At the A1 level, 'soutien-gorge' is introduced as a basic vocabulary word for clothing. Learners should focus on recognizing the word and its gender. It is a masculine noun ('un soutien-gorge'). At this stage, you don't need to worry about complex styles; simply knowing that it means 'bra' and how to say it in a simple shopping context is enough. For example: 'Je cherche un soutien-gorge bleu.' You should also learn that it is a compound word with a hyphen. Practice saying the word slowly to master the nasal sound in 'soutien'. It's one of the longer clothing words you'll learn early on, but it's very common in everyday life and department stores.
At the A2 level, you begin to describe the 'soutien-gorge' using basic adjectives like colors, sizes (petit, grand), and materials (coton, dentelle). You should be able to handle simple interactions in a store, such as asking for a different size: 'Avez-vous ce soutien-gorge en taille 95C ?' You will also learn the plural form 'des soutiens-gorge' and notice that the 's' is added to 'soutien'. You might start to use related verbs like 'mettre' (to put on) and 'enlever' (to take off). Understanding the difference between a 'soutien-gorge' and a 'maillot de bain' (swimsuit) is also important at this stage.
At the B1 level, you can discuss the 'soutien-gorge' in more detail, including its comfort and function. You might talk about 'le maintien' (the support) or 'les armatures' (the underwire). You are capable of following care instructions on a label, such as 'laver à la main' or 'ne pas repasser'. You also start to encounter the informal term 'soutif' in movies or casual conversations. At this level, you can express preferences: 'Je préfère les soutiens-gorge sans armatures parce qu'ils sont plus confortables pour travailler à la maison.' You can also describe different styles like 'sport' or 'allaitement' (nursing).
At the B2 level, you can engage in more complex discussions about the 'soutien-gorge', including its role in fashion and society. You can explain the technical differences between styles like 'balconnet', 'corbeille', and 'push-up'. You are aware of the cultural significance of French lingerie brands. You can also discuss social issues, such as the 'No Bra' movement, and argue for or against the necessity of the garment in different contexts. Your vocabulary includes specific parts of the garment like 'les bretelles' (straps), 'les bonnets' (cups), and 'les agrafes' (hooks). You understand the nuances of the 1990 spelling reform regarding the plural form.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word's etymology and its historical evolution from the corset. You can read technical articles about the textile industry and the manufacturing of 'soutiens-gorge'. You are comfortable with idiomatic expressions like 'avoir du monde au balcon' (to be busty). You can analyze how the 'soutien-gorge' is marketed in French media and how these advertisements reflect or shape societal views on femininity. Your use of the word is precise, and you can switch registers effortlessly between formal fashion terminology and casual slang like 'soutif' depending on the audience.
At the C2 level, you master the 'soutien-gorge' in all its linguistic and cultural complexity. You can discuss its representation in French literature and cinema, analyzing it as a symbol of liberation or constraint. You understand the economic impact of the lingerie sector on the French GDP. You can write sophisticated essays on the semiotics of undergarments. Your command of the language allows you to navigate the most technical discussions with manufacturers or the most nuanced sociological debates. You are also aware of regional variations and the most obscure historical terms related to the garment's development over the centuries.

soutien-gorge in 30 Seconds

  • A masculine noun meaning 'bra'.
  • Comes from 'soutenir' (support) and 'gorge' (chest).
  • Essential vocabulary for clothing and shopping.
  • Usually pluralized as 'soutiens-gorge'.

The French term soutien-gorge is a compound masculine noun that refers to an essential piece of women's undergarments: the bra. Linguistically, it is a fascinating construction that reveals much about the history of the French language and fashion. The word is composed of two parts: soutien (from the verb soutenir, meaning 'to support') and gorge (which historically referred to the throat but evolved euphemistically to mean the chest or breasts in the context of clothing). While the word is a staple of everyday vocabulary, its usage spans from the highly technical world of haute couture to the most mundane daily routines.

Etymological Root
The term emerged in the late 19th century as a replacement for the restrictive corset. Herminie Cadolle is often credited with 'splitting' the corset in two in 1889, creating the 'corselet-gorge'.

In modern France, the soutien-gorge is more than just a functional item; it is a symbol of the French lingerie industry's global dominance. When you enter a boutique de lingerie, you will encounter this word constantly. It is used by everyone regardless of gender when discussing clothing, laundry, or shopping. Interestingly, despite being a garment exclusively for women, the word itself is masculine (un soutien-gorge), which is a common point of confusion for English speakers who expect grammatical gender to align with the user of the object.

Elle a acheté un nouveau soutien-gorge en dentelle pour son mariage.

The cultural weight of the soutien-gorge in France cannot be overstated. From the revolutionary 'no-bra' movements to the intricate craftsmanship of Calais lace, the word appears in fashion magazines, feminist discourse, and economic reports about the textile industry. It represents the intersection of utility, aesthetics, and social history. Understanding its use requires recognizing that it is a technical term for a garment, yet one that carries significant cultural baggage regarding femininity and elegance.

Grammatical Nuance
The plural form is traditionally 'des soutiens-gorge', where only the first part takes an 's', though modern spelling reforms now accept 'soutiens-gorges'.

Il est important de choisir un soutien-gorge à la bonne taille pour éviter le mal de dos.

