defesa
defesa in 30 Seconds
- Defesa means defense or protection in Portuguese.
- It is a feminine noun: a defesa, uma defesa.
- Commonly used in sports, law, academia, and military.
- Includes goalie saves and university thesis presentations.
The word defesa is a versatile Portuguese noun that translates primarily to 'defense' in English. It encompasses a wide range of meanings, from physical protection to legal representation and academic evaluation. At its core, it refers to the act of guarding against attack, whether that attack is physical, verbal, or conceptual. In daily life, you will encounter this word in news reports about national security, sports commentary during a football match, or in the hallways of a university during graduation season.
- Physical Protection
- Refers to shields, walls, or military forces. For example, 'A defesa da cidade' (The defense of the city).
O castelo tinha uma defesa impenetrável contra os invasores.
- Sports Context
- In football (soccer), it refers to the backline of players or the act of a goalkeeper saving a ball. In Portugal, 'um defesa' can also refer to a specific player (a defender), whereas in Brazil, 'zagueiro' is more common for the player, but 'defesa' remains the term for the collective unit.
O guarda-redes fez uma defesa espetacular no último minuto do jogo.
Beyond the physical, 'defesa' is crucial in the academic world. When a student completes a Master's or Doctorate, they must perform a 'defesa de tese' (thesis defense). This is a formal presentation where they justify their research to a committee. It is a high-stakes environment where the word takes on a purely intellectual meaning. Similarly, in psychology, 'mecanismos de defesa' (defense mechanisms) are the unconscious strategies people use to protect themselves from anxiety or unpleasant emotions.
A defesa do mestrado será realizada via videoconferência amanhã.
- Legal and Civil Rights
- Refers to the constitutional right to be represented in court (ampla defesa) or the protection of consumer rights (defesa do consumidor).
O Procon é um órgão fundamental para a defesa do consumidor no Brasil.
Finally, the word appears in common sayings and philosophies. 'A melhor defesa é o ataque' is a direct translation of 'The best defense is a good offense'. This highlights how the word is used to describe strategy and positioning in various facets of human interaction, from business negotiations to interpersonal conflicts. Understanding 'defesa' requires recognizing its dual nature: it is both a shield to stop an impact and a voice to justify a position.
Ele agiu em legítima defesa durante o assalto.
Using 'defesa' correctly in Portuguese involves understanding its grammatical gender (feminine) and its common prepositional links. Because it is a feminine noun, it is always preceded by 'a', 'uma', 'esta', or 'aquela'. When you are defending *something*, you use the preposition 'de'. For example, 'a defesa da natureza' (the defense of nature). If you are acting *in* defense of someone, the phrase is 'em defesa de'.
- Grammatical Agreement
- Always pair it with feminine adjectives. 'Uma defesa sólida' (A solid defense), 'A defesa jurídica' (The legal defense).
A estratégia de defesa foi muito bem planeada pelo advogado.
In sports, specifically football, you will hear commentators talk about the 'linha de defesa' (defensive line). They might say 'A defesa está aberta', meaning the defense is leaving gaps for the opponent. If you are describing a goalkeeper's save, you use the verb 'fazer' (to do/make). 'O goleiro fez uma defesa difícil'. In this context, 'defesa' is the noun for the save itself.
A seleção brasileira precisa melhorar a sua defesa aérea.
In academic contexts, 'defesa' is almost always used with the verb 'fazer' or 'realizar'. 'Eu vou fazer a minha defesa de tese em junho'. You can also use the phrase 'apresentar a defesa' in legal contexts, which means to present the defense's case or arguments. In Brazil, 'legítima defesa' is a specific legal term for self-defense, and it is used frequently in news and legal discussions regarding crime and safety.
O juiz aceitou o argumento de legítima defesa e absolveu o réu.
- Abstract Usage
- Use it to talk about values or rights. 'A defesa da liberdade de expressão' (The defense of freedom of speech).
Muitos ativistas dedicam suas vidas à defesa dos direitos humanos.
