मायूसी से
मायूसी से in 30 Seconds
- An adverb meaning despondently or with deep disappointment.
- Used to describe actions performed when hope is lost.
- More intense than general sadness (udaasi).
- Common in literature, news, and emotional storytelling.
The adverbial phrase मायूसी से (Māyūsī sē) is a profound expression in Hindi that translates to 'despondently,' 'sadly,' or 'with a sense of hopelessness.' It is derived from the Urdu/Persian word 'Māyūs' (disappointed/despairing) combined with the Hindi postposition 'sē' (with/from). Unlike simple sadness (udaasi), māyūsī implies a deeper layer of disappointment where one feels that their efforts have gone in vain or that a situation is beyond repair. It is a word that captures the heavy weight of a heart that has lost hope.
- Emotional Depth
- It describes an action performed when the spirit is crushed. It isn't just a fleeting frown; it is the slow movement of someone who has heard bad news.
- Social Context
- Commonly used in literature, cinema, and news to describe the reaction of people facing systemic failure, personal loss, or unrequited love.
नौकरी न मिलने पर वह मायूसी से घर लौट आया। (After not getting the job, he returned home despondently.)
In everyday conversation, you might use this word when describing a friend who just received poor exam results or an athlete who lost a final match. It signifies a lack of energy and a downturn in posture. When someone looks at you māyūsī sē, they are communicating a silent plea or a total resignation to fate. It is a very evocative term that adds a layer of 'hopelessness' to the 'sadness'.
उसने मायूसी से खिड़की के बाहर देखा। (He looked out of the window despondently.)
The word carries a certain poetic weight. In Hindi poetry (Shayari), māyūsī is a recurring theme, often paired with themes of unfulfilled desires or the cruelty of time. It is not just an emotion; it is a state of being that colors every action taken while in that state.
बारिश न होने पर किसान मायूसी से आसमान की ओर ताकने लगा। (The farmer looked at the sky despondently when it didn't rain.)
- Register
- While 'māyūsī' is Persian in origin, it is fully integrated into standard Hindi (Khariboli) and is appropriate for both formal writing and heartfelt informal conversations.
टीम की हार के बाद कप्तान ने मायूसी से अपना सिर झुका लिया। (After the team's defeat, the captain bowed his head despondently.)
Using मायूसी से correctly requires understanding its role as an adverb. It modifies verbs, indicating the manner in which an action is performed. In the SOV (Subject-Object-Verb) structure of Hindi, it usually appears before the verb or at the beginning of the sentence for emphasis.
- Placement
- Typically: Subject + (Object) + मायूसी से + Verb. Example: 'वह मायूसी से बोला' (He spoke despondently).
उसने मायूसी से अपनी पुरानी तस्वीरें देखीं। (He looked at his old photos despondently.)
It can also be used to describe a physical state that accompanies an action. For instance, walking 'māyūsī sē' implies a slumped posture and slow pace. It is often paired with verbs of perception (looking, seeing) or communication (speaking, whispering).
जब उसे पता चला कि फिल्म रद्द हो गई है, तो वह मायूसी से बैठ गया। (When he found out the movie was cancelled, he sat down despondently.)
In more complex sentences, you can use it to contrast with a previous state of happiness. This highlights the change in the subject's emotional environment. For example, 'Earlier he was laughing, but now he is talking despondently.'
शिक्षक ने मायूसी से शोर मचाते बच्चों की ओर देखा। (The teacher looked despondently at the noisy children.)
- Verb Pairing
- Common verbs used with this phrase: कहना (to say), देखना (to look), मुस्कुराना (to smile - often a sad smile), चलना (to walk).
वह मायूसी से मुस्कुराया और वहाँ से चला गया। (He smiled despondently and left from there.)
You will encounter मायूसी से in various spheres of Indian life, particularly where emotions are high. It is a staple in Bollywood dramas. When a protagonist loses their love or fails in a mission, the narrator or the screenplay will often describe their actions as being done 'māyūsī sē'.
- In News and Journalism
- Journalists use it to describe public sentiment during economic downturns or after a natural disaster. 'लोग मायूसी से अपनी टूटी हुई दुकानों को देख रहे हैं' (People are despondently looking at their broken shops).
