At the A1 level, '매월' (mae-wol) is one of the first time-related adverbs you will learn. It means 'every month.' It is formed by combining '매' (every) and '월' (month). You will use this word to talk about simple routines and schedules. For example, if you go to the gym every month or get a haircut every month, '매월' is the word you use. It is very useful for basic survival Korean, such as understanding when your phone bill is due or when you receive your allowance. At this stage, focus on placing '매월' at the beginning of your sentence or before the verb. It helps you describe actions that repeat regularly, which is a key part of basic conversation. You don't need to worry about complex grammar; just remember that '매월' = 'every month.' It is a building block for talking about your life and habits in a structured way.
At the A2 level, you begin to use '매월' in more varied sentence structures and in combination with other time expressions. You might say '매월 1일에' (on the 1st of every month) or '매월 마지막 날' (the last day of every month). You will also start to notice the difference between '매월' and '매달.' While '매달' is more common in speaking, '매월' will appear in the reading passages of your textbooks, especially those about school schedules or simple news. You should be able to use '매월' to describe your monthly goals or budget. For instance, '매월 한국어 책을 한 권 읽어요' (I read one Korean book every month). At this level, you should also be careful not to use '-마다' with '매월' (avoid '매월마다'), as you are now learning to make your sentences more grammatically precise. It's about developing a sense of frequency and regular occurrence in your daily Korean.
At the B1 level, '매월' moves into the realm of professional and social responsibility. You will encounter this word in bank documents, apartment notices, and office emails. You should be comfortable using '매월' to discuss recurring financial commitments like '월세' (monthly rent) or '보험료' (insurance premiums). You will also see it used in more complex grammar patterns, such as '매월 실시되는' (which is conducted every month). This level requires you to understand '매월' as part of a system. You might use it to explain a process at work or a regular community event. For example, '매월 두 번째 토요일에 봉사활동을 합니다' (I do volunteer work on the second Saturday of every month). You should also be able to distinguish '매월' from '월별' (by month) and use the correct one in reports or presentations. It becomes a tool for professional communication.
At the B2 level, you are expected to understand the nuance of '매월' in economic and social contexts. You will hear it in news reports about '매월 소비자 물가 지수' (monthly consumer price index) or '매월 고용 동향' (monthly employment trends). At this stage, '매월' is not just about a routine; it's about data and trends. You should be able to write essays or give speeches using '매월' to describe cyclical changes in society. You will also encounter '매월' in more formal written Korean, such as legal contracts or academic papers, where its Sino-Korean origin provides the necessary level of formality. You should also be able to recognize when '매월' is used rhetorically to emphasize the persistence of a problem or the consistency of a success. Your usage should reflect an understanding of the word's administrative weight and its role in structured, high-level discourse.
At the C1 level, '매월' is used with high precision in specialized fields. In legal contexts, it defines the periodicity of obligations in a '매월 지급' (monthly payment) clause. In literature, it might be used to contrast the mechanical passing of '매월' with the subjective experience of time. You will understand the historical development of the word and its relationship to the lunar calendar vs. the solar calendar. You should be able to use '매월' in sophisticated debates about economy or policy, discussing '매월 변동성' (monthly volatility) or '매월 균등 상환' (equal monthly installments). At this level, your choice between '매월,' '매달,' '다달이,' and '월별' should be deliberate and based on the subtle emotional or formal tone you wish to convey. You are no longer just using a word for 'every month'; you are wielding it as a precise instrument of expression in complex, nuanced Korean.
At the C2 level, '매월' is a word you master in all its stylistic variations. You can use it in highly formal speeches, government policy documents, or philosophical writings. You understand its place in the broader Sino-Korean vocabulary system and can pair it with rare or archaic terms if necessary. You can analyze the rhythmic effect of '매월' in a poem versus its functional use in a technical manual. At this level, you might explore the cultural implications of '매월' in Korean history, such as how monthly cycles influenced traditional social gatherings (Gye). Your command of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can use it to articulate the most complex ideas about time, recurrence, and societal structure, ensuring that your register, tone, and grammatical accuracy are perfect in every context, from a casual chat to a formal dissertation.

매월 in 30 Seconds

  • 매월 means 'every month' and is a formal Sino-Korean word used for recurring events.
  • It is commonly found in banking, news, and official schedules rather than casual chat.
  • Avoid using it with the particle '-마다' to prevent grammatical redundancy in formal writing.
  • It often appears at the start of sentences to establish a monthly frequency for the action.

The Korean word 매월 (每月) is a Sino-Korean adverb and noun that translates to "every month" or "each month" in English. Understanding this word requires a look into its Hanja roots: 매 (每) meaning 'every' or 'each,' and 월 (月) meaning 'month' or 'moon.' In the hierarchy of Korean vocabulary, 매월 occupies a slightly more formal and administrative space compared to its native Korean counterpart, 매달. While both are common, you will find 매월 frequently used in professional documents, financial statements, news reports, and official announcements. It describes a recurring event that happens with the precision of a calendar cycle.

