At the A1 level, the word 'सक्षमता' (Sakshamta) might be too difficult to use actively, but you can understand it as 'being able'. Think of it as the big brother of the word 'can' (सकना). When you say 'I can do this', you are showing a tiny bit of Sakshamta. At this stage, just remember that it means 'ability' and it is used when you want to sound very polite or serious about what someone can do. It is a feminine word, so we say 'ki sakshamta'. Example: 'Ram ki sakshamta' (Ram's ability). You don't need to use it in your daily 'hello' and 'how are you', but if you see it in a book, just think: 'Ah, this is about being capable!'
For A2 learners, 'सक्षमता' (Sakshamta) is a useful word to recognize in school or work contexts. It means 'competence'. You might use it to describe a simple skill. For example, if you are good at Hindi, you have 'Hindi ki sakshamta'. It is an abstract noun. This means you can't touch it, but you can see the results of it. Remember the pattern: [Name] + की + सक्षमता. 'Meri sakshamta achhi hai' (My competence is good). Notice 'achhi' is used because the word is feminine. At this level, try to use it when talking about your hobbies or basic jobs. It sounds much better than just saying 'I am good'.
At B1, you should start using 'सक्षमता' (Sakshamta) to describe professional skills. Instead of saying 'He is a good worker', you can say 'His work competence is high' (उसकी कार्य सक्षमता ऊँची है). You will notice this word often appears with 'technical' (तकनीकी) or 'management' (प्रबंधन). It is different from 'Kshamta' (capacity). If a car has a big tank, that is 'Kshamta'. If a driver drives very well and safely, that is 'Sakshamta'. Start using it in your writing tasks when you describe a person's character or a company's strength. It will make your Hindi sound more mature and structured.
As a B2 learner, 'सक्षमता' (Sakshamta) is a key vocabulary item for you. You should understand its nuances compared to 'Dakshata' (efficiency) and 'Yogyata' (qualification). You are expected to use it in formal essays, debates, and professional emails. You should be comfortable using it in the oblique case and with various adjectives like 'प्रशासनिक' (administrative) or 'वित्तीय' (financial). You should also know the opposite word 'अक्षमता' (incompetence) and use it to discuss challenges or failures in a professional way. Your sentences should now show correct gender agreement consistently: 'सरकार की सक्षमता पर सवाल उठे हैं' (Questions have been raised on the government's competence).
At the C1 level, you use 'सक्षमता' (Sakshamta) to discuss complex abstract concepts like 'cultural competence' or 'legal capacity'. You understand that 'Sakshamta' is not just about skill, but about the inherent right and fitness to perform a role. You can use it in academic writing to define the parameters of a study. You might use it in legal contexts to describe 'witness competency'. You are also aware of its Sanskrit roots and how it fits into the broader family of words like 'Saksham', 'Aksham', and 'Samarthya'. You can differentiate between 'functional competence' and 'theoretical knowledge' using this word and its synonyms with precision.
For C2 speakers, 'सक्षमता' (Sakshamta) is a tool for philosophical and high-level structural analysis. You can discuss the 'existential competence' of a character in literature or the 'institutional competence' of a constitutional body. You use the word with stylistic flair, perhaps pairing it with rare adjectives or using it in complex metaphorical constructions. You understand its historical evolution in Hindi and how it has been used in various translations of international treaties and management theories. At this level, you don't just use the word; you can critique its usage in a text, suggesting whether 'Dakshata' or 'Prabhavkarita' (effectiveness) might have been a more precise choice in a specific philosophical argument.

सक्षमता in 30 Seconds

  • Sakshamta means competence or the quality of being capable.
  • It is a feminine abstract noun derived from the adjective 'Saksham'.
  • It is used in formal, professional, and academic contexts.
  • It differs from 'Kshamta' (capacity) by focusing on efficiency and skill.

The Hindi word सक्षमता (Sakshamta) is a sophisticated abstract noun that translates most accurately to 'competence', 'capability', or 'efficiency' in English. It is derived from the adjective सक्षम (Saksham), which means 'capable' or 'competent'. In the grammatical landscape of Hindi, the suffix -ता (-ta) is frequently used to transform adjectives into abstract nouns, similar to the English suffix '-ness' or '-ity'. Therefore, if 'Saksham' is being capable, 'Sakshamta' is the state or quality of being capable. This word carries a weight of professional and personal adequacy, often implying that a person or entity doesn't just have the raw power to do something, but possesses the refined skill, knowledge, and efficiency to execute a task successfully. It is a word you will encounter frequently in formal settings, academic discourse, corporate evaluations, and legal documents. Unlike the simpler word क्षमता (Kshamta), which often refers to physical capacity or volume (like the capacity of a water tank), सक्षमता specifically highlights the qualitative aspect of performance and professional proficiency.

