gender Tip
Always associate 'soutien-gorge' with 'un'. Imagine a man holding a bra to remember it's masculine.
Nasal Mastery
The 'ien' in 'soutien' is the same sound as in 'chien' or 'bien'. Practice those together.
Size Conversion
French bra sizes (e.g., 90) are different from US/UK sizes (e.g., 34). Always check a conversion chart.
Slang Usage
Only use 'soutif' in very casual settings. If in doubt, stick to 'soutien-gorge'.
Lingerie Pride
Don't be shy talking about 'soutiens-gorge' in France; it's a respected part of fashion culture.
Laundry Bag
Use a 'filet de lavage' (washing net) to protect your 'soutiens-gorge' in the machine.
Invisible Bra
Ask for a 'soutien-gorge chair' (nude color) for it to be invisible under white clothes.
Post-Op
A 'soutien-gorge post-opératoire' is often required after certain surgeries.
Invention
Remember Herminie Cadolle as the inventor to impress your French friends.
Plural Rule
In exams, 'soutiens-gorge' (no 's' on gorge) is the safest traditional choice.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Soutien' as 'Sustain' (to support) and 'Gorge' as 'Gorgeous' (referring to the chest area). A 'Soutien-gorge' sustains your gorgeous look!
Visual Association
Imagine a bridge (soutien) supporting a valley (gorge). The shape of a bra is like a bridge supporting the body's curves.
Word Web
Challenge
Go to a French shopping website (like Etam.fr) and try to find three different types of 'soutien-gorge' using the filters.
Word Origin
The word is a compound of 'soutien' (from the verb 'soutenir', Latin 'sustinere') and 'gorge' (Latin 'gurges'). It appeared in the late 19th century as women's fashion moved away from the corset.
Original meaning: Literally 'throat-support', where 'gorge' was a euphemism for the chest area.
Romance (French)Cultural Context
While it is a standard clothing item, it is still an undergarment. In very conservative settings, discussing it might be seen as overly personal.
In English, we say 'bra', which is short for 'brassiere'. Ironically, 'brassière' in French means something else (a baby's vest or a sports top).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping for clothes
- Quelle est ma taille ?
- Je voudrais essayer ce modèle.
- Avez-vous d'autres couleurs ?
- C'est trop serré.
Doing laundry
- Lavage à la main uniquement.
- Où est le filet de lavage ?
- Ne pas mettre au sèche-linge.
- Étendre le linge.
Medical / Health
- Un bon maintien est important.
- Douleur à la poitrine.
- Soutien-gorge sans coutures.
- Taille de bonnet.
Sports
- Soutien-gorge de sport à impact élevé.
- Matière respirante.
- Liberté de mouvement.
- Maintien optimal.
Fashion / Design
- La nouvelle collection de lingerie.
- Dentelle de Calais.
- Coupe corbeille.
- Bretelles amovibles.
Conversation Starters
"Quelle est ta marque préférée de soutien-gorge pour le sport ?"
"Est-ce que tu trouves que les soutiens-gorge sans armatures sont vraiment plus confortables ?"
"J'ai entendu dire que beaucoup de femmes ne portent plus de soutien-gorge, qu'en penses-tu ?"
"Où est-ce qu'on peut trouver de la belle lingerie pas trop chère à Paris ?"
"C'est difficile de trouver un soutien-gorge à la bonne taille, n'est-ce pas ?"
Journal Prompts
Décrivez votre expérience la plus mémorable lors de l'achat d'un soutien-gorge.
Pensez-vous que le soutien-gorge est un symbole de mode ou une nécessité fonctionnelle ?
Comment la mode de la lingerie a-t-elle évolué selon vous ces dernières années ?
Racontez une anecdote amusante impliquant un vêtement ou un sous-vêtement.
Quels sont vos critères principaux pour choisir un bon soutien-gorge ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine (un soutien-gorge). This is a common mistake because women wear them, but the word 'soutien' is masculine.
Traditionally, it is 'des soutiens-gorge'. Since 1990, 'des soutiens-gorges' is also accepted, but the first version is more common.
The most common slang word is 'soutif'. Use it only with close friends.
No. In French, a 'brassière' is usually a sports bra or a soft top for babies. For a regular bra, use 'soutien-gorge'.
You can say: 'Je fais du 90B' or 'Quelle est ma taille de soutien-gorge ?'
It means 'wireless' or 'without underwire'. Many people find these more comfortable.
It is a half-cup bra style that is very popular in France for its elegant shape.
Usually, you would say 'le haut du maillot' for a bikini top, though they look similar.
Historically, 'gorge' was a polite way to say 'chest' or 'breasts' in French.
Yes, 'soutien-gorge' must always be written with a hyphen.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'soutien-gorge' and 'noir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple sentence with correct gender and adjective.
Simple sentence with correct gender and adjective.
Translate: 'I am looking for a sports bra.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'de sport' for function.
Uses 'de sport' for function.
Describe a bra using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Practice using multiple adjectives.
Practice using multiple adjectives.
Write a plural sentence about buying three bras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Checks plural form and past tense.
Checks plural form and past tense.
Ask a shop assistant if they have a size 90B.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Practical shopping question.
Practical shopping question.
Translate: 'Lace bras are very elegant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Checks plural and adjective agreement.
