तीव्रतापूर्वक
तीव्रतापूर्वक in 30 Seconds
- तीव्रतापूर्वक is a formal adverb meaning 'intensely' or 'acutely'.
- It is derived from the root 'तीव्र' (sharp/intense) + '-पूर्वक' (manner).
- Used in news, medical reports, and literature to describe severe actions.
- Avoid using 'से' after it, as the suffix already implies 'with'.
The Hindi word तीव्रतापूर्वक (tīvratāpūrvak) is a sophisticated adverb primarily used in formal, literary, or academic contexts to describe an action performed with great intensity, severity, or sharpness. To understand its usage, one must break down its morphology: the root word is 'तीव्र' (tīvra), meaning intense or sharp; the suffix '-ता' (-tā) converts the adjective into the noun 'तीव्रता' (intensity); and the final suffix '-पूर्वक' (-pūrvak) transforms the noun into an adverb meaning 'with' or 'in the manner of.' Therefore, the word literally translates to 'with intensity' or 'acutely.'
- Formal Context
- In administrative or medical reports, this word describes the acute onset of symptoms or the severe implementation of policies. It carries a weight that the common 'तेज़ी से' (quickly) lacks, implying not just speed but a deep, piercing quality of action.
- Literary Nuance
- Authors use it to describe emotional reactions. If someone feels a loss 'तीव्रतापूर्वक', it suggests a pain that is sharp and deeply felt, rather than a general sadness. It evokes a sense of urgency and precision in the feeling or action described.
मरीज ने दर्द को तीव्रतापूर्वक महसूस किया। (The patient felt the pain acutely.)
When compared to synonyms like 'प्रखरतापूर्वक' (with brilliance/sharpness) or 'गहनता से' (deeply), 'तीव्रतापूर्वक' stands out for its versatility across physical, emotional, and abstract domains. It is the preferred choice when a speaker wants to emphasize that the intensity is the defining characteristic of the verb it modifies. For instance, in a debate, an argument might be 'तीव्रतापूर्वक' refuted, suggesting a sharp, vigorous denial. In environmental science, a change in temperature might occur 'तीव्रतापूर्वक', indicating a sudden and severe shift. This word is a hallmark of C1-level Hindi, demonstrating a command over Sanskrit-derived vocabulary that allows for precise expression. Learners should use it when 'very fast' or 'very much' feels too simplistic for the gravity of the situation. It bridges the gap between mere description and evocative narration, allowing the speaker to paint a picture of an action that is cutting, forceful, and impossible to ignore.
Structurally, the word functions as a 'Reetivachak Kriya Visheshon' (Adverb of Manner). It answers the question 'How?' (कैसे?). If the action was done with a piercing quality, 'तीव्रतापूर्वक' is your best tool. It is often found in news headlines regarding economic shifts or social changes, where the impact is described as being felt acutely by the populace. Understanding this word requires an appreciation for the 'pūrvak' suffix, which is a productive way in Hindi to create formal adverbs from nouns (e.g., dhyānpūrvak - carefully, śāntipūrvak - peacefully). By mastering 'तीव्रतापूर्वक', the learner gains the ability to describe the magnitude of events with a level of sophistication expected in high-level discourse, literature, and professional writing.
Using तीव्रतापूर्वक correctly requires placing it before the verb it modifies. Because it is a long, multi-syllabic word, it naturally slows down the cadence of a sentence, giving the listener time to process the significance of the action. It is most effective when describing sensory experiences, intellectual efforts, or physical changes that are sudden and strong.
अर्थव्यवस्था में गिरावट को तीव्रतापूर्वक दर्ज किया गया। (The decline in the economy was recorded severely.)
- Sensory Usage
- When describing sound, light, or touch. Example: 'प्रकाश तीव्रतापूर्वक फैला' (The light spread intensely). Here, it suggests a blinding or sudden brightness.
- Intellectual Usage
- To describe mental focus or opposition. Example: 'उसने प्रस्ताव का तीव्रतापूर्वक विरोध किया' (He opposed the proposal intensely/severely). This implies a vigorous and sharp disagreement.