Professional Context
In a workplace, this word is used to describe an employee's professional standing and their ability to meet the requirements of their role. It is the cornerstone of performance reviews and skill assessments.

उनकी प्रशासनिक सक्षमता के कारण विभाग ने काफी प्रगति की है। (Due to his administrative competence, the department has made significant progress.)

Beyond the office, 'Sakshamta' is used in the context of governance and public policy. You might hear news anchors discussing the 'military competence' (सैन्य सक्षमता) of a nation or the 'economic competence' (आर्थिक सक्षमता) of a government's new policy. It implies a level of readiness and the possession of necessary resources to achieve a specific goal. In legal terms, it refers to the 'competency' of a witness or the legal 'capacity' of an individual to enter into a contract. This multifaceted nature makes it a crucial word for any B2-level learner who wishes to move beyond basic conversational Hindi and engage with more complex, formal topics. It is also important to note the gender of the word; like most Hindi nouns ending in '-ta', सक्षमता is feminine. This affects the verbs and adjectives associated with it. For instance, one would say 'बड़ी सक्षमता' (great competence) rather than 'बड़ा सक्षमता'.

Etymological Nuance
The root 'Ksham' (क्षम) in Sanskrit relates to endurance, patience, and the ability to bear a burden. Adding the prefix 'Sa-' (with) creates 'Saksham' (with the ability to endure/perform). The final '-ta' adds the abstract quality.

हमें अपनी डिजिटल सक्षमता बढ़ानी होगी। (We must increase our digital competence.)

In daily life, you might not use 'Sakshamta' while buying vegetables, but you will certainly use it when discussing your career goals, evaluating a child's school progress, or reading an editorial in a Hindi newspaper like 'Dainik Jagran' or 'Navbharat Times'. It is a word that commands respect and indicates a high level of linguistic proficiency. Understanding its usage allows a learner to express nuanced ideas about success, merit, and ability that simpler words like 'kaam' (work) or 'shakti' (power) cannot convey. It bridges the gap between 'doing' and 'doing well'.

Using सक्षमता (Sakshamta) correctly requires an understanding of Hindi's possessive structures and gender agreement. Since it is a feminine noun, it is almost always preceded by the possessive marker की (ki) when linked to a person or an organization. For example, 'the competence of the leader' becomes नेता की सक्षमता (neta ki sakshamta). If you are describing the quality of the competence itself, any accompanying adjectives must also be in their feminine form. For instance, 'extraordinary competence' is असाधारण सक्षमता (asadharan sakshamta). Because the word ends in '-a' (long vowel), it does not change its form in the oblique case (when followed by a postposition), but the words modifying it will reflect the grammar of the sentence.

Common Verb Pairings
'Sakshamta' is frequently paired with verbs like दिखाना (to show), बढ़ाना (to increase), परखना (to test/examine), and हासिल करना (to achieve/gain).

नया प्रशिक्षण कार्यक्रम आपकी तकनीकी सक्षमता को बढ़ाएगा। (The new training program will increase your technical competence.)

In complex sentences, 'Sakshamta' often serves as the subject or the direct object. When it is the subject, the verb must be feminine. For example: उसकी सक्षमता सबको प्रभावित करती है (Uski sakshamta sabko prabhavit karti hai) - 'Her competence impresses everyone'. Here, 'karti' is the feminine form of 'karna' (to do/make), agreeing with 'sakshamta'. If you were to use a masculine word like 'kaushal' (skill), you would say 'prabhavit karta hai'. This distinction is vital for achieving a B2 level of fluency, where grammatical precision becomes as important as vocabulary range.

