A2 noun #400 most common 6 min read

~方

-kata

When you want to express "how to do something" or "the way of doing something" in Japanese, you can use the suffix ~方 (kata) attached to the stem of a verb. This is a very practical and common grammatical structure.

To form this, you take a verb, remove the ~ます (masu) ending, and then add ~方. For example, 食べます (tabemasu, to eat) becomes 食べ方 (tabekata, how to eat). Similarly, 飲みます (nomimasu, to drink) becomes 飲み方 (nomikata, how to drink).

This structure is incredibly useful for giving instructions, asking for guidance, or describing methods. You'll hear it often in daily conversation and see it in various contexts, from recipes to instruction manuals.

Mastering ~方 will significantly improve your ability to talk about processes and methods in Japanese.

When used as a suffix with a verb stem, ~方 (kata/hō) means 'how to do something' or 'way of doing something'. It essentially turns a verb into a noun that describes the method or manner of an action. For example, 食べ方 (tabekata) means 'how to eat' or 'way of eating'.

This is a very practical grammatical pattern that allows you to talk about techniques, instructions, or methods. It's often seen in instructional contexts, like recipes or manuals. Remember to always attach it to the stem form of the verb, which is typically the 'ます' form without 'ます'.

§ What ~方 means

You're learning Japanese, and you've probably already come across ~方 (kata). This is a really common and useful Japanese word. It's a noun that you attach to the stem of a verb to talk about the 'how to' or 'way of doing' something. It's super practical, and you'll hear it all the time in everyday conversations, at work, at school, and even in the news.

Japanese Word
~方 (kata)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
how to, way of doing (used with verb stems)

§ Using ~方 at work

In a work setting, you'll hear and use ~方 constantly. It's essential for explaining procedures, asking for instructions, and discussing methods. Think about tasks, reports, or even using new software. Here are some examples you might encounter:

  • Explaining a process: When you need to show a colleague how to do something, ~方 is your go-to.

    この資料の使い方を説明します。(Kono shiryō no tsukaikata o setsumei shimasu.)

    Hint: I will explain how to use this document.

  • Asking for instructions: If you're unsure about a task, you can use ~方 to ask for clarification.

    このシステムの操作方法を教えていただけますか。(Kono shisutemu no sōsa hōhō o oshiete itadakemasu ka?)

    Hint: Could you please tell me how to operate this system?

    Note: While ~方 is correct, you might also hear ~方法 (hōhō) for 'method' or 'way'. Both are commonly used.

  • Discussing different approaches: When brainstorming or problem-solving, you might talk about various 'ways of doing' something.

    新しいプロジェクトの進め方について話し合いましょう。(Atarashii purojekuto no susumekata ni tsuite hanashiaimashō.)

    Hint: Let's discuss how to proceed with the new project.

§ Using ~方 at school

In an academic environment, ~方 is crucial for learning, teaching, and discussing study methods. From learning how to write kanji to understanding complex mathematical formulas, it's everywhere.

  • Learning a new skill: Your teachers will often explain the 'how to' of various subjects.

    この漢字の書き方を練習しましょう。(Kono kanji no kakikata o renshū shimashō.)

    Hint: Let's practice how to write this kanji.

  • Asking for help with studies: If you're struggling with a concept, you can ask your teacher or classmates for advice on 'how to' approach it.

    この問題の解き方が分かりません。(Kono mondai no tokikata ga wakarimasen.)

    Hint: I don't understand how to solve this problem.

  • Discussing study methods: Students often share tips and strategies on 'how to study' effectively.

    効率的な勉強方法を教えてください。(Kōritsuteki na benkyō hōhō o oshiete kudasai.)

    Hint: Please tell me an efficient way to study.

§ Using ~方 in the news

Even in news reports, you'll find ~方 used frequently to describe methods, strategies, or ways of handling situations. This shows its versatility and how ingrained it is in everyday Japanese.

  • Reporting on policies or plans: News often details the 'how to' of government initiatives or corporate strategies.

    新しい法律の運用方針が発表されました。(Atarashii hōritsu no un'yō hōshin ga happyō saremashita.)

