At the A1 level, we focus on very basic physical actions. 'रीता करना' (rīta karnā) means 'to empty'. Imagine you have a glass of water and you pour all the water out. Now the glass is empty. In Hindi, you can say 'I empty the glass' or 'I make the glass empty'. At this stage, you don't need to worry about the fancy or poetic uses. Just think of it as a synonym for 'khālī karnā' (to empty) which you might use in a more formal school setting. For example, 'Empty the bag' or 'Empty the bottle'. We use the word 'karnā' because we are doing an action to make something empty. The word 'rīta' is like the English word 'void' or 'empty'. Because this is a beginner level, we use simple sentences like 'He empties the pot' or 'Please empty the cup'. It is important to learn that 'rīta' describes the state of the object after you finish the action. You are 'doing' (karnā) the 'empty' (rīta) to the object. This helps you build the foundation for more complex Hindi verbs later on.
At the A2 level, you begin to use 'रीता करना' in the context of daily chores and simple instructions. You might use it when talking about cleaning your room or helping in the kitchen. For example, 'Please empty the bucket of water' (कृपया पानी की बाल्टी रीता कर दें). At this level, you should start noticing that 'रीता करना' is a bit more 'proper' or 'formal' than 'khālī karnā'. You might see it in a textbook or hear a teacher use it. You should also learn how to use it in the past tense, which is a big step in A2. If you emptied something yesterday, you say 'मैंने रीता किया' (I emptied). Remember that 'rīta' is an adjective, so it stays mostly the same, but the 'karnā' part changes to 'kiyā', 'kī', or 'kiye'. This level is about moving from single words to short, useful sentences about your immediate environment. You are learning to describe the completion of a task, like emptying a drawer to find something. It's about practical, physical emptiness.
At the B1 level, you can start using 'रीता करना' in more varied contexts, including travel and work. You might talk about emptying your suitcase after a trip or emptying a drawer at your office. You are now comfortable with the 'ne' rule in the past tense. For example, 'When I reached home, I emptied my bag' (जब मैं घर पहुँचा, मैंने अपना थैला रीता किया). You are also starting to understand the difference in 'feel' between words. You know that 'khālī karnā' is for everyday talk, but 'रीता करना' adds a touch of seriousness or thoroughness. You might use it when you want to emphasize that something was emptied *completely*. At B1, you also begin to encounter the word in simple stories or news snippets. You can handle sentences that have more than one clause. For instance, 'Before painting the room, we had to empty it' (कमरा पेंट करने से पहले हमें उसे रीता करना पड़ा). This level is about connecting the action of emptying to a purpose or a sequence of events.
At the B2 level, you use 'रीता करना' with confidence in both physical and metaphorical contexts. You understand that this word is perfect for formal writing, speeches, or literature. You can use it to describe abstract things like 'emptying one's mind' (मन को रीता करना) or 'emptying the treasury' (कोष को रीता करना). You are aware of the cultural and literary nuances—that 'rīta' sounds more 'Hindi' (Sanskrit-based) compared to 'khālī' (Persian-based). You can use it to create specific effects in your writing. For example, instead of saying someone spent all their money, you might say 'उन्होंने अपनी तिजोरी रीता कर दी' (They emptied their safe), which sounds much more dramatic and descriptive. You are also proficient in using compound verbs like 'रीता कर देना', where 'denā' adds a sense of total completion. At this stage, you can participate in discussions about resources, poverty, or philosophy where this word frequently appears. Your grammar is precise, and you correctly match the verb with the gender and number of the object in all tenses.
At the C1 level, 'रीता करना' becomes a tool for nuanced expression in high-level prose and academic or literary discussions. You can analyze how authors use this word to symbolize loss, sacrifice, or spiritual cleansing. You might use it in an essay to describe the 'emptying of rural areas' due to migration, choosing 'रीता करना' to evoke a sense of profound cultural void rather than just a lack of people. Your understanding of the word's etymology (from the Sanskrit 'Rikta') allows you to see its connection to other words like 'Rikta' (void) and 'Rechak' (exhalation). You can use the word in complex, multi-layered sentences with ease. For example, 'The poet's struggle is to empty his heart of all worldly desires before he can fill it with divine inspiration' (कवि का संघर्ष यह है कि वह दैवीय प्रेरणा से भरने से पहले अपने हृदय को सभी सांसारिक इच्छाओं से रीता कर दे). You are also sensitive to the rhythmic and phonetic qualities of the word in poetry, recognizing how the soft dental sounds contribute to a somber or contemplative tone.
At the C2 level, you possess a near-native mastery of 'रीता करना', including its rarest and most philosophical applications. You can use it in the context of 'Shunyata' (emptiness) in Indian philosophy or 'Nirvana', where the 'emptying of the self' is the ultimate goal. You understand the word not just as a verb but as a concept that represents the cyclical nature of existence—the eternal dance between the full and the empty. You can use it to critique classical literature, noting how a specific author uses 'rīta' to subvert traditional expectations of abundance. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker; you know exactly when the word's archaic charm will enhance a speech and when it might be too much. You can also play with the word in creative writing, perhaps personifying 'Emptiness' itself as an entity that 'empties' the world. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a part of your intellectual and emotional toolkit, allowing you to express the deepest human experiences of void, loss, and spiritual liberation.

रीता करना in 30 Seconds

  • A formal Hindi verb meaning 'to empty' completely.
  • Used for both physical objects and abstract concepts like the mind.
  • Derived from the Sanskrit word 'Rikta', giving it a literary feel.
  • Follows the 'ne' rule in past tense as it is a transitive verb.