अखबारों में अक्सर लिखा होता है, 'गरीबों ने मायूसी से सरकार की ओर देखा।' (It is often written in newspapers, 'The poor looked despondently towards the government.')
In literature, particularly in Hindi and Urdu short stories (Afsane), this phrase is used to build atmosphere. It sets a tone of melancholy and realism. Writers like Premchand or Manto might use such terms to describe the plight of the common man facing insurmountable odds.
कहानी के अंत में, नायक मायूसी से अकेला खड़ा रहा। (At the end of the story, the hero stood alone despondently.)
In daily life, if someone is describing a failed business venture or a rejected proposal, they will use this word to emphasize the emotional toll. It is a very empathetic word; using it shows that you recognize the depth of someone else's pain.
जब बस छूट गई, तो यात्री मायूसी से सड़क पर बैठ गया। (When the bus was missed, the passenger sat on the road despondently.)
- Music and Lyrics
- Sad songs (Dard-bhare gaane) frequently use 'māyūsī' to rhyme with 'khushi' or 'zindagi', creating a contrast between happiness and despair.
गायक ने मायूसी से विरह का गीत गाया। (The singer sang a song of separation despondently.)
While मायूसी से is a powerful phrase, learners often make a few specific errors when integrating it into their Hindi. The most common mistake is using it for simple, everyday sadness where 'udaasi se' or 'dukh se' would be more appropriate.
- Mistake 1: Overuse
- Using 'māyūsī sē' because you lost a pen is too dramatic. Reserve it for significant disappointments like failing a major goal or losing a relationship.
गलत: पेन खोने पर वह मायूसी से रोने लगा। (Incorrect: He started crying despondently over losing a pen - too intense!)
Another mistake involves grammar. Some learners forget the 'sē' and just say 'māyūsī'. Remember, 'māyūsī' is the noun (despondency). To say 'despondently' (the adverb), you must include 'sē'.
सही: उसने मायूसी से जवाब दिया। (Correct: He answered despondently.)
A third mistake is confusing it with 'gusse se' (angrily). While disappointment can lead to anger, 'māyūsī sē' implies a lack of energy, whereas 'gusse se' implies a burst of energy. They are emotionally opposite in terms of kinetic expression.
वह मायूसी से चुप हो गया। (He became silent despondently - correct, as it shows loss of will to speak.)
- Mistake 2: Pronunciation
- Learners sometimes mispronounce the 'yū' sound as 'yu' (short). It is a long 'oo' sound: Maa-yoo-see.
उसने मायूसी से अपना हाथ हिलाया। (He waved his hand despondently.)
To truly master Hindi, you should know the nuances between मायूसी से and its synonyms. While they all deal with sadness, the 'flavor' of the sadness changes with the word choice.
- निराशा से (Niraasha sē)
- Meaning 'with disappointment'. This is more clinical and common in formal contexts. It focuses on the failure of an expectation rather than the depth of the feeling.
- हताशा से (Hataasha sē)
- Meaning 'with frustration/despair'. This implies a sense of being stuck or defeated by obstacles. It is more intense than 'māyūsī'.
वह मायूसी से नहीं, बल्कि हताशा से चिल्लाया। (He didn't shout despondently, but with frustration.)
For a lighter version of sadness, you can use 'udaasi se' (sadly) or 'dukh se' (with pain). These are the bread-and-butter words for general sorrow. 'Māyūsī sē' is the 'dark mode' version of these words.
बच्चा उदासी से बैठा था। (The child was sitting sadly - better than using 'māyūsī' for a child unless it's very serious.)
In poetic Hindi, you might also hear 'gham-zada' (sorrow-stricken), but that is an adjective, not an adverb. Using 'māyūsī sē' provides a specific adverbial quality that allows you to describe the *how* of an action beautifully.
उसने मायूसी से अपनी हार स्वीकार कर ली। (He accepted his defeat despondently.)
- बेबसी से (Bebasi sē)
- Meaning 'with helplessness'. This is a close cousin to 'māyūsī', but emphasizes the lack of power to change things.
वह मायूसी से अपनी किस्मत को कोसने लगा। (He started cursing his fate despondently.)
How Formal Is It?