Another common way to use this word is in the negative sense to describe 'incompetence' by adding the prefix 'a-', making it अक्षमता (Akshamta). However, 'Akshamta' often leans more towards 'inability' or 'disability' depending on the context. When you want to specifically describe a lack of professional skill, you might say सक्षमता की कमी (sakshamta ki kami) - a lack of competence. In academic writing, you will see 'Sakshamta' used to define the scope of a study or the proficiency of a research group. For instance, भाषाई सक्षमता (bhashayi sakshamta) refers to linguistic competence, which is exactly what you are building right now!

Sentence Structure Pattern
[Subject] + [Possessive 'ki'] + [Type of] + सक्षमता + [Verb]. Example: 'कंपनी की वित्तीय सक्षमता मज़बूत है' (The company's financial competence/solvency is strong).

उसने अपनी कार्य सक्षमता का प्रमाण दिया। (He gave proof of his work competence.)

Finally, consider the register. While you might tell a friend 'तुम यह कर सकते हो' (You can do this), in a formal recommendation letter, you would write 'उनमें इस कार्य को करने की पूर्ण सक्षमता है' (He has the full competence to perform this task). The latter sounds much more professional and authoritative. By mastering 'Sakshamta', you are not just learning a word; you are learning how to operate in the higher echelons of Hindi communication, from business meetings to formal debates.

If you are living in an urban Indian environment or consuming Hindi media, you will hear सक्षमता (Sakshamta) in several specific domains. The most common is the corporate and government sector. During budget speeches or policy announcements, ministers often talk about 'प्रशासनिक सक्षमता' (administrative efficiency) as a goal for reform. In the news, during discussions about national security, analysts frequently evaluate the 'सैन्य सक्षमता' (military capability) of neighboring countries. It is a 'prestige' word—using it elevates the tone of the conversation from casual to serious and intellectual.

Corporate Environment
During quarterly reviews or HR meetings, managers use this word to discuss 'Core Competencies' (मुख्य सक्षमताएँ). It is the standard term used in Hindi translations of management literature.

हमें अपनी टीम की सक्षमता का आकलन करना होगा। (We need to assess the competence of our team.)

In the field of education, 'Sakshamta' is a buzzword. With the introduction of the National Education Policy (NEP) in India, there is a heavy focus on 'Competency-based education' (सक्षमता-आधारित शिक्षा). Teachers and educationalists use this word to describe the shift from rote learning to the actual ability of a student to apply knowledge. If you attend a parent-teacher meeting in a Hindi-medium school or a bilingual school in North India, the teacher might say, 'बच्चे की गणितीय सक्षमता में सुधार हुआ है' (The child's mathematical competence has improved).

Legal and medical professionals use 'Sakshamta' to define a person's fitness. For example, a 'competent authority' is translated as सक्षम अधिकारी (Saksham Adhikari), and their 'competence' to issue a certificate is their 'Sakshamta'. In a court of law, a judge might question the 'मानसिक सक्षमता' (mental competence) of an individual. This shows that the word is not just about being 'good' at something, but having the legal or functional right and ability to do it. Even in Hindi literature and poetry, though less common than more emotive words, 'Sakshamta' appears when the author wishes to describe the robust, capable nature of a character or a society.

Media and Journalism
In editorials discussing the economy or technological advancements, you'll see phrases like 'डिजिटल सक्षमता' (digital competence) or 'विनिर्माण सक्षमता' (manufacturing capability).

भारत की अंतरिक्ष सक्षमता आज दुनिया भर में मानी जाती है। (India's space competence is recognized worldwide today.)

Lastly, you will hear it in self-improvement and motivational seminars. Speakers often talk about moving from 'अक्षमता' (incompetence) to 'सक्षमता' (competence) through hard work and 'कौशल विकास' (skill development). Because the word sounds formal and grounded in Sanskrit, it carries an aura of authority and truth that simpler Urdu-origin words might not convey in a formal Hindi speech. For a learner, hearing this word and understanding it immediately is a sign that you have successfully transitioned into the 'Upper Intermediate' or 'Advanced' stage of Hindi comprehension.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using सक्षमता (Sakshamta) is confusing it with its close relative, क्षमता (Kshamta). While they are related, they are not interchangeable. Kshamta usually refers to capacity, volume, or raw power. For example, the 'capacity' of a stadium is its Kshamta. On the other hand, Sakshamta refers to the skill, efficiency, and qualitative ability to do something. If you say a person has 'great Kshamta', it sounds like they have a lot of potential energy or physical strength. If you say they have 'great Sakshamta', you are praising their professional skill and competence. Using 'Kshamta' in a professional review where 'Sakshamta' is required can make your Hindi sound slightly 'off' or unrefined.