Etymological Origin
Derived from Middle Chinese, the term reflects the historical administrative practices of East Asia where lunar cycles governed agricultural and fiscal schedules.
Usage Register
Predominantly used in written Korean, business contexts, and formal speech. In casual conversation, '매달' is often preferred for its softer, native tone.

In modern South Korean society, 매월 is the backbone of the 'subscription economy' (구독 경제). Whether it is a monthly gym membership, a Netflix subscription, or the automated transfer of a monthly salary (월급), this word signals consistency. It implies a schedule that is predictable and bound by the Gregorian calendar. For instance, if a bank tells you that interest is paid 매월, it suggests a systematic, automated process. This differs slightly from '달마다', which emphasizes the passing of each individual month more rhythmically.

저희 회사는 매월 첫째 주 월요일에 회의를 합니다. (Our company holds a meeting every month on the first Monday.)

Historically, the concept of 매월 was tied to the lunar calendar, which dictated the rhythm of life in the Joseon Dynasty. Taxes were collected, and rituals were performed based on these monthly cycles. Today, the word has transitioned seamlessly into the digital era. When you check your mobile phone bill or your electricity usage, the term 매월 is used to categorize your consumption. It provides a sense of temporal structure that is essential for budgeting and planning in a fast-paced urban environment like Seoul.

매월 나가는 고정 지출을 줄여야 해요. (We need to reduce the fixed expenses that go out every month.)

Furthermore, 매월 is often paired with specific dates. Phrases like '매월 15일' (the 15th of every month) are standard in lease agreements and employment contracts. This specificity is why it is taught early to Korean learners; it is a functional word that appears in the most basic survival situations, such as paying rent (월세) or managing a bank account. Even though it is Sino-Korean, its frequency in daily life makes it feel as natural as any native word. It represents the intersection of tradition (Hanja) and modern utility.

Common Contexts
Banking, Real Estate, Subscriptions, Corporate Schedules, Health Check-ups.

In conclusion, 매월 is more than just a translation of 'every month.' It is a linguistic tool that organizes Korean life into manageable, thirty-day segments. By mastering this word, learners can navigate the bureaucratic and financial landscapes of Korea with greater confidence. It serves as a bridge between the simple counting of time and the professional management of one's life. Whether you are talking about a monthly hobby or a monthly bill, 매월 is the precise, adult way to express recurrence.

Using 매월 correctly in a sentence involves understanding its role as an adverbial noun. In Korean, time adverbs often appear at the beginning of a sentence or right before the verb. Unlike English, where 'every month' usually comes at the end, 매월 is flexible but tends to set the temporal stage early in the clause. It does not usually require a particle like '-에' when used adverbially, although '매월에' is occasionally seen in specific technical contexts. Most of the time, simply placing 매월 before your action is sufficient.

Sentence Position
Usually at the start of a sentence or immediately following the subject to establish frequency.
Particle Usage
Typically used without particles (e.g., 매월 5,000원), but can take '-마다' for emphasis, though '매월마다' is technically redundant.

When you want to specify a particular day within the month, you combine 매월 with a number and the counter '일'. For example, 매월 1일 means 'the 1st of every month.' This is the standard format for deadlines. If you are describing a habit, you might say, '매월 책을 한 권 읽어요' (I read one book every month). Notice how the word provides a steady beat to the sentence, indicating that the action is not a one-time occurrence but a cycle.

매월 말에는 결산 보고서를 작성해야 합니다. (At the end of every month, we must prepare a closing report.)

Another important aspect is the combination with predicates that imply change or growth. For instance, '매월 물가가 오르고 있다' (Prices are rising every month). Here, 매월 acts as a marker for a trend. It allows the speaker to describe ongoing processes in discrete, monthly intervals. In academic or news settings, this is vital for presenting data. You will often see it in the subject position as well, such as '매월 지급되는 수당' (allowance paid every month), where it modifies the following noun phrase.

우리는 매월 한 번씩 등산을 갑니다. (We go hiking once every month.)

For English speakers, the biggest challenge is often the redundancy. In English, we might say 'every single month,' but in Korean, '매월' already carries that 'each and every' weight. Adding '마다' (each) to '매월' to get '매월마다' is common in spoken language but discouraged in formal writing because '매' and '마다' essentially perform the same function. Stick to '매월' or '달마다' for the cleanest sentence structure. Also, remember that 매월 can be used to describe the frequency of a state, not just an action, such as '매월 기분이 달라요' (My mood is different every month).

Advanced Patterns
매월 초 (Beginning of every month), 매월 중순 (Middle of every month), 매월 말 (End of every month).

Finally, consider the emotional nuance. While 매월 is formal, it can still be used in personal contexts to show commitment. Saying '매월 편지를 쓸게' (I will write a letter every month) sounds more serious and deliberate than '매달 편지 쓸게'. The choice of word reflects the speaker's intent and the level of formality they wish to convey. Whether you are navigating a contract or making a promise, 매월 provides the structural clarity needed to express recurring time.