    Hint: The policy on how to implement the new law has been announced.

  • Describing problem-solving: When discussing solutions to societal issues, news reports will often talk about the 'way to solve' them.

    環境問題の解決方法が議論されています。(Kankyō mondai no kaiketsu hōhō ga giron sarete imasu.)

    Hint: Ways to solve environmental problems are being discussed.

  • Introducing new technologies or services: News articles often explain the 'how to' of using new innovations.

    新しいアプリの使い方が紹介されました。(Atarashii apuri no tsukaikata ga shōkai saremashita.)

    Hint: The way to use the new app was introduced.

As you can see, ~方 is a foundational piece of Japanese vocabulary. Mastering its usage will significantly improve your ability to communicate clearly and effectively in a wide range of situations. Keep practicing, and you'll be using it like a native in no time!

§ What is ~方 (kata)?

You've learned that ~方 (kata) attaches to a verb stem to mean 'how to' or 'way of doing something'. It's a really useful pattern for talking about methods and procedures.

Japanese Word
~方 (noun)
CEFR Level
A2
Definition
how to, way of doing (used with verb stems)

この漢字の読み方を教えてください。

Meaning: Please tell me how to read this kanji.

このケーキの作り方は簡単です。

Meaning: The way to make this cake is easy.

§ Similar Phrases and When to Use Them

While ~方 (kata) is great for 'how to do something', there are other ways to express similar ideas. Let's look at some and understand the differences.

  • ~方法 (houhou): This is a more general noun meaning 'method', 'way', or 'means'. It's often used when talking about a method in a broader sense, or when you want to be more formal.

新しい学習方法を試しています。

Meaning: I am trying a new learning method.

  • ~やり方 (yarikata): This literally means 'way of doing' (from やる - to do). It's very similar to ~方 (kata) but can feel a bit more casual or even slightly informal. It's often interchangeable with ~方 (kata) for actions.

この仕事のやり方は間違っています。

Meaning: This way of doing this job is wrong.

  • Verb + ことができる (koto ga dekiru): This phrase means 'can do [verb]'. While it doesn't directly mean 'how to', it expresses the ability to perform an action, which can sometimes be a roundabout way of asking if someone knows 'how to' do it.

箸を使うことができますか?

Meaning: Can you use chopsticks? (Do you know how to use chopsticks?)

§ Key Differences and Choosing the Right Phrase

Here’s a quick summary to help you pick the best phrase:

  • Use ~方 (kata) when you want to refer to the specific method or technique for performing an action. It's direct and commonly used.
  • Use ~方法 (houhou) when you're talking about a method in a more abstract, general, or formal sense. It's a noun that can stand alone or be used with verbs.
  • Use ~やり方 (yarikata) for 'way of doing' in a slightly more casual context. Often interchangeable with ~方 (kata) but consider the nuance.
  • Use Verb + ことができる (koto ga dekiru) when you want to express the ability to perform an action, or to ask if someone has that ability.

Mastering these distinctions will make your Japanese sound much more natural and precise. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

Pronunciation Guide

UK /ka.ta/
US /kɑ.tɑ/
short
Rhymes With
rata data hata
Common Errors
  • pronouncing the 'a' sound too long

Examples by Level

1

この料理の作り方を教えてください。

Please teach me how to make this dish.

作り方 (tsukurikata) combines the verb stem 'tsukuri' (to make) with 'kata' (way).

2

日本語の勉強の仕方がわかりません。

I don't know how to study Japanese.

勉強の仕方 (benkyou no shikata) uses 'shikata' (way of doing) with the noun 'benkyou' (study).

3

彼の話し方はいつも丁寧です。

His way of speaking is always polite.

話し方 (hanashikata) combines the verb stem 'hanashi' (to speak) with 'kata' (way).

4

この機械の使い方が難しいです。

The way to use this machine is difficult.

使い方 (tsukaikata) combines the verb stem 'tsukai' (to use) with 'kata' (way).

5

問題の解き方を教えてください。

Please tell me how to solve the problem.