Finally, note the pronunciation. In Brazil, the 'e' in 'de' is often slightly reduced, and the 's' sounds like a 'z' because it is between two vowels. In Portugal, the 'e's are more closed. Mastering the sound of 'de-FE-za' is essential for sounding natural. Whether you are talking about a fortress, a goalie, or a lawyer, the structure remains consistent, making it a reliable word for your Portuguese vocabulary.
If you turn on a Portuguese or Brazilian television, you are likely to hear 'defesa' within the first fifteen minutes. It is a staple of 'Telejornais' (news programs). In the politics section, you'll hear about the 'Ministro da Defesa'. In the crime section, you'll hear lawyers talking about the 'estratégia de defesa' of their clients. And in the sports section, the word is used incessantly to describe the performance of the team's backline.
- News & Politics
- Used in discussions about national budget, military drills, and international treaties.
O governo anunciou novos investimentos na defesa cibernética do país.
In a university setting, 'defesa' is the word of the hour during the end of the semester. Students will say, 'Estou nervoso para a minha defesa' (I'm nervous for my defense). Professors use it when scheduling committee meetings. It represents the culmination of years of work. In this context, it isn't about fighting off an enemy, but about standing your ground intellectually.
A sala estava cheia para assistir à defesa de doutorado da Maria.
In daily conversation, people use it to justify their actions. 'Não diga isso em minha defesa' (Don't say that in my defense). Or, 'Ele saiu em defesa do amigo' (He came to his friend's defense). It is also commonly seen on signs for 'Defesa Civil', which is the organization responsible for helping the population during floods, landslides, or other disasters. Seeing the orange and blue logo of 'Defesa Civil' is very common in Brazilian cities during the rainy season.
A defesa civil emitiu um alerta de tempestade para toda a região.
- Consumer Protection
- 'Código de Defesa do Consumidor' is one of the most famous laws in Brazil, often cited when people feel cheated by a business.
O cliente exigiu seus direitos com base no Código de defesa do Consumidor.
The most frequent mistake English speakers make with 'defesa' is confusing it with the verb 'defender'. Remember that 'defesa' is a noun (the defense), while 'defender' is the action (to defend). You cannot say 'Eu defesa meu amigo'; you must say 'Eu defendo meu amigo' or 'Eu faço a defesa do meu amigo'.
- Gender Confusion
- Mistaking it for a masculine noun because it ends in 'a' (like 'problema' or 'sistema'). However, 'defesa' is strictly feminine. It's 'A defesa', never 'O defesa' (except when referring to a male defender in Portugal).
Incorreto: O defesa foi boa. Correto: A defesa foi boa.
Another common error is using 'defesa' when 'proteção' (protection) might be more natural. While they are synonyms, 'defesa' implies a reaction to an active threat, while 'proteção' is more general. For example, you use 'protetor solar' (sunscreen) for protection, not 'defesa solar'. Use 'defesa' when there is a sense of contest or conflict.
Ele usou o escudo para sua defesa pessoal.
In academic contexts, students sometimes forget that 'defesa' refers to the *meeting* or *event* itself. You don't 'write' a defense; you 'write' a thesis and then you 'do' a defense. Saying 'Eu escrevi minha defesa' sounds like you wrote a legal brief or a justification, rather than the academic paper itself. Keep the distinction clear: the thesis is the document, the defense is the oral act of supporting it.
Depois de escrever a tese, ele se preparou para a defesa oral.
- Preposition Errors
- Using 'para' instead of 'de'. It's 'defesa de' (defense of) when specifying the object being protected.
A defesa dos animais é uma causa nobre.
While 'defesa' is the most common term, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you reach a more advanced level of fluency and avoid sounding repetitive in your writing or speaking.
- Proteção vs. Defesa
- 'Proteção' is broader and can be passive (like a roof protecting you from rain). 'Defesa' usually implies an active response to an attack or criticism.
A defesa militar foi reforçada, mas a proteção dos civis ainda é precária.
In a legal or argumentative sense, you might use 'justificação' (justification) or 'sustentação' (support/sustenance of an idea). 'Sustentação oral' is a specific term used by lawyers when they speak before a group of judges. If you are specifically talking about a person's verbal response to an accusation, 'réplica' (rebuttal) is a strong alternative.