Historically, the 'gorge' was a polite way to refer to a woman's décolletage. In the 17th and 18th centuries, 'découvrir sa gorge' meant to wear a low-cut dress. Thus, the 'soutien-gorge' literally supports that specific anatomical area. This historical context explains why the word sounds slightly more elegant or formal than the English 'bra', which is a shortening of 'brassiere' (ironically, a French word that means something else entirely in modern French).

Register Variation
Use 'soutien-gorge' in shops and with doctors. Use 'soutif' with close friends. Use 'lingerie' when referring to the category as a whole.

Le soutien-gorge de sport offre un maintien optimal pendant la course.

Je ne trouve plus mon soutien-gorge préféré dans le tiroir.

Cette marque propose des soutiens-gorge sans armatures très confortables.

Using soutien-gorge correctly in a sentence requires attention to its gender, its plural form, and its placement within the broader context of clothing vocabulary. As a masculine noun, it is always preceded by un, le, ce, or mon/ton/son. For example, 'I am looking for a bra' translates to Je cherche un soutien-gorge. Adjectives must also agree with the masculine gender: un soutien-gorge noir (a black bra), un soutien-gorge rembourré (a padded bra). Even though the object is worn by women, the grammatical gender remains strictly masculine.

Basic Structure
[Article] + [Soutien-gorge] + [Adjective]. Example: Le soutien-gorge blanc est propre.

When talking about specific types of bras, the word is often followed by a prepositional phrase or an adjective. For instance, a sports bra is a soutien-gorge de sport. A nursing bra is a soutien-gorge d'allaitement. A strapless bra is a soutien-gorge sans bretelles. Notice how the preposition de or sans helps define the function or style. In a shopping context, you might say, Quelle est votre taille de soutien-gorge ? (What is your bra size?).

Elle porte un soutien-gorge à armatures pour un meilleur maintien.

The pluralization of soutien-gorge is a classic point of French grammar debate. Traditionally, only soutien takes an 's' because you are supporting (soutiens) the chest (gorge - singular). However, the 1990 spelling rectifications allow for soutiens-gorges. In most modern contexts, you will see des soutiens-gorge. It is important to remember this when writing, as it is a common test question in French language exams. If you are describing multiple bras, you would say, J'ai acheté trois soutiens-gorge hier.

In more complex sentences, soutien-gorge can be the subject or the object. As a subject: Le soutien-gorge est un élément clé de la lingerie française. As an object: Elle a oublié son soutien-gorge à la salle de sport. When using verbs like mettre (to put on) or enlever (to take off), the word functions like any other clothing item: Elle met son soutien-gorge avant de s'habiller.

Shopping Phrases
'Est-ce que vous avez ce soutien-gorge en 90B ?' (Do you have this bra in 90B?)

Ce soutien-gorge est trop petit au niveau du bonnet.

Verbs associated with the care of a soutien-gorge include laver à la main (to hand wash) and sécher à l'air libre (to air dry), which are crucial for maintaining the delicate fabric. You might see instructions like: Ne pas mettre le soutien-gorge au sèche-linge (Do not put the bra in the dryer). This technical vocabulary is essential for navigating French product labels.

Descriptive Phrases
'Un soutien-gorge avec des bretelles amovibles' (A bra with removable straps).

Elle préfère porter un soutien-gorge sans coutures sous ses t-shirts moulants.

Le soutien-gorge est assorti à la culotte.

The word soutien-gorge is ubiquitous in French daily life, appearing in a wide variety of social and commercial settings. The most common place to hear it is in retail environments. France takes its lingerie very seriously, and whether you are in a high-end department store like Galeries Lafayette or a specialized shop like Etam, you will hear sales assistants (les vendeuses) asking customers about their preferences. They might ask, Cherchez-vous un soutien-gorge avec ou sans armatures ? (Are you looking for a bra with or without underwire?).

In the Shopping Mall
'Ce modèle de soutien-gorge est actuellement en promotion.' (This bra model is currently on sale.)

In a domestic setting, the word is used in the context of household chores. You might hear a parent telling a child to put their laundry away: Range tes soutiens-gorge dans ton tiroir. It also comes up in conversations about comfort and health. A woman might complain to a friend, Ce soutien-gorge me fait mal (This bra is hurting me), or discuss the difficulty of finding the right size after a pregnancy.

À la télévision, les publicités pour les soutiens-gorge mettent souvent l'accent sur le confort et l'élégance.

The media is another major source of the word. Fashion magazines like Vogue France or Elle frequently feature articles on the latest lingerie trends, using the word soutien-gorge alongside more technical terms like guêpière or balconnet. In recent years, the word has also appeared in social media discussions surrounding the 'No Bra' movement (le mouvement No Bra), where women discuss their decision to stop wearing a soutien-gorge for reasons of comfort or feminist ideology.

In the workplace, specifically within the textile and fashion industry, soutien-gorge is a professional term. Designers, pattern makers (modélistes), and manufacturers use it when discussing technical specifications. You might hear, Le prototype de ce soutien-gorge doit être revu au niveau des bonnets. This professional usage is precise and lacks any of the taboo or bashfulness that sometimes accompanies the word in more conservative social circles.