The Hindi verb रीता करना (rīta karnā) is a sophisticated and somewhat literary way to describe the act of emptying something. While the more common term खाली करना (khālī karnā) is used in everyday conversation for everything from emptying a trash can to vacating a house, रीता करना carries a specific weight and nuance that often implies a complete, intentional, or even poetic removal of contents. Derived from the Sanskrit word रिक्त (rikta), which means empty, void, or hollow, this verb phrase connects the physical act of emptying with a deeper sense of creating a vacuum or a space that was once full. When you use this word, you are not just performing a chore; you are often describing a significant transition from a state of fullness to a state of absolute emptiness.

Literal Meaning
To remove every single item or substance from a container, vessel, or space until nothing remains.
Literary Nuance
Often used in Hindi poetry and classical literature to describe the emptying of the heart, the soul, or a treasury, suggesting a profound or dramatic change.

In practical terms, you might hear this word in formal contexts or read it in high-register Hindi prose. For instance, a historian might write about a king who emptied the treasury to help his people during a famine, using 'रीता करना' to emphasize the totality of his sacrifice. In a more domestic but still formal setting, one might speak of emptying a ceremonial pot or a vessel used in a ritual. The word evokes an image of a vessel being turned upside down until the last drop or grain falls out. This sense of 'totality' is what distinguishes it from its synonyms. It is not just about making space; it is about the state of being 'void'.

उसने अपनी पुरानी यादों के संदूक को रीता कर दिया ताकि वह नए जीवन की शुरुआत कर सके।

Translation: He emptied the trunk of his old memories so that he could start a new life.

Furthermore, the word is deeply embedded in the philosophical landscape of India. The concept of 'Rikta' or 'Shunya' (zero/void) is central to many Indian schools of thought. Therefore, रीता करना can also be used metaphorically in spiritual discussions. A master might tell a disciple to 'empty' their mind of egoistic thoughts. Here, the verb suggests a cleansing process, a necessary prerequisite for filling the mind with wisdom. This metaphorical usage is where the word truly shines, providing a bridge between the physical world of containers and the metaphysical world of the human consciousness.

In modern usage, while it is less common than 'khali karna', it remains a vital part of the vocabulary for anyone aiming for a B2 level of proficiency or higher. It allows for a more precise expression of intent and register. Whether you are describing the emptying of a granary during a harvest festival or the symbolic emptying of a cup in a story, this verb adds a layer of classical elegance to your Hindi. It is also important to note the grammatical structure: it is a transitive compound verb where 'रीता' acts as the adjective and 'करना' as the operator. This means it always takes an object that is being emptied.

Using रीता करना correctly requires an understanding of Hindi's transitive verb structures, specifically the use of the postposition 'ने' (ne) in the perfective tenses. Since 'रीता करना' is a transitive verb (it requires an object), the subject must be followed by 'ने' when the action is completed in the past. This is a common stumbling block for learners, but mastering it with this specific verb will elevate your grammatical accuracy significantly.

Standard Structure
[Subject] + [Object] + को + रीता करना
Past Tense (Perfective)
[Subject] + ने + [Object] + रीता किया / कर दिया

Let's look at how the meaning shifts slightly depending on what is being emptied. When the object is a physical container like a 'घड़ा' (water pot) or 'बोतल' (bottle), the focus is on the physical removal of the liquid. In such cases, 'रीता करना' implies that not a single drop was left behind. It suggests a thoroughness that 'khali karna' might overlook.

किसान ने अनाज के बोरे को रीता कर दिया

Translation: The farmer emptied the sack of grain.

In metaphorical contexts, the object could be 'जेब' (pocket), 'मन' (mind), or 'तिजोरी' (safe). If someone says, "उसने मेरी जेब रीता कर दी" (He emptied my pocket), it usually means they made me spend all my money. This is a common idiomatic use. Notice how the verb 'कर दी' agrees with 'जेब' (feminine) in the past tense if the compound 'रीता करना' is treated as a single unit where 'रीता' is an adjective qualifying the state of the pocket.

Another important aspect is the use of the intensifier 'देना' (dena). You will often see it as 'रीता कर दिया' (rita kar diya) rather than just 'रीता किया'. The addition of 'dena' emphasizes that the action was completed fully and often for the benefit of someone else or as a definitive act. This is very common in spoken and written Hindi to add a sense of completion (telicity) to the verb.

कृपया इस कलश को रीता कर दीजिए

Translation: Please empty this urn/pitcher.

Finally, consider the negative and interrogative forms. "क्या तुमने बर्तन रीता किया?" (Did you empty the vessel?) or "उसने अभी तक कमरा रीता नहीं किया है" (He has not emptied the room yet). In these sentences, the focus is on the state of the object. Using 'रीता' instead of 'खाली' in these examples would suggest that the room or vessel needs to be completely cleared out, perhaps for a specific purpose like a renovation or a ceremony.

While you might not hear 'रीता करना' at a noisy vegetable market, it is a staple in several specific environments. Understanding these contexts will help you recognize when to use it yourself and when to expect it from native speakers. It is a word that signals a certain level of education, poetic sensibility, or formality.

Literature and Poetry
This is the primary home of 'रीता करना'. You will find it in the works of great Hindi writers like Munshi Premchand, Jaishankar Prasad, or Mahadevi Varma. It is used to describe everything from a character's poverty-stricken home to their emotional state.
Religious and Ritual Contexts
During Hindu rituals (pujas), specific vessels like the 'Lota' or 'Kalash' are emptied of water or sacred substances. The priest might use the word 'रीता' to instruct the devotees on the proper handling of these items.