解き方 (tokikata) combines the verb stem 'toki' (to solve) with 'kata' (way).

6

あの人は考え方がとてもユニークです。

That person's way of thinking is very unique.

考え方 (kangaekata) combines the verb stem 'kangae' (to think) with 'kata' (way).

7

新しい仕事のやり方を覚えるのに時間がかかります。

It takes time to learn the new way of doing work.

やり方 (yarikata) combines the verb stem 'yari' (to do) with 'kata' (way).

8

この文章の読み方がわかりません。

I don't know how to read this sentence.

読み方 (yomikata) combines the verb stem 'yomi' (to read) with 'kata' (way).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Asking how to do something specific.

  • この漢字の読み方が分かりません。
  • これはどうやって使う方ですか?
  • もっといいやり方がありますか?

Explaining a method or way of doing something.

  • この料理の作り方を教えます。
  • 日本語の勉強の仕方は人それぞれです。
  • 新しい仕事のやり方を学びました。

Discussing different approaches or techniques.

  • いろんな考え方がありますね。
  • 彼の話し方はとても丁寧です。
  • この問題の解き方はいくつかあります。

Talking about someone's mannerisms or style.

  • 彼女の歩き方は優雅です。
  • 先生の教え方は分かりやすいです。
  • その絵の描き方が独特です。

When you want to express a negative way of doing something or difficulty.

  • この使い方は間違っています。
  • まだ読み方が難しいです。
  • そのやり方はちょっと無理があるかもしれません。

Conversation Starters

"最近、新しい日本語の勉強の仕方を見つけましたか?"

"あなたの国で、ご飯の食べ方で特別なマナーはありますか?"

"もし新しい趣味を始めるとしたら、どんな始め方をしたいですか?"

"友達に何かを教える時、どんな教え方をしますか?"

"仕事や学校で、効率的なタスクのやり方で何か工夫していますか?"

Journal Prompts

最近学んだ新しいスキルについて、そのやり方や工夫した点を詳しく書きましょう。

あなたのお気に入りの料理の作り方を、誰かに教えるつもりで説明してみましょう。

もしあなたが先生になったら、どんな教え方で生徒を励ましますか?具体的に考えてみましょう。

あなたが尊敬する人の「考え方」や「生き方」について、具体例を挙げて分析してみましょう。

日常生活で「もっと良いやり方はないか」と疑問に思ったことについて、その問題点と解決策を考えてみましょう。

Test Yourself 78 questions

fill blank A2

この漢字の読み___が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer:

「読み方」 means 'how to read'.

fill blank A2

この料理の作り___を教えてください。

Correct! Not quite. Correct answer:

「作り方」 means 'how to make'.

fill blank A2

日本語の勉強___は難しいですか。

Correct! Not quite. Correct answer:

「勉強の仕方」 or 「勉強方法」 means 'how to study'. In this context, 「勉強方」 is a common contraction.

fill blank A2

あの人は話し___がとても丁寧です。

Correct! Not quite. Correct answer:

「話し方」 means 'way of speaking'.

fill blank A2

この機械の使い___が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer:

「使い方」 means 'how to use'.

fill blank A2

もっと良い言い___はありませんか。

Correct! Not quite. Correct answer:

「言い方」 means 'way of saying'.

multiple choice A2

Choose the correct particle to complete the sentence: このケーキの作り___、教えてください。 (Kono keeki no tsukuri___, oshiete kudasai.)

Correct! Not quite. Correct answer: 方 (kata)

〜方 (kata) attaches to the stem of a verb to mean 'how to' or 'way of doing.' Here, ケーキを作る (keeki o tsukuru - to make a cake) becomes ケーキの作り方 (keeki no tsukurikata - how to make a cake).

multiple choice A2

Which verb stem correctly combines with 〜方 (kata) to mean 'how to read'?

Correct! Not quite. Correct answer: 読み (yomi)

To use 〜方 (kata), you attach it to the ます (masu) stem of a verb. The ます stem of 読む (yomu - to read) is 読み (yomi). So, 読み方 (yomikata) means 'how to read.'

multiple choice A2

Fill in the blank with the appropriate word: この漢字の___が分かりません。 (Kono kanji no ___ ga wakarimasen.)

