Grammar Rule in 30 Seconds
To report a command, use the infinitive form of the verb after the reporting verb.
- Use 'ասաց, որ' (said that) followed by the subjunctive or infinitive structure.
- For positive commands, use the infinitive: 'Նա ասաց ինձ գալ' (He told me to come).
- For negative commands, use 'չ' + infinitive: 'Նա ասաց ինձ չգալ' (He told me not to come).
Meanings
This grammar is used to relay instructions or requests given by someone else to a third party.
Reporting Commands
Relaying a direct order or instruction.
“Նա ասաց ինձ գրել նամակը։”
“Մայրիկը ասաց ինձ լվանալ ափսեները։”
Reporting Requests
Relaying a polite request.
“Նա խնդրեց ինձ օգնել իրեն։”
“Նա խնդրեց չաղմկել։”
Reported Command Structure
| Subject | Reporting Verb | Indirect Object | Infinitive Verb |
|---|---|---|---|
| Նա | ասաց | ինձ | գալ |
| Նա | խնդրեց | քեզ | սպասել |
| Նա | ասաց | նրան | չգնալ |
| Մայրիկը | խնդրեց | մեզ | ուտել |
| Ուսուցիչը | ասաց | աշակերտներին | կարդալ |
| Նա | խնդրեց | ինձ | չաղմկել |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Subject + Verb + Infinitive | Նա ասաց գալ |
| Negative | Subject + Verb + չ + Infinitive | Նա ասաց չգալ |
| Request | Subject + խնդրեց + Infinitive | Նա խնդրեց օգնել |
| With Object | Subject + Verb + Object + Infinitive | Նա ասաց ինձ գալ |
| Negative Request | Subject + խնդրեց + չ + Infinitive | Նա խնդրեց չուշանալ |
| Formal | Subject + հրամայեց + Infinitive | Նա հրամայեց գնալ |
طیف رسمیت
Նա խնդրեց ինձ սպասել։ (General)
Նա ասաց ինձ սպասել։ (General)
Ասաց սպասեմ։ (General)
Ասեց սպասեմ։ (General)
Reporting Verbs Map
Commands
- ասել to tell
- հրամայել to order
Requests
- խնդրել to ask
- աղաչել to beg
مثالها بر اساس سطح
Նա ասաց գալ։
He said to come.
Նա ասաց ուտել։
He said to eat.
Նա ասաց նստել։
He said to sit.
Նա ասաց գնալ։
He said to go.
Նա ինձ ասաց չգնալ։
He told me not to go.
Նա խնդրեց ինձ օգնել։
He asked me to help.
Մայրիկը ասաց չաղմկել։
Mom said not to make noise.
Նա խնդրեց չուշանալ։
He asked not to be late.
Գործընկերս խնդրեց ինձ ուղարկել հաշվետվությունը։
My colleague asked me to send the report.
Ուսուցիչը ասաց աշակերտներին կարդալ տեքստը։
The teacher told the students to read the text.
Նա խնդրեց ինձ չմոռանալ իր մասին։
He asked me not to forget about him.
Նա ասաց ինձ անպայման գալ։
He told me to definitely come.
Ղեկավարը հրամայեց աշխատակիցներին ավարտել նախագիծը մինչև երեկո։
The manager ordered the employees to finish the project by evening.
Նա խնդրեց ինձ հնարավորինս շուտ պատասխանել նամակին։
He asked me to reply to the letter as soon as possible.
Նա ինձ խնդրեց չմիջամտել իր գործերին։
He asked me not to interfere in his affairs.
Նա ասաց ինձ լավ մտածել նախքան որոշում կայացնելը։
He told me to think well before making a decision.
Նա աղաչեց ինձ չհեռանալ այդ պահին։
He begged me not to leave at that moment.
Տնօրենը հորդորեց մեզ պահպանել լռություն։
The director urged us to maintain silence.
Նա խնդրեց ինձ չկրկնել նույն սխալը։
He asked me not to repeat the same mistake.
Նա հրահանգեց ինձ անհապաղ զեկուցել իրավիճակի մասին։
He instructed me to report on the situation immediately.
Նա պահանջեց ինձ անհապաղ դադարեցնել այդ գործունեությունը։
He demanded that I stop that activity immediately.
Նա ինձ խնդրեց հաշվի առնել բոլոր հանգամանքները։
He asked me to take all circumstances into account.
Նա հորդորեց ինձ չընկրկել դժվարությունների առաջ։
He urged me not to recoil before difficulties.
Նա ինձ պատվիրեց հետևել բոլոր կանոններին։
He commanded me to follow all the rules.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up reporting commands (infinitive) with reporting statements (that-clauses).
Learners use direct speech when they should use reported speech.
Learners use the subjunctive instead of the infinitive.