In historical dramas and films (like those set in the Mughal era or ancient India), characters often use 'रीता करना' to maintain the linguistic authenticity of the period. A commander might order his soldiers to 'empty the enemy's granaries' (दुश्मन के अन्नागारों को रीता कर दो). The word sounds more authoritative and archaic than the modern 'khali'. If you are watching a Bollywood period piece, keep an ear out for this verb when characters talk about wealth, resources, or vessels.

"महाराज, शत्रु ने हमारे कोष को रीता कर दिया है।"

Translation: "Your Majesty, the enemy has emptied our treasury."

You will also encounter this word in formal Hindi news broadcasts or documentaries, especially when discussing depleted natural resources or economic crises. For example, a report on a drought might mention how the reservoirs have been 'emptied' (जलाशयों को रीता कर दिया गया है). The choice of 'रीता' here adds a somber, serious tone to the news, emphasizing the severity of the situation.

Lastly, in the world of Hindi philosophy and Yoga, 'रीता करना' is used to describe the process of 'Rechak' (exhalation). While 'Rechak' is the technical term, a teacher might explain it as 'emptying the lungs' (फेफड़ों को रीता करना). This connection to the breath highlights the word's association with life forces and the fundamental cycle of filling and emptying that defines human existence.

Even advanced learners can make mistakes with रीता करना because of its specific register and grammatical requirements. One of the most common errors is confusing it with the word रीति (rīti), which means 'custom', 'tradition', or 'method'. While they sound similar and share a Sanskrit root, they are used in completely different contexts. Saying "यह हमारी रीता है" (This is our empty) instead of "यह हमारी रीति है" (This is our custom) is a frequent slip-up.

Confusion with 'Khali Karna'
Don't use 'रीता करना' for trivial things like emptying a trash can or a small bag in a casual conversation. It sounds overly dramatic or misplaced. Use 'खाली करना' for everyday tasks.
Gender Agreement Errors
In the perfective tense, learners often forget that the verb agrees with the object, not the subject. For example, 'उसने बाल्टी रीता की' (He emptied the bucket) is correct because 'बाल्टी' is feminine.

Another mistake is using the intransitive form रीतना (rītnā) when you mean 'to empty something'. 'रीतना' means 'to become empty' on its own. For example, "घड़ा रीत गया" means "The pot became empty." If you want to say "I emptied the pot," you must use the causative/transitive form "मैंने घड़ा रीता किया." Confusing these two can lead to sentences that sound like the object emptied itself spontaneously.

Incorrect: उसने अपनी मेहनत से सफलता को रीता किया। (He emptied success with his hard work.)
Correct: उसने अपनी मेहनत से असफलता के पात्र को रीता कर दिया। (He emptied the vessel of failure with his hard work.)

There is also a phonological mistake where learners pronounce the 't' in 'rita' as a hard dental 'T' (like in 'Tom'). In Hindi, the 't' in रीता is a soft dental sound, produced by touching the tip of the tongue to the back of the upper front teeth. Mispronouncing this can make the word unrecognizable or sound like a different regional dialect. Practice the soft 't' to ensure you are understood in formal circles.

Finally, watch out for the 'ne' rule. Since this is a B2 level word, expectations for grammatical accuracy are higher. "मैंने बोतल रीता किया" is technically incorrect because 'बोतल' is feminine; it should be "मैंने बोतल रीता की" or "मैंने बोतल को रीता किया" (where the verb often defaults to masculine singular when 'ko' is used, though this is a debated point in Hindi grammar). Consistency in these small details is what separates a proficient learner from a beginner.

To truly master रीता करना, you must see where it sits in the family of Hindi verbs related to emptying and clearing. Hindi is rich in synonyms, each with a specific 'flavor' or register. Choosing the right one depends entirely on the context and the level of formality you wish to convey. Here is a comparison with its most common alternatives.

खाली करना (khālī karnā)
The most common alternative. It is versatile and used for everything: emptying a glass, vacating a house, or clearing a seat. It is of Persian origin and is neutral in register.
रिक्त करना (rikt karnā)
This is the Tatsama (pure Sanskrit) version of the word. It is even more formal than 'रीता करना'. You will see it in government documents, legal texts, or academic papers (e.g., 'पद रिक्त करना' - to vacate a post).
सफ़ाया करना (safāyā karnā)
This implies a 'cleaning out' or 'wiping out'. It is often used in the context of cleaning a room thoroughly or, more aggressively, 'wiping out' an enemy or a stock of goods.

Another interesting alternative is उलीचना (ulīchnā). This verb is specifically used for emptying liquids by bailing them out, like removing water from a leaking boat. While 'रीता करना' is general, 'उलीचना' is highly specific to the method of emptying. Similarly, निथारना (nithārnā) means to drain or decant a liquid, leaving the sediment behind. If your goal is to describe the process of emptying with precision, these verbs are invaluable.

"उसने अपनी सारी संपत्ति दान करके अपना हाथ रीता कर लिया।"

Translation: By donating all his property, he emptied his hands (of wealth).

In poetic contexts, you might see शून्य करना (shūnya karnā), which literally means 'to make zero'. This is used when the emptiness being described is absolute or philosophical. If 'रीता करना' is about the vessel, 'शून्य करना' is about the state of nothingness itself. For example, a yogi might try to 'shunya' his thoughts. Choosing between these depends on whether you want to emphasize the container or the resulting void.

