At the A1 level, learners should understand '가족 모임' as a basic combination of two words they likely already know: '가족' (family) and '모임' (gathering/meeting). At this stage, you don't need to worry about complex cultural nuances. Think of it as 'family time.' You will mostly use it in very simple sentences with the verb '있어요' (to have/there is) or '가요' (to go). For example, '오늘 가족 모임이 있어요' (I have a family gathering today). This level focuses on identifying the word and using it to explain your schedule. You might also pair it with basic time words like '오늘' (today), '내일' (tomorrow), or '주말' (weekend). The goal is to recognize that when you see these two words together, it means a group of family members are meeting up. You should also be able to answer simple questions like '주말에 뭐 해요?' (What are you doing this weekend?) with '가족 모임에 가요' (I am going to a family gathering). It is a foundational noun for discussing your personal life and basic social plans. Even at A1, knowing this word helps you navigate common social situations in Korea, such as explaining why you are busy. It's one of the first 'compound' nouns you'll learn that feels very natural and useful in daily conversation. Focus on the pronunciation: GA-JOK MO-IM. Keep it simple and use it to build your basic vocabulary about people and events.
At the A2 level, you are expected to use '가족 모임' in slightly more descriptive sentences. You should be able to specify who is attending and where it is happening. For instance, '우리 가족 모임은 식당에서 해요' (Our family gathering is at a restaurant). You start to use particles more accurately, such as '-에서' for the location of the gathering and '-하고' or '-와/과' to list the people involved. At this level, you can also express your feelings about the gathering using basic adjectives like '좋아요' (good/like), '재미있어요' (fun), or '바빠요' (busy). You might say, '가족 모임이 정말 재미있었어요' (The family gathering was really fun). You are also beginning to understand that '가족 모임' is a common reason for certain actions, using the '-아서/어서' (because) connector: '가족 모임이 있어서 못 가요' (I can't go because I have a family gathering). This level bridges the gap between just knowing the word and being able to use it to provide context in a conversation. You should also be familiar with the honorific '저희' when referring to 'our family' in a polite setting. A2 learners can also start to distinguish between a small gathering and a large one by adding '큰' (big) or '작은' (small). For example, '이번에는 큰 가족 모임이에요' (This time it is a big family gathering). You are moving toward being able to describe your social life with more detail and accuracy.
At the B1 level, you should be able to discuss '가족 모임' in the context of Korean culture and traditions. You can talk about gatherings during specific holidays like Chuseok or Seollal and explain what happens during those times. Your sentences will become more complex, using grammar like '-(으)면서' (while) or '-(으)려고' (in order to). For example, '가족 모임을 하려고 고향에 내려가요' (I am going down to my hometown to have a family gathering). You can also describe the atmosphere of the gathering in more detail, using a wider range of adjectives like '화목하다' (to be harmonious) or '복잡하다' (to be crowded/complicated). At B1, you start to understand the social obligations tied to these gatherings. You might discuss the pros and cons of frequent family meetings or describe a specific memory from a past gathering. You can also use the word as a noun modified by a clause: '어제 갔던 가족 모임' (The family gathering I went to yesterday). This level requires you to handle more nuanced conversations, such as discussing the food served or the topics of conversation (e.g., '가족 모임에서 취업 이야기를 했어요' - We talked about getting a job at the family gathering). You are now able to participate in a discussion about family dynamics and how they are reflected in these regular meetups. You should also be comfortable using various speech levels (formal/informal) when talking about your family to different audiences.
At the B2 level, you can analyze the social significance of '가족 모임' and how it is changing in modern Korean society. You might discuss topics like '명절 증후군' (holiday syndrome), which refers to the stress people feel during large family gatherings. You can use advanced connectors like '-음에도 불구하고' (despite) or '-기 마련이다' (it is bound to). For example, '가족 모임이 스트레스가 될 수도 있음에도 불구하고, 한국인들에게는 여전히 중요합니다' (Despite the fact that family gatherings can be a source of stress, they are still important to Koreans). You should be able to compare '가족 모임' with other social structures and use academic or formal vocabulary like '유대감' (sense of bonding) or '공동체 의식' (sense of community). At this level, you can give a short presentation or write an essay about the role of family gatherings in maintaining cultural heritage. You understand the subtle differences between '가족 모임', '친척 모임', and '집안 행사' and can choose the most appropriate term for a given context. You can also handle hypothetical situations: '만약 가족 모임이 없다면 한국 사회는 어떻게 변할까요?' (If there were no family gatherings, how would Korean society change?). Your ability to use the word is no longer just about personal experience but about broader social observation and critical thinking. You can also understand and use idiomatic expressions or common phrases related to family life that might come up during such gatherings.
At the C1 level, you have a deep understanding of the historical and philosophical roots of '가족 모임' in Confucianism. You can discuss the evolution of the term from traditional ancestral rites (Jesa) to modern social gatherings. You are capable of using highly sophisticated vocabulary and structures to describe the dynamics of family gatherings, such as '가부장적인 분위기' (patriarchal atmosphere) or '세대 간의 갈등' (intergenerational conflict). You can read news articles or academic papers about the decline of traditional family gatherings due to the rise of single-person households and provide a detailed critique. Your speech is fluent and nuanced; you can use '가족 모임' in metaphors or as part of a complex rhetorical argument. For example, you might discuss how the '가족 모임' serves as a microcosm of Korean social hierarchy. You can also navigate the most formal registers of Korean, using honorifics perfectly when describing gatherings involving high-status family members or ancestors. At this level, you are essentially a near-native speaker who can discuss the psychological impacts of family gatherings on individual identity. You can also appreciate the literary use of '가족 모임' in Korean novels or poetry, where it often symbolizes both a source of warmth and a source of entrapment. You are able to engage in high-level debates about whether the government should intervene in family traditions (as seen during the pandemic) and express your opinions with precision and cultural sensitivity.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '가족 모임' and all its associated socio-linguistic baggage. You can discern the subtle emotional undertones when a native speaker uses the word—whether they are saying it with genuine affection, weary obligation, or ironic detachment. You can use the term in any context, from a legal discussion about family law to a creative writing piece exploring the 'liminal space' of a family gathering. You are familiar with the most obscure synonyms and historical terms for family gatherings and can use them correctly in a scholarly context. You can analyze how the concept of '가족 모임' is portrayed in contemporary Korean cinema (like the works of Bong Joon-ho or Lee Chang-dong) and how it reflects national anxieties. Your command of the language allows you to play with the word, creating puns or using it in highly specific professional contexts (e.g., family therapy or sociology). You understand the regional variations in how '가족 모임' are conducted across Korea and can discuss these differences in detail. At this level, you are not just using the language; you are participating in the ongoing cultural dialogue about what it means to be a family in Korea. You can interpret the silences and non-verbal cues that occur during a '가족 모임' and explain them to others. Your mastery is such that you can navigate the complexities of family politics during a gathering with the same ease as a native, using the language as a tool for sophisticated social maneuvering and deep cultural connection.