In complex sentence structures, 'तीव्रतापूर्वक' can be used to contrast with slower or milder actions. For example, 'शुरुआत धीमी थी, लेकिन बाद में घटनाएँ तीव्रतापूर्वक घटने लगीं' (The start was slow, but later events began to happen intensely/rapidly). Note that while it can mean 'rapidly' in some contexts, the focus remains on the *intensity* of the speed rather than just the duration. It is also important to distinguish it from 'तेज़ी से'. While 'तेज़ी से' is neutral, 'तीव्रतापूर्वक' suggests a quality of being 'acute' or 'severe'. If a doctor says the heart rate is increasing 'तीव्रतापूर्वक', it sounds more clinical and concerning than saying it is increasing 'तेज़ी से'.
वैज्ञानिकों ने इस बदलाव का तीव्रतापूर्वक विश्लेषण किया। (Scientists analyzed this change intensely.)
Furthermore, the word is often used in passive constructions. For example, 'यह महसूस किया गया तीव्रतापूर्वक' (It was felt acutely). In such cases, it emphasizes the impact on the subject. It is rarely used in casual slang; you wouldn't say you are 'तीव्रतापूर्वक' hungry unless you were being melodramatic or writing a novel. Instead, save it for describing market fluctuations, political resistance, medical conditions, or profound emotional shifts. By integrating this word into your writing, you demonstrate a C1 level of proficiency, showing you can select vocabulary that fits the formal register of Hindi literature and journalism. It allows for a more nuanced description of 'how' things happen, moving beyond the basic adverbs of the A1 and B1 levels.
You will encounter तीव्रतापूर्वक in specific environments where precision and formality are valued. It is not a word of the streets, but rather a word of the studio, the classroom, and the courtroom. One of the most common places to hear it is during Hindi news broadcasts (Samachar). When a news anchor describes a natural disaster or a sudden economic crash, they will use this word to convey the severity of the impact.
- News & Journalism
- Reporters use it to describe the 'intensity' of a storm or the 'severity' of a protest. 'प्रदर्शनकारियों ने तीव्रतापूर्वक अपनी माँगें रखीं' (The protesters put forward their demands intensely).
- Academic Lectures
- In universities, professors of Hindi literature or sociology use it to discuss the 'acute' nature of social changes or the 'intense' style of an author's prose.
रेडियो पर उद्घोषक ने कहा, "तूफान तीव्रतापूर्वक बढ़ रहा है।" (The announcer on the radio said, "The storm is increasing intensely.")
Another common venue is in legal proceedings or formal debates. A lawyer might argue that their client was 'तीव्रतापूर्वक' harassed, using the word to elevate the gravity of the claim. In literature, especially in the works of Premchand or modern Hindi novelists, this word is used to describe the inner turmoil of characters. When a character realizes a bitter truth, they might feel it 'तीव्रतापूर्वक,' indicating a sharp, unavoidable realization that changes their perspective. You might also find it in high-end documentaries translated into Hindi, where the narrator describes biological processes or astronomical events. For instance, a star collapsing or a predator attacking might be described using this adverb to signify the raw, concentrated power of the action.
In summary, if you are watching a Bollywood masala movie, you might not hear 'तीव्रतापूर्वक' often. However, if you switch to a National Award-winning art film, a Rajya Sabha TV discussion, or a reading of classic Hindi poetry, the word will appear frequently. It serves as a linguistic marker of 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi), often preferred over Urdu-derived alternatives in official government communications. For a learner, recognizing this word is a sign that you are moving from conversational fluency to a deeper understanding of the formal linguistic landscape of India. It signifies an ability to comprehend the nuances of how intensity is conveyed in professional and artistic settings.
One of the most frequent errors learners make with तीव्रतापूर्वक is redundancy. Because '-पूर्वक' already means 'with' or 'in the manner of,' adding the postposition 'से' (se) after it is grammatically incorrect. Many students mistakenly say 'तीव्रतापूर्वक से' (tīvratāpūrvak se), which is like saying 'with intensely with' in English. The word is an adverb in its own right and needs no further markers.
गलत: वह तीव्रतापूर्वक से चिल्लाया।
सही: वह तीव्रतापूर्वक चिल्लाया।
- Register Mismatch
- Using this word in casual settings can sound awkward or pretentious. If you are telling a friend that you are 'तीव्रतापूर्वक' hungry, it sounds out of place. Use 'बहुत' or 'ज़ोरों से' instead.
- Confusion with 'तीव्रता'
- Learners often confuse the noun and the adverb. 'तीव्रता' is the intensity itself (noun), while 'तीव्रतापूर्वक' is how the action is done (adverb). You cannot say 'उसने तीव्रतापूर्वक को महसूस किया'; it must be 'उसने तीव्रता को महसूस किया'.