Correct! Not quite. Correct answer: 書き方 (kakikata)

The sentence means 'I don't understand how to write this kanji.' The verb stem of 書く (kaku - to write) is 書き (kaki), so 書き方 (kakikata) is 'how to write.'

true false A2

The phrase 食べ方 (tabekata) means 'how to eat.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 食べる (taberu - to eat) has the ます stem 食べ (tabe). Adding 方 (kata) makes it 食べ方 (tabekata), meaning 'how to eat.'

true false A2

You can use 〜方 (kata) with nouns directly, like '本の方' (hon no kata) to mean 'how to book.'

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 〜方 (kata) is used with verb stems to express 'how to' or 'way of doing.' It doesn't combine directly with nouns in this meaning.

true false A2

The phrase 使い方 (tsukaikata) means 'how to use.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 使う (tsukau - to use) has the ます stem 使い (tsukai). Adding 方 (kata) makes it 使い方 (tsukaikata), meaning 'how to use.'

writing A2

How do you say 'how to read' in Japanese, using the grammar point ~方 (kata)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

読み方

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You want to ask 'how to use this machine'. Form a sentence in Japanese using ~方 (kata).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この機械の使い方が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Complete the sentence: 'I don't know how to write Kanji.' (漢字の____が分かりません。)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

漢字の書き方が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

What is the speaker asking for?

Read this passage:

すみません、この漢字の読み方を教えてください。

What is the speaker asking for?

Correct! Not quite. Correct answer: How to read this kanji.

読み方 (yomikata) means 'how to read'.

Correct! Not quite. Correct answer: How to read this kanji.

読み方 (yomikata) means 'how to read'.

reading A2

What does the sentence say about this dish?

Read this passage:

この料理の作り方はとても簡単です。

What does the sentence say about this dish?

Correct! Not quite. Correct answer: The way to make this dish is easy.

作り方 (tsukurikata) means 'way of making' or 'how to make'.

Correct! Not quite. Correct answer: The way to make this dish is easy.

作り方 (tsukurikata) means 'way of making' or 'how to make'.

reading A2

What is the speaker asking for help with?

Read this passage:

日本語の勉強の仕方を教えてください。

What is the speaker asking for help with?

Correct! Not quite. Correct answer: How to learn Japanese.

仕方を教えてください (shikata o oshiete kudasai) means 'please teach me the way of doing' or 'how to do'. 勉強の仕方 (benkyou no shikata) means 'way of studying'.

Correct! Not quite. Correct answer: How to learn Japanese.

仕方を教えてください (shikata o oshiete kudasai) means 'please teach me the way of doing' or 'how to do'. 勉強の仕方 (benkyou no shikata) means 'way of studying'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: この ケーキの 作り方を 教えてください。

This sentence asks 'Please teach me how to make this cake.' 「~方」is used with the verb stem 「作り」from「作る」(to make).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: この 漢字の 読み方が 分かりません。

This sentence means 'I don't understand how to read this kanji.' 「読み方」combines the verb stem 「読み」from「読む」(to read) with 「方」.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 新しい 車の 運転の仕方を 習いたいです。

This sentence translates to 'I want to learn how to drive a new car.' 「仕方」is a common way to say 'how to do something' when the verb is a する-verb like 「運転する」(to drive).

multiple choice B1

Choose the correct way to say 'how to make' in Japanese.

Correct! Not quite. Correct answer: 作り方 (tsukurikata)

The '~方' (kata) suffix attaches to the verb stem (the 'masu' form without 'masu') to mean 'how to' or 'way of doing'. The verb '作る' (tsukuru) means 'to make', and its stem is '作り' (tsukuri).

multiple choice B1

Which option correctly uses '~方' to mean 'how to read'?