"प्रबंधक ने मायूसी से घाटे की रिपोर्ट पेश की।"
"उसने मायूसी से अपना सामान पैक किया।"
"अरे यार, वह तो मायूसी से बैठा है।"
"खिलौना टूटने पर भालू मायूसी से रोने लगा।"
"इतनी मायूसी से क्यों बैठा है? चिल कर!"
Fun Fact
Despite its Persian roots, 'Māyūsī' is so common in Hindi that many speakers don't realize it's a loanword. It sounds very native and fits perfectly with Hindi grammar.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'yū' as a short 'yu' (like 'yuck'). It should be long.
- Pronouncing 'se' as 'see'. It should be 'say'.
- Missing the nasalization if it were present, but here it's clear.
- Confusing the 's' in 'see' with a 'sh' sound.
- Failing to lengthen the 'aa' in 'maa'.
Difficulty Rating
The word is common but requires understanding of emotional nuances.
Requires correct spelling and placement as an adverb.
Pronunciation is key, especially the long 'u'.
Easy to recognize in emotional contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Formation of Adverbs from Nouns
Noun + 'se' = Adverb (e.g., Khushi + se = Happily)
Adverb Placement
Usually before the verb: 'Vah mayusi se bola'.
Agreement with Gender
Adverbs like 'mayusi se' do not change with gender.
Use of 'ne' with Transitive Verbs
Usne mayusi se dekha (He/She looked despondently).
Intensifiers with Adverbs
Badi mayusi se (Very despondently).
Examples by Level
वह मायूसी से घर गया।
He went home despondently.
Subject + Adverb + Destination + Verb
उसने मायूसी से 'नमस्ते' कहा।
He said 'Namaste' despondently.
Adverb used with a verb of speaking.
बच्चा मायूसी से बैठा है।
The child is sitting despondently.
Present continuous state.
क्या तुम मायूसी से बात कर रहे हो?
Are you talking despondently?
Interrogative sentence.
वह मायूसी से नहीं रोया।
He did not cry despondently.
Negative sentence.
उसने मायूसी से पानी पिया।
He drank water despondently.
Simple past tense.
माँ ने मायूसी से देखा।
Mother looked despondently.
Subject + Postposition 'ne' + Adverb + Verb.
वे मायूसी से खेल रहे थे।
They were playing despondently.
Past continuous tense.
नौकरी न मिलने पर वह मायूसी से बैठा रहा।
He kept sitting despondently on not getting the job.
Compound verb 'baitha raha' (kept sitting).
उसने मायूसी से खिड़की के बाहर देखा।
He looked out of the window despondently.
Use of 'ke baahar' (outside of).
शिक्षिका ने मायूसी से सिर हिलाया।
The teacher shook her head despondently.
Feminine subject with 'ne'.
बारिश रुकने पर बच्चे मायूसी से अंदर आए।
The children came inside despondently when the rain stopped.
Time clause with 'par'.
उसने मायूसी से अपना पुराना घर छोड़ दिया।
He left his old house despondently.
Transitive verb 'chhod diya'.
वे मायूसी से अपनी हार के बारे में सोच रहे थे।
They were thinking about their defeat despondently.
Use of 'ke baare mein' (about).
दुकानदार ने मायूसी से अपनी खाली दुकान देखी।
The shopkeeper looked at his empty shop despondently.
Possessive 'apni'.
उसने मायूसी से खत फाड़ दिया।
He tore the letter despondently.
Past tense with 'ne'.
जब उसकी योजना विफल हुई, तो उसने मायूसी से आह भरी।
When his plan failed, he sighed despondently.
Complex sentence with 'jab... to'.
मरीज़ ने डॉक्टर की ओर मायूसी से देखा।
The patient looked towards the doctor despondently.
Use of 'ki or' (towards).
उसने मायूसी से स्वीकार किया कि वह गलत था।
He despondently admitted that he was wrong.
Noun clause starting with 'ki'.
पक्षी मायूसी से अपने टूटे हुए घोंसले को देख रहा था।
The bird was looking at its broken nest despondently.
Adjective 'toote hue' (broken).
उसने मायूसी से अपनी फटी हुई जेब देखी।
He looked at his torn pocket despondently.
Feminine object 'jeb'.
