B1 Collocation Formal 4 min read

स्वीकार करना

swikar karna

to accept

Literally: {"\u0938\u094d\u0935\u0940\u0915\u093e\u0930 (sv\u012bk\u0101r)":"acceptance","\u0915\u0930\u0928\u093e (karn\u0101)":"to do\/to make"}

In 15 Seconds

  • Use `स्वीकार करना` to formally accept things.
  • It means to acknowledge and agree.
  • Essential verb `करना` makes it an action.
  • Avoid in super casual chats.

Meaning

It is the standard way to say you are taking something offered or agreeing to a fact. Think of it as saying 'Yes' to a gift, an apology, or even a difficult truth.

Key Examples

3 of 12
1

Job Interview (Zoom Call)

मैं इस अवसर के लिए आपका प्रस्ताव स्वीकार करता हूँ।

I accept your offer for this opportunity.

2

Texting a friend about plans

हाँ, मैं कल मिलने का प्लान स्वीकार करता हूँ।

Yes, I accept the plan to meet tomorrow.

3

Receiving a gift

आपके प्यारे उपहार के लिए धन्यवाद, मैं इसे स्वीकार करता हूँ।

Thank you for your lovely gift, I accept it.

🌍

Cultural Background

In formal gatherings, it is common to initially decline a gift or food out of politeness. When you finally 'sweekār' it, it's seen as a gesture of accepting the host's love. In emails, 'स्वीकार' is the standard for 'Accept Terms and Conditions'. Using the English word 'Accept' is also common, but formal letters still prefer Hindi. The word 'Qabūl' (the Urdu equivalent) is often used in high-drama scenes, especially weddings, to add a poetic or intense flair. Acceptance (Sweekār) is a core tenet in many Indian philosophies—accepting the present moment without resistance is seen as a path to peace.

💡

Sound like a Pro

Use 'Sweekār' when someone compliments you. It sounds much more elegant than just saying 'Thank you'.

⚠️

Gender Matters

Remember that in the past tense, 'Sweekār kiyā' changes to 'Sweekār kī' if the object (like 'galtī') is feminine.

In 15 Seconds

  • Use `स्वीकार करना` to formally accept things.
  • It means to acknowledge and agree.
  • Essential verb `करना` makes it an action.
  • Avoid in super casual chats.

What It Means

This phrase, स्वीकार करना (svīkār karnā), is your best friend for saying 'yes' to things. It’s not just a simple 'yes'; it's a more formal and complete way to acknowledge something. You use it when you officially agree to receive something, admit something is true, or consent to a proposal. It’s like saying, 'I acknowledge this and I'm okay with it.' It carries a weight of finality and understanding.

How To Use It

Think of स्वीकार करना as a complete action. You don't just स्वीकार something; you स्वीकार करना it. It pairs with nouns that represent what you are accepting. For example, you accept an offer (प्रस्ताव स्वीकार करना), you accept a gift (उपहार स्वीकार करना), or you accept responsibility (ज़िम्मेदारी स्वीकार करना). The verb करना is essential here. It makes the abstract concept of 'acceptance' into a concrete action you perform. It’s like adding the engine to the car – the noun स्वीकार is the idea, and करना makes it move!

Real-Life Examples

Imagine you're offered a promotion at work. You'd say, 'मैं यह प्रस्ताव स्वीकार करता हूँ।' (I accept this offer). Or maybe your friend apologizes sincerely. You might respond, 'ठीक है, मैं तुम्हारी माफ़ी स्वीकार करता हूँ।' (Okay, I accept your apology). Even on a lighter note, if someone offers you a piece of cake, a polite way to say yes is, 'धन्यवाद, मैं इसे स्वीकार करता हूँ।' (Thank you, I accept it). It works in almost any scenario where you're formally agreeing.

When To Use It

Use स्वीकार करना when you need to be clear and somewhat formal. It's perfect for official communications, like accepting a job offer or acknowledging a legal document. It’s also great for showing genuine acknowledgement in personal relationships, like accepting someone's feelings or a heartfelt apology. Think of situations where a simple 'हाँ' (yes) might feel too casual or insufficient. It adds a layer of seriousness and respect. It's the polite way to say, 'Got it, and I agree.'

When NOT To Use It

Avoid स्वीकार करना in super casual chats with close friends unless you're being intentionally dramatic or funny. If your friend offers you gum, just say 'हाँ' or 'दे दो' (give it to me). Using स्वीकार करना here would sound overly formal, like you're accepting a knighthood for a piece of minty freshness! Also, don't use it for simple requests that don't involve a formal agreement or acknowledgement, like asking for the remote. That's just awkward.