The Gender Trap
As mentioned, 'Sakshamta' is feminine. A very common error is using masculine modifiers. Learners often say 'आपका सक्षमता' (Your competence - masculine) instead of the correct 'आपकी सक्षमता' (Your competence - feminine).

गलत: उसका सक्षमता अच्छा है।

सही: उसकी सक्षमता अच्छी है। (Her competence is good.)

Another mistake is confusing 'Sakshamta' with योग्यता (Yogyata). Yogyata primarily means 'qualification' or 'eligibility'. You might have the Yogyata (degree/qualification) for a job, but you might lack the Sakshamta (actual competence/efficiency) to do it well. Learners often use 'Yogyata' to mean general ability, but 'Sakshamta' is the more appropriate word when discussing how well a task is being performed. Think of Yogyata as the 'entry ticket' and Sakshamta as the 'performance on stage'.

Furthermore, some learners try to use 'Sakshamta' as a verb. Remember, it is a noun. You cannot 'Sakshamta' something. You can 'show competence' (सक्षमता दिखाना) or 'develop competence' (सक्षमता विकसित करना). If you want a verb-like meaning, use the adjective form सक्षम (Saksham) with 'hona' (to be) or 'banana' (to make). For example, 'I want to be competent' is 'मैं सक्षम बनना चाहता हूँ'. Using the noun form where an adjective is needed is a structural error that marks one as a beginner.

Pronunciation Pitfall
The 'ksh' (क्ष) sound is a combination of 'k' and 'sh'. Many English speakers pronounce it as a simple 'sh' or 'ch'. Ensure you pronounce the subtle 'k' at the beginning of the cluster: Sa-ksham-ta.

प्रशिक्षण के बिना सक्षमता हासिल करना कठिन है। (It is difficult to achieve competence without training.)

Lastly, be careful with the plural form. While 'सक्षमताएँ' (Sakshamtayein) exists to mean 'competencies' (as in a list of skills), it is much less common than the singular form. Often, learners pluralize it unnecessarily. Stick to the singular unless you are specifically referring to a list of distinct professional competencies. By avoiding these common pitfalls, you will use 'Sakshamta' with the very competence the word itself describes!

In Hindi, there are several words that overlap with सक्षमता (Sakshamta), and choosing the right one depends entirely on the register and the specific nuance you want to convey. The most common alternative is दक्षता (Dakshata). While 'Sakshamta' is competence, 'Dakshata' is often translated as 'proficiency' or 'efficiency'. It implies a high level of expertise and speed in performing a task. In industrial contexts, 'Efficiency' is almost always translated as 'Dakshata'. If 'Sakshamta' is being 'able' to do it well, 'Dakshata' is being an 'expert' at doing it perfectly.

Sakshamta vs. Dakshata
Use Sakshamta for general professional competence. Use Dakshata when focusing on the speed, precision, and expert-level efficiency of the work.

उसकी कार्य दक्षता (proficiency) बेमिसाल है।

Another close synonym is कुशलता (Kushalta). This word translates to 'skill' or 'well-being' depending on context. In the sense of ability, it refers to the dexterity or 'knack' for something. It is slightly less formal than 'Sakshamta' and is often used for physical or craft-based skills. For example, 'writing skill' is लेखन कुशलता. Then there is सामर्थ्य (Samarthya), which refers to 'capability' or 'potential'. It describes the inherent power or resources one has to achieve something. If you have the 'Samarthya' to build a house, it means you have the money, health, and resources. If you have the 'Sakshamta' to build it, it means you have the architectural and engineering competence.

Let's compare these in a table-like structure to clarify the registers:

योग्यता (Yogyata)
Qualification/Eligibility. Focuses on the 'right' to do something based on credentials.
प्रवीणता (Praveenta)
Expertise/Mastery. Used for high-level artistic or academic skills.
क्षमता (Kshamta)
Capacity. Often physical or quantitative (e.g., 'battery capacity').

हमें अपनी भाषाई सक्षमता (competence) और दक्षता (proficiency) दोनों पर काम करना चाहिए।

In summary, while 'Sakshamta' is your 'competence', use 'Yogyata' for your degrees, 'Kabiliyat' for your talent, 'Samarthya' for your potential, and 'Dakshata' for your peak efficiency. Understanding these subtle differences is what separates a student of Hindi from a master of the language. When in doubt in a professional setting, 'Sakshamta' is almost always a safe and impressive choice.