वह मायूसी से भीड़ में खो गया।
He despondently got lost in the crowd.
Passive-like structure 'kho gaya'.
लेखक ने मायूसी से अपनी अधूरी कहानी को बंद कर दिया।
The writer despondently closed his incomplete story.
Adjective 'adhuri' (incomplete).
उसने मायूसी से पुराने गीतों को सुना।
He listened to old songs despondently.
Plural object 'geeton'.
आर्थिक मंदी के कारण, व्यापारियों ने मायूसी से बाज़ार की स्थिति देखी।
Due to the economic recession, traders looked at the market situation despondently.
Cause-effect with 'ke kaaran'.
उसने मायूसी से अपनी कलाकृति को नष्ट कर दिया, क्योंकि उसे कोई खरीदार नहीं मिला।
He despondently destroyed his artwork because he found no buyer.
Conjunction 'kyonki'.
गाँव वालों ने मायूसी से सूखती हुई फसल को देखा।
The villagers looked at the drying crops despondently.
Participle 'sookhti hui' (drying).
उसने मायूसी से अपनी किस्मत को कोसा और आगे बढ़ गया।
He despondently cursed his fate and moved on.
Sequential actions with 'aur'.
जब उसे विदेश जाने का वीज़ा नहीं मिला, तो वह मायूसी से घर लौट आया।
When he didn't get the visa to go abroad, he returned home despondently.
Conditional 'jab... to'.
उसने मायूसी से अपने माता-पिता की तस्वीर को चूमा।
He despondently kissed the photo of his parents.
Compound noun 'mata-pita'.
अभिनेता ने मायूसी से खाली थिएटर की ओर देखा।
The actor looked at the empty theater despondently.
Masculine subject with 'ne'.
उसने मायूसी से अपनी डायरी में आखिरी शब्द लिखे।
He despondently wrote the last words in his diary.
Adjective 'aakhiri' (last).
स्वतंत्रता सेनानी ने मायूसी से देश की वर्तमान राजनीति को देखा।
The freedom fighter despondently observed the current politics of the country.
Complex subject and object.
उसने मायूसी से अपनी पूरी ज़िंदगी के संघर्षों को याद किया।
He despondently recalled the struggles of his entire life.
Use of 'poori' for emphasis.
वैज्ञानिक ने मायूसी से अपने असफल प्रयोग के अवशेषों को देखा।
The scientist despondently looked at the remains of his failed experiment.
Noun 'avshesh' (remains).
उसने मायूसी से मुस्कुराते हुए कहा कि अब कुछ नहीं हो सकता।
Smiling despondently, he said that now nothing can happen.
Simultaneous action with 'muskurate hue'.
शहर की बदलती सूरत को देखकर, वह मायूसी से पुरानी गलियों को ढूँढने लगा।
Seeing the changing face of the city, he despondently began searching for the old lanes.
Participial phrase 'dekhkar'.
उसने मायूसी से अपनी विरासत को बिकते हुए देखा।
He despondently watched his heritage being sold.
Participle 'bikte hue' (being sold).
दार्शनिक ने मायूसी से मानवता के गिरते स्तर पर चर्चा की।
The philosopher despondently discussed the falling standards of humanity.
Abstract noun 'manavta' (humanity).
उसने मायूसी से अपने सपनों की राख को देखा।
He despondently looked at the ashes of his dreams.
Metaphorical usage.
सभ्यता के पतन की आशंका में, इतिहासकार ने मायूसी से अपनी कलम रख दी।
In anticipation of the collapse of civilization, the historian despondently put down his pen.
High-level vocabulary like 'pattan' and 'aashanka'.
उसने मायूसी से उस शून्य को देखा जो उसके प्रियजन के जाने के बाद रह गया था।
He despondently looked at the void that was left after his loved one's departure.
Relative clause 'jo... thaa'.
अस्तित्व के संकट से जूझते हुए, उसने मायूसी से अपनी पहचान को टटोला।
Struggling with an existential crisis, he despondently groped for his identity.
Philosophical context.
उसने मायूसी से उस संधि पर हस्ताक्षर किए जिसने उसके देश का बँटवारा कर दिया।
He despondently signed the treaty that partitioned his country.
Historical/Political register.