가족 모임 in 30 Seconds

  • A noun meaning 'family gathering' or 'meeting of family members'.
  • Commonly used for holidays, birthdays, or regular weekend dinners.
  • A central part of Korean culture emphasizing group bonds over individuals.
  • Functions as a strong social reason to decline other appointments.

The term 가족 모임 (Gajok Moim) is a compound noun in Korean that translates directly to 'family gathering' or 'family meeting.' In the hierarchy of Korean social life, the family unit remains the cornerstone of identity, and thus, the 가족 모임 is not merely a casual dinner but a significant social ritual that reinforces bonds, hierarchies, and shared history. In English-speaking cultures, a family gathering might be as informal as a backyard barbecue or as formal as a Thanksgiving dinner. In Korea, while informality is growing among the younger generation, the term often carries a weight of obligation and respect, particularly toward elders.

Literal Meaning
The word is composed of 가족 (家族), meaning 'family,' and 모임, which is the nominalized form of the verb 모이다 (to gather). Unlike the word 'meeting' in English, which can sound professional, '모임' is the standard word for any group of people coming together for a common purpose.
Social Context
You will hear this term most frequently around major holidays like Chuseok (Korean Thanksgiving) and Seollal (Lunar New Year). However, it also applies to birthdays, anniversaries, or even a simple monthly dinner organized by the head of the household. It is the default term used when explaining to friends or colleagues why you cannot attend another event: 'I have a family gathering.'

이번 주말에 친척들과 가족 모임이 있어서 고향에 내려가야 해요. (I have to go to my hometown this weekend because there is a family gathering with my relatives.)

Understanding the nuances of 가족 모임 requires recognizing the roles played within it. It is where 'filial piety' (효, hyo) is practiced. Younger members are expected to listen to the advice of elders, while elders are expected to provide support and wisdom. The setting can range from a traditional Korean restaurant (한정식집) to a family home. Regardless of the location, the essence of the 모임 is the collective presence of the clan, often including extended family members like cousins, aunts, and uncles who might not see each other daily but are bound by blood and tradition.