Correct! Not quite. Correct answer: 読み方 (yomikata)

The verb '読む' (yomu) means 'to read'. Its stem is '読み' (yomi). Therefore, '読み方' (yomikata) correctly means 'how to read'.

multiple choice B1

If you want to ask 'Do you know how to use this camera?', which phrase would you use for 'how to use'?

Correct! Not quite. Correct answer: 使い方 (tsukaikata)

'使う' (tsukau) means 'to use'. The verb stem is '使い' (tsukai). So, '使い方は知っていますか?' (tsukaikata wa shitteimasu ka?) is the correct way to ask 'Do you know how to use it?'.

true false B1

The phrase '食べ方' (tabekata) means 'how to eat'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'食べる' (taberu) means 'to eat'. The verb stem is '食べ' (tabe). Adding '方' (kata) correctly forms '食べ方' (tabekata), meaning 'how to eat'.

true false B1

You can say '行く方' (ikukata) to mean 'how to go'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

To say 'how to go', you need to use the verb stem of '行く' (iku), which is '行き' (iki). So the correct phrase is '行き方' (ikikata). '行く方' (ikukata) is grammatically incorrect for this meaning.

true false B1

The expression '話し方' (hanashikata) means 'way of speaking'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'話す' (hanasu) means 'to speak'. The verb stem is '話し' (hanashi). Therefore, '話し方' (hanashikata) correctly means 'way of speaking' or 'how to speak'.

writing B1

You want to learn how to make sushi. Write a short sentence in Japanese asking how to make it, using ~方.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お寿司の作り方を教えてください。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are describing to a friend the way to use a new app. Write a Japanese sentence saying 'The way to use this app is easy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアプリの使い方は簡単です。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are struggling to understand a grammar point. Write a Japanese sentence saying 'I don't understand how to use this grammar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この文法の使い方が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

What is the speaker trying to do?

Read this passage:

この本の読み方は少し難しいです。しかし、面白いので頑張って読んでいます。読み方が分かれば、もっと楽しめると思います。

What is the speaker trying to do?

Correct! Not quite. Correct answer: Understand how to read a difficult book.

The passage says 'この本の読み方は少し難しいです' (The way to read this book is a little difficult) and '読み方が分かれば、もっと楽しめると思います' (If I understand how to read it, I think I'll enjoy it more).

Correct! Not quite. Correct answer: Understand how to read a difficult book.

The passage says 'この本の読み方は少し難しいです' (The way to read this book is a little difficult) and '読み方が分かれば、もっと楽しめると思います' (If I understand how to read it, I think I'll enjoy it more).

reading B1

What is true about Tanaka-san?

Read this passage:

田中さんは、コンピューターの使い方がとても上手です。いつも困っている人に教えてあげています。彼女はコンピューターのプロフェッショナルです。

What is true about Tanaka-san?

Correct! Not quite. Correct answer: She teaches others how to use computers.

The passage states 'いつも困っている人に教えてあげています' (She always teaches people who are in trouble) regarding computer usage.

Correct! Not quite. Correct answer: She teaches others how to use computers.

The passage states 'いつも困っている人に教えてあげています' (She always teaches people who are in trouble) regarding computer usage.

reading B1

Where did the speaker find the recipe?

Read this passage:

この料理の作り方は、インターネットで見つけました。思ったより簡単だったので、また作りたいです。色々な作り方を試すのは楽しいです。

Where did the speaker find the recipe?

Correct! Not quite. Correct answer: On the internet.

The first sentence says 'この料理の作り方は、インターネットで見つけました' (I found the way to make this dish on the internet).

Correct! Not quite. Correct answer: On the internet.