पर्यावरण के विनाश को देखते हुए, कार्यकर्ता ने मायूसी से अपना सिर पकड़ लिया।
Seeing the destruction of the environment, the activist despondently held his head.
Action phrase 'sir pakad liya'.
उसने मायूसी से उस संगीत को सुना जो अब उसके लिए बेमानी हो चुका था।
He despondently listened to the music that had now become meaningless for him.
Adjective 'bemani' (meaningless).
न्याय की उम्मीद खोने के बाद, उसने मायूसी से अदालत की ओर पीठ फेर ली।
After losing hope for justice, he despondently turned his back on the court.
Idiomatic 'peeth pher li'.
उसने मायूसी से अपनी यादों के खंडहरों में विचरण किया।
He despondently wandered through the ruins of his memories.
Poetic/Metaphorical register.
Common Collocations
Common Phrases
— Despondency on the face. Used to describe someone's look.
उसके चेहरे पर गहरी मायूसी थी।
Often Confused With
Udaasi is general sadness; Mayusi is sadness with a loss of hope.
Niraasha is disappointment; Mayusi is more emotional and visceral.
Gusse se is with anger; Mayusi se is with a lack of energy.
Idioms & Expressions
— Clouds of despondency hovering. Implies a looming sense of failure.
कंपनी पर मायूसी के बादल मँडरा रहे हैं।
Literary— The poison of despondency. Implies it is destroying someone from within.
मायूसी का ज़हर उसे धीरे-धीरे मार रहा था।
Emphatic— A wall of despondency. Implies a barrier to happiness.
उनके बीच मायूसी की दीवार खड़ी हो गई।
Literary— To hold onto despondency. Implies giving up on hope.
उसने मायूसी का दामन थाम लिया और कोशिश छोड़ दी।
Poetic— Glasses of despondency. Implies seeing everything negatively.
वह हर चीज़ को मायूसी के चश्मे से देखता है।
Informal— The fire of despondency. Usually refers to internal torment.
उसके मन में मायूसी की आग जल रही थी।
PoeticEasily Confused
Adjective vs Adverb
Mayus is 'despondent' (describing a person); Mayusi se is 'despondently' (describing an action).
वह मायूस है (He is despondent) vs वह मायूसी से बोला (He spoke despondently).
Similar meaning
Hatash implies frustration and being 'shattered'; Mayusi is more about gloom.
वह हताश होकर बैठ गया।
Result of mayusi
Majboor means 'helpless' or 'forced'; Mayusi is the feeling of sadness from it.
वह मजबूर था।
General distress
Pareshan means 'worried' or 'troubled'; Mayusi is specifically 'despondent'.
वह बहुत परेशान है।
Emotional state
Bechain means 'restless'; Mayusi is 'quiet and sad'.
वह बेचैनी से टहल रहा था।
Sentence Patterns
Subject + मायूसी से + Verb
वह मायूसी से बोला।
Subject + मायूसी से + Object + Verb
उसने मायूसी से खाना खाया।
Jab + Clause, Subject + मायूसी से + Verb
जब बारिश हुई, तो वह मायूसी से बैठ गया।
Subject + Adverbial Phrase + मायूसी से + Verb
वह अपनी हार के कारण मायूसी से रोने लगा।
Participial Phrase + Subject + मायूसी से + Verb
सब कुछ खोकर, वह मायूसी से चला गया।
Complex/Compound + मायूसी से + Nuanced Verb
इतिहास के पन्नों को पलटते हुए, उसने मायूसी से आह भरी।
Negative + मायूसी से
वह मायूसी से नहीं, बल्कि हिम्मत से खड़ा हुआ।
Interrogative + मायूसी से
तुम मायूसी से क्यों देख रहे हो?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in literature and emotional discourse.
-
Using 'मायूस' instead of 'मायूसी से' as an adverb.
→
वह मायूसी से बोला।
Mayus is an adjective; you need the noun+se for the adverb.
-
Spelling it as 'मयूसी'.
→
मायूसी
The first syllable has a long 'aa' sound.
-
Using it for minor inconveniences.
→
उदासी से
Mayusi is for deep despondency, not just a lost pen.
-
Forgetting the 'se'.