In modern Korea, the nature of these gatherings is evolving. While traditional rites (Jesa) were once the main reason for large family meetings, today's 가족 모임 might revolve around a 'Hwangap' (60th birthday) or simply a weekend brunch. Despite these changes, the linguistic use of the word remains constant. It signifies a transition from individual life to group life, emphasizing the 'we' (우리) over the 'I' (나). When you use this word, you are signaling your participation in the fundamental unit of Korean society.

어제 가족 모임에서 찍은 사진을 보여줄게요. (I will show you the photos taken at the family gathering yesterday.)

Common Verbs Used
Typically paired with '있다' (to have/exist), '하다' (to do/hold), or '참석하다' (to attend). For example, '가족 모임을 갖다' means 'to hold a family gathering.'

Using 가족 모임 correctly involves understanding how it fits into different sentence structures, primarily as a subject or an object. Because it is a noun, it often takes the particles 이/가 (subject), 을/를 (object), or 에서 (location/source). The phrasing depends on whether you are describing the existence of a gathering, the act of attending one, or something that happened during the event.

Structure 1: State of Existence
The most basic way to use the word is with the verb 있다 (to have/there is).
[Time] + 가족 모임이 있어요.
Example: '내일 가족 모임이 있어요.' (There is a family gathering tomorrow.)
Structure 2: Action of Attending
To say you are going to or attending a gathering, use 참석하다 (to attend) or simply 가다 (to go).
가족 모임에 참석해요. (I am attending the family gathering.)

저희 집은 한 달에 한 번씩 꼭 가족 모임을 해요. (Our family definitely holds a family gathering once a month.)

When describing the atmosphere or an event within the gathering, 가족 모임 often becomes the location using the particle 에서. For example, '가족 모임에서 즐거운 시간을 보냈어요' (I had a good time at the family gathering). This usage is crucial for storytelling and sharing personal experiences. It's also important to note the level of formality. If you are talking to a supervisor, you might use the honorific form of 'family' (저희 가족) to be humble, but the word '가족 모임' itself remains standard.

In more complex sentences, you might use 가족 모임 as a reason for something else, often using the - 때문에 (because of) or -(으)로 인해 (due to) structures. For instance, '가족 모임 때문에 여행을 못 갔어요' (I couldn't go on the trip because of a family gathering). This highlights how the term functions as a significant event in one's schedule. In written Korean, such as in a diary or an essay, you might see it paired with more formal verbs like 주최하다 (to host) or 정례화하다 (to make regular/routine).

이번 가족 모임의 장소는 어디인가요? (Where is the location for this family gathering?)

Subject vs. Object
Subject: 가족 모임이 즐거웠어요. (The gathering was fun.)
Object: 가족 모임을 준비해요. (I am preparing for the gathering.)

You will encounter the phrase 가족 모임 in almost every facet of Korean life, from the most mundane office conversations to the dramatic climaxes of television shows. In a professional setting, it is a very common reason given for leaving work on time or declining an after-work drinking session (회식). Because Korean culture values family loyalty, saying '제가 오늘 가족 모임이 있어서요...' (Because I have a family gathering today...) is a polite and socially acceptable way to set boundaries.

In K-Dramas and Movies
Watch any 'slice of life' or family-oriented K-drama, and you'll see scenes labeled as a 가족 모임. These scenes are often where major secrets are revealed or where the tension between generations comes to a head. Characters might complain about the pressure of a 가족 모임 or, conversely, express how much they miss them when they are far away.

드라마에서 가족 모임 장면은 항상 복잡하고 시끄러워요. (Family gathering scenes in dramas are always complicated and noisy.)

In real life, you'll hear it frequently in restaurants. If you go to a 'Galbi' (ribs) restaurant or a 'Hanjeongsik' (full-course Korean meal) place on a Saturday evening, you will see large tables reserved for 가족 모임. The staff might ask, '가족 모임이세요?' (Is this a family gathering?) to determine the seating or service style. It's also a staple of social media; Koreans frequently post photos of food and large groups of people with the hashtag #가족모임. This digital footprint shows how the term has transitioned into the modern era of social sharing.

Furthermore, in the context of holidays like Seollal (Lunar New Year) or Chuseok, the term is synonymous with travel. News reports will talk about the 'great migration' of people heading to their hometowns for 가족 모임. You'll hear announcers say, '가족 모임을 위해 고향으로 향하는 발길이 이어지고 있습니다' (People continue to head to their hometowns for family gatherings). This usage connects the word to the broader national rhythm of Korea, linking personal family time with the country's collective cultural calendar.