Understanding these distinctions helps you navigate the social nuances of Hindi. Using 'रीता करना' in a casual setting might make you sound like a character from a 19th-century novel, but using 'khali karna' in a formal poem might make the poem feel flat and uninspired. As a B2 learner, your goal is to match the word to the atmosphere of the conversation or text. By having 'रीता करना' in your arsenal, you gain the ability to express the concept of 'emptying' with elegance and depth.

How Formal Is It?

Fun Fact

The English word 'relinquish' and the Hindi word 'rīta' share the same ancient Indo-European root related to leaving or letting go.

Pronunciation Guide

UK /ˈriː.t̪ɑː kəɾ.nɑː/
US /ˈri.tɑ kər.nɑ/
Primary stress is on the first syllable of 'rīta' (REE-taa).
Rhymes With
बीता (bītā - passed) सीता (sītā - furrow/name) गीता (gītā - song/holy book) जीता (jītā - won) फीता (phītā - ribbon/tape) पीता (pītā - drinks) मीता (mītā - friend) नीता (nītā - led)
Common Errors
  • Pronouncing 't' as a hard alveolar 'T' (like in 'table'). It must be dental.
  • Shortening the 'ee' in 'rīta' to sound like 'rita' (as in the English name).
  • Using a heavy American 'r' instead of the light Hindi flap/tap.
  • Pronouncing 'karna' as 'kar-NAA' with too much stress on the end.
  • Confusing the nasalization (none present here, but often added by mistake).

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is common in literature, so B2 students will encounter it often.

Writing 4/5

Requires correct application of the 'ne' rule and object-verb agreement.

Speaking 4/5

Choosing it over 'khali karna' requires a good sense of register.

Listening 3/5

Easily recognized if the 'ee' and dental 't' are understood.

What to Learn Next

Prerequisites

खाली (empty) करना (to do) बर्तन (vessel) पानी (water) भरना (to fill)

Learn Next

रिक्तता (emptiness) विहीन (devoid) शून्य (zero/void) अपरिग्रह (non-attachment) त्याग (sacrifice)

Advanced

निथारना (to decant) उलीचना (to bail out) निकासी (evacuation) विसर्जन (immersion/emptying) परिष्कार (purification)

Grammar to Know

Transitive Verb 'Ne' Rule

उसने (Subject + ne) बर्तन (Object) रीता किया।

Object-Verb Agreement

मैंने बाल्टी (Fem.) रीता की।

Compound Verb with 'Dena'

उसने सारा दूध रीता कर दिया (Shows completion).

Infinitive as Noun

मन को रीता करना (To empty the mind) शांति देता है।

Causative Structure

मैंने उससे कमरा रीता करवाया (I made him empty the room).

Examples by Level

1

कृपया गिलास रीता करो।

Please empty the glass.

Imperative form: 'karo' is used for a friendly request.

2

मैं अपनी जेब रीता करता हूँ।

I empty my pocket.

Present simple tense: 'karta hoon' for masculine subject.

3

वह थैला रीता करती है।

She empties the bag.

Present simple tense: 'karti hai' for feminine subject.

4

यह डब्बा रीता करो।

Empty this box.

Direct object 'dabba' (box) is masculine.

5

हम बाल्टी रीता करते हैं।

We empty the bucket.

Plural present tense: 'karte hain'.

6

क्या तुम बोतल रीता करोगे?

Will you empty the bottle?

Future tense for 'tum': 'karoge'.

7

माँ कटोरा रीता करती है।

Mother empties the bowl.

Subject 'maa' is feminine.

8

बच्चे अपना हाथ रीता करते हैं।

Children empty their hands.

Object 'haath' is plural here.

1

उसने कल सारा पानी रीता किया।

He emptied all the water yesterday.

Past tense with 'ne': 'usne' + 'kiya'.

2

सफ़ाई के लिए अलमारी को रीता करना ज़रूरी है।

It is necessary to empty the cupboard for cleaning.

Infinitive form 'rita karna' used as a noun phrase.

3

क्या आपने कूड़ेदान को रीता कर दिया?

Did you empty the dustbin?

Compound verb 'kar diya' shows completion.

4

हमें यह कमरा आज ही रीता करना है।

We have to empty this room today itself.

Expression of obligation: 'karna hai'.

5

उसने अपनी दराज रीता की।

She emptied her drawer.

Verb 'ki' agrees with feminine object 'daraj'.

6

माली ने गमले को रीता कर दिया।

The gardener emptied the flower pot.

Past tense with 'ne' and compound verb.

7

दूध का बर्तन रीता करो और उसे धो लो।

Empty the milk vessel and wash it.

Two-step instruction using 'aur' (and).

8

मैंने अपनी आँखें बंद करके मन को रीता किया।

I closed my eyes and emptied my mind.

Simple metaphorical use at A2 level.

1

होटल छोड़ने से पहले हमने अपनी अलमारियाँ रीता कर दीं।

Before leaving the hotel, we emptied our cupboards.

Plural feminine object 'almariyan' leads to 'kar deen'.

2

बाढ़ का पानी निकालने के लिए उन्होंने घर को रीता किया।

They emptied the house to remove the floodwater.

Purpose clause with 'ke liye'.

3

जब जहाज़ डूबने लगा, तो नाविकों ने उसे रीता करना शुरू किया।

When the ship began to sink, the sailors started emptying it.

Construction 'karna shuru kiya' (started to do).

4

आपको अपनी पुरानी फाइलों को रीता कर देना चाहिए।

You should empty (clear out) your old files.