In French Cinema
Movies often use clothing to signify character traits; a character carefully choosing a 'soutien-gorge' can suggest preparation for a date or a focus on self-care.

Pendant les soldes, il y a toujours une foule immense au rayon des soutiens-gorge.

Finally, the word is heard in gyms and sports clubs. Women participating in high-impact activities will often discuss the best brands for a soutien-gorge de sport. Coaches might even recommend a specific type of 'maintien' (support) to prevent injury. In these contexts, the word is purely functional and focused on performance.

Everyday Conversation
'J'ai oublié de mettre mon soutien-gorge de sport dans mon sac ce matin !'

Le choix d'un soutien-gorge adapté est essentiel pour les sportives de haut niveau.

One of the most frequent mistakes English speakers make with soutien-gorge is assigning it the wrong gender. Because the garment is worn by women, there is a strong temptation to say une soutien-gorge. However, the word is definitively masculine: un soutien-gorge. This is because the head of the compound noun, soutien, is a masculine noun derived from the verb soutenir. Always remember: le soutien-gorge, mon soutien-gorge.

Gender Error
Incorrect: 'Elle a acheté une belle soutien-gorge.' Correct: 'Elle a acheté un beau soutien-gorge.'

Another common error involves the plural form. Many learners either forget the hyphen or misplace the 's'. The traditional plural is soutiens-gorge (only the 'soutien' part is pluralized because you are providing multiple supports for the chest). While modern rules allow soutiens-gorges, the hyphen is never optional. Writing it as two separate words (soutien gorge) or one single word (soutiengorge) is grammatically incorrect in French.

Attention à l'orthographe : il ne faut pas oublier le trait d'union dans soutien-gorge.

Confusion with the word brassière is also rampant. In English, 'brassiere' is the formal word for a bra. In French, une brassière usually refers to a soft, sports-style bra without hooks, or a small vest for an infant. If you go into a French store asking for a brassière when you want a structured underwire bra, you will likely be shown the wrong section. Always use soutien-gorge for a standard bra.

Pronunciation can also be a pitfall. The 'en' in soutien is a nasal vowel /ɛ̃/, similar to the 'in' in vin. The 'g' in gorge is a 'soft g' /ʒ/ followed by an 'o' and a 'hard g' /ɡ/. English speakers often struggle with the transition between the nasal 'ien' and the 'g' sound. Practicing the flow of soutien-gorge as a single rhythmic unit helps avoid sounding disjointed.

False Friend Alert
The English word 'brassiere' comes from French but has a different specific meaning in modern France. Stick to 'soutien-gorge' for standard bras.

Beaucoup d'étudiants disent 'la' soutien-gorge par erreur, mais c'est bien 'le'.

Finally, learners sometimes use the word poitrine (chest) when they should use soutien-gorge. While related, poitrine refers to the body part, and soutien-gorge refers to the garment. You don't 'wear a chest', you 'have a chest' and 'wear a bra'. Saying Elle porte une belle poitrine is a very different sentence from Elle porte un beau soutien-gorge!

Spelling Tip
Think of 'soutien' (support) + 'gorge' (throat/chest). Two nouns joined by a hyphen.

Il ne faut pas confondre le soutien-gorge avec une simple brassière de sport.

While soutien-gorge is the standard term, French offers a rich variety of synonyms and related words depending on the style, function, and register. Understanding these alternatives will help you navigate a French lingerie department like a local. The most common informal alternative is le soutif. This is highly common in spoken French among friends and family, but should be avoided in professional or formal settings.

Soutien-gorge vs. Soutif
'Soutien-gorge' is formal/neutral; 'soutif' is informal slang. Use 'soutif' with friends, but never in a job interview or a formal essay.

For specific styles, you will encounter terms like le balconnet (a demi-cup bra that creates a 'balcony' effect), la corbeille (similar to a balconnet but often more open), and le push-up (borrowed from English, referring to a padded bra that lifts). There is also le bandeau, which is a strapless, strip-like bra, and le triangle, a soft bra with triangular cups, usually without underwire.

Elle hésite entre un soutien-gorge corbeille et un modèle pigeonnant.

In terms of broader categories, la lingerie is the general term for high-quality women's undergarments. Les sous-vêtements is a more generic term that applies to both men and women (underwear). If you are looking for a complete set (bra and panties), you would ask for une parure. For example, Je voudrais acheter la parure complète avec ce soutien-gorge.

When discussing support specifically, you might use the noun le maintien. A bra with 'un bon maintien' is one that provides excellent support. This is a common marketing term. Another related word is armature, which refers to the underwire. You might say, Je préfère les soutiens-gorge sans armatures (I prefer wireless bras).

Technical Comparison
'Armature' = Underwire. 'Bretelle' = Strap. 'Agrafe' = Hook/Clasp. These are the components of a 'soutien-gorge'.

La brassière est plus adaptée pour le yoga que le soutien-gorge classique.

Lastly, for very formal or vintage styles, you might hear le bustier (a longline bra that extends to the waist) or la guêpière (a corset-like garment with garters). These terms are more specific than soutien-gorge and are usually reserved for special occasions or high-end fashion descriptions. Knowing these nuances allows for much more precise communication in French.

Register Summary
Soutif (Slang) < Soutien-gorge (Standard) < Lingerie fine (Formal/Luxury).