명절에는 전국적으로 대규모 가족 모임이 열립니다. (During holidays, large-scale family gatherings are held nationwide.)

Public Announcements
During the COVID-19 pandemic, the phrase was heard daily in government briefings regarding '가족 모임 자제' (refraining from family gatherings), highlighting its importance as a primary social activity that the government needed to regulate for public health.

For English speakers, the most common mistake when using 가족 모임 is confusing it with other types of 'meetings' or 'gatherings.' In English, 'meeting' can mean a business meeting, a casual hangout, or an encounter. In Korean, these are all distinct words. Using the wrong one can lead to confusion about the nature of the event.

Confusion with 'Meeting' (미팅)
In Korea, the Konglish word 미팅 (meeting) almost exclusively refers to a group blind date between university students. If you say you have a '가족 미팅,' people might think you are going on a blind date with your family members, which is awkward and incorrect. Always use '모임' for family.
Confusion with 'Meeting' (회의)
회의 (hoe-ui) is specifically for business or formal discussions. Using '가족 회의' is possible, but it implies a very serious family discussion—like deciding on an inheritance or a major move—rather than a general gathering for fun or food.

❌ '가족 약속이 있어요' vs ✅ '가족 모임이 있어요'

Another mistake involves the word 약속 (yaksok). While 약속 means 'appointment' or 'promise,' and is used for 'plans' in English, saying '가족 약속' sounds a bit like you have a specific contract or promise with your family. While understandable, 가족 모임 is much more natural when referring to the event itself. Also, be careful with particles. Many learners say '가족 모임을 가요' (I go the family gathering), but the more natural way is '가족 모임 가요' (I go to the family gathering).

Lastly, learners often forget the distinction between 가족 (immediate/general family) and 친척 (relatives). A 가족 모임 can include just your parents and siblings, but it often includes 친척. If you want to be specific about an extended family gathering, you might use '친척 모임,' but '가족 모임' is the safe, umbrella term. Avoid using the word '파티' (party) unless it really is a Western-style celebration with cake and balloons, as '모임' covers the traditional Korean vibe much better.

❌ '가족 파티에 오세요' (Sounds like a disco) vs ✅ '가족 모임에 오세요' (Sounds like a dinner/gathering)

Pluralization
In English, we say 'family gatherings' (plural). In Korean, the plural marker '-들' is often omitted. Saying '가족 모임들' sounds unnatural unless you are specifically discussing various different types of gatherings in a sociological context.

While 가족 모임 is the most versatile term, several other words describe specific types of family-related events. Knowing these will help you sound more like a native speaker and allow you to understand more specific contexts. The choice of word often depends on the size of the group, the formality, and the specific purpose of the gathering.

집안 행사 (Jiban Haengsa)
Literally 'family event' or 'household event.' This is more formal than 모임 and usually refers to significant milestones like weddings, funerals, or big anniversary parties. If you have a '집안 행사,' it sounds like a major obligation that involves the whole extended clan.
외식 (Oesik)
This means 'eating out.' Often, a 가족 모임 is just a 가족 외식 (family dining out). If the focus is purely on the meal at a restaurant, 외식 is a more specific and common term to use.

오늘은 특별한 날이라서 가족 외식을 하러 가요. (Today is a special day, so we are going out for a family meal.)

For even more specific contexts, you might hear 친척 모임 (gathering of relatives) or 문중 모임 (a gathering of the larger clan/lineage, often for ancestral rites). In modern slang, younger people might use 가모 (short for 임), though this is very informal and mainly used in texting. Another alternative is 가족 식사 (family meal), which is slightly more casual and focuses specifically on the act of eating together rather than the 'gathering' aspect.

When comparing 가족 모임 to 회식 (work dinner) or 동창회 (alumni reunion), the key difference is the nature of the relationship. 가족 모임 is rooted in kinship and duty, whereas the others are based on professional or educational ties. In terms of frequency, 가족 모임 is generally seen as the most 'unavoidable' among these social categories. If you have to choose between a 회식 and a 가족 모임, the family gathering usually takes precedence in Korean cultural hierarchy.

친척 모임보다는 우리 식구끼리만 하는 가족 모임이 더 편해요. (A family gathering with just our immediate family is more comfortable than a gathering of relatives.)

Register Differences
Formal: 가족 오찬 (Family Luncheon), 가족 만찬 (Family Banquet)
Informal: 가족끼리 밥 먹기 (Eating with family)

How Formal Is It?

Fun Fact

In old Korea, family gatherings were strictly ritualistic (Jesa) to honor ancestors. The modern idea of a 'fun' family gathering for a meal is a relatively recent shift in the last century.

