A1 Collocation Neutral

문을 열다.

Muneul yeolda.

Open the door.

Meaning

To move a door from a closed to an open position.

🌍

Cultural Background

Traditional Korean gates (Daemun) were built with high thresholds to prevent evil spirits from entering. Opening them was a significant daily event. In Korea, the 'Open Run' (오픈런) culture is popular, where people line up before a store 'opens its doors' to buy limited items. When entering a room, it is polite to knock before 'opening the door'. In formal settings, you should wait for a response. The phrase '마음의 문을 열다' is a staple in K-Dramas, often used when a cold protagonist finally trusts the main character.

💡

Polite Requests

Always add '좀' (jom) to make your request sound softer: '문 좀 열어 주세요'.

⚠️

Irregular Verb Alert

Don't forget that '열다' changes to '엽니다' and '여세요'. This is a common test question!

Meaning

To move a door from a closed to an open position.

💡

Polite Requests

Always add '좀' (jom) to make your request sound softer: '문 좀 열어 주세요'.

⚠️

Irregular Verb Alert

Don't forget that '열다' changes to '엽니다' and '여세요'. This is a common test question!

🎯

Business Hours

If you see a sign saying '영업 중' (Yeong-eop jung), it means the door is already open for business.

💬

Metaphorical Use

Use '마음의 문' in your diary or letters to sound more poetic and fluent in Korean.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of '문을 열다'.

너무 더워요. 창____ 좀 ____ 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문을 열어

The sentence asks for a favor: '창문을 좀 열어 주세요' (Please open the window).

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct honorific form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문을 여세요.

In 'ㄹ' irregular verbs, 'ㄹ' drops before '-(으)세요'.

Fill in the blank in the dialogue.

A: 이 식당은 언제 ____? B: 아침 10시에 열어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문을 열어요

The response mentions opening at 10 AM, so the question must be about opening.

Match the phrase to the situation.

Situation: A scientist discovers a new planet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우주 탐사의 문을 열다

This is the metaphorical use for starting a new era of exploration.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Open vs. Close

문을 열다 (Open)
여세요 Please open
엽니다 Opening (formal)
문을 닫다 (Close)
닫으세요 Please close
닫습니다 Closing (formal)

What can you 'Open'?

🚪

Use '열다'

  • 문 (Door)
  • 창문 (Window)
  • 마음 (Heart)

Don't use '열다'

  • 책 (Book - use 펴다)
  • 병 (Bottle - use 따다)
  • TV (use 켜다)

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct form of '문을 열다'. Fill Blank A1

너무 더워요. 창____ 좀 ____ 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문을 열어

The sentence asks for a favor: '창문을 좀 열어 주세요' (Please open the window).

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct honorific form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문을 여세요.

In 'ㄹ' irregular verbs, 'ㄹ' drops before '-(으)세요'.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion A1

A: 이 식당은 언제 ____? B: 아침 10시에 열어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문을 열어요

The response mentions opening at 10 AM, so the question must be about opening.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: A scientist discovers a new planet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우주 탐사의 문을 열다

This is the metaphorical use for starting a new era of exploration.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

Yes, it is perfectly natural for cars, houses, and any physical door.

Use '열다' for doors/windows. Use '켜다' for lights, TVs, and electronic devices.

Yes, in casual conversation, the object marker '을' is very frequently dropped.

Use '문이 열려 있어요'. '문을 열다' is the action of opening it.

Usually, we just say '사이트에 들어가다' (enter a site) or '사이트를 열다', but '문을 열다' is not used for URLs.

'활짝' means 'wide'. So it means to fling the door wide open.

Yes, '개문하다' ({개문|開門}하다) is the formal Hanja version, but it's rarely used in speech.

Yes, '회의의 문을 열다' is a common way to say 'to start a meeting'.

English loanwords are trendy in Korea, especially for new 'hot places' or cafes.

The opposite is '문을 닫다' (to close the door).

No, for a bank account, use '계좌를 만들다' (make an account) or '개설하다' (open/establish).

It can mean either opening for the day or starting a new business permanently.

Related Phrases

🔗

문을 닫다

contrast

To close the door / To go out of business

🔗

마음의 문을 열다

specialized form

To open one's heart

🔗

문을 두드리다

similar

To knock on the door

🔄

개업하다

synonym

To open a business

🔗

창문을 열다

builds on

To open a window

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!