Another mistake is confusing it with 'जल्दी' (quickly). While 'तीव्रतापूर्वक' can imply speed, its core meaning is about the *force* or *sharpness* of the action. If you want to say 'come quickly,' use 'जल्दी आओ.' If you say 'तीव्रतापूर्वक आओ,' it sounds like you want them to come with some sort of severe intensity, which makes little sense in that context. Furthermore, ensure the root 'तीव्र' is appropriate. 'तीव्र' is used for things that are sharp, like pain, sound, or light. Using it for something that is 'heavy' or 'large' (like 'he intensely ate the cake') is semantically mismatched in Hindi.
Lastly, pronunciation can be a hurdle. The 'v' sound in 'vratā' and the 'p' in 'pūrvak' should be distinct. Don't rush through the word, or it will lose its formal impact. Misplacing the stress can also make it hard for native speakers to recognize. The stress is generally even, with a slight emphasis on the 'vratā' portion. Avoiding these common pitfalls—redundant postpositions, register errors, and semantic mismatches—will help you use 'तीव्रतापूर्वक' like a native speaker of high-level Hindi. It’s a word that demands respect and precision, reflecting the very qualities it describes.
While तीव्रतापूर्वक is a powerful word, Hindi offers several alternatives depending on the specific nuance you wish to convey. Understanding these differences is key to achieving C1/C2 level mastery. The most common synonym is 'तेज़ी से' (tezi se), but as discussed, this is more general and less formal. For a more academic or literary feel, consider 'प्रखरता से' or 'गहनतापूर्वक'.
- तीव्रतापूर्वक vs. तेज़ी से
- 'तीव्रतापूर्वक' implies acute intensity or severity. 'तेज़ी से' simply implies speed. Use 'तीव्रतापूर्वक' for a sharp pain, but 'तेज़ी से' for a fast car.
- तीव्रतापूर्वक vs. गहनतापूर्वक
- 'गहनतापूर्वक' (gahanatāpūrvak) means 'deeply' or 'profoundly'. While intensity can be deep, 'तीव्रतापूर्वक' usually suggests a more piercing, immediate quality, whereas 'गहनतापूर्वक' suggests a slow, thorough depth.
- तीव्रतापूर्वक vs. ज़ोरों से
- 'ज़ोरों से' is more colloquial and focuses on force or loudness. You might say 'बारिश ज़ोरों से हो रही है' (It's raining hard), but in a weather report, you might hear 'बारिश की तीव्रतापूर्वक वृद्धि हुई' (There was an intense increase in rain).
Other sophisticated alternatives include 'प्रचंडता से' (with ferocity), often used for storms or fire, and 'वेगपूर्वक' (with velocity), used for physical motion. If you are describing emotional intensity, 'भावपूर्ण तरीके से' (in an emotional manner) might be an alternative, though it lacks the 'sharp' edge of 'तीव्रतापूर्वक'. In medical contexts, 'गंभीरता से' (seriously/severely) is often used interchangeably with 'तीव्रतापूर्वक' when discussing the onset of an illness. However, 'तीव्रतापूर्वक' specifically highlights the *sharpness* of the symptoms.
उसने तीव्रतापूर्वक सांस ली। (He breathed intensely/sharply.)
vs.
उसने लंबी सांस ली। (He took a long breath.)
When writing, vary your adverbs to keep the reader engaged. Using 'तीव्रतापूर्वक' too many times in one paragraph can make the text feel heavy. Contrast it with 'धीरे-धीरे' (gradually) or 'निरंतर' (continuously) to create a rhythm in your prose. By understanding these synonyms and their specific registers, you can navigate the complex world of Hindi adverbs with confidence, choosing the exact word that fits your intended meaning and the social context of the conversation.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-पूर्वक' originally meant 'preceded by' or 'having as the first part,' but in modern Hindi, it functions exactly like the English suffix '-ly'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'v' as a hard English 'v' (should be softer, closer to 'w').
- Shortening the 'u' in 'purvak'.
- Adding a 'se' sound at the end.
- Merging the 't' and 'a' too quickly.
- Ignoring the dental 't'.
Difficulty Rating
Requires knowledge of Sanskrit suffixes and formal vocabulary.
Challenging to use without sounding overly formal or making redundancy errors.
Pronunciation is long but regular.
Common in formal media but absent in casual speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb Formation with -पूर्वक
Noun (ध्यान) + पूर्वक = ध्यानपूर्वक (Carefully).