Il est difficile de trouver un soutien-gorge invisible sous une robe en soie.

How Formal Is It?

Fun Fact

Herminie Cadolle, a French feminist and designer, is credited with inventing the modern bra by cutting a corset into two pieces in 1889.

Pronunciation Guide

UK /su.tjɛ̃.ɡɔʁʒ/
US /su.tjɛ̃.ɡɔɹʒ/
In French, stress is generally on the last syllable of the word or phrase: sou-tien-GORGE.
Rhymes With
forge orge égorge engorge dégorge concièrge (partial) auberge (partial) maintien (partial)
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' in 'soutien' instead of making it nasal.
  • Pronouncing the 'g' in 'gorge' like 'George' in English.
  • Stressing the first syllable.
  • Forgetting the 'r' sound in the middle of 'gorge'.
  • Confusing the nasal /ɛ̃/ with /ɑ̃/.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in context, but the hyphenated structure is unique.

Writing 4/5

Difficult because of the hyphen and the specific plural rules.

Speaking 3/5

The nasal 'ien' and the 'g' sounds in 'gorge' require practice.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

vêtement femme porter sous poitrine

Learn Next

culotte lingerie dentelle armature bretelle

Advanced

guêpière porte-jarretelles nuisette caraco combiné

Grammar to Know

Compound Nouns (Noun + Noun)

In 'soutien-gorge', both are nouns. Traditionally, only the first part changes in plural.

Grammatical Gender of Clothing

Most undergarments have fixed genders (un soutien-gorge, une culotte) regardless of who wears them.

Nasal Vowels

The 'ien' in 'soutien' follows the nasal vowel pattern /ɛ̃/.

Adjective Agreement

Adjectives must match the masculine gender of 'soutien-gorge' (e.g., un soutien-gorge blanc).

Hyphenation in Compounds

Compound nouns like 'soutien-gorge' require a hyphen to be orthographically correct.

Examples by Level

1

C'est un soutien-gorge.

This is a bra.

Uses the masculine article 'un'.

2

Le soutien-gorge est blanc.

The bra is white.

The adjective 'blanc' agrees with the masculine noun.

3

Où est mon soutien-gorge ?

Where is my bra?

Uses the possessive adjective 'mon'.

4

Elle achète un soutien-gorge.

She is buying a bra.

Present tense of the verb 'acheter'.

5

J'aime ce soutien-gorge rose.

I like this pink bra.

The demonstrative 'ce' is masculine.

6

Un soutien-gorge noir, s'il vous plaît.

A black bra, please.

Basic polite request.

7

Le soutien-gorge est petit.

The bra is small.

Adjective 'petit' is masculine.

8

Voici ton soutien-gorge.

Here is your bra.

Uses the possessive 'ton'.

1

Je cherche un soutien-gorge en coton.

I am looking for a cotton bra.

Preposition 'en' indicates material.

2

Ce soutien-gorge est trop grand pour moi.

This bra is too big for me.

Adverb 'trop' modifies the adjective.

3

Elle a trois soutiens-gorge dans sa valise.

She has three bras in her suitcase.

Traditional plural form 'soutiens-gorge'.

4

Le soutien-gorge est en promotion cette semaine.

The bra is on sale this week.

Vocabulary for shopping.

5

Je lave mon soutien-gorge à la main.

I wash my bra by hand.

Present tense of 'laver'.

6

Est-ce que vous avez ce soutien-gorge en rouge ?

Do you have this bra in red?

Interrogative structure.

7

Elle porte un soutien-gorge très confortable.

She is wearing a very comfortable bra.

Adjective 'confortable' is the same for both genders.

8

C'est un soutien-gorge de sport.

It's a sports bra.

Compound noun with 'de'.

1

Il est difficile de trouver un soutien-gorge avec un bon maintien.

It is difficult to find a bra with good support.

Noun 'maintien' refers to support.

2

Ce soutien-gorge n'a pas d'armatures.

This bra doesn't have underwire.

Negative structure with 'de'.

3

Les bretelles de mon soutien-gorge tombent tout le temps.

My bra straps fall down all the time.

Plural noun 'bretelles' (straps).

4

Je préfère les soutiens-gorge en dentelle.

I prefer lace bras.

Preference with 'préférer'.

5

Elle a acheté une parure de lingerie avec un soutien-gorge assorti.

She bought a lingerie set with a matching bra.

Vocabulary: 'parure' (set).

6

Le soutien-gorge est trop serré au niveau du dos.

The bra is too tight at the back.

Adjective 'serré' (tight).

7

N'oubliez pas de mettre vos soutiens-gorge dans un filet de lavage.

Don't forget to put your bras in a laundry bag.

Imperative mood.

8

C'est un soutien-gorge d'allaitement très pratique.

It's a very practical nursing bra.

Vocabulary: 'allaitement' (nursing).

1

Le soutien-gorge corbeille met en valeur le décolleté.

The half-cup bra enhances the neckline.

Technical term 'corbeille'.

2

Certaines femmes choisissent de ne plus porter de soutien-gorge par conviction.

Some women choose to no longer wear a bra out of conviction.

Sociological context.

3

Les soutiens-gorge de cette marque sont réputés pour leur élégance à la française.