Advice using 'chahiye'.

5

उसने अपनी पूरी बचत को रीता कर दिया ताकि वह घर खरीद सके।

He emptied his entire savings so that he could buy a house.

Metaphorical use of 'savings' as a container.

6

क्या तुम इस संदूक को रीता करने में मेरी मदद करोगे?

Will you help me in emptying this trunk?

Inflected infinitive 'karne mein' after a postposition.

7

दुकानदार ने गोदाम रीता किया क्योंकि नया माल आने वाला था।

The shopkeeper emptied the warehouse because new stock was about to arrive.

Reasoning with 'kyonki'.

8

उसने अपनी भावनाओं को कागज़ पर रीता कर दिया।

He emptied his emotions onto the paper.

Metaphorical: emotions as contents.

1

युद्ध के दौरान राजा ने अपना खजाना रीता कर दिया।

During the war, the king emptied his treasury.

Formal register suitable for history or literature.

2

ध्यान का अर्थ है अपने मस्तिष्क को विचारों से रीता करना।

Meditation means emptying your brain of thoughts.

Abstract concept used in a definition.

3

गरीबी ने उसके घर को खुशियों से रीता कर दिया।

Poverty emptied his house of happiness.

Poetic use: happiness as the 'contents' of a home.

4

लेखक ने अपनी पूरी ऊर्जा इस उपन्यास को लिखने में रीता कर दी।

The author emptied (poured) all his energy into writing this novel.

Metaphorical use of energy as a resource.

5

सरकार ने अनाज के भंडारों को रीता कर दिया ताकि अकाल से लड़ा जा सके।

The government emptied the grain stores to fight the famine.

Passive-like construction 'lada ja sake' (can be fought).

6

उसने अपने दिल का सारा बोझ मेरे सामने रीता कर दिया।

He emptied all the burden of his heart in front of me.

Common idiom for sharing deep secrets or pain.

7

नदी सूख गई और उसने अपने पात्र को रीता कर दिया।

The river dried up and emptied its bed/vessel.

Personification of the river.

8

क्या तुम अपनी नफ़रत को रीता करने के लिए तैयार हो?

Are you ready to empty (get rid of) your hatred?

Metaphorical: negative emotions as contents.

1

उनकी कविताओं ने पाठकों के हृदय को सांसारिक मोह से रीता कर दिया।

His poems emptied the readers' hearts of worldly attachments.

High literary register with 'sansarik moh' (worldly attachment).

2

भ्रष्टाचार ने देश की अर्थव्यवस्था को रीता कर दिया है।

Corruption has emptied the country's economy.

Abstract socio-political usage.

3

दार्शनिक का मानना था कि ज्ञान प्राप्त करने के लिए पूर्वग्रहों को रीता करना अनिवार्य है।

The philosopher believed that emptying prejudices is essential to gain knowledge.

Formal philosophical discourse.

4

उसकी आँखों ने उसके भीतर के सारे सन्नाटे को रीता कर दिया।

Her eyes emptied all the silence within her (revealed everything).

Deeply poetic and evocative imagery.

5

समय की धारा ने प्राचीन सभ्यताओं के वैभव को रीता कर दिया।

The flow of time emptied the grandeur of ancient civilizations.

Epic/Historical register.

6

मूर्तिकार ने पत्थर को तराशकर उसे अनावश्यक भार से रीता कर दिया।

The sculptor carved the stone, emptying it of unnecessary weight.

Conceptual emptying: removing material to create form.

7

उसने अपनी आत्मा के पात्र को ईश्वर की भक्ति के लिए रीता किया।

He emptied the vessel of his soul for the devotion of God.

Spiritual/Bhakti register.

8

विस्थापन ने गाँवों को उनकी संस्कृति और जीवंतता से रीता कर दिया है।

Displacement has emptied the villages of their culture and vibrancy.

Sociological commentary.

1

निर्वाण की अवस्था वह है जहाँ अहंकार को पूर्णतः रीता कर दिया जाता है।

The state of Nirvana is where the ego is completely emptied.

Passive voice in a philosophical context.

2

लेखक की लेखनी ने अस्तित्व के रिक्तपन को शब्दों के माध्यम से रीता कर दिया।

The author's pen emptied the emptiness of existence through words.

Paradoxical usage: emptying the 'void' itself.

3

महामारी ने महानगरों की गहमागहमी को एक ही झटके में रीता कर दिया।

The pandemic emptied the bustle of the metropolises in a single stroke.

Complex noun phrases like 'mahanagaron ki gahmagahmi'.

4

उन्होंने अपने जीवन के अंतिम क्षणों में स्वयं को सभी सांसारिक दायित्वों से रीता कर लिया।

In the final moments of his life, he emptied himself of all worldly obligations.

Reflexive use 'kar liya' (did for himself).

5

प्रकृति के प्रकोप ने मनुष्य के गर्व के घड़े को रीता कर दिया।

Nature's fury emptied the pot of man's pride.

Metaphorical idiom: 'pride as a pot'.

6

यह कलाकृति दर्शक के मन को पूर्व-कल्पित धारणाओं से रीता करने की क्षमता रखती है।

This artwork has the capacity to empty the viewer's mind of pre-conceived notions.

Complex subject-object relationship.

7

शून्यवाद के अनुसार, सत्य को जानने के लिए स्वयं को 'स्व' से रीता करना पड़ता है।

According to Nihilism/Shunyavada, to know the truth, one must empty oneself of the 'self'.

Advanced philosophical terminology.