Avoiding Redundancy
Do not say 'तीव्रतापूर्वक से'. The '-पूर्वक' already means 'with'.
Position of Adverbs
Adverbs usually come before the verb they modify: 'वह तीव्रतापूर्वक भागा'।
Reetivachak Kriya Visheshon
This word answers 'how' (कैसे) an action is done.
Sanskrit Sandhi/Compound rules
Understanding how 'tivra' becomes 'tivrata' before adding 'purvak'.
Examples by Level
वह तेज़ दौड़ता है।
He runs fast. (Simple root 'tez')
Root 'तीव्र' is related to 'तेज़'.
हवा बहुत तेज़ है।
The wind is very strong/fast.
Using 'tez' as an adjective.
मुझे बहुत दर्द है।
I have a lot of pain.
A1 alternative to 'acute pain'.
सूरज तेज़ चमक रहा है।
The sun is shining brightly/strongly.
'Tez' describes intensity here.
वह ज़ोर से रोया।
He cried loudly/strongly.
'Zor se' is a simpler adverb.
काम जल्दी करो।
Do the work quickly.
'Jaldi' means quickly, different from intensity.
पानी बहुत गरम है।
The water is very hot.
'Bahut' is the basic intensifier.
वह बहुत गुस्सा है।
He is very angry.
Simple emotional intensity.
बारिश तेज़ी से शुरू हुई।
The rain started quickly.
Introduction to 'tezi se'.
उसने काम सावधानीपूर्वक किया।
He did the work carefully.
Introduction to the '-purvak' suffix.
दर्द तीव्रतापूर्वक बढ़ रहा है।
The pain is increasing intensely.
First use of 'tivratapurvak' in a simple context.
हवा तीव्रतापूर्वक चल रही है।
The wind is blowing intensely.
Adverb modifying the verb 'chal rahi hai'.
उसने ज़ोरों से चिल्लाया।
He shouted loudly.
'Zoron se' is common at A2.
सूरज की रोशनी तीव्रतापूर्वक फैली।
The sunlight spread intensely.
Describing natural phenomena.
नदी का बहाव तीव्रतापूर्वक बढ़ा।
The river's flow increased intensely.
Formal description of a physical event.
उसने शांतिपूर्वक बात की।
He spoke peacefully.
Another '-purvak' example for comparison.
मरीज ने तीव्रतापूर्वक दर्द महसूस किया।
The patient felt the pain acutely.
Using the word with sensory experience.
बाजार में कीमतें तीव्रतापूर्वक गिरीं।
Prices in the market fell sharply.
Economic context.
उसने प्रस्ताव का तीव्रतापूर्वक विरोध किया।
He opposed the proposal intensely.
Describing intellectual/social opposition.
अचानक मौसम तीव्रतापूर्वक बदल गया।
Suddenly the weather changed severely.
Describing sudden change.
उसने अपनी बात तीव्रतापूर्वक रखी।
He put forward his point intensely.
Describing communication style.
भीड़ तीव्रतापूर्वक बढ़ने लगी।
The crowd began to increase rapidly/intensely.
Describing social movement.
उसने ध्यानपूर्वक और तीव्रतापूर्वक पढ़ाई की।
He studied carefully and intensely.
Combining two '-purvak' adverbs.
आग तीव्रतापूर्वक फैल रही थी।
The fire was spreading intensely.
Describing a dangerous situation.
सरकार ने इस मुद्दे को तीव्रतापूर्वक उठाया।
The government raised this issue acutely/intensely.
Official/Political register.
वैज्ञानिकों ने डेटा का तीव्रतापूर्वक विश्लेषण किया।
Scientists analyzed the data intensely.
Academic/Research context.
उसकी आँखों में तीव्रतापूर्वक चमक थी।
There was an intense spark in his eyes.
Literary description.
संक्रमण तीव्रतापूर्वक फैलने की संभावना है।
The infection is likely to spread severely.
Medical/Scientific prediction.
विपक्ष ने नई नीति की तीव्रतापूर्वक आलोचना की।
The opposition criticized the new policy intensely.
Formal criticism.
उसने अपने लक्ष्य की ओर तीव्रतापूर्वक कदम बढ़ाए।
He moved intensely toward his goal.
Metaphorical use.
इस घटना ने समाज को तीव्रतापूर्वक प्रभावित किया।
This event affected society acutely.
Describing social impact.
लेखक ने अपनी भावनाओं को तीव्रतापूर्वक व्यक्त किया।
The author expressed his emotions intensely.
Literary expression.