The bras of this brand are renowned for their French-style elegance.

Passive voice 'sont réputés'.

4

Il faut mesurer son tour de poitrine pour choisir le bon soutien-gorge.

You must measure your chest size to choose the right bra.

Vocabulary: 'tour de poitrine'.

5

Ce soutien-gorge push-up offre un effet pigeonnant immédiat.

This push-up bra offers an immediate lifting effect.

Technical term 'pigeonnant'.

6

La fermeture du soutien-gorge se trouve à l'avant sur ce modèle.

The bra closure is at the front on this model.

Prepositional phrase 'à l'avant'.

7

Elle a investi dans un soutien-gorge de haute qualité qui durera des années.

She invested in a high-quality bra that will last for years.

Future tense 'durera'.

8

Le soutien-gorge bandeau est idéal sous une robe bustier.

The bandeau bra is ideal under a strapless dress.

Vocabulary: 'bandeau' and 'bustier'.

1

L'invention du soutien-gorge a marqué une étape cruciale dans la libération du corps féminin.

The invention of the bra marked a crucial step in the liberation of the female body.

Historical analysis.

2

L'industrie française du soutien-gorge fait face à une concurrence internationale féroce.

The French bra industry faces fierce international competition.

Economic terminology.

3

Le choix d'un soutien-gorge post-opératoire nécessite les conseils d'un spécialiste.

The choice of a post-operative bra requires the advice of a specialist.

Medical context.

4

La dentelle de Calais est souvent utilisée pour les soutiens-gorge de luxe.

Calais lace is often used for luxury bras.

Cultural reference to 'dentelle de Calais'.

5

Certains soutiens-gorge techniques intègrent des fibres intelligentes pour réguler la température.

Some technical bras integrate smart fibers to regulate temperature.

Technical vocabulary.

6

Elle ne supporte plus les soutiens-gorge dont les armatures blessent la peau.

She can no longer stand bras whose underwires hurt the skin.

Relative pronoun 'dont'.

7

La campagne publicitaire pour ce nouveau soutien-gorge a suscité une vive polémique.

The advertising campaign for this new bra sparked a lively controversy.

Media and social context.

8

Il est impératif de vérifier la profondeur du bonnet lors de l'essayage d'un soutien-gorge.

It is imperative to check the cup depth when trying on a bra.

Subjunctive structure implied by 'impératif'.

1

L'évolution sémantique du mot 'gorge' vers le soutien-gorge témoigne des pudeurs de l'époque.

The semantic evolution of the word 'gorge' towards the bra testifies to the modesty of the time.

Linguistic analysis.

2

Le soutien-gorge, au-delà de sa fonction première, devient un objet de revendication politique.

The bra, beyond its primary function, becomes an object of political claim.

Sociological discourse.

3

La manufacture de soutiens-gorge requiert un savoir-faire artisanal d'une précision millimétrique.

The manufacture of bras requires artisanal know-how of millimetric precision.

Technical expertise vocabulary.

4

L'esthétique du soutien-gorge a été radicalement transformée par l'apparition des matières synthétiques.

The aesthetics of the bra were radically transformed by the appearance of synthetic materials.

Art and design history.

5

L'absence de soutien-gorge sous ce vêtement diaphane crée un contraste saisissant.

The absence of a bra under this diaphanous garment creates a striking contrast.

Literary adjective 'diaphane'.

6

La standardisation des tailles de soutien-gorge à l'échelle mondiale reste un défi logistique.

The standardization of bra sizes on a global scale remains a logistical challenge.

Global logistics context.

7

Elle dénonce l'hyper-sexualisation du soutien-gorge dans l'imagerie publicitaire contemporaine.

She denounces the hyper-sexualization of the bra in contemporary advertising imagery.

Complex social critique.

8

Le soutien-gorge sur-mesure représente le summum du luxe et du confort personnalisé.

The custom-made bra represents the pinnacle of luxury and personalized comfort.

Vocabulary: 'sur-mesure' and 'summum'.

Common Collocations

soutien-gorge de sport
soutien-gorge d'allaitement
soutien-gorge sans armatures
soutien-gorge pigeonnant
taille de soutien-gorge
soutien-gorge invisible
soutien-gorge rembourré
soutien-gorge en dentelle
soutien-gorge à balconnets
bretelles de soutien-gorge

Common Phrases

Mettre un soutien-gorge

— To put on a bra. Used in daily dressing routines.

Elle met son soutien-gorge avant sa chemise.

Enlever son soutien-gorge

— To take off one's bra. Common at the end of the day.

Quel bonheur d'enlever son soutien-gorge le soir !

Un soutien-gorge qui baille

— A bra that is too big in the cups (gapping). Used when checking fit.

Ce soutien-gorge baille, essayez la taille en-dessous.

Avoir un soutien-gorge assorti

— To have a matching bra (usually with panties). Refers to elegance.

Elle aime toujours avoir un soutien-gorge assorti à sa culotte.

Un soutien-gorge à la bonne taille

— A well-fitting bra. Important for comfort and health.

Huit femmes sur dix ne portent pas un soutien-gorge à la bonne taille.

Changer de soutien-gorge

— To change one's bra. Used for hygiene or style changes.