8

उनकी आवाज़ ने कमरे की हवा को एक अजीब से भारीपन से रीता कर दिया।

His voice emptied the air of the room of a strange heaviness.

Subtle sensory description.

Synonyms

खाली करना रिक्त करना शून्य करना साफ़ करना विहीन करना रहित करना उलीचना निथारना

Antonyms

भरना पूरित करना संचित करना ठूँसना

Common Collocations

जेब रीता करना
घड़ा रीता करना
मन रीता करना
तिजोरी रीता करना
पात्र रीता करना
भंडार रीता करना
गिलास रीता करना
थैला रीता करना
बाल्टी रीता करना
मस्तिष्क रीता करना

Common Phrases

सब कुछ रीता करना

— To empty everything out completely.

उसने अपना घर बदलने के लिए सब कुछ रीता कर दिया।

पूरी तरह से रीता करना

— To empty totally, leaving nothing behind.

बोतल को पूरी तरह से रीता कर दो।

धीरे-धीरे रीता करना

— To empty something slowly and carefully.

उसने तेल के पीपे को धीरे-धीरे रीता किया।

झटके में रीता करना

— To empty something suddenly or in one go.

उसने गिलास को एक ही झटके में रीता कर दिया।

सावधानी से रीता करना

— To empty with care, usually to avoid spilling.

काँच के बर्तन को सावधानी से रीता करो।

स्वयं को रीता करना

— To empty oneself (usually of emotions or ego).

प्रार्थना से पहले स्वयं को रीता करना सीखो।

खजाना रीता करना

— To spend or give away all of one's wealth.

दानवीर ने अपना सारा खजाना रीता कर दिया।

बर्तन रीता करना

— To empty a kitchen vessel.

खाना बनने के बाद बर्तन रीता कर दो।

कोष रीता करना

— To deplete a fund or treasury.

महँगाई ने सरकारी कोष रीता कर दिया।

आँखें रीता करना

— To cry until no more tears are left (poetic).

उसने रो-रोकर अपनी आँखें रीता कर लीं।

Often Confused With

रीता करना vs रीति (rīti)

Means 'custom' or 'method'. People often confuse them due to similar sounds.

रीता करना vs रीतना (rītnā)

The intransitive form meaning 'to become empty'. Use 'rīta karna' to empty something actively.

रीता करना vs रीता (Name)

A common female name in India. Context usually makes it clear.

Idioms & Expressions

"हाथ रीता करना"

— To lose all one's money or power; to be left with nothing.

जुए की लत ने उसका हाथ रीता कर दिया।

Colloquial/Literary
"जेब रीता करना"

— To make someone spend all their money.

इस शादी ने मेरी जेब रीता कर दी।

Common/Informal
"मन का मैल रीता करना"

— To cleanse one's mind of bad thoughts or grudges.

माफ़ी माँगकर उसने अपने मन का मैल रीता कर दिया।

Literary/Moral
"कोख रीता करना"

— A very sensitive and tragic idiom meaning to lose a child.

युद्ध ने कई माताओं की कोख रीता कर दी।

Tragic/Literary
"घड़ा रीता होना"

— The intransitive version, meaning one's luck or life has run out.

जब पाप का घड़ा भर जाता है, तो पुण्य का घड़ा रीता हो जाता है।

Philosophical
"आँचल रीता करना"

— To be deprived of something precious, often used for women losing children or support.

उसका आँचल रीता हो गया।

Poetic/Tragic
"भंडार रीता करना"

— To use up all resources completely.

मेहमानों की सेवा में उसने अपना भंडार रीता कर दिया।

General
"तिजोरी रीता करना"

— To be robbed or to spend all savings.

बीमारी ने उसकी तिजोरी रीता कर दी।

Informal
"दिल रीता करना"

— To speak out everything that is on one's mind.

आज मैंने उसके सामने अपना दिल रीता कर दिया।

Emotional
"पात्र रीता करना"

— To show total humility or to give up one's ego.

गुरु के चरणों में उसने अपना पात्र रीता कर दिया।

Spiritual

Easily Confused

रीता करना vs खाली

Both mean empty.

'Khali' is Persian-rooted and common; 'Rita' is Sanskrit-rooted and literary.

मैं कमरा खाली (common) / रीता (literary) कर रहा हूँ।

रीता करना vs रिक्त

They share the same root.

'Rikt' is more formal/official, used for 'vacancies'; 'Rita' is more for physical/emotional vessels.

पद रिक्त (official) है, घड़ा रीता (physical) है।

रीता करना vs शून्य

Both imply emptiness.

'Shunya' is a state of zero/nothingness; 'Rita' is the act of removing contents from a container.

आकाश शून्य है, पर मैंने गिलास रीता किया।

रीता करना vs हीन

Both suggest lack of something.

'Heen' is a suffix or adjective for lacking a quality; 'Rita karna' is an action of emptying.

वह बुद्धिहीन है, उसने थैला रीता किया।

रीता करना vs साफ़

Cleaning often involves emptying.

'Saaf' means clean; 'Rita' specifically means empty.

मैंने मेज़ साफ़ की, पर दराज रीता की।

Sentence Patterns

A1

मैं [वस्तु] रीता करता हूँ।

मैं गिलास रीता करता हूँ।

A2

उसने [वस्तु] रीता किया।

उसने डब्बा रीता किया।

B1

हमें [वस्तु] को रीता करना पड़ेगा।

हमें गोदाम को रीता करना पड़ेगा।

B2

[वस्तु] को रीता कर देना चाहिए।

पुरानी यादों को रीता कर देना चाहिए।

C1

[अमूर्त वस्तु] को रीता करना अनिवार्य है।

पूर्वग्रहों को रीता करना अनिवार्य है।

C2

बिना [वस्तु] रीता किए, [परिणाम] संभव नहीं है।

बिना अहंकार रीता किए, शांति संभव नहीं है।

B2

जैसे ही उसने [वस्तु] रीता किया, वैसे ही...