If you live in Korea, 매월 is a word that will follow you from the bank to the subway and into your workplace. One of the most common places you will hear it is in public service announcements. For example, the Seoul Metro or local city governments often announce '매월 마지막 주 수요일은 문화가 있는 날입니다' (The last Wednesday of every month is Culture Day). In this context, the word is used to inform the public about recurring benefits, such as discounted movie tickets or free museum entries. It is a word of public utility.

Financial Institutions
Banks use '매월' for interest payments, automatic transfers (자동이체), and credit card billing cycles.
Corporate Environment
HR departments use it for payroll, performance reviews, and monthly town hall meetings.

In the workplace, 매월 is the standard for reporting. A manager might ask for a '매월 보고서' (monthly report). During the '월례 회의' (monthly meeting), the word will be used to compare this month's performance with previous months. It is the language of the 'salaryman' (직장인). If you hear a colleague say, '매월 이맘때쯤이면 바빠요' (I'm busy around this time every month), they are referring to the cyclical nature of their workload, likely due to month-end closing tasks.

매월 실시되는 안전 점검에 협조해 주시기 바랍니다. (Please cooperate with the safety inspections conducted every month.)

You will also encounter 매월 in the media. News anchors reporting on the economy will use it to discuss '매월 수출 실적' (monthly export performance) or '매월 고용 지표' (monthly employment indicators). Because it is a Sino-Korean term, it lends an air of authority and precision to the data being presented. If you are watching a documentary about nature, the narrator might use 매월 to describe the changing seasons or the migration patterns of animals, though '달마다' might be used for a more poetic effect.

이 잡지는 매월 25일에 발행됩니다. (This magazine is published on the 25th of every month.)

In residential life, apartment management offices (관리사무소) are frequent users of this word. They post notices in elevators about '매월 소독 안내' (monthly disinfection notice) or '매월 관리비 납부' (monthly maintenance fee payment). For a resident, 매월 is the signal to check their mailbox or their banking app. It is a word that connects the individual to the larger systems of society. Whether it is a reminder to pay a bill or an invitation to a monthly community market, 매월 is the temporal marker that keeps life organized.

Digital Contexts
App notifications for '매월 정기 결제' (monthly recurring payment) in services like KakaoTalk or Coupang.

Finally, in the education sector, students hear 매월 in relation to their '매월 모의고사' (monthly mock exams) or '매월 학원비' (monthly academy fees). It defines the rhythm of the academic year in Korea's highly competitive education system. From the youngest children in kindergarten to university students, the concept of a monthly goal or a monthly assessment is ingrained through this word. It is a word that signifies progress, repetition, and the relentless march of time.

One of the most frequent mistakes learners make with 매월 is redundancy, specifically the phrase 매월마다. In Korean, '매-' (每) is a prefix that already means 'every,' and '-마다' is a particle that also means 'every.' While you will hear native speakers say '매월마다' in casual, emphatic speech, it is grammatically redundant—like saying 'every each month' in English. For formal writing or tests like the TOPIK, it is better to choose one: either 매월 or 달마다. Using both together can make your Korean sound cluttered.

Redundancy Error
Incorrect: 매월마다 (Mae-wol-ma-da). Correct: 매월 (Mae-wol) OR 달마다 (Dal-ma-da).
Confusing with '한 달에 한 번'
'매월' means every month, while '한 달에 한 번' means once a month. They are often interchangeable, but '매월' focuses on the schedule, while '한 달에 한 번' focuses on the frequency count.

Another common error is the confusion between 매월 and 매달 regarding tone. Learners often use 매월 in very casual settings where it might sound a bit too stiff. For example, telling a close friend '매월 너를 만날 거야' (I will meet you every month) sounds like a business contract. In a personal, warm context, 매달 or 달마다 is much more natural. Conversely, using '매달' in a formal business report can make the writing seem less professional. Choosing the right 'every month' for the right audience is a key step in moving from beginner to intermediate proficiency.

❌ 매월 마다 돈을 저축해요. (Redundant)
매월 돈을 저축해요. (Correct and concise)

Misplacing 매월 in a sentence can also cause confusion. While Korean word order is flexible, placing 매월 too far from the verb or the time-sensitive part of the sentence can sometimes make the meaning ambiguous. For example, in the sentence '나는 친구와 매월 영화를 봐요' (I watch a movie with my friend every month), the placement is clear. But if you say '매월 나는 친구와 영화를 봐요,' the emphasis shifts slightly to the frequency. Avoid putting it at the very end of the sentence like in English ('I watch movies every month' -> '나는 영화를 봐요 매월'), as this is grammatically incorrect in Korean.

❌ 나는 운동해요 매월. (Wrong order)
✅ 나는 매월 운동해요. (Correct order)

Finally, don't confuse 매월 with 매일 (every day) or 매주 (every week). While they all start with '매-', the second character is crucial. Beginners often mix these up in rapid speech. Also, be careful not to use 매월 when you mean 'last month' (지난달) or 'next month' (다음 달). 매월 is strictly for recurring, general patterns. If you are talking about a specific event that happened once a month ago, 매월 is the wrong choice. Precise time management in Korean requires distinguishing between recurring frequency and specific points in time.