Je dois changer de soutien-gorge après le sport.

Laver ses soutiens-gorge

— To wash one's bras. Often involves specific care instructions.

Il faut laver ses soutiens-gorge délicatement.

Un soutien-gorge sans bretelles

— A strapless bra. Used for specific outfits.

Elle a besoin d'un soutien-gorge sans bretelles pour sa robe.

Le maintien du soutien-gorge

— The support provided by the bra. A key technical feature.

Le maintien de ce soutien-gorge est excellent.

Un soutien-gorge avec agrafes

— A bra with hooks/clasps. Most standard bras.

Ce modèle a des agrafes à l'arrière.

Often Confused With

soutien-gorge vs brassière

In French, this is a sports bra or baby vest, not a standard bra.

soutien-gorge vs gorge

Means throat. 'Soutien-gorge' uses it euphemistically for chest.

soutien-gorge vs George

A male name, pronounced differently.

Idioms & Expressions

"Avoir du monde au balcon"

— To be busty or have large breasts. It's a slightly old-fashioned, humorous way to comment on a woman's chest.

Dis donc, elle a du monde au balcon !

informal/humorous
"Prendre à la gorge"

— While it uses 'gorge', it means to throttle or overwhelm someone. Not directly about the bra, but uses the same root word.

Cette dette me prend à la gorge.

figurative
"Rire à gorge déployée"

— To laugh heartily. Again, uses the word 'gorge' (throat).

Ils riaient à gorge déployée.

neutral
"S'en mettre plein la gorge"

— To eat greedily. Uses 'gorge'.

Il s'en est mis plein la gorge au buffet.

informal
"Avoir la gorge nouée"

— To have a lump in one's throat (from emotion).

Elle avait la gorge nouée en partant.

neutral
"Soutenir mordicus"

— To maintain or support an opinion stubbornly. Uses the root 'soutenir'.

Il soutient mordicus qu'il a raison.

informal
"Faire des gorges chaudes"

— To make fun of something or someone, often maliciously.

Ils ont fait des gorges chaudes de son erreur.

literary
"À plein gosier"

— At the top of one's lungs (gosier is a synonym for gorge/throat).

Il chantait à plein gosier.

informal
"Serrer la gorge"

— To be heart-wrenching.

Ce film me serre la gorge.

neutral
"Un soutien indéfectible"

— Unwavering support. Uses the noun 'soutien'.

Il m'a apporté un soutien indéfectible.

formal

Easily Confused

soutien-gorge vs brassière

English speakers think it means 'bra' because of 'brassiere'.

In French, a brassière is usually a sports bra or a soft top for babies. A soutien-gorge is a structured bra.

Elle porte une brassière pour courir, mais un soutien-gorge pour le travail.

soutien-gorge vs corset

Both are supportive undergarments.

A corset covers the torso and is very stiff; a soutien-gorge only supports the breasts.

Le soutien-gorge a remplacé le corset au début du XXe siècle.

soutien-gorge vs maillot de bain

The top of a bikini looks like a bra.

A maillot de bain is for swimming; a soutien-gorge is an undergarment.

N'oublie pas ton maillot de bain pour la piscine !

soutien-gorge vs bustier

Similar shape.

A bustier is a longer garment, often worn as outerwear or formal lingerie.

Elle porte un bustier magnifique sous sa veste.

soutien-gorge vs décolleté

Both relate to the chest area.

Décolleté is the neckline of a dress or the chest itself; soutien-gorge is the garment.

Ce soutien-gorge met en valeur son décolleté.

Sentence Patterns

A1

C'est un soutien-gorge [couleur].

C'est un soutien-gorge noir.

A2

Je cherche un soutien-gorge en [matière].

Je cherche un soutien-gorge en coton.

B1

Ce soutien-gorge est trop [adjectif] pour moi.

Ce soutien-gorge est trop serré pour moi.

B1

Je préfère les soutiens-gorge sans [élément].

Je préfère les soutiens-gorge sans armatures.

B2

Il est important de porter un soutien-gorge de [type].

Il est important de porter un soutien-gorge de sport.

C1

L'industrie du soutien-gorge est en pleine [évolution/crise].

L'industrie du soutien-gorge est en pleine mutation.

C2

La symbolique du soutien-gorge dans [contexte].

La symbolique du soutien-gorge dans la littérature féministe.

A2

Quelle est ta taille de [objet] ?

Quelle est ta taille de soutien-gorge ?

Word Family

Nouns

soutien
gorge
soutif
maintien
engorgement

Verbs

soutenir
égorger
engorger
dégorger

Adjectives

soutenable
insoutenable

Related

lingerie
sous-vêtements
culotte
bretelle
armature

How to Use It

frequency

Very high in daily life and retail.

Common Mistakes
  • La soutien-gorge Le soutien-gorge

    The word is masculine despite being a female garment.

  • Soutien gorge (no hyphen) Soutien-gorge

    Compound nouns in French usually require a hyphen.

  • Une brassière (for a regular bra) Un soutien-gorge

    'Brassière' refers to specific types (sports/baby) in French.

  • Soutiens-gorges (in traditional contexts) Soutiens-gorge

    Traditionally, 'gorge' remains singular in the plural form.