O advogado fez uma sustentação brilhante em defesa do seu cliente.
In sports, especially in Brazil, the word 'zaga' is often used as a synonym for 'defesa' when referring to the central defenders. You might hear 'A zaga do Flamengo está muito forte este ano'. While 'defesa' includes the fullbacks and the goalkeeper, 'zaga' specifically targets the central defensive duo. Knowing this distinction helps you understand sports news much better.
A defesa técnica é um direito de todo cidadão processado.
- Resguardo
- This word is often used for 'caution' or 'protection' in a more health-related or preventative sense. 'Ficar de resguardo' means to rest or stay protected during recovery.
Ele agiu com defesa e cautela diante da situação perigosa.
How Formal Is It?
"A defesa técnica fundamentou-se em princípios constitucionais."
"A defesa do time foi muito bem hoje."
"Em minha defesa, eu tava com sono!"
"O escudo é a defesa do cavaleiro."
"Que defesaça!"
Fun Fact
The word has remained remarkably stable in its form and meaning for over a thousand years across Romance languages.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' as 's' (it should be 'z').
- Stressing the first syllable.
- Making the final 'a' too long.
- Treating 'de' like 'day'.
- Ignoring the feminine gender.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity.
Requires correct gender and preposition usage.
The 's' sounding like 'z' needs practice.
Clear pronunciation in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender agreement with 'defesa'
A defesa foi (not foi) rápida.
Preposition 'de' after 'defesa'
A defesa de (not para) direitos.
Use of 'em' with 'defesa'
Em defesa da verdade.
Pluralization of compound words with defesa
As autodefesas.
Verb vs Noun distinction
Eu defendo (verb) vs A defesa (noun).
Examples by Level
A defesa do goleiro foi boa.
The goalie's save was good.
Feminine noun 'defesa' matches feminine adjective 'boa'.
Eu preciso de defesa.
I need defense.
Simple use of the noun after a verb.
A defesa civil ajuda as pessoas.
Civil defense helps people.
Common compound noun 'Defesa Civil'.
O castelo tem uma defesa.
The castle has a defense.
Direct object with indefinite article 'uma'.
A defesa é azul.
The defense is blue.
Basic subject-verb-adjective structure.
Onde está a defesa?
Where is the defense?
Interrogative sentence.
Ela trabalha na defesa.
She works in defense.
Prepositional phrase 'na' (em + a).
Uma defesa forte é importante.
A strong defense is important.
Adjective 'forte' describes 'defesa'.
O advogado faz a defesa do réu.
The lawyer does the defense of the defendant.
Use of 'fazer a defesa'.
Eles jogam na defesa.
They play in the defense.
Referring to the defensive position in sports.
A defesa da tese é amanhã.
The thesis defense is tomorrow.
Academic context.
Ele agiu em legítima defesa.
He acted in self-defense.
Legal term 'legítima defesa'.
A defesa do país é prioridade.
The defense of the country is a priority.
Abstract noun usage.
Nós vimos uma defesa incrível.
We saw an incredible save.
Emphasizing the quality of a save.
A defesa está muito lenta.
The defense is very slow.
Describing team performance.
O Ministério da Defesa fica ali.
The Ministry of Defense is over there.
Proper noun context.
Em minha defesa, eu cheguei cedo.
In my defense, I arrived early.
Idiomatic expression 'em minha defesa'.
A defesa do meio ambiente é vital.
The defense of the environment is vital.
Abstract concept of protection.
O goleiro fez três defesas difíceis.
The goalkeeper made three difficult saves.
Plural form 'defesas'.
A defesa apresentou novas provas.
The defense presented new evidence.
Referring to the legal team as 'a defesa'.
Ele sempre sai em defesa dos amigos.
He always comes to the defense of his friends.
Verb phrase 'sair em defesa de'.
O mecanismo de defesa foi ativado.
The defense mechanism was activated.
Psychological terminology.