जैसे ही उसने घड़ा रीता किया, वैसे ही बारिश शुरू हो गई।

B1

क्या आप [वस्तु] रीता करने में मदद करेंगे?

क्या आप संदूक रीता करने में मदद करेंगे?

Word Family

Nouns

रिक्तता (riktatā - emptiness)
रिक्ति (rikti - vacancy)
रीतापन (rītāpan - hollowness/emptiness)

Verbs

रीतना (rītnā - to become empty/intransitive)
रिक्त करना (rikt karnā - to vacate/formal transitive)

Adjectives

रीता (rītā - empty)
रिक्त (rikt - vacant/void)

Related

शून्य (shūnya - zero/void)
खाली (khālī - empty)
विहीन (vihīn - devoid of)
रहित (rahit - without)
हीन (hīn - lacking)

How to Use It

frequency

Moderate in literature and formal speech; low in casual urban slang.

Common Mistakes
  • Using 'रीति' instead of 'रीता'. रीता करना

    'Riti' means custom or tradition. 'Rita' means empty. They are not interchangeable.

  • मैंने बाल्टी रीता किया। मैंने बाल्टी रीता की।

    The verb must agree with the feminine object 'baalti' in the past tense.

  • वह रीता हुआ। वह रीत गया।

    To say 'it became empty' (intransitive), use the verb 'reetna'. 'Rita karna' is only for when someone empties it.

  • उसने मुझे रीता किया। उसने मेरा हाथ रीता कर दिया।

    You don't usually 'empty' a person. You empty their hands, pockets, or heart.

  • Pronouncing 'rita' with a hard 'T'. Soft dental 't'.

    A hard 'T' changes the phonetic character of the word and sounds non-native.

Tips

Master the 'Ne' Rule

Since 'रीता करना' is transitive, always use 'ने' with the subject in past tense sentences. For example, 'उसने (he) डब्बा रीता किया (emptied the box)'.

Register Awareness

Save 'रीता करना' for writing or formal occasions. If you use it while buying groceries, people might find it a bit strange or overly formal.

Mindful Emptying

Use the phrase 'मन को रीता करना' when practicing meditation to remind yourself of the goal of clearing your thoughts.

Poetic Flair

If you are writing a poem or a heartfelt letter, 'रीता करना' adds a layer of depth that 'khali karna' simply cannot provide.

Soft Dental 'T'

Practice the 'ta' in 'rita' by keeping your tongue against your teeth. A hard 'T' will make you sound like you're speaking English with Hindi words.

Money Matters

Remember the idiom 'जेब रीता करना' to describe spending a lot of money; it's a very common and useful expression.

Know Your Synonyms

Compare 'रीता' with 'रिक्त' and 'खाली' to understand the spectrum of formality in Hindi.

Context Clues

When you hear 'rīta', look at the object. If it's a container or an emotion, it almost certainly means 'empty'.

The Upside-Down Pot

Keep the image of an upside-down pot in your mind to remember the 'total' nature of 'रीता करना'.

Daily Object

Pick one object every day and say 'मैं इसे रीता कर रहा हूँ' as you empty it, to build muscle memory.

Memorize It

Mnemonic

Think of the English name 'Rita'. Imagine a woman named Rita who is so organized that she 'empties' every box she finds to keep things clean. 'Rita karna' = Rita's act of emptying.

Visual Association

Visualize a traditional Indian clay pot (ghada) being turned completely upside down until the last drop of water falls out. This total emptying is 'rīta karna'.

Word Web

Empty Void Vessel Mind Literary Sanskrit-root Total Formal

Challenge

Try to use 'rīta karna' in three different contexts today: one for a kitchen container, one for your wallet/pockets, and one for your mind during a break.

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'Rikta' (रिक्त), which comes from the root 'rich' (रिच्), meaning to leave, release, or empty out.

Original meaning: To be emptied, to be left behind, or to be void of something.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Modern Hindi).

Cultural Context

Be careful with the idiom 'kokh rīta karna' as it is extremely tragic and should only be used in very specific literary or empathetic contexts regarding child loss.

English speakers might naturally use 'empty' for everything, but they should learn that 'rīta karna' is more like 'to render void' or 'to drain completely' in terms of its poetic weight.

Poem 'Rīte Ghade' (Empty Pots) by various Hindi poets symbolizing unfulfilled lives. The use of 'Rikta' in the Bhagavad Gita to describe the void. Bollywood songs using 'rīta' to describe a lonely heart.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Cleaning/Domestic

  • अलमारी रीता करना
  • कूड़ेदान रीता करना
  • बर्तन रीता करना
  • कमरा रीता करना

Financial

  • जेब रीता करना
  • तिजोरी रीता करना
  • खजाना रीता करना
  • बैंक खाता रीता करना

Emotional/Spiritual

  • मन रीता करना
  • हृदय रीता करना
  • विचारों को रीता करना
  • अहंकार रीता करना

Resource Management

  • भंडार रीता करना
  • गोदाम रीता करना
  • टंकी रीता करना
  • कोष रीता करना

Literary/Poetic

  • आत्मा का पात्र रीता करना
  • जीवन रीता करना
  • आँखें रीता करना
  • यादों का संदूक रीता करना

Conversation Starters

"क्या आपने कभी अपना मन किसी के सामने पूरी तरह से रीता किया है?"