Vocabulary Mix-ups
매월 (Every month) vs. 매일 (Every day) vs. 매주 (Every week) vs. 매년 (Every year).

In summary, avoid redundancy with '-마다,' watch your word order, and match the formality of the word to your situation. By being mindful of these common pitfalls, you will use 매월 like a native speaker, conveying both the frequency and the appropriate social tone of your message.

Korean has several ways to say 'every month,' each with its own nuance and usage pattern. The most direct alternative to 매월 is 매달. As mentioned previously, 매달 is a combination of the Sino-Korean '매' (every) and the native Korean '달' (month). This hybrid nature makes it incredibly versatile, suitable for both semi-formal and casual contexts. If 매월 is the language of a bank contract, 매달 is the language of a dinner conversation. Most learners find 매달 easier to use in daily life.

매달 (Mae-dal)
The most common alternative. Slightly less formal than 매월. Used in both speech and writing.
달마다 (Dal-ma-da)
Pure native Korean. Emphasizes the individual nature of each month. Often sounds more rhythmic or poetic.

Another interesting alternative is 다달이. This is a native Korean adverb derived from repeating the word '달' (month). It has a very 'organic' feel, often used when talking about things that happen steadily or gradually over time, like a child growing or a small saving growing into a fortune. It is less about a fixed schedule and more about the continuous flow of months. You might hear an elderly person say '다달이 돈을 보내주니 고맙다' (Thank you for sending money every month), which feels warmer than using 매월.

그는 다달이 저축한 돈으로 집을 샀어요. (He bought a house with the money he saved month by month.)

In technical or statistical contexts, you might encounter 월별 (月別). This translates more closely to 'by month' or 'monthly.' It is used when categorizing data or organizing things into monthly groups. For example, a '월별 계획' is a 'plan by month' or a 'monthly plan.' While 매월 describes the frequency of an action, 월별 describes the organization of information. If you are looking at a chart of your spending, it will likely be organized '월별로' (by month).

월별 매출 데이터를 분석해 봅시다. (Let's analyze the monthly sales data.)

For even more formal or literary contexts, there is 매삭 (每朔), though this is quite rare in modern daily life and mostly found in historical texts or very specific religious contexts. It refers to the first day of the lunar month. On the opposite end of the spectrum, phrases like '한 달에 한 번' (once a month) serve as practical alternatives when the focus is on the specific count rather than the general recurrence. Understanding these synonyms allows you to tailor your Korean to the specific situation, whether you are writing a cold business email or a heartfelt letter to a friend.

Summary Table
매월: Formal/Admin. 매달: Standard/Universal. 달마다: Native/Rhythmic. 다달이: Warm/Gradual. 월별: Categorical/Data.

In conclusion, while 매월 is a vital word for your A1 vocabulary, knowing its 'siblings' will help you understand the richness of the Korean language. Each alternative offers a slightly different lens through which to view the passage of time. As you progress, try to swap 매월 for 다달이 or 달마다 to see how it changes the 'feel' of your sentences. This nuance is what makes a language truly come alive.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient times, '매월' was strictly tied to the lunar cycle. Today, it is used for the solar (Gregorian) calendar, but the character for 'moon' remains.

Pronunciation Guide

UK /mɛ.wʌl/
US /mɛ.wʌl/
The stress is relatively even across both syllables, though the first syllable '매' may be slightly emphasized in formal speech.
Rhymes With
세월 (se-wol - time) 내월 (nae-wol - next month) 정월 (jeong-wol - first month) 개월 (gae-wol - months counter) 초월 (cho-wol - transcendence) 만월 (man-wol - full moon) 반월 (ban-wol - half moon) 명월 (myeong-wol - bright moon)
Common Errors
  • Pronouncing '월' as '울' (ul) or '올' (ol).
  • Pausing too long between '매' and '월'.
  • Over-emphasizing the 'ㄹ' (l/r) at the end, making it sound like 'wolla'.
  • Confusing the vowel 'ㅐ' in '매' with 'ㅔ'.
  • Swallowing the 'w' sound in 'wol' so it sounds like 'mae-eol'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy to recognize because of the simple Hanja characters and frequent appearance.

Writing 2/5

Easy to write, but learners must remember not to add redundant particles in formal contexts.

Speaking 2/5

Requires clear pronunciation of the 'wol' vowel.

Listening 1/5

Very easy to hear in news, bank announcements, and workplace talk.

What to Learn Next

Prerequisites

월 (month) 일 (day) 주 (week) 년 (year) 매 (every)

Learn Next

매일 (every day) 매주 (every week) 매년 (every year) 정기적 (regularly)

Advanced

월간 (monthly) 월례 (monthly/routine) 격월 (every other month) 다달이 (month by month)

Grammar to Know

Prefix '매-' (每)

매일, 매주, 매월, 매년

Particle '-마다'

달마다, 날마다 (Note: Use instead of '매-' for native words)

Time Adverbial Placement

매월 (subject) (verb)

Sino-Korean vs Native Korean counters

매월 (Sino) vs 한 달 (Native)

Nominalization with '-는 것'

매월 운동하는 것은 건강에 좋다.