A defesa da liberdade é um dever.
The defense of freedom is a duty.
Philosophical usage.
Eles reforçaram a defesa da fronteira.
They reinforced the border defense.
Military context.
A estratégia de defesa foi questionada.
The defense strategy was questioned.
Focus on strategy and planning.
O réu tem direito à ampla defesa.
The defendant has the right to a full defense.
Specific legal term 'ampla defesa'.
A defesa do consumidor é protegida por lei.
Consumer defense is protected by law.
Referring to consumer rights.
A tese precisa de uma defesa sólida.
The thesis needs a solid defense.
Metaphorical use in academia.
A defesa aérea interceptou o drone.
The air defense intercepted the drone.
Technical military term.
Não há defesa para tal comportamento.
There is no defense for such behavior.
Using 'defesa' as 'excuse' or 'justification'.
O sistema de defesa falhou ontem.
The defense system failed yesterday.
Context of cybersecurity or technology.
A defesa foi baseada em fatos reais.
The defense was based on real facts.
Emphasizing the foundation of an argument.
A defesa da soberania exige sacrifícios.
The defense of sovereignty requires sacrifices.
High-level political discourse.
O autor fez uma defesa apaixonada da obra.
The author made a passionate defense of the work.
Context of literary criticism.
A defesa técnica é indispensável no processo.
Technical defense is indispensable in the process.
Legal nuances of 'defesa técnica'.
Houve uma falha na defesa de rede.
There was a failure in the network defense.
Cybersecurity context.
A defesa dos valores tradicionais é comum.
The defense of traditional values is common.
Sociological context.
O argumento de defesa era inconsistente.
The defense argument was inconsistent.
Evaluating the quality of logic.
A defesa civil agiu com rapidez no desastre.
Civil defense acted quickly in the disaster.
Focus on institutional action.
Eles estão na linha de defesa da democracia.
They are on the front line of defending democracy.
Metaphorical 'front line'.
A defesa da tese foi um marco intelectual.
The thesis defense was an intellectual milestone.
Highest level of academic achievement.
O réu alegou legítima defesa putativa.
The defendant claimed putative self-defense.
Advanced legal doctrine.
A defesa do território é um conceito arcaico?
Is the defense of territory an archaic concept?
Rhetorical philosophical question.
A defesa da honra já não justifica crimes.
Defense of honor no longer justifies crimes.
Legal history context.
Sua defesa fundamentou-se em preceitos éticos.
His defense was based on ethical precepts.
Abstract ethical reasoning.
A defesa de interesses escusos foi revelada.
The defense of hidden interests was revealed.
Context of political corruption.
O baluarte servia como última defesa.
The bulwark served as the last defense.
Historical/literary terminology.
A defesa intransigente da verdade é rara.
The uncompromising defense of truth is rare.
Nuanced adjective 'intransigente'.
Common Collocations
Common Phrases
— It is better to be proactive than reactive.
No xadrez, a melhor defesa é o ataque.
— To organize a protection or legal strategy.
O técnico montou a defesa com cuidado.
— Defending something without considering facts.
Ele faz uma defesa cega de suas ideias.
Often Confused With
Defeso means forbidden or a closed season for fishing, not defense.
Defensoria is the office/institution of public defenders, not the act of defense.
Despesa means expense or cost, which sounds similar but is unrelated.
Idioms & Expressions
— Proactivity is the best protection.
Ele decidiu ser agressivo na reunião, pois a melhor defesa é o ataque.
General— To be on the defensive or wary.
Ele sempre está à defesa quando pergunto sobre o passado.
Informal— To stop being wary or to become vulnerable.
Depois de um tempo, ela baixou a defesa e contou a verdade.
Informal— To prepare to defend oneself.
O animal pôs-se à defesa quando viu o predador.
Neutral— Specifically the academic event, but used metaphorically for any big justification.
Amanhã terei minha defesa de tese com meu pai sobre o carro.
Informal— Used metaphorically for any organized emergency help.
Lá em casa, minha mãe é a nossa defesa civil.
Slang/Humorous— Psychological term used in daily life for excuses.