The first sentence says 'この料理の作り方は、インターネットで見つけました' (I found the way to make this dish on the internet).

multiple choice B2

この漢字の___が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer: 読み方

動詞の語幹に「~方」をつけて「~の仕方」を意味します。'読み方' means 'how to read'.

multiple choice B2

日本語の勉強は、毎日少しずつ続ける___がいいです。

Correct! Not quite. Correct answer: し方

「する」の語幹は「し」です。'し方' means 'way of doing'.

multiple choice B2

彼はギターの___を知っています。

Correct! Not quite. Correct answer: 弾き方

「弾く」の語幹は「弾き」です。'弾き方' means 'how to play'.

true false B2

「この料理の作り方を知っていますか?」は、「この料理をどうやって作るか知っていますか?」と同じ意味です。

Correct! Not quite. Correct answer: True

「~方」は「~の仕方」という意味なので、この文は「この料理の作り方を知っていますか?」と「この料理をどうやって作るか知っていますか?」が同じ意味になります。

true false B2

「泳ぐ方」は「泳ぎ方」と同じ意味です。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「泳ぐ方」は「泳ぐ人」や「泳ぐ方向」などの意味になります。「~方」は動詞の語幹につくので、「泳ぎ方」が正しいです。

true false B2

「この道へ行く方」は「この道への行き方」と同じ意味です。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「この道へ行く方」は「この道に行く人」などの意味になります。「~方」は動詞の語幹につくので、「この道への行き方」が正しいです。

writing B2

You want to explain to a new colleague the best way to handle customer inquiries in your office. Write a short explanation (2-3 sentences) using '~方'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お客様からの問い合わせには、まず丁寧に対応する方がいいです。もし分からないことがあれば、先輩に聞く方が早いですよ。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you are giving advice to a friend who is learning to cook a new dish. Write 2-3 sentences about the 'way to' do something in the kitchen, using '~方'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この料理は、まず野菜を細かく切る方が美味しくなります。焼く時は、焦げ付かないように注意する方がいいよ。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are recommending a good study method to a junior student. Write 2-3 sentences about a good 'way to' study for an exam, using '~方'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

試験の前に、過去問を解く方が効率的に勉強できます。新しい単語は、例文と一緒に覚える方が忘れにくいですよ。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

この人は何に困っていますか?

Read this passage:

先日、新しいスマホを買ったのですが、使い方が複雑で困っています。特にカメラの機能が多くて、どのモードで撮るのが一番良いのか分かりません。説明書も日本語なので、読むのが大変です。

この人は何に困っていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: スマホのカメラの使い方が分からないこと

「特にカメラの機能が多くて、どのモードで撮るのが一番良いのか分かりません」という記述から、カメラの使い方が複雑で困っていることがわかります。

Correct! Not quite. Correct answer: スマホのカメラの使い方が分からないこと

「特にカメラの機能が多くて、どのモードで撮るのが一番良いのか分かりません」という記述から、カメラの使い方が複雑で困っていることがわかります。

reading B2

Bさんは、最初にどのような直し方を提案していますか?

Read this passage:

A: このパソコン、調子が悪いんだけど、直し方わかる? B: うーん、まずは再起動してみるのが一番簡単な直し方だよ。それでもダメだったら、サポートセンターに連絡する方がいいかもしれないね。

Bさんは、最初にどのような直し方を提案していますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 再起動してみる

Bさんの最初の発言「まずは再起動してみるのが一番簡単な直し方だよ」から、再起動を提案していることがわかります。

Correct! Not quite. Correct answer: 再起動してみる

Bさんの最初の発言「まずは再起動してみるのが一番簡単な直し方だよ」から、再起動を提案していることがわかります。

reading B2

この文章によると、海外旅行で良い関係を築くために何が重要ですか?

Read this passage:

海外旅行に行く時、現地の文化を学ぶことはとても重要です。特に挨拶の仕方は、その国の人と良い関係を築く上で欠かせません。簡単な現地の言葉をいくつか覚えておくと、コミュニケーションがスムーズになります。

この文章によると、海外旅行で良い関係を築くために何が重要ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 挨拶の仕方を学ぶこと

「特に挨拶の仕方は、その国の人と良い関係を築く上で欠かせません」という記述から、挨拶の仕方を学ぶことが重要であることがわかります。

Correct! Not quite. Correct answer: 挨拶の仕方を学ぶこと

「特に挨拶の仕方は、その国の人と良い関係を築く上で欠かせません」という記述から、挨拶の仕方を学ぶことが重要であることがわかります。

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: この ケーキの 作り方を 教えてください。

This sentence asks 'Please teach me how to make this cake.' 「~方」 (kata) means 'how to' or 'way of doing' when attached to a verb stem.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 漢字の 読み方が わかりません。