Examples by Level

1

उसकी सक्षमता अच्छी है।

Her competence is good.

Feminine gender agreement with 'achhi'.

2

क्या आपमें यह सक्षमता है?

Do you have this competence?

Use of 'mein' to indicate possession of a quality.

3

मेरी सक्षमता देखो।

Look at my competence.

Direct object of the verb 'dekhna'.

4

यह सक्षमता ज़रूरी है।

This competence is necessary.

Demonstrative adjective 'yeh' modifying 'sakshamta'.

5

काम के लिए सक्षमता चाहिए।

Competence is needed for work.

Use of 'chahiye' for requirement.

6

उसकी सक्षमता कम है।

His competence is low.

Feminine possessive 'uski'.

7

सक्षमता एक गुण है।

Competence is a quality.

Simple subject-predicate structure.

8

राम की सक्षमता बड़ी है।

Ram's competence is great.

Possessive 'ki' used for feminine noun.

1

उसकी बोलने की सक्षमता अच्छी है।

His speaking competence is good.

Verbal noun 'bolne' modifying the main noun.

2

हमें अपनी सक्षमता बढ़ानी चाहिए।

We should increase our competence.

Feminine verb 'badhani' agreeing with 'sakshamta'.

3

यह मशीन की सक्षमता है।

This is the machine's efficiency.

Possessive 'ki' linking machine and competence.

4

शिक्षक ने मेरी सक्षमता की प्रशंसा की।

The teacher praised my competence.

Compound verb 'prashansa ki'.

5

क्या आपके पास तकनीकी सक्षमता है?

Do you have technical competence?

Adjective 'takniki' (technical).

6

उसकी सक्षमता सबको पता है।

Everyone knows her competence.

Passive-like structure with 'pata hona'.

7

सक्षमता के बिना सफलता मुश्किल है।

Success is difficult without competence.

Postposition 'ke bina' (without).

8

वह अपनी सक्षमता दिखा रहा है।

He is showing his competence.

Present continuous tense.

1

प्रबंधक ने कर्मचारी की कार्य सक्षमता का आकलन किया।

The manager assessed the employee's work competence.

Compound noun 'karya sakshamta'.

2

नई नीति से प्रशासनिक सक्षमता बढ़ेगी।

Administrative competence will increase with the new policy.

Future tense feminine verb 'badhegi'.

3

हमें अपनी भाषाई सक्षमता पर ध्यान देना चाहिए।

We should focus on our linguistic competence.

Adjective 'bhashayi' (linguistic).

4

उसकी निर्णय लेने की सक्षमता अद्भुत है।

His decision-making competence is amazing.

Infinitive 'lene' used as an adjective.

5

कंपनी अपनी डिजिटल सक्षमता सुधार रही है।

The company is improving its digital competence.

Object of the verb 'sudharna'.

6

सक्षमता और कड़ी मेहनत दोनों ज़रूरी हैं।

Both competence and hard work are necessary.

Plural verb 'hain' because of two subjects.

7

उसने अपनी सक्षमता का प्रमाण दिया।

He gave proof of his competence.

Possessive 'ka' refers to 'praman', not 'sakshamta'.

8

आपकी सक्षमता ही आपकी पहचान है।

Your competence is your identity.

Use of emphatic particle 'hi'.

1

न्यायालय ने गवाह की मानसिक सक्षमता की जाँच की।

The court examined the witness's mental competence.

Formal legal terminology.

2

यह परियोजना आपकी नेतृत्व सक्षमता की परीक्षा लेगी।

This project will test your leadership competence.

Future tense 'legi' agreeing with 'pariksha'.

3

आर्थिक सक्षमता के बिना कोई भी राष्ट्र प्रगति नहीं कर सकता।

No nation can progress without economic competence.

Complex conditional structure.

4

हमें अपनी सक्षमता की सीमाओं को समझना होगा।

We must understand the limits of our competence.

Plural 'seemaon' (limits).

5

उसकी पेशेवर सक्षमता पर कोई संदेह नहीं है।

There is no doubt about her professional competence.

Use of 'par' (on/about) with 'sandeh' (doubt).