Isso é apenas um mecanismo de defesa seu.
Neutral— Often used to justify a harsh reaction.
Eu gritei com ele em legítima defesa!
InformalEasily Confused
Both relate to defense.
Defensor is the person (defender); defesa is the act or the collective unit.
O defensor fez uma ótima defesa.
Synonyms.
Proteção is passive/general; defesa is active/reactive to threat.
A proteção do capacete ajudou na defesa contra o golpe.
Both involve keeping safe.
Guarda is about watching/custody; defesa is about repelling attack.
A guarda do palácio cuidou da defesa.
Sports terms.
Zaga is specifically the central defenders; defesa is the whole backline.
A zaga falhou, e a defesa ficou exposta.
Argumentative terms.
Réplica is specifically a response to an argument; defesa is the whole case.
Sua defesa foi boa, mas a réplica foi melhor.
Sentence Patterns
A defesa é [adjective].
A defesa é boa.
O [noun] faz a defesa.
O goleiro faz a defesa.
Em defesa de [noun], [clause].
Em defesa de Maria, ela tentou ajudar.
Eu tenho uma defesa de [noun].
Eu tenho uma defesa de tese.
A [adjective] defesa de [noun].
A brilhante defesa de direitos.
Agir em legítima defesa.
Ele alegou ter agido em legítima defesa.
Apresentar a peça de defesa.
O advogado apresentou a peça de defesa.
A defesa intransigente de [abstract noun].
A defesa intransigente da liberdade.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Highly frequent in news, sports, and education.
-
O defesa foi boa.
→
A defesa foi boa.
Defesa is a feminine noun.
-
Eu defesa meu cachorro.
→
Eu defendo meu cachorro.
Don't use the noun 'defesa' as a verb. Use 'defender'.
-
A defesa para a tese.
→
A defesa da tese.
Use the preposition 'de' (da = de + a) for the object of defense.
-
Fazer um defesa.
→
Fazer uma defesa.
Gender agreement with the indefinite article.
-
Defesa de sol.
→
Proteção solar.
Use 'proteção' for things like sun or rain; 'defesa' is for attacks.
Tips
Check Gender
Always use 'a' or 'uma' with defesa. It's a common trap for beginners.
Sports Talk
Use 'defesaça' to describe an amazing save if you want to sound like a local.
Academic Success
If someone is doing a 'defesa de tese', wish them 'boa sorte'!
Rights
Remember 'ampla defesa' is a constitutional right in Portuguese-speaking countries.
The Z sound
Make sure the 's' in 'defesa' sounds like a 'z', not an 's'.
Formal Letters
Use 'em defesa dos interesses de...' to sound professional in business.
Alerts
If you see a 'Defesa Civil' alert on your phone, take it seriously.
Internal Defense
Use 'mecanismo de defesa' when discussing why someone is acting avoidant.
History
When visiting old forts, look for the word 'defesa' on historical plaques.
Defesa vs Proteção
Use 'defesa' for active conflict and 'proteção' for passive safety.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'DEF-Ense' wall that is 'A' (feminine) 'Z' (the 's' sound) to build.
Visual Association
Imagine a goalkeeper (defesa) holding a legal book (defesa) while standing in a castle (defesa).
Word Web
Challenge
Try to use 'defesa' in three different contexts (sports, law, and daily life) today.
Word Origin
From the Latin word 'defensa', which is the feminine past participle of 'defendere'.
Original meaning: To ward off, protect, or guard.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'legítima defesa' lightly in serious legal discussions.
English speakers often use 'defense' for sports and military, but 'justification' or 'presentation' for academic work.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- Que defesa!
- Defesa sólida
- Falha na defesa
- Melhor defesa
Legal
- Apresentar defesa
- Legítima defesa
- Defesa técnica
- Ampla defesa
Academic
- Defesa de tese
- Banca de defesa
- Data da defesa
- Fazer a defesa
Social
- Em minha defesa
- Sair em defesa
- Defesa dos direitos
- Defesa da honra
Safety
- Defesa civil
- Defesa pessoal
- Sistema de defesa
- Defesa aérea
Conversation Starters
"O que você acha da defesa do nosso time de futebol?"