Examples by Level

1

매월 운동을 해요.

I exercise every month.

Simple adverbial use of '매월' before the verb.

2

매월 친구를 만나요.

I meet my friend every month.

Used to describe a regular social routine.

3

매월 책을 사요.

I buy a book every month.

Indicates a monthly recurring purchase.

4

매월 1일에 월급을 받아요.

I get my salary on the 1st of every month.

Specifies a particular day of the month.

5

매월 한국어를 공부해요.

I study Korean every month.

Shows consistency in a learning habit.

6

매월 영화를 봐요.

I watch a movie every month.

Standard frequency adverb placement.

7

매월 저축을 해요.

I save money every month.

Commonly used with financial verbs like '저축하다'.

8

매월 서울에 가요.

I go to Seoul every month.

Describes a monthly trip or commute.

1

매월 첫 번째 일요일에 등산을 가요.

I go hiking on the first Sunday of every month.

Combined with '첫 번째' (first) to specify a day.

2

매월 잡지가 집으로 와요.

A magazine comes to my house every month.

Describes a monthly subscription service.

3

매월 건강을 위해서 비타민을 먹어요.

I take vitamins every month for my health.

Used with '위해서' (for the sake of).

4

매월 관리비를 내야 해요.

I have to pay the maintenance fee every month.

Used with the obligation ending '-아야 해요'.

5

매월 부모님께 전화를 드려요.

I call my parents every month.

Honoric form '드리다' used with a monthly frequency.

6

매월 새로운 요리를 배워요.

I learn a new dish every month.

Describes a monthly self-improvement goal.

7

매월 고향에 내려가요.

I go down to my hometown every month.

'내려가다' is used for traveling away from Seoul.

8

매월 마지막 주에 시험이 있어요.

There is an exam in the last week of every month.

Combined with '마지막 주' (last week).

1

매월 정기적으로 기부를 하고 있습니다.

I am donating regularly every month.

Uses '정기적으로' (regularly) for emphasis.

2

매월 초에는 업무가 아주 많아요.

There is a lot of work at the beginning of every month.

'매월 초' means the start of the month.

3

매월 사용한 금액을 확인해 보세요.

Please check the amount you spent every month.

Uses the past determiner '사용한' with '금액'.

4

매월 회의를 통해 문제를 해결합니다.

We solve problems through monthly meetings.

Uses '통해' (through) to show the method.

5

매월 변동되는 이자율을 확인하세요.

Check the interest rate that changes every month.

Uses '변동되는' (fluctuating) as a modifier.

6

매월 한 번씩 정기 점검을 받습니다.

We receive a regular inspection once every month.

Uses '한 번씩' (once each) for clarity.

7

매월 보고서를 제출하는 것이 규칙입니다.

It is a rule to submit a report every month.

Uses the '-는 것' nominalization.

8

매월 새로운 신상품이 출시됩니다.

New products are released every month.

Passive form '출시되다' (to be released).

1

매월 발표되는 경제 지표를 분석해야 합니다.

We must analyze the economic indicators released every month.

Formal administrative context.

2

매월 일정 금액을 연금에 납입하고 있어요.

I am paying a certain amount into my pension every month.

'납입하다' is a formal word for paying fees/dues.

3

매월 수반되는 행정 절차를 간소화했습니다.

We have simplified the administrative procedures involved every month.

'수반되다' means to be accompanied or entailed.

4

매월 실시하는 설문 조사는 매우 중요합니다.

The survey conducted every month is very important.

'실시하다' is a formal word for 'to conduct'.

5

매월 구독료가 자동으로 결제됩니다.

The subscription fee is automatically paid every month.

Common term in the subscription economy.

6

매월 주택 담보 대출 이자를 상환하고 있습니다.

I am repaying the mortgage interest every month.

'상환하다' is the formal term for 'to repay'.

7

매월 발생하는 쓰레기 양이 늘고 있습니다.

The amount of waste generated every month is increasing.

'발생하다' means to occur or be generated.

8

매월 정기 총회를 개최하기로 결정했습니다.

We decided to hold a regular general meeting every month.

'개최하다' means to host or hold an event.

1

매월 고정적으로 지출되는 비용을 최적화해야 합니다.

We need to optimize the costs that are spent fixedly every month.

Uses '고정적으로' (fixedly) and '최적화' (optimization).

2

매월 상기되는 그날의 기억이 나를 괴롭힌다.

The memory of that day, recalled every month, torments me.

Literary use of '매월' to show emotional recurrence.

3

매월 갱신되는 계약 조건을 꼼꼼히 확인하십시오.

Please check the contract terms that are renewed every month carefully.

'갱신되다' is the formal term for 'to be renewed'.