  • Pronouncing the 'n' in 'soutien' Nasal /ɛ̃/

    The 'n' should not be a distinct consonant; it nasalizes the vowel.

Tips

Gender Tip

Always associate 'soutien-gorge' with 'un'. Imagine a man holding a bra to remember it's masculine.

Nasal Mastery

The 'ien' in 'soutien' is the same sound as in 'chien' or 'bien'. Practice those together.

Size Conversion

French bra sizes (e.g., 90) are different from US/UK sizes (e.g., 34). Always check a conversion chart.

Slang Usage

Only use 'soutif' in very casual settings. If in doubt, stick to 'soutien-gorge'.

Lingerie Pride

Don't be shy talking about 'soutiens-gorge' in France; it's a respected part of fashion culture.

Laundry Bag

Use a 'filet de lavage' (washing net) to protect your 'soutiens-gorge' in the machine.

Invisible Bra

Ask for a 'soutien-gorge chair' (nude color) for it to be invisible under white clothes.

Post-Op

A 'soutien-gorge post-opératoire' is often required after certain surgeries.

Invention

Remember Herminie Cadolle as the inventor to impress your French friends.

Plural Rule

In exams, 'soutiens-gorge' (no 's' on gorge) is the safest traditional choice.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Soutien' as 'Sustain' (to support) and 'Gorge' as 'Gorgeous' (referring to the chest area). A 'Soutien-gorge' sustains your gorgeous look!

Visual Association

Imagine a bridge (soutien) supporting a valley (gorge). The shape of a bra is like a bridge supporting the body's curves.

Word Web

Lingerie Poitrine Vêtements Mode Confort Femme Dentelle Taille

Challenge

Go to a French shopping website (like Etam.fr) and try to find three different types of 'soutien-gorge' using the filters.

Word Origin

The word is a compound of 'soutien' (from the verb 'soutenir', Latin 'sustinere') and 'gorge' (Latin 'gurges'). It appeared in the late 19th century as women's fashion moved away from the corset.

Original meaning: Literally 'throat-support', where 'gorge' was a euphemism for the chest area.

Romance (French)

Cultural Context

While it is a standard clothing item, it is still an undergarment. In very conservative settings, discussing it might be seen as overly personal.

In English, we say 'bra', which is short for 'brassiere'. Ironically, 'brassière' in French means something else (a baby's vest or a sports top).

The 'No Bra' movement in French media. Aubade's famous 'Leçons de séduction' ad campaigns. The history of Herminie Cadolle.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping for clothes

  • Quelle est ma taille ?
  • Je voudrais essayer ce modèle.
  • Avez-vous d'autres couleurs ?
  • C'est trop serré.

Doing laundry

  • Lavage à la main uniquement.
  • Où est le filet de lavage ?
  • Ne pas mettre au sèche-linge.
  • Étendre le linge.

Medical / Health

  • Un bon maintien est important.
  • Douleur à la poitrine.
  • Soutien-gorge sans coutures.
  • Taille de bonnet.

Sports

  • Soutien-gorge de sport à impact élevé.
  • Matière respirante.
  • Liberté de mouvement.
  • Maintien optimal.

Fashion / Design

  • La nouvelle collection de lingerie.
  • Dentelle de Calais.
  • Coupe corbeille.
  • Bretelles amovibles.

Conversation Starters

"Quelle est ta marque préférée de soutien-gorge pour le sport ?"

"Est-ce que tu trouves que les soutiens-gorge sans armatures sont vraiment plus confortables ?"

"J'ai entendu dire que beaucoup de femmes ne portent plus de soutien-gorge, qu'en penses-tu ?"

"Où est-ce qu'on peut trouver de la belle lingerie pas trop chère à Paris ?"

"C'est difficile de trouver un soutien-gorge à la bonne taille, n'est-ce pas ?"

Journal Prompts

Décrivez votre expérience la plus mémorable lors de l'achat d'un soutien-gorge.

Pensez-vous que le soutien-gorge est un symbole de mode ou une nécessité fonctionnelle ?

Comment la mode de la lingerie a-t-elle évolué selon vous ces dernières années ?

Racontez une anecdote amusante impliquant un vêtement ou un sous-vêtement.

Quels sont vos critères principaux pour choisir un bon soutien-gorge ?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine (un soutien-gorge). This is a common mistake because women wear them, but the word 'soutien' is masculine.

Traditionally, it is 'des soutiens-gorge'. Since 1990, 'des soutiens-gorges' is also accepted, but the first version is more common.

The most common slang word is 'soutif'. Use it only with close friends.

No. In French, a 'brassière' is usually a sports bra or a soft top for babies. For a regular bra, use 'soutien-gorge'.

You can say: 'Je fais du 90B' or 'Quelle est ma taille de soutien-gorge ?'

It means 'wireless' or 'without underwire'. Many people find these more comfortable.

It is a half-cup bra style that is very popular in France for its elegant shape.

Usually, you would say 'le haut du maillot' for a bikini top, though they look similar.

Historically, 'gorge' was a polite way to say 'chest' or 'breasts' in French.

Yes, 'soutien-gorge' must always be written with a hyphen.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'soutien-gorge' and 'noir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple sentence with correct gender and adjective.