Common Mistakes

Learners often forget the करना part. They might say 'मैं प्रस्ताव स्वीकार' (I acceptance) instead of 'मैं प्रस्ताव स्वीकार करना' (I accept the offer). Another common slip is using it for things you *do* rather than things you *accept*. For example, you wouldn't say 'मैं खाना स्वीकार करना' (I accept eating food); you'd say 'मैं खाना खाऊँगा' (I will eat food). It’s about accepting *what* is offered, not the action itself.

मैं यह तोहफा स्वीकार (I this gift acceptance) मैं यह तोहफा स्वीकार करता/करती हूँ (I accept this gift).
वह सच स्वीकार (He truth acceptance) वह सच स्वीकार करता है (He accepts the truth).

Similar Expressions

There are other ways to say 'yes' or 'agree', but they have different flavors. 'मानना' (mānnā) means to believe or obey, like 'मानना पड़ेगा' (I have to admit/I must agree). 'हाँ कहना' (hā̃ kahnā) is a more direct and casual 'to say yes'. 'मंज़ूर करना' (manzūr karnā) is very similar and often interchangeable, meaning to approve or sanction, especially for official things. But स्वीकार करना is broader, covering more types of acceptance.

Common Variations

Sometimes, you’ll hear or see just स्वीकार used informally, especially in writing like social media comments, as a shorthand. For example, someone might post a meme, and a comment could be just 'स्वीकार!' (Accepted!). However, in spoken language or more formal writing, always use स्वीकार करना. The verb करना is the key to making it a complete action. It’s like adding the 'ing' in English – sometimes it's implied, but usually, you need it!

Memory Trick

💡

Picture a king on his throne. He's about to कर (kar - do) something important. He स्वीकारs (svīkār) a crown being placed upon his head. He करता (kartā) the act of accepting the crown. स्वीकार + करना = the royal act of acceptance. He doesn't just *think* about accepting; he *does* it! So, स्वीकार is the 'what' (acceptance), and करना is the 'doing' part. Easy peasy!

Quick FAQ

Q. Can I use स्वीकार करना for accepting a friend request on social media?

A. Yes, absolutely! It fits perfectly. You'd say, 'मैंने तुम्हारा फ्रेंड रिक्वेस्ट स्वीकार कर लिया है।' (I have accepted your friend request). It's a modern use of a classic phrase.

Q. Is it always formal?

A. Not strictly, but it leans more formal than casual. You'd use it in professional settings or when you want to show respect. In very casual settings, a simple 'हाँ' might be better.

Q. What's the difference between स्वीकार करना and मंज़ूर करना?

A. They're very close! मंज़ूर करना often implies approval or sanction, like a boss approving a leave request. स्वीकार करना is broader, covering accepting gifts, apologies, or even truths. You accept a proposal (प्रस्ताव स्वीकार करना), but a higher authority might approve (मंज़ूर करना) it.

Usage Notes

The phrase `स्वीकार करना` sits comfortably in neutral to formal registers. While it can be used in everyday conversation, avoid it for extremely casual exchanges where a simple 'हाँ' suffices. Always remember to include the verb `करना` (or its conjugated form) as it's integral to the action of accepting.

💡

Sound like a Pro

Use 'Sweekār' when someone compliments you. It sounds much more elegant than just saying 'Thank you'.

⚠️

Gender Matters

Remember that in the past tense, 'Sweekār kiyā' changes to 'Sweekār kī' if the object (like 'galtī') is feminine.

🎯

The 'Ko' Rule

When accepting a person (like a new member), use 'ko': 'हमने उसे अपने परिवार में स्वीकार किया'.

💬

The Polite Decline

In India, declining once before accepting is common. Don't be offended if someone says no first!

Examples

12
#1 Job Interview (Zoom Call)

मैं इस अवसर के लिए आपका प्रस्ताव स्वीकार करता हूँ।

I accept your offer for this opportunity.

Professional acceptance of a job offer.

#2 Texting a friend about plans

हाँ, मैं कल मिलने का प्लान स्वीकार करता हूँ।

Yes, I accept the plan to meet tomorrow.

Slightly formal but clear acceptance of plans.

#3 Receiving a gift

आपके प्यारे उपहार के लिए धन्यवाद, मैं इसे स्वीकार करता हूँ।

Thank you for your lovely gift, I accept it.

Polite and appreciative acceptance of a gift.

#4 Instagram Story Poll Response

Poll: 'Want pizza?' → My response: स्वीकार! 🍕

Accepted! 🍕

Informal, short-form acceptance on social media.

#5 Responding to a formal invitation

निमंत्रण के लिए धन्यवाद। मैं आपकी पार्टी में शामिल होना स्वीकार करता हूँ।

Thank you for the invitation. I accept attending your party.

Formal acceptance of an invitation.