4

매월 지급되는 수당은 성과에 따라 달라질 수 있습니다.

The allowance paid every month may vary depending on performance.

Legal/HR nuance regarding variable pay.

5

매월 반복되는 일상 속에서 의미를 찾아야 합니다.

We must find meaning in the daily life that repeats every month.

Philosophical usage.

6

매월 산출되는 통계 자료는 정책 수립의 기초가 됩니다.

The statistical data calculated every month serves as the basis for policy formulation.

'산출되다' means to be calculated or produced.

7

매월 부과되는 세금에 대한 이의 신청을 제기했습니다.

I filed an objection against the taxes levied every month.

'부과되다' (to be levied) and '이의 신청' (objection).

8

매월 도래하는 납기일을 잊지 않도록 주의하세요.

Be careful not to forget the payment deadline that arrives every month.

'도래하다' is a formal verb for 'to arrive' or 'to come around'.

1

매월 순환되는 우주의 섭리를 이해하기란 쉽지 않다.

It is not easy to understand the providence of the universe that cycles every month.

Highly abstract and philosophical context.

2

매월 상정되는 안건들은 조직의 미래를 결정짓는다.

The agenda items proposed every month determine the future of the organization.

'상정되다' means to be introduced or tabled (as an agenda).

3

매월 거듭되는 실패에도 불구하고 그는 포기하지 않았다.

Despite the failures repeated every month, he did not give up.

'거듭되다' emphasizes repetition and persistence.

4

매월 할당된 쿼터를 달성하기 위한 압박이 상당하다.

The pressure to achieve the quota allocated every month is considerable.

'할당된' (allocated) and '쿼터' (quota).

5

매월 일어나는 조석 현상은 달의 인력에 의한 것이다.

The tidal phenomena that occur every month are due to the moon's gravity.

Scientific usage explaining natural laws.

6

매월 명시된 기한 내에 의무를 이행해야 할 책임이 있다.

There is a responsibility to fulfill obligations within the deadline specified every month.

Legal terminology: '명시된' (specified), '이행하다' (fulfill).

7

매월 축적되는 데이터의 양은 기하급수적으로 늘고 있다.

The amount of data accumulated every month is increasing exponentially.

'축적되다' (accumulate) and '기하급수적' (exponential).

8

매월 교체되는 전시물들은 박물관의 활력을 유지해 준다.

The exhibits replaced every month maintain the vitality of the museum.

Focus on institutional maintenance and renewal.

Common Collocations

매월 정기적으로
매월 초
매월 말
매월 지급
매월 실시
매월 1회
매월 발행
매월 납부
매월 변동
매월 자동이체

Common Phrases

매월 꼬박꼬박

— Doing something regularly every month without fail.

매월 꼬박꼬박 일기를 써요.

매월 이맘때

— Around this time every month.

매월 이맘때면 비가 와요.

매월 한 번

— Once every month.

매월 한 번 외식을 해요.

매월 마지막 주

— The last week of every month.

매월 마지막 주에 쉬어요.

매월 중순

— The middle of every month.

매월 중순에 출장을 가요.

매월 일정하게

— Constantly or uniformly every month.

매월 일정하게 저축하세요.

매월 분

— The portion or amount for every month.

매월 분 관리비를 냈어요.

매월 거르지 않고

— Without skipping a single month.

매월 거르지 않고 운동해요.

매월 초순

— The first ten days of every month.

매월 초순에 회의가 있어요.

매월 하순

— The last ten days of every month.

매월 하순에 바빠집니다.

Often Confused With

매월 vs 매일

Means 'every day'. Don't mix up '일' (day) with '월' (month).

매월 vs 매주

Means 'every week'. Don't mix up '주' (week) with '월' (month).

매월 vs 매번

Means 'every time'. Used for occurrences rather than calendar cycles.

Idioms & Expressions

"매월 밥 먹듯이"

— Doing something so regularly every month it's like eating a meal.

그는 매월 밥 먹듯이 여행을 간다.

Informal
"매월 눈 감고도"

— Doing a monthly task so well you can do it with eyes closed.

매월 하는 일이라 눈 감고도 해요.

Informal
"매월 도장을 찍다"

— To show up or do something every month without fail (like stamping an attendance card).

그는 매월 헬스장에 도장을 찍는다.

Slang/Casual
"매월 시계추처럼"

— Doing something every month with the mechanical regularity of a pendulum.

매월 시계추처럼 고향에 내려간다.

Literary
"매월 뼈를 깎는"

— Making an agonizing monthly effort (usually regarding savings or work).

매월 뼈를 깎는 노력으로 빚을 갚았다.

Metaphorical
"매월 금쪽같은"

— Referring to the precious monthly time or salary.

매월 금쪽같은 주말을 공부에 쓴다.

Emotional
"매월 다람쥐 쳇바퀴 돌듯"

— A monthly routine that feels repetitive like a squirrel on a wheel.

매월 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 바쁘다.

Common
"매월 물 쓰듯이"

— Spending money every month as if it were water.