"Você já assistiu a uma defesa de tese na universidade?"
"Como funciona a defesa civil na sua cidade?"
"Você acha que a melhor defesa é sempre o ataque?"
"O que você diria em sua defesa se chegasse atrasado hoje?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma vez que você teve que agir em sua própria defesa.
Descreva a importância da defesa do meio ambiente no seu país.
Como você se prepararia para uma defesa de tese importante?
Pense em um mecanismo de defesa que você usa quando está estressado.
Qual a importância do Código de Defesa do Consumidor?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'a defesa' is the standard. In Portugal, 'o defesa' can refer to a male player, but the concept remains feminine.
It is the state organization that manages emergencies and natural disasters.
Absolutely, it is the most common word for a save in soccer.
It means 'in my defense', used when justifying your actions.
It is formal and rigorous, but also a celebrated milestone in a student's life.
It can mean the collective backline or the act of defending. In Portugal, it also means a player.
You say 'legítima defesa' or 'autodefesa'.
It is the Brazilian Consumer Protection Code, a very important set of laws.
Yes, 'mecanismos de defesa' refers to psychological defense mechanisms.
The most common opposites are 'ataque' or 'acusação'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase usando 'defesa' no contexto de futebol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'defesa de tese'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'em minha defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a 'Defesa Civil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'legítima defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a defesa de um castelo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a defesa dos direitos humanos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'mecanismo de defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a defesa do consumidor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'linha de defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'defesa pessoal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o Ministério da Defesa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'defesa aérea'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma defesa de mestrado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'estratégia de defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'sem defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'defesa de ferro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'apresentar a defesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a defesa da pátria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'defesa técnica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'defesa' corretamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A defesa do goleiro' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é 'legítima defesa' em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Em minha defesa, eu tentei' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'The best defense is a good offense'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Ministério da Defesa' com a entonação correta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma defesa de futebol que você viu.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A defesa da tese foi um sucesso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o papel da Defesa Civil.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Código de Defesa do Consumidor'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'self-defense'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A linha de defesa está sólida'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Mecanismo de defesa' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'defesas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Defesa aérea' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o que um advogado de defesa faz.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A defesa dos direitos humanos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A estratégia de defesa falhou'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Defesa pessoal' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Uma defesa de ferro'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em 'O goleiro fez uma defesa'?
O que você ouve em 'A defesa civil chegou'?
O que você ouve em 'Amanhã é a defesa da tese'?
O que você ouve em 'Ele agiu em legítima defesa'?
O que você ouve em 'A defesa apresentou as provas'?
O que você ouve em 'Em minha defesa, eu não estava lá'?
O que você ouve em 'A defesa do país é vital'?
O que você ouve em 'Sua defesa foi inconsistente'?
O que você ouve em 'A linha de defesa falhou'?
O que você ouve em 'Mecanismo de defesa'?
O que você ouve em 'Defesa aérea ativada'?
O que você ouve em 'Código de defesa do consumidor'?
O que você ouve em 'A defesa técnica é um direito'?
O que você ouve em 'Uma defesa de ouro'?
O que você ouve em 'A cidade precisa de defesa'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'defesa' is essential for discussing protection, sports, and formal justifications. For example, 'Ele agiu em legítima defesa' (He acted in self-defense) is a common phrase in legal and daily contexts.
- Defesa means defense or protection in Portuguese.
- It is a feminine noun: a defesa, uma defesa.
- Commonly used in sports, law, academia, and military.
- Includes goalie saves and university thesis presentations.
Check Gender
Always use 'a' or 'uma' with defesa. It's a common trap for beginners.
Sports Talk
Use 'defesaça' to describe an amazing save if you want to sound like a local.
Academic Success
If someone is doing a 'defesa de tese', wish them 'boa sorte'!
Rights
Remember 'ampla defesa' is a constitutional right in Portuguese-speaking countries.
Related Content
Related Grammar Rules
More academic words
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.