#6 Acknowledging a difficult truth

मुझे यह स्वीकार करना होगा कि मैं गलत था।

I have to accept that I was wrong.

Accepting a personal failing or mistake.

Learner Mistake Common Mistake

✗ मैं तुम्हारा प्रस्ताव स्वीकार। → ✓ मैं तुम्हारा प्रस्ताव **स्वीकार करता हूँ**।

✗ I your offer acceptance. → ✓ I accept your offer.

Missing the verb 'करना' makes the sentence incomplete.

Learner Mistake Common Mistake

✗ वह माफ़ी स्वीकार। → ✓ वह माफ़ी **स्वीकार करता है**।

✗ He apology acceptance. → ✓ He accepts the apology.

The verb 'करना' is crucial for the action of accepting.

#9 Humorous response to a silly offer

क्या तुम मुझे अपना आधा सैंडविच दोगे? हाँ, मैं स्वीकार करता हूँ!

Will you give me half your sandwich? Yes, I accept!

Playfully using the phrase for a trivial 'offer'.

#10 Agreeing to a proposal

हाँ, मैं तुमसे शादी करने का प्रस्ताव स्वीकार करता हूँ।

Yes, I accept your proposal to marry you.

A significant and emotional acceptance.

#11 Accepting responsibility

टीम की हार की ज़िम्मेदारी मैं स्वीकार करता हूँ।

I accept responsibility for the team's loss.

Taking ownership of a situation.

#12 Online Game Invitation

तुम्हारी फ्रेंड रिक्वेस्ट स्वीकार कर ली है।

I have accepted your friend request.

Modern usage for accepting digital connections.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'sweekār karnā'.

उसने मेरा उपहार खुशी-खुशी _________। (Past tense)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: स्वीकार किया

'Uphār' (gift) is masculine, so the past tense verb is 'kiyā'.

Which sentence is the most appropriate for a job interview?

How do you say 'I accept this job offer'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं यह नौकरी का प्रस्ताव स्वीकार करता हूँ।

This uses the formal 'sweekār' and 'prastāv' (offer), which is perfect for a professional setting.

Match the phrase to the situation.

1. अपनी गलती स्वीकार करना | 2. निमंत्रण स्वीकार करना | 3. हार स्वीकार करना

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A

These are the three most common contexts for the phrase.

Complete the dialogue.

राहुल: क्या तुम मेरी माफी _________? नेहा: हाँ, मैंने तुम्हें माफ किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: स्वीकार करोगे

When asking if someone accepts an apology, 'sweekār' is the correct verb.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Sweekār vs. Lenā

स्वीकार करना
Gifts Formal
Mistakes Admitting
लेना
Change Transactional
Objects Physical

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'sweekār karnā'. Fill Blank A2

उसने मेरा उपहार खुशी-खुशी _________। (Past tense)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: स्वीकार किया

'Uphār' (gift) is masculine, so the past tense verb is 'kiyā'.

Which sentence is the most appropriate for a job interview? Choose B1

How do you say 'I accept this job offer'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं यह नौकरी का प्रस्ताव स्वीकार करता हूँ।

This uses the formal 'sweekār' and 'prastāv' (offer), which is perfect for a professional setting.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

1. अपनी गलती स्वीकार करना | 2. निमंत्रण स्वीकार करना | 3. हार स्वीकार करना

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A

These are the three most common contexts for the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

राहुल: क्या तुम मेरी माफी _________? नेहा: हाँ, मैंने तुम्हें माफ किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: स्वीकार करोगे

When asking if someone accepts an apology, 'sweekār' is the correct verb.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Slightly. With very close friends, 'Mān lenā' or 'Le lenā' is more common, but 'Sweekār' is never wrong.

No! That is a common English-speaker mistake. For 'except', use 'ke alāvā'.

'Sweekār' is Sanskrit-based (Hindi), 'Qabūl' is Arabic-based (Urdu). They mean the same thing, but 'Qabūl' is more poetic/romantic.

You can say 'आपकी माफ़ी स्वीकार है' (Āpkī māfī sweekār hai).

Yes, 'Request accept/sweekār karnā' is the standard term on social media.

Yes, in the context of 'admitting a mistake' (galtī sweekār karnā).

It is a noun. It becomes a verb when you add 'karnā' (to do).

Yes, 'Chunautī sweekār karnā' is very common.

The opposite is 'Asweekār karnā' (to reject).

Yes, it is the standard legal term for acceptance.

Related Phrases

🔗

मान लेना

similar

To agree or admit

🔗

अस्वीकार करना

contrast

To reject or refuse

🔗

अपनाना

builds on

To adopt or embrace

🔗

मंजूर करना

specialized form

To approve

🔗

सहमति देना

similar

To give consent

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!