This sentence means 'I don't know how to read kanji.' 「読み方」 (yomikata) combines the verb stem of 'to read' (読む, yomu) with ~方 (kata).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: もっと 効率的な 働き方を 見つけたい。

This sentence translates to 'I want to find a more efficient way of working.' 「働き方」 (hatarakikata) means 'way of working' from the verb 'to work' (働く, hataraku).

fill blank C1

このパズルの___が分かりません。

Correct! Not quite. Correct answer: 解き方

文脈から、パズルを「解く」方法が適切です。

fill blank C1

新しいソフトウェアの___を教えてください。

Correct! Not quite. Correct answer: 使い方

ソフトウェアは「使う」ものですから、「使い方」が正しいです。

fill blank C1

彼の料理の___はとても独特です。

Correct! Not quite. Correct answer: 作り方

料理は「作る」ものなので、「作り方」が最も適しています。

fill blank C1

この漢字の___は複数あります。

Correct! Not quite. Correct answer: 読み方

漢字は「読む」ものですから、「読み方」が正しいです。

fill blank C1

人前での___は練習が必要です。

Correct! Not quite. Correct answer: 話し方

人前で必要なのは「話す」方法なので、「話し方」が適切です。

fill blank C1

伝統的なお茶の___を学びました。

Correct! Not quite. Correct answer: 淹れ方

お茶は「淹れる」ものなので、「淹れ方」が最も適切です。

listening C1

I don't understand how to use this complex machine.

Correct! Not quite. Correct answer: この複雑な機械の使い方が分かりません。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Several solutions to that problem are conceivable, but we need to find the best way.

Correct! Not quite. Correct answer: その問題の解決策はいくつか考えられますが、一番良いやり方を見つける必要があります。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

I decided to attend a seminar to learn a more efficient way of working.

Correct! Not quite. Correct answer: もっと効率的な仕事の仕方を学ぶために、セミナーに参加することにしました。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

その新しいソフトウェアの使い方は難しいですか?

Focus: tsukai-kata

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

料理の仕方を教えていただけませんか?

Focus: ryoori no shi-kata

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

この課題の解き方を説明してください。

Focus: toki-kata

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank C2

このケーキの美味しい___教えてくださいませんか。

Correct! Not quite. Correct answer: 作り方

The context is about a delicious cake, so '作り方' (how to make) fits best. '食べ方' (how to eat) is possible, but '作り方' is more common when asking for a recipe. '買い方' (how to buy) and '見方' (how to look at/view) do not fit the context.

fill blank C2

新しいスマートフォンの複雑な___理解するのに時間がかかった。

Correct! Not quite. Correct answer: 使い方

The sentence talks about understanding something complex about a new smartphone. '使い方' (how to use) is the most appropriate choice. '使い道' (use/purpose) doesn't fit the 'understanding' context as well. '使い心地' (comfort of use) and '使い切り' (using something up completely) are not relevant.

fill blank C2

この漢字の___が分からなくて、辞書を引いた。

Correct! Not quite. Correct answer: 読み方

When you don't know something about a kanji and look it up in a dictionary, it's most likely '読み方' (how to read). '読み書き' (reading and writing), '読み聞かせ' (reading aloud to someone), and '読み違え' (misreading) do not fit the context of looking up a single kanji.

fill blank C2

初めての一人旅で、電車の乗り___が少し心配だった。

Correct! Not quite. Correct answer: 乗り方

In the context of a first solo trip and worrying about trains, '乗り方' (how to ride) is the most natural fit. '換え方' (how to change trains), '降り方' (how to get off), and '込み方' (how to get crowded/packed) are less general and don't encompass the overall concern as well as '乗り方'.