"घर की सफ़ाई करते समय आप सबसे पहले कौन सी चीज़ रीता करते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि महँगाई ने लोगों की जेबें रीता कर दी हैं?"

"ध्यान (meditation) के दौरान मस्तिष्क को रीता करना कितना कठिन है?"

"अगर आपको अपना यादों का संदूक रीता करना पड़े, तो आप क्या हटाएँगे?"

Journal Prompts

उस समय के बारे में लिखिए जब आपने किसी भारी बोझ से छुटकारा पाने के लिए अपना मन रीता किया था।

क्या 'रीता करना' हमेशा एक नकारात्मक क्रिया है? अपने विचार विस्तार से लिखिए।

एक कहानी लिखिए जिसका शीर्षक हो 'रीता घड़ा'।

आज की दुनिया में, हम अपने समय और ऊर्जा को किन चीज़ों में रीता कर रहे हैं?

किसी ऐसी यात्रा का वर्णन करें जिसने आपके भौतिक सामान के थैले को तो रीता कर दिया, पर आपके अनुभव को भर दिया।

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can, but it sounds very formal. 'खाली करना' is much more common in this context. Use 'रीता करना' if you want to emphasize that you are clearing out every single thing with care or if you are writing about it in a story.

As an adjective, 'रीता' (rīta) is masculine singular. It changes to 'रीती' (rītī) for feminine objects and 'रीते' (rīte) for masculine plural objects in some dialects, but in the compound verb 'रीता करना', many speakers keep it as 'रीता' and change only the auxiliary verb 'karna'.

Adding 'देना' (dena) makes it a compound verb that emphasizes the completion of the action. 'रीता कर देना' sounds more natural when you want to say the job is totally finished.

It might be too literary for a modern business meeting unless you are talking about 'emptying the treasury' or 'depleting resources' in a very formal presentation. 'खाली करना' or 'उपयोग कर लेना' is usually better.

No, 'रितु' (Ritu) comes from a different Sanskrit root meaning 'order' or 'fixed time'. 'रीता' comes from 'Rikta' meaning 'empty'.

You would say 'घड़ा रीता है' (Ghada rita hai). If you want to say it *became* empty, say 'घड़ा रीत गया' (Ghada reet gaya).

No, it specifically means emptying a container. To fire someone, use 'निकाल देना' (nikal dena) or 'बरख़ास्त करना' (barkhaast karna).

Yes, frequently! It is used to describe an empty heart, empty paths, or empty lives to add a poetic and melancholic touch.

Technically yes, but 'खाली करना' or 'डिलीट करना' is more modern. Using 'रीता करना' for a computer folder would sound quite poetic or even humorous.

The most direct opposite is 'भरना' (bharna), which means 'to fill'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'रीता करना' about a glass.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the act of emptying a bag in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'जेब रीता करना' in a sentence about shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about emptying a treasury.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe meditation using the word 'रीता'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poetic sentence about an empty heart.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a dialogue between two people cleaning a room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I had to empty the cupboard yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the importance of 'emptying' in a spiritual context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a news headline about a drought emptying reservoirs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'रीता कर देना' (compound verb).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Corruption has emptied the country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a gardener emptying a pot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'रीता करना' for a suitcase before packing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a character who has lost everything using 'हाथ रीता करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about emptying a bottle in one gulp.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please empty your pockets.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a river drying up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'रीता करना' in a sentence about cleaning a computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a child emptying a toy box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'रीता करना' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend to empty the water bottle.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time you emptied your bag.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the idiom 'जेब रीता करना' to a classmate.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone if they have emptied the cupboard.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the concept of 'emptying the mind'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He emptied the treasury' in formal Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the soft dental 't' in 'रीता'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your mom you emptied the dustbin.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'रीता करना' in a sentence about a river.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give an instruction to empty a box carefully.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why 'रीता करना' is different from 'खाली करना'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'रिक्त' and 'रीता' and explain the difference.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a character in a story who is 'empty-handed'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please empty the glass before putting it in the sink.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the tragic idiom 'कोख रीता करना'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a shopkeeper to empty a bag of grain.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a scene of a deserted village.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about a 'magic pot' that is never 'रीता'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Summarize what you learned about 'रीता करना'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने अपना थैला रीता किया।' What was emptied?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कृपया पानी का गिलास रीता करें।' What should you do with the glass?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'मैंने अपनी जेब रीता कर दी।' What did the speaker do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'राजा ने खजाना रीता किया।' Who emptied the treasury?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'क्या तुमने अलमारी रीता की?' Is the speaker asking a question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'ध्यान से मन रीता होता है।' What helps empty the mind?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'बोतल को रीता कर दो।' Give the English translation.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'भ्रष्टाचार ने देश को रीता किया।' What is the cause of the problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने अपना दिल रीता कर दिया।' Is this literal or metaphorical?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'माली ने गमला रीता किया।' Who is the subject?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कोख रीता करना एक दुखद बात है।' What kind of emotion is expressed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'सफ़ाई के लिए कमरा रीता करो।' Why should the room be emptied?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसने अपनी पूरी ऊर्जा रीता कर दी।' What did he spend?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'क्या आप संदूक रीता करेंगे?' Identify the verb.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'नदी का पात्र रीता हो गया।' What happened to the riverbed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!