आर्थिक मंदी का प्रभाव तीव्रतापूर्वक महसूस किया गया।
The impact of the economic recession was felt acutely.
High-level economic analysis.
न्यायालय ने मामले की तीव्रतापूर्वक सुनवाई की।
The court heard the case intensely/expeditiously with focus.
Legal register.
उसने अपने प्रतिद्वंद्वी के तर्कों का तीव्रतापूर्वक खंडन किया।
He intensely refuted his opponent's arguments.
Formal refutation.
मस्तिष्क की गतिविधियों को तीव्रतापूर्वक मापा गया।
Brain activities were measured acutely/precisely.
Technical scientific description.
सांस्कृतिक परिवर्तन तीव्रतापूर्वक समाज में समा रहे हैं।
Cultural changes are intensely merging into society.
Sociological observation.
उसने अपनी पीड़ा को तीव्रतापूर्वक शब्दों में पिरोया।
He intensely wove his pain into words.
Sophisticated literary metaphor.
प्रदूषण का स्तर तीव्रतापूर्वक खतरे के निशान को पार कर गया।
The pollution level intensely crossed the danger mark.
Environmental reporting.
दार्शनिक ने अस्तित्व के प्रश्न पर तीव्रतापूर्वक विचार किया।
The philosopher reflected intensely on the question of existence.
Philosophical context.
वैश्विक भू-राजनीति में समीकरण तीव्रतापूर्वक बदल रहे हैं।
Equations in global geopolitics are shifting acutely.
Advanced political analysis.
उसकी लेखनी में यथार्थवाद तीव्रतापूर्वक उभरकर आता है।
Realism emerges intensely in his writing.
Literary criticism.
प्रौद्योगिकी के इस युग में नैतिकता के प्रश्न तीव्रतापूर्वक प्रासंगिक हो गए हैं।
In this era of technology, questions of ethics have become acutely relevant.
Complex abstract reasoning.
संगीत की वह धुन तीव्रतापूर्वक आत्मा को झकझोर देती है।
That tune of music intensely shakes the soul.
Aesthetic description.
ऐतिहासिक तथ्यों को तीव्रतापूर्वक तोड़-मरोड़ कर पेश किया गया।
Historical facts were intensely distorted and presented.
Critical analysis of historiography.
मानवीय चेतना का विकास तीव्रतापूर्वक नई ऊंचाइयों को छू रहा है।
The development of human consciousness is intensely reaching new heights.
Metaphysical discourse.
उसने अपने सिद्धांतों की तीव्रतापूर्वक रक्षा की, चाहे परिणाम कुछ भी हों।
He intensely defended his principles, regardless of the consequences.
Character description in formal narrative.
इस शोध पत्र में डेटा की विसंगतियों को तीव्रतापूर्वक रेखांकित किया गया है।
In this research paper, the discrepancies in data have been acutely highlighted.
Academic precision.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To work with great intensity or speed.
हमें इस परियोजना पर तीव्रतापूर्वक कार्य करना होगा।
— A sharp or severe attack/strike.
सेना ने दुश्मन पर तीव्रतापूर्वक प्रहार किया।
Idioms & Expressions
— To spread like wildfire (intensely and quickly).
खबर शहर में आग की तरह तीव्रतापूर्वक फैल गई।
Metaphorical— To strike where it hurts or to strike hard.
उसने अपनी दलीलों से तीव्रतापूर्वक प्रहार किया।
Literary— To shake someone to the core.
इस खबर ने उसे तीव्रतापूर्वक झकझोर दिया।
Emotional— To emerge sharply or clearly.
उसका असली चेहरा तीव्रतापूर्वक उभरकर आया।
Descriptive— To get very nervous or excited.
परिणाम देखते ही उसकी धड़कनें तीव्रतापूर्वक बढ़ गईं।
Common— A wave of intense opposition.
देश में तीव्रतापूर्वक विरोध की लहर चल पड़ी।
Political— To throw intense light (focus) on a topic.
रिपोर्ट ने भ्रष्टाचार पर तीव्रतापूर्वक प्रकाश डाला।
Academic— To miss someone intensely.