اشتباهات رایج
Նա ասաց գրիր
Նա ասաց գրել
Նա ասաց ինձ գրիր
Նա ասաց ինձ գրել
Նա ասաց ոչ գալ
Նա ասաց չգալ
Նա ասաց գալու
Նա ասաց գալ
Նա խնդրեց ինձ գրիր
Նա խնդրեց ինձ գրել
Նա խնդրեց ինձ չգրիր
Նա խնդրեց ինձ չգրել
Նա ասաց ինձ որ գամ
Նա ասաց ինձ գալ
Նա հրամայեց ինձ գրել
Նա հրամայեց ինձ գրել
Նա ասաց ինձ չգնալու
Նա ասաց ինձ չգնալ
Նա խնդրեց չգնալ ինձ
Նա խնդրեց ինձ չգնալ
Նա աղաչեց ինձ որ չգնամ
Նա աղաչեց ինձ չգնալ
Նա պահանջեց ինձ գրելու
Նա պահանջեց ինձ գրել
Նա հորդորեց ինձ որ գամ
Նա հորդորեց ինձ գալ
الگوهای جملهسازی
Նա ասաց ինձ ___։
Նա խնդրեց ինձ ___։
Նա ասաց ինձ չ___։
Ղեկավարը հրահանգեց ինձ ___։
Real World Usage
Ղեկավարը ասաց ինձ ուղարկել հաշվետվությունը։
Ասաց չուշանամ։
Ուսուցիչը ասաց կարդալ գիրքը։
Ընկերս խնդրեց սուրճ բերել։
Նա խնդրեց ինձ սպասել օդանավակայանում։
Ասացին չմոռանալ լայքել։
Keep it simple
Watch the negative
Use 'խնդրել' for politeness
Context matters
Smart Tips
Always check if you need to negate the infinitive.
Use ասել for orders and խնդրել for requests.
Drop the indirect object if it's clear.
Use հրամայել for commands.
تلفظ
Infinitive stress
Stress falls on the final syllable of the infinitive.
Reporting
Նա ասաց ինձ ↗ գալ ↘
Rising on the reporting verb, falling on the infinitive.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the infinitive as a 'parking spot' for the verb after the reporting verb.
تداعی تصویری
Imagine a person pointing (command) and then the command turning into a soft, floating infinitive bubble.
Rhyme
When you report what they say, use the infinitive the right way.
Story
A boss tells his employee: 'Work!' The employee tells his friend: 'The boss told me to work.' The friend tells his cat: 'He told me to work.'
شبکه واژگان
چالش
For the next 5 minutes, report every instruction you hear in your head using the infinitive.
نکات فرهنگی
Armenians often use the infinitive for reporting commands to keep the conversation concise.
The infinitive in Armenian has roots in the Old Armenian verbal noun system.
شروعکنندههای مکالمه
Ի՞նչ ասաց քեզ ուսուցիչը։
Մայրիկդ ի՞նչ խնդրեց քեզ անել։
Ղեկավարդ ի՞նչ հրահանգեց այսօր։
Ընկերդ ի՞նչ խնդրեց չանել։
موضوعات نگارش
Test Yourself
Նա ասաց ինձ ___ (գալ)։
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Նա ասաց ինձ չգրիր։
Նա ասաց. «Սպասի՛ր»։
Match each item on the left with its pair on the right:
ինձ / ասաց / գալ / Նա
Which is more formal?
Նա ասաց ինձ ___ (չգնալ)։
Score: /8
تمرینهای عملی
8 exercisesՆա ասաց ինձ ___ (գալ)։
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Նա ասաց ինձ չգրիր։
Նա ասաց. «Սպասի՛ր»։
Match:
ինձ / ասաց / գալ / Նա
Which is more formal?
Նա ասաց ինձ ___ (չգնալ)։
Score: /8
سوالات متداول (8)
You can, but the infinitive is much more common and natural for reporting commands.
No, the infinitive remains the same regardless of the subject.
Yes, it is the standard way to report a request.
The infinitive form does not change based on the original tense.
Yes, 'Նա ասաց գալ' is perfectly fine.
Yes, 'հրամայել' is much stronger and formal.
Use 'չ' + infinitive, e.g., 'Նա խնդրեց ինձ չաղմկել'.
Yes, it is standard in both formal and informal Armenian.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Me dijo que viniera
Armenian uses the infinitive, Spanish uses the subjunctive.
Il m'a dit de venir
French requires a preposition 'de', Armenian does not.
Er sagte mir, zu kommen
German requires 'zu', Armenian is direct.
彼は私に来るように言った
Japanese uses a particle phrase, Armenian uses a direct infinitive.
قال لي أن آتي
Arabic uses a conjunction + verb, Armenian uses the infinitive.
他叫我来
Chinese uses a serial verb construction.