A1 Idiom ニュートラル

Üres a pohár.

The glass is empty.

意味

There is nothing in the cup.

🌍

文化的背景

Hospitality is paramount. An empty glass is often seen as a sign that the host is not paying enough attention. The 'glass half empty' metaphor is a common way to discuss the historical 'Pannonian melancholy' often attributed to the region. In places like Tokaj or Eger, an empty glass is an invitation to try a different vintage. In 'ruin bars', the phrase is used casually to signal the next round of drinks among friends.

🎯

The Refill Rule

In Hungary, don't wait for your glass to be completely empty to accept a refill; it's polite to accept when it's low.

⚠️

Don't say 'van'

Adding 'van' (is) makes you sound like a textbook from the 1950s. Keep it simple: 'Üres a pohár.'

意味

There is nothing in the cup.

🎯

The Refill Rule

In Hungary, don't wait for your glass to be completely empty to accept a refill; it's polite to accept when it's low.

⚠️

Don't say 'van'

Adding 'van' (is) makes you sound like a textbook from the 1950s. Keep it simple: 'Üres a pohár.'

💬

Pessimism is a Topic

Hungarians often bond over shared complaints. Using 'félig üres a pohár' is a common way to start a deep conversation.

自分をテスト

Fill in the missing word to say 'The glass is empty.'

_____ a pohár.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Üres

'Üres' is the Hungarian word for empty.

Which sentence is grammatically correct in Hungarian?

How do you say 'The glass is empty'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Üres a pohár.

Hungarian omits the verb 'to be' in this context.

Match the Hungarian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the core variations of the 'pohár' idioms.

Complete the dialogue.

A: Kérsz még bort? B: Igen, köszönöm, mert már _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: üres a poharam

You ask for more because your glass is empty.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to say 'The glass is empty.' Fill Blank A1

_____ a pohár.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Üres

'Üres' is the Hungarian word for empty.

Which sentence is grammatically correct in Hungarian? Choose A1

How do you say 'The glass is empty'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Üres a pohár.

Hungarian omits the verb 'to be' in this context.

Match the Hungarian phrase with its English meaning. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the core variations of the 'pohár' idioms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kérsz még bort? B: Igen, köszönöm, mert már _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: üres a poharam

You ask for more because your glass is empty.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

No, it's a neutral observation. However, your tone of voice matters. A friendly smile makes it a polite request.

Yes, 'pohár' can refer to a glass or a plastic cup. For a ceramic mug, 'bögre' is better, but 'pohár' is often used generically.

The opposite is 'Tele a pohár' (The glass is full).

You say 'Üres a poharam.' Note the possessive ending '-am'.

Yes, metaphorically to mean a lack of resources or progress.

Hungarian grammar omits the 3rd person singular present tense of the verb 'to be' when using adjectives.

Yes, unless you are talking about 'an empty glass' in general. 'Üres a pohár' means 'THE glass is empty'.

Yes, you can be specific. 'Vizespohár' is a water glass, 'borospohár' is a wine glass.

Very. It's a staple of Hungarian rock and pop lyrics about heartbreak or late nights.

You would say 'Ürül a pohár.'

You might hear 'Kifogyott a nafta' (The fuel ran out) used jokingly for drinks.

No, for a bottle you would say 'Üres az üveg.'

関連フレーズ

🔗

Betelt a pohár

similar

I've had enough / My patience has run out

🔗

Félig tele a pohár

contrast

The glass is half full

🔗

Fenékig!

builds on

Bottoms up!

🔗

Kiszáradt a torkom

similar

My throat is dry

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!