उसे अपने घर की तीव्रतापूर्वक याद आ रही थी।
EmotionalSentence Patterns
[Subject] [Adverb] [Verb]
हवा तीव्रतापूर्वक चली।
[Subject] [Object] [Adverb] [Verb]
उसने दर्द तीव्रतापूर्वक महसूस किया।
[Abstract Noun] [Adverb] [Passive Verb]
बदलाव तीव्रतापूर्वक दर्ज किए गए।
[Complex Subject] [Adverb] [Compound Verb]
वैश्विक संकट तीव्रतापूर्वक गहराता जा रहा है।
[Time] [Adverb] [Verb]
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Tivra' as 'Teeth' (sharp) and 'Purvak' as 'Power'. It's doing something with 'Sharp Power'.
Visual Association
Imagine a lightning bolt (intense/tivra) hitting the ground with a loud crack (purvak - the manner).
Word Web
Challenge
Try to replace 'very fast' in three different sentences today with 'तीव्रतापूर्वक' and see if they sound more formal.
Word Origin
Derived from Sanskrit 'तीव्र' (tīvra) meaning sharp, hot, or intense. The suffix '-ता' is a nominalizer, and '-पूर्वक' is an adverbial suffix meaning 'with' or 'preceded by'.
Original meaning: In Sanskrit, it often referred to the sharpness of a weapon or the heat of the sun.
Indo-Aryan (Sanskrit-derived)Cultural Context
No specific sensitivities; however, using it in a casual or slang-filled conversation might make you sound robotic or over-formal.
English speakers might find it similar to 'acutely' or 'severely' in medical or economic contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather Reports
- तापमान तीव्रतापूर्वक बढ़ा
- तूफान तीव्रतापूर्वक आया
- बारिश तीव्रतापूर्वक हुई
- हवा तीव्रतापूर्वक चली
Medical Diagnosis
- दर्द तीव्रतापूर्वक महसूस हुआ
- बीमारी तीव्रतापूर्वक फैली
- संक्रमण तीव्रतापूर्वक बढ़ा
- दिल तीव्रतापूर्वक धड़का
Economic News
- कीमतें तीव्रतापूर्वक गिरीं
- बाजार तीव्रतापूर्वक बढ़ा
- मुद्रास्फीति तीव्रतापूर्वक बढ़ी
- विकास तीव्रतापूर्वक हुआ
Legal/Political
- तीव्रतापूर्वक विरोध करना
- तीव्रतापूर्वक खंडन करना
- तीव्रतापूर्वक आलोचना करना
- तीव्रतापूर्वक माँग करना
Literature/Fiction
- तीव्रतापूर्वक याद आना
- तीव्रतापूर्वक गुस्सा होना
- तीव्रतापूर्वक देखना
- तीव्रतापूर्वक सोचना
Conversation Starters
"क्या आपने कभी दर्द को तीव्रतापूर्वक महसूस किया है?"
"जलवायु परिवर्तन तीव्रतापूर्वक क्यों हो रहा है?"
"क्या आपको लगता है कि तकनीक तीव्रतापूर्वक बदल रही है?"
"उसने अपनी बात इतनी तीव्रतापूर्वक क्यों कही?"
"क्या कीमतें तीव्रतापूर्वक बढ़ने वाली हैं?"
Journal Prompts
आज आपने किस चीज़ को तीव्रतापूर्वक महसूस किया? उसके बारे में लिखें।
आपके जीवन में तीव्रतापूर्वक आए किसी बदलाव का वर्णन करें।
क्या तीव्रतापूर्वक काम करना हमेशा अच्छा होता है? अपने विचार लिखें।
किसी ऐसी घटना के बारे में लिखें जिसने आपको तीव्रतापूर्वक प्रभावित किया।
भविष्य में कौन सी समस्याएँ तीव्रतापूर्वक बढ़ सकती हैं?
Summary
तीव्रतापूर्वक is the C1-level choice for describing actions with sharp intensity. Example: 'दर्द तीव्रतापूर्वक बढ़ा' (The pain increased acutely). Use it to sound professional and precise in formal Hindi.
- तीव्रतापूर्वक is a formal adverb meaning 'intensely' or 'acutely'.
- It is derived from the root 'तीव्र' (sharp/intense) + '-पूर्वक' (manner).
- Used in news, medical reports, and literature to describe severe actions.
- Avoid using 'से' after it, as the suffix already implies 'with'.
Related Content
More health words
आंबुलेंस
C1A vehicle specially equipped for taking sick or injured people to and from hospitals.
आहार संबंधी
C1Dietary, relating to diet or nutrition.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2An ophthalmologist or optometrist; eye doctor.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1A process of advising individuals or families affected by or at risk of genetic disorders.
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1A permanent alteration in the DNA sequence that makes up a gene.