Checks plural and adjective agreement.
Write a negative sentence about not having a bra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Checks negative structure 'pas de'.
Checks negative structure 'pas de'.
Explain why you prefer wireless bras (in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complex sentence with 'parce que'.
Complex sentence with 'parce que'.
Translate: 'Where is the laundry bag for the bras?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses technical laundry vocabulary.
Uses technical laundry vocabulary.
Describe the components of a bra in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Checks knowledge of specific parts.
Checks knowledge of specific parts.
Write a short dialogue between a customer and a sales assistant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Roleplay practice.
Roleplay practice.
Translate: 'The straps are too tight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bretelles is feminine plural.
Bretelles is feminine plural.
Write a sentence using the slang term 'soutif'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Checks informal register usage.
Checks informal register usage.
Translate: 'This bra provides excellent support.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'maintien' correctly.
Uses 'maintien' correctly.
Write a sentence about washing a bra by hand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Care instructions practice.
Care instructions practice.
Translate: 'A bra without underwire is more comfortable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparative structure.
Comparative structure.
Write a sentence about a nursing bra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vocabulary check.
Vocabulary check.
Translate: 'I love this lace set.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'parure' correctly.
Uses 'parure' correctly.
Write a sentence about the 'no bra' movement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Social context practice.
Social context practice.
Translate: 'The cups are too large for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bonnets is masculine plural.
Bonnets is masculine plural.
Say 'I need a new bra' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'avoir besoin de'.
Pronounce 'soutien-gorge' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the nasal vowel.
Ask: 'Where is the lingerie department?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Useful for department stores.
Describe your bra color: 'My bra is pink.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice gender agreement.
Ask: 'Do you have this in size 90B?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Shopping practice.
Say: 'I prefer wireless bras.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing preferences.
Say: 'This bra is too tight.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describing fit.
Say: 'I love lace lingerie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expressing taste.
Say: 'Where can I wash my bras?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Laundry practice.
Say: 'The straps are falling.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Common complaint.
Say: 'It's a sports bra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Functional identification.
Say: 'I need a strapless bra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Specific request.
Say: 'What is my bra size?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Asking for help.
Say: 'This set is beautiful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Complementing an item.
Say: 'I'm looking for a push-up.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using common anglicisms.
Say: 'Is it on sale?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Shopping vocabulary.
Say: 'I'll take the black one.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Making a choice.
Say: 'The cup is too small.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Specific fit issue.
Say: 'It's very comfortable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Positive feedback.
Say: 'I'm not wearing a bra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple negative statement.
Listen: 'Un soutien-gorge rouge'. What color was it?
Rouge means red.
Listen: 'Taille quatre-vingt-dix'. What size?
Quatre-vingt-dix is 90.
Listen: 'Sans armatures'. With or without wire?
Sans means without.
Listen: 'En dentelle'. What material?
Dentelle is lace.
Listen: 'Le soutien-gorge de sport'. What kind of bra?
Identify the function.
Listen: 'Vendu en parure'. Is it sold alone?
Parure means set.
Listen: 'Bonnet B'. What cup size?
Identify the letter.
Listen: 'C'est mon soutif'. Is this formal?
Soutif is slang.
Listen: 'Bretelles amovibles'. Can you take the straps off?
Amovibles means removable.
Listen: 'Coton bio'. Is it organic?
Bio means organic.
Listen: 'Trop petit'. Is it the right size?
Petit means small.
Listen: 'Agrafes au dos'. Where is the clasp?
Dos means back.
Listen: 'Lavage délicat'. What cycle should you use?
Délicat means delicate.
Listen: 'Rembourré'. Is it thin?
Rembourré means padded.
Listen: 'Maintien optimal'. Is the support good?
Optimal means best/perfect.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'soutien-gorge' is a masculine compound noun used to describe a bra. Despite being a female garment, always use 'un' or 'le'. Example: 'Je porte un soutien-gorge de sport.'
- A masculine noun meaning 'bra'.
- Comes from 'soutenir' (support) and 'gorge' (chest).
- Essential vocabulary for clothing and shopping.
- Usually pluralized as 'soutiens-gorge'.
Gender Tip
Always associate 'soutien-gorge' with 'un'. Imagine a man holding a bra to remember it's masculine.
Nasal Mastery
The 'ien' in 'soutien' is the same sound as in 'chien' or 'bien'. Practice those together.
Size Conversion
French bra sizes (e.g., 90) are different from US/UK sizes (e.g., 34). Always check a conversion chart.
Slang Usage
Only use 'soutif' in very casual settings. If in doubt, stick to 'soutien-gorge'.
Related Content
More clothing words
à carreaux
A1Checked, plaid pattern.
à pois
A1Polka-dotted, having dots.
abîmer
A1To damage, to spoil a garment.
accessoire
A2An item that can be added to an outfit to make it more attractive or useful; accessory.
accrocher
A1To attach something to a hook or hanger; to hang up.
ajuster
B1To make small changes to fit or appearance; to adjust.
ample
A1Having plenty of room; loose-fitting, ample.
anorak
A1An anorak, a waterproof jacket with a hood.
assortir
B1To combine clothes or accessories that go well together; to match.
beige
A1Of the color beige, a pale sandy fawn color.