매월 돈을 물 쓰듯이 쓰면 안 돼요.

Proverbial
"매월 산 넘어 산"

— Encountering a new monthly challenge as soon as one is finished.

매월 업무가 산 넘어 산이다.

Common
"매월 밑 빠진 독에 물 붓기"

— Monthly expenses that feel like pouring water into a bottomless pot.

매월 교육비가 밑 빠진 독에 물 붓기다.

Proverbial

Easily Confused

매월 vs 매달

Both mean 'every month'.

매월 is Sino-Korean and more formal. 매달 is a hybrid and more common in speech.

계약서에는 '매월'이라고 적혀 있지만, 친구와는 '매달'이라고 말해요.

매월 vs 달마다

Both mean 'every month'.

달마다 is pure native Korean and sounds more rhythmic or emphatic.

달마다 풍경이 바뀌는 것이 아름다워요.

매월 vs 월별

Both relate to months.

매월 is about frequency (how often). 월별 is about categorization (by month).

매월 데이터를 확인하고, 월별로 정리하세요.

매월 vs 다달이

Both mean 'every month'.

다달이 is an adverb that emphasizes the steady, continuous flow of months.

다달이 쌓이는 적금이 든든해요.

매월 vs 매차례

Means 'every time/turn'.

매차례 focuses on the sequence of events, not the calendar.

매차례 회의 때마다 좋은 아이디어가 나와요.

Sentence Patterns

A1

매월 [Verb-아요/어요]

매월 운동해요.

A2

매월 [Number]일에 [Action]

매월 5일에 친구를 만나요.

B1

매월 정기적으로 [Action]

매월 정기적으로 기부해요.

B2

매월 실시되는 [Noun]

매월 실시되는 점검이 중요해요.

C1

매월 발생하는 [Noun]

매월 발생하는 비용을 줄입시다.

C2

매월 도래하는 [Noun]

매월 도래하는 기한을 준수하세요.

Mixed

매월 초/말에

매월 말에 바빠요.

Mixed

매월 한 번씩

매월 한 번씩 여행을 가요.

Word Family

Nouns

월급 (monthly salary)
월세 (monthly rent)
월말 (end of month)
월초 (beginning of month)
월간지 (monthly magazine)

Verbs

월동하다 (to pass the winter)
월반하다 (to skip a grade)

Adjectives

월등하다 (to be superior/outstanding)

Related

매일 (every day)
매주 (every week)
매년 (every year)
매번 (every time)
만월 (full moon)

How to Use It

frequency

Very high in written/administrative Korean; high in formal speech.

Common Mistakes
  • 매월 마다 매월

    Grammatically redundant; '매' and '마다' both mean 'every'.

  • 매월 1일 에 매월 1일에

    Often learners forget the particle '-에' when a specific date is mentioned after '매월'.

  • Using '매월' for 'last month' 지난달

    '매월' is for recurrence, not for a single past event.

  • 매월을 봐요 매월 영화를 봐요

    Learners sometimes use '매월' as a direct object, but it should be an adverb.

  • Pronouncing '매월' as '매울' 매월

    Incorrect vowel sound can change the meaning or make it unintelligible.

Tips

Avoid Redundancy

Don't say '매월마다'. Choose '매월' for formal contexts and '달마다' for informal ones to sound more natural.

Pronunciation of 'Wol'

Ensure you round your lips for the 'w' sound in '월'. If you say 'eol', it might be misunderstood.

Business Contexts

When writing emails to a Korean boss or client, use '매월' to show a professional attitude toward schedules.

Context Clues

If you hear '매월' followed by a number, it almost always refers to a specific recurring date like a deadline.

Think in Groups

Learn 매일, 매주, 매월, 매년 together. They all follow the same '매 + [Time Unit]' pattern.

Culture Day

Remember '매월 마지막 수요일' is Culture Day in Korea. Use this phrase to ask friends about going to the movies.

Visual Link

Link '매월' to your monthly bank statement. Banks always use this word.

Register Choice

Use '매월' in your TOPIK essays. It earns you more 'formal register' points than '매달'.

App Usage

Look at your Korean apps (like KakaoTalk). You'll see '매월' in the subscription settings.

Nuance of 'Da-dal-i'

Once you master '매월', try '다달이' for a more native, sophisticated feel in personal stories.

Memorize It

Mnemonic

Think of the English name 'May'. Imagine 'May' (the month) happening 'Every' single time. 'Mae' sounds like 'May' and 'Wol' is 'month'.

Visual Association

Visualize a monthly calendar where every single page has a big red stamp that says 'MAE' on it.

Word Web

월급 월세 매주 매일 매년 매달 달력 시계

Challenge

Try to use '매월' in a sentence about your favorite hobby and post it in a Korean study group.

Word Origin

매월 is a Sino-Korean word composed of two Hanja characters. It has been used in the Korean language for centuries, particularly in administrative and scholarly texts influenced by Classical Chinese.