→
मायूसी से
Without 'se', it's just the noun 'despondency'.
-
Confusing it with 'मायूसी को'.
→
मायूसी से
'Se' indicates manner; 'ko' would indicate an object.
Tips
Adverb Formation
Remember that adding 'se' to an abstract noun like 'mayusi' creates an adverb of manner.
Literary Use
When reading Hindi novels, look for this word to understand the emotional depth of the characters.
Bollywood Context
Watch sad scenes in Bollywood movies; you will often hear this word in the background score or dialogues.
Long Vowels
Ensure the 'u' in 'Maayuusi' is long, like 'oo' in 'food', to sound like a native speaker.
Nuance
Use 'mayusi se' when hope is lost, not just when someone is feeling low.
Composition
Use it to start a sentence for dramatic effect: 'मायूसी से, उसने अपनी आखिरी कोशिश छोड़ दी।'
Context Clues
If the context involves a failure or a rejection, the speaker is likely using 'mayusi se'.
Empathy
Using this word shows you understand the person's deep disappointment.
Memory
Associate 'Mayusi' with 'Missing' (missing success/hope).
Register
It's safe to use in almost any social setting where deep emotion is appropriate.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'My-U-See'. When 'My' eyes 'See' only failure, I act 'Māyūsī sē'.
Visual Association
Imagine a person sitting on a bench with their head in their hands, a dark cloud over them, and a grey filter over the whole scene.
Word Web
Challenge
Try to describe three different situations where someone would act 'मायूसी से' instead of just 'udaasi se'. Write them down in Hindi.
Word Origin
The word 'Māyūs' comes from the Arabic root 'Y-A-S', which relates to despair or losing hope. It entered Hindi through Persian influence during the Mughal era and the development of Urdu.
Original meaning: The original Arabic 'ma'yus' refers specifically to the state of having lost all hope of a favorable outcome.
Indo-Aryan (Hindi/Urdu) with Arabic/Persian roots.Cultural Context
Be careful when using it to describe someone; it implies a very deep level of sadness. Ensure the situation warrants such a strong word.
In English, we might use 'gloomily' or 'despondently', but these are often considered quite formal. In Hindi, 'māyūsī sē' is common in both everyday and formal speech.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Exam Failure
- रिजल्ट देखकर मायूसी
- मायूसी से घर आना
- मायूसी से किताब बंद करना
- मायूसी से सोचना
Breakup/Relationship
- मायूसी से फोटो देखना
- मायूसी से बात करना
- मायूसी भरा खत
- मायूसी में डूबना
Job Loss
- मायूसी से ऑफिस छोड़ना
- मायूसी से भविष्य देखना
- मायूसी भरी चुप्पी
- मायूसी से सिर झुकाना
Sports Defeat
- मायूसी से मैदान छोड़ना
- प्रशंसकों में मायूसी
- मायूसी भरा चेहरा
- मायूसी से ताली बजाना
Natural Disaster
- मायूसी से बर्बादी देखना
- मायूसी भरा मंज़र
- मायूसी से मदद माँगना
- मायूसी की लहर
Conversation Starters
"क्या तुम कभी मायूसी से कोई काम करते हो?"
"जब तुम्हें मायूसी महसूस होती है, तो तुम क्या करते हो?"
"क्या तुमने किसी फिल्म में किसी को मायूसी से बात करते देखा है?"
"मायूसी से बचने के लिए सबसे अच्छा तरीका क्या है?"
"तुम्हारे देश में लोग मायूसी से कैसे निपटते हैं?"
Journal Prompts
उस समय के बारे में लिखें जब आपने मायूसी से खिड़की के बाहर देखा था।
क्या मायूसी से बाहर निकलना आसान है? अपने विचार लिखें।
किसी ऐसे चरित्र का वर्णन करें जो मायूसी से अपनी ज़िंदगी जी रहा है।
मायूसी और आशा के बीच के अंतर पर एक छोटा लेख लिखें।
एक कहानी लिखें जिसका अंत 'वह मायूसी से मुस्कुराया' पर हो।
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is common in both. Because of Hindi's history with Urdu (Hindustani), it is a standard part of everyday Hindi vocabulary.
You can, but it sounds a bit dramatic. 'Udaasi se' might be better for minor things.