6

सक्षमता-आधारित शिक्षा आज की आवश्यकता है।

Competency-based education is the need of the hour.

Hyphenated compound adjective.

7

विपक्ष ने सरकार की वित्तीय सक्षमता पर सवाल उठाए।

The opposition raised questions on the government's financial competence.

Transitive verb 'uthaye' with plural object 'sawal'.

8

सक्षमता विकसित करने में समय और धैर्य लगता है।

It takes time and patience to develop competence.

Use of 'lagta hai' for time/effort.

1

सांस्कृतिक सक्षमता वैश्विक व्यापार में एक अनिवार्य तत्व है।

Cultural competence is an essential element in global business.

High-level abstract noun 'tattva' (element).

2

उनकी बौद्धिक सक्षमता उनके शोध कार्यों में स्पष्ट झलकती है।

His intellectual competence is clearly reflected in his research work.

Reflexive verb 'jhalakti hai'.

3

संविधान सभा ने नागरिकों की सक्षमता को ध्यान में रखा।

The Constituent Assembly kept the competence of citizens in mind.

Historical/Formal register.

4

क्या मशीनी बुद्धिमत्ता मानवीय सक्षमता का स्थान ले सकती है?

Can artificial intelligence take the place of human competence?

Interrogative with complex subjects.

5

इस पद के लिए अपेक्षित सक्षमता का स्तर बहुत ऊँचा है।

The level of competence required for this post is very high.

Passive adjective 'apekshita' (required).

6

संगठनात्मक सक्षमता को केवल लाभ से नहीं मापा जा सकता।

Organizational competence cannot be measured by profit alone.

Passive voice 'maapa ja sakta'.

7

उनकी भाषाई सक्षमता केवल व्याकरण तक सीमित नहीं है।

Her linguistic competence is not limited to grammar alone.

Use of 'simit' (limited).

8

सक्षमता का अभाव अक्सर कुप्रबंधन का कारण बनता है।

Lack of competence often causes mismanagement.

Noun 'abhav' (lack).

1

सक्षमता की अवधारणा समकालीन दर्शन में अत्यंत जटिल है।

The concept of competence is extremely complex in contemporary philosophy.

Academic register with 'avdharna' (concept).

2

क्या सक्षमता जन्मजात होती है या इसे अर्जित किया जाता है?

Is competence innate or is it acquired?

Philosophical inquiry using 'janmjat' (innate) vs 'arjit' (acquired).

3

प्रौद्योगिकी ने मानवीय सक्षमता के आयामों को पुनर्परिभाषित किया है।

Technology has redefined the dimensions of human competence.

Advanced verb 'punarparibhashit' (redefined).

4

कानूनी सक्षमता और नैतिक उत्तरदायित्व के बीच गहरा संबंध है।

There is a deep connection between legal competence and ethical responsibility.

Juxtaposition of legal and ethical terms.

5

उनकी कूटनीतिक सक्षमता ने युद्ध को टालने में मदद की।

His diplomatic competence helped in averting the war.

Political register with 'kutnitik' (diplomatic).

6

सक्षमता का अर्थ केवल कौशल नहीं, बल्कि विवेक भी है।

Competence means not just skill, but also wisdom.

Distinction between 'kaushal' and 'vivek'.

7

पारिस्थितिक सक्षमता के बिना सतत विकास संभव नहीं है।

Sustainable development is not possible without ecological competence.

Environmental science register.

8

लेखक ने समाज की नैतिक सक्षमता पर तीखा प्रहार किया है।

The author has made a sharp attack on the moral competence of society.

Literary analysis register.

Common Collocations

तकनीकी सक्षमता
प्रशासनिक सक्षमता
भाषाई सक्षमता
वित्तीय सक्षमता
नेतृत्व सक्षमता
सक्षमता का परीक्षण
सक्षमता बढ़ाना
सक्षमता का अभाव
मानसिक सक्षमता
व्यावसायिक सक्षमता

Common Phrases

सक्षमता का प्रमाण

— Proof of competence.

उसने अपनी सक्षमता का प्रमाण दिया।

सक्षमता की कमी

— Lack of competence.

सक्षमता की कमी से प्रोजेक्ट रुक गया।

पूर्ण सक्षमता

— Full competence.

वह पूर्ण सक्षमता के साथ काम करता है।

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!