Original meaning: The first character '매' (每) originally depicted a woman with a hair ornament, signifying 'each' or 'every'. The second character '월' (月) is a pictograph of a crescent moon, representing the 'month'.

Sino-Korean (Hanja-derived).

Cultural Context

None. This is a neutral time-related word.

English speakers often say 'every month' at the end of a sentence, but in Korean, '매월' should come early. Also, the formal tone of '매월' is similar to using 'monthly' as an adverb in English.

월간 윤종신 (Monthly Yoon Jong-shin - a famous music project where a singer releases a song every month) Monthly magazines like '월간 조선' (Monthly Chosun) Culture Day (매월 마지막 수요일)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Banking

  • 매월 자동이체
  • 매월 이자 지급
  • 매월 납부일
  • 매월 한도액

Workplace

  • 매월 보고서
  • 매월 회의
  • 매월 성과
  • 매월 마감

Health

  • 매월 검진
  • 매월 약 복용
  • 매월 인바디 측정
  • 매월 목표 체중

Education

  • 매월 모의고사
  • 매월 수강료
  • 매월 과제
  • 매월 학부모 상담

Lifestyle

  • 매월 구독
  • 매월 정기 배송
  • 매월 대청소
  • 매월 여행

Conversation Starters

"매월 정기적으로 하는 취미가 있으세요? (Do you have a hobby you do regularly every month?)"

"매월 가장 기다려지는 날은 언제인가요? (When is the day you look forward to the most every month?)"

"매월 돈을 관리하는 특별한 방법이 있나요? (Do you have a special way of managing your money every month?)"

"매월 한 번은 꼭 먹어야 하는 음식이 뭐예요? (What is a food you must eat at least once every month?)"

"매월 스스로에게 주는 선물이 있나요? (Is there a gift you give yourself every month?)"

Journal Prompts

매월 나의 목표를 어떻게 세우고 달성하는지 써 보세요. (Write about how you set and achieve your goals every month.)

매월 반복되는 일상 중에서 가장 좋아하는 순간은? (What is your favorite moment in your repeating monthly routine?)

매월 내가 성장하고 있다고 느끼는 부분은 무엇인가요? (In what ways do you feel you are growing every month?)

매월 지출하는 비용 중에서 가장 아까운 것과 보람찬 것은? (Of the expenses you pay every month, which is the most wasteful and which is the most rewarding?)

매월 새로운 사람을 만난다면 어떤 대화를 하고 싶나요? (If you met a new person every month, what kind of conversation would you want to have?)

Frequently Asked Questions

10 questions

It is common in spoken Korean for emphasis, but it is grammatically redundant because both '매' and '마다' mean 'every'. In formal writing, use only '매월'.

'매월' is Sino-Korean and formal, used in documents and news. '매달' is more casual and used in everyday conversation.

Historically yes, but in modern Korea, it refers to the standard solar (Gregorian) calendar unless specified otherwise.

Usually at the beginning of the sentence or right before the verb. For example: '매월 책을 읽어요' or '나는 매월 책을 읽어요'.

It can be both. It acts as a noun in '매월의 목표' (the goal of every month) and as an adverb in '매월 만나요' (we meet every month).

Usually no particle is needed when it acts as an adverb. However, you can use '매월에' in some formal contexts, but it's less common.

No, '매월' only means 'every month'. For 'last month', use '지난달'.

You say '매월 15일'. You don't need any special particles between them.

Yes, it frequently appears in the listening and reading sections, especially in questions about schedules and announcements.

Yes, but they are more likely to use '매달' or '달마다' because '매월' sounds a bit like 'adult' language.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'I exercise every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I get my salary every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I save money every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We have a meeting every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I read one book every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The interest is paid every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I pay rent every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'New products are released every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I call my parents every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The report must be submitted every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I go hiking once every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The price changes every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I check my bank account every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I study Korean every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The magazine comes every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I meet my friends on the 1st of every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I donate regularly every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We do a safety check every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I write in my diary every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I go to Seoul every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your teacher you exercise every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they save money every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you get your salary on the 25th of every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you read a book every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you call your parents every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you pay rent every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you go hiking once a month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you are busy at the beginning of every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say the meeting is on the first Monday of every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you donate to charity every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that the magazine is published every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you check your credit card bill every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you take vitamins every month for your health.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you meet your friends every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you go to the dentist every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you learn something new every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you are busy at the end of every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say the interest changes every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you take a trip every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you write a report every month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the frequency: '매월 1일에 만납시다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: '매월 저축을 하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the time: '매월 말에 회의가 있습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: '매월 잡지가 배달됩니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the payment: '매월 월세를 냅니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the date: '매월 15일에 만나요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the habit: '매월 책을 한 권 사요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the purpose: '건강을 위해 매월 운동해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the formal task: '매월 보고서를 제출하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the change: '매월 가격이 바뀝니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the donation: '매월 정기적으로 기부해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the event: '매월 세미나가 열립니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the duty: '매월 세금을 내야 합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the trend: '매월 물가가 오르고 있습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the inspection: '매월 안전 점검을 실시합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!