The most direct opposite is 'उत्साह से' (with enthusiasm) or 'आशा से' (with hope).
It is neutral. It can be used in formal literature and informal heart-to-heart conversations.
It is usually spelled as 'Mayusi se' or 'Maayuusi se'.
No, 'मायूसी से' is an adverb and remains the same regardless of the gender of the subject.
Usually, we use 'मायूसी' (the noun) for a place, e.g., 'कमरे में मायूसी थी' (There was despondency in the room).
Verbs of looking (dekhna), speaking (bolna/kahna), and sitting (baithna) are the most common.
Yes, 'मायूस होकर' (having become despondent) is a very similar way to express the same idea.
Yes, it is one of the most evocative words for sadness in the Hindi language.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'मायूसी से' about a failed exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looked at the empty room despondently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a farmer during a drought using 'मायूसी से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'उदासी से' and 'मायूसी से' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'मायूसी से' in a sentence about a broken friendship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The captain spoke despondently after the loss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'मायूसी से' and 'मुस्कुराना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despondency was visible on his face.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence starting with 'मायूसी से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He sighed despondently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a lost job using 'मायूसी से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are looking at the ruins despondently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'मायूसी से' in a formal context (e.g., business).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A wave of despondency spread through the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rejected proposal using 'मायूसी से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The child sat despondently in the corner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'मायूसी से' in a sentence about an old memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He admitted his mistake despondently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a broken toy using 'मायूसी से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The artist looked at his failed painting despondently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'मायूसी से' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He spoke despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sad scene using 'मायूसी से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a lost match using 'मायूसी से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'मायूसी से' is different from 'खुशी से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She looked out the window despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'मायूसी से' in a sentence about a rainy day.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He sighed despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe someone's reaction to bad news using 'मायूसी से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shopkeeper sat despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'मायूसी का आलम' in English.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'मायूसी से' in a sentence about a broken mirror.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He accepted his fate despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a deserted street using 'मायूसी'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The child looked at his broken toy despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why someone might walk 'मायूसी से'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am looking at the results despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'मायूसी से' in a sentence about an old photograph.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city was filled with despondency' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He smiled despondently' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'मायूसी से'. What does it mean?
Listen to the sentence: 'वह मायूसी से घर गया।' How did he go home?
Listen: 'उसने मायूसी से आह भरी।' What did he do?
Listen: 'चेहरे पर मायूसी थी।' Where was the despondency?
Listen: 'मायूसी से मत बैठो।' What is the speaker saying?
Listen: 'हर तरफ मायूसी छाई है।' What is everywhere?
Listen: 'उसने मायूसी से सिर हिलाया।' What body part did he move?
Listen: 'मायूसी से बोला।' What did he do?
Listen: 'बड़ी मायूसी से।' What does 'Badi' add here?
Listen: 'मायूसी से देखना।' What is the action?
Listen: 'मायूसी से खत फाड़ दिया।' What was torn?
Listen: 'मायूसी से मुस्कुराहट।' What kind of smile is it?
Listen: 'मायूसी से भरी नज़र।' What was the look filled with?
Listen: 'मायूसी से स्वीकार करना।' What is the action?
Listen: 'मायूसी से घर लौट आया।' Where did he return to?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'मायूसी से' (Māyūsī sē) is used to describe an action done with a heavy heart and a lack of hope. Example: 'उसने मायूसी से अपनी हार मान ली' (He accepted his defeat despondently).
- An adverb meaning despondently or with deep disappointment.
- Used to describe actions performed when hope is lost.
- More intense than general sadness (udaasi).
- Common in literature, news, and emotional storytelling.
Adverb Formation
Remember that adding 'se' to an abstract noun like 'mayusi' creates an adverb of manner.
Literary Use
When reading Hindi novels, look for this word to understand the emotional depth of the characters.
Bollywood Context
Watch sad scenes in Bollywood movies; you will often hear this word in the background score or dialogues.
Long Vowels
Ensure the 'u' in 'Maayuusi' is long, like 'oo' in 'food', to sound like a native speaker.
Example
उसने मायूसी से सिर झुका लिया।
Related Content
More emotions words
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1To be deeply shocked or traumatized.