Correct! Not quite. Correct answer:

Simple sentence with correct gender and adjective.

writing

Translate: 'I am looking for a sports bra.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'de sport' for function.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses 'de sport' for function.

writing

Describe a bra using three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practice using multiple adjectives.

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice using multiple adjectives.

writing

Write a plural sentence about buying three bras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Checks plural form and past tense.

Correct! Not quite. Correct answer:

Checks plural form and past tense.

writing

Ask a shop assistant if they have a size 90B.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practical shopping question.

Correct! Not quite. Correct answer:

Practical shopping question.

writing

Translate: 'Lace bras are very elegant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Checks plural and adjective agreement.

Correct! Not quite. Correct answer:

Checks plural and adjective agreement.

writing

Write a negative sentence about not having a bra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Checks negative structure 'pas de'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Checks negative structure 'pas de'.

writing

Explain why you prefer wireless bras (in French).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Complex sentence with 'parce que'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Complex sentence with 'parce que'.

writing

Translate: 'Where is the laundry bag for the bras?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses technical laundry vocabulary.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses technical laundry vocabulary.

writing

Describe the components of a bra in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Checks knowledge of specific parts.

Correct! Not quite. Correct answer:

Checks knowledge of specific parts.

writing

Write a short dialogue between a customer and a sales assistant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Roleplay practice.

Correct! Not quite. Correct answer:

Roleplay practice.

writing

Translate: 'The straps are too tight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Bretelles is feminine plural.

Correct! Not quite. Correct answer:

Bretelles is feminine plural.

writing

Write a sentence using the slang term 'soutif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Checks informal register usage.

Correct! Not quite. Correct answer:

Checks informal register usage.

writing

Translate: 'This bra provides excellent support.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'maintien' correctly.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses 'maintien' correctly.

writing

Write a sentence about washing a bra by hand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Care instructions practice.

Correct! Not quite. Correct answer:

Care instructions practice.

writing

Translate: 'A bra without underwire is more comfortable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Comparative structure.

Correct! Not quite. Correct answer:

Comparative structure.

writing

Write a sentence about a nursing bra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Vocabulary check.

Correct! Not quite. Correct answer:

Vocabulary check.

writing

Translate: 'I love this lace set.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'parure' correctly.

Correct! Not quite. Correct answer:

Uses 'parure' correctly.

writing

Write a sentence about the 'no bra' movement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Social context practice.

Correct! Not quite. Correct answer:

Social context practice.

writing

Translate: 'The cups are too large for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Bonnets is masculine plural.

Correct! Not quite. Correct answer:

Bonnets is masculine plural.

speaking

Say 'I need a new bra' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice 'avoir besoin de'.

speaking

Pronounce 'soutien-gorge' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on the nasal vowel.

speaking

Ask: 'Where is the lingerie department?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Useful for department stores.

speaking

Describe your bra color: 'My bra is pink.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice gender agreement.

speaking

Ask: 'Do you have this in size 90B?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Shopping practice.

speaking

Say: 'I prefer wireless bras.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Expressing preferences.

speaking

Say: 'This bra is too tight.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Describing fit.

speaking

Say: 'I love lace lingerie.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Expressing taste.

speaking

Say: 'Where can I wash my bras?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Laundry practice.

speaking

Say: 'The straps are falling.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Common complaint.

speaking

Say: 'It's a sports bra.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Functional identification.

speaking

Say: 'I need a strapless bra.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Specific request.

speaking

Say: 'What is my bra size?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Asking for help.

speaking

Say: 'This set is beautiful.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Complementing an item.

speaking

Say: 'I'm looking for a push-up.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Using common anglicisms.

speaking

Say: 'Is it on sale?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Shopping vocabulary.

speaking

Say: 'I'll take the black one.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Making a choice.

speaking

Say: 'The cup is too small.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Specific fit issue.

speaking

Say: 'It's very comfortable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Positive feedback.

speaking

Say: 'I'm not wearing a bra.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Simple negative statement.

listening

Listen: 'Un soutien-gorge rouge'. What color was it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Rouge means red.

listening

Listen: 'Taille quatre-vingt-dix'. What size?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Quatre-vingt-dix is 90.

listening

Listen: 'Sans armatures'. With or without wire?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Sans means without.

listening

Listen: 'En dentelle'. What material?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Dentelle is lace.

listening

Listen: 'Le soutien-gorge de sport'. What kind of bra?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Identify the function.

listening

Listen: 'Vendu en parure'. Is it sold alone?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Parure means set.

listening

Listen: 'Bonnet B'. What cup size?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Identify the letter.

listening

Listen: 'C'est mon soutif'. Is this formal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Soutif is slang.

listening

Listen: 'Bretelles amovibles'. Can you take the straps off?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Amovibles means removable.

listening

Listen: 'Coton bio'. Is it organic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Bio means organic.

listening

Listen: 'Trop petit'. Is it the right size?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Petit means small.

listening

Listen: 'Agrafes au dos'. Where is the clasp?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Dos means back.

listening

Listen: 'Lavage délicat'. What cycle should you use?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Délicat means delicate.

listening

Listen: 'Rembourré'. Is it thin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Rembourré means padded.

listening

Listen: 'Maintien optimal'. Is the support good?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Optimal means best/perfect.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!