fill blank C2

彼は問題の___を常に模索している。

Correct! Not quite. Correct answer: 解決方法

The sentence states that 'he is always searching for something related to solving problems'. '解決方法' (method of solving) is the most appropriate phrase using '~方'. '解決' (solution/settlement) is a noun, but '解決方法' specifically addresses 'how to solve'. '解決策' (solution/measure) is also a good option, but '解決方法' directly uses the target grammar point. '解決済み' means 'solved' and doesn't fit here.

fill blank C2

上司へのメールの丁寧な___を教えていただけますか。

Correct! Not quite. Correct answer: 書き方

The context is asking for polite methods for an email to a boss. '書き方' (how to write) is the perfect fit. '書物' (book), '書き込み' (writing in/filling in), and '書き出し' (beginning of writing/first paragraph) are not relevant here.

writing C2

You are explaining a complex process for your work. Write a sentence using "~方" to ask a colleague for their preferred method or approach to handling a specific task, implying there might be several ways to do it. The task is 'data analysis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このデータの分析の仕方について、何かお勧めの方があれば教えていただけますか?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are giving a presentation on a new business strategy. Write a sentence using "~方" to describe the innovative approach your company is taking to overcome a significant market challenge, emphasizing its uniqueness. The challenge is 'fierce competition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この激しい競争に打ち勝つための私たちのやり方は、他社にはない独特なものです。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are a mentor advising a junior employee. Write a sentence using "~方" to suggest that there's a more efficient or effective way to manage their time, rather than their current method. The topic is 'time management'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あなたの時間管理の仕方を見ていると、もっと効率的なやり方があるかもしれませんね。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

この文章で言及されている「情報の選別方法」とは、現代社会においてどのようなスキルとして重要視されていますか?

Read this passage:

現代社会において、情報過多は避けられない問題です。この膨大な情報の中から、本当に必要なものを見つけ出す方法が、現代人にとって非常に重要なスキルとなっています。AIの進化により、この情報の選別方法も大きく変化しつつあります。

この文章で言及されている「情報の選別方法」とは、現代社会においてどのようなスキルとして重要視されていますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 必要な情報を見つけ出す能力

文章中に「この膨大な情報の中から、本当に必要なものを見つけ出す方法が、現代人にとって非常に重要なスキルとなっています」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 必要な情報を見つけ出す能力

文章中に「この膨大な情報の中から、本当に必要なものを見つけ出す方法が、現代人にとって非常に重要なスキルとなっています」と明記されています。

reading C2

この文章から読み取れる、言語学習における成功の鍵は何ですか?

Read this passage:

長年の研究により、人間の学習能力には個人差があることが明らかになっています。特に、新しい言語を習得する際の学習方法は、その効果に大きく影響します。ある学習方法が全ての人に最適であるとは限らず、個々の学習スタイルに合わせたアプローチが成功の鍵となります。

この文章から読み取れる、言語学習における成功の鍵は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 個々の学習スタイルに合わせたアプローチ

文章の最後に「個々の学習スタイルに合わせたアプローチが成功の鍵となります」と明確に述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: 個々の学習スタイルに合わせたアプローチ

文章の最後に「個々の学習スタイルに合わせたアプローチが成功の鍵となります」と明確に述べられています。

reading C2

この文章において、企業が「持続可能な経営の在り方」を模索する中で取り組んでいる具体的な方法として挙げられているのはどれですか?

Read this passage:

環境問題への意識が高まる中、企業は持続可能な経営の在り方を模索しています。資源の有効活用、廃棄物の削減、再生可能エネルギーへの移行など、その具体的な取り組み方は多岐にわたります。消費者もまた、エシカルな製品を選ぶことで、この動きを後押ししています。

この文章において、企業が「持続可能な経営の在り方」を模索する中で取り組んでいる具体的な方法として挙げられているのはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 資源の有効活用や廃棄物の削減

文章中に「資源の有効活用、廃棄物の削減、再生可能エネルギーへの移行など、その具体的な取り組み方は多岐にわたります」と説明されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 資源の有効活用や廃棄物の削減

文章中に「資源の有効活用、廃棄物の削減、再生可能エネルギーへの移行など、その具体的な取り組み方は多岐にわたります」と説明されています。

/ 78 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!