Pronunciation Guide

UK /ka.dʒok mo.im/
US /ɡɑ.dʒok mo.ɪm/
The stress is relatively even across syllables, as Korean is a syllable-timed language, but a slight emphasis on the first syllable of each word (GA-jok MO-im) is natural.
Rhymes With
가족 (Gajok) rhymes with 부족 (bujok - lack), 만족 (manjok - satisfaction). 모임 (Moim) rhymes with 쓰임 (sseuim - usage), 보임 (boim - showing).
Common Errors
  • Pronouncing 'jok' as 'joke' (it should be a short 'o').
  • Making the 'k' in 'jok' too loud or aspirated.
  • Pronouncing 'im' as 'eem' (it should be a shorter 'i' sound).

Difficulty Rating

Reading 2/5

The words are simple, but compound nouns require recognizing two parts.

Writing 2/5

Easy to spell, but requires correct particle usage (이/가, 을/를).

Speaking 3/5

Pronunciation of 'jok' and 'im' needs to be crisp.

Listening 2/5

Very common phrase, easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

가족 (family) 모임 (gathering) 있다 (to be/have) 식사 (meal) 친구 (friend)

Learn Next

친척 (relatives) 명절 (holiday) 참석하다 (to attend) 분위기 (atmosphere) 유대감 (bond)

Advanced

가부장제 (patriarchy) 효도 (filial piety) 제사 (ancestral rites) 화목 (harmony) 집안 (household)

Grammar to Know

N + 때문에 (Because of N)

가족 모임 때문에 바빠요.

N + 에서 (At/In - Location of action)

식당에서 가족 모임을 해요.

N + 이/가 있다 (To have N)

가족 모임이 있어요.

V + 기 위해서 (In order to V)

가족 모임에 참석하기 위해서 휴가를 냈어요.

N + 마다 (Every N)

주말마다 가족 모임을 해요.

Examples by Level

1

오늘 가족 모임이 있어요.

I have a family gathering today.

Uses the subject marker '-이' and the verb '있어요' (to have/there is).

2

가족 모임은 재미있어요.

The family gathering is fun.

Uses the topic marker '-은' to describe the gathering.

3

내일 가족 모임에 가요.

I am going to a family gathering tomorrow.

Uses the direction particle '-에' with the verb '가요' (to go).

4

가족 모임이 어디예요?

Where is the family gathering?

A basic question structure using '어디' (where).

5

가족 모임에서 밥을 먹어요.

I eat a meal at the family gathering.

Uses the location particle '-에서' to show where the action happens.

6

우리 가족 모임은 일요일이에요.

Our family gathering is on Sunday.

Uses '우리' (our) and the copula '이에요' (to be).

7

가족 모임에 누가 와요?

Who is coming to the family gathering?

Uses the interrogative '누가' (who).

8

가족 모임이 좋아요.

I like family gatherings. / Family gatherings are good.

Uses the adjective '좋아요' (to be good/liked).

1

이번 주말에 큰 가족 모임이 있어요.

There is a big family gathering this weekend.

Uses the adjective '큰' (big) to modify the noun.

2

가족 모임 때문에 파티에 못 가요.

I can't go to the party because of a family gathering.

Uses '때문에' to express a reason.

3

어제 가족 모임에서 사진을 많이 찍었어요.

I took a lot of photos at the family gathering yesterday.

Past tense verb '찍었어요' and object '사진을'.

4

가족 모임이 몇 시에 시작해요?

What time does the family gathering start?

Uses '몇 시' (what time) and the verb '시작하다' (to start).

5

가족 모임에 갈 때 선물을 사요.

I buy a gift when I go to a family gathering.

Uses the '-(으)ㄹ 때' (when) grammar structure.

6

식당에서 가족 모임을 하고 싶어요.

I want to have a family gathering at a restaurant.

Uses the '-고 싶다' (want to) desire structure.

7

가족 모임은 보통 집에서 해요.

Family gatherings are usually held at home.

Uses the adverb '보통' (usually).

8

가족 모임이 있어서 행복해요.

I am happy because there is a family gathering.

Uses '-아서/어서' to show cause and effect.

1

가족 모임에 참석하기 위해서 고향에 갔어요.

I went to my hometown in order to attend a family gathering.

Uses '-기 위해서' (in order to).

2

명절이라서 친척들이 모두 가족 모임에 모였어요.

Since it was a holiday, all the relatives gathered for a family gathering.

Uses '-(이)라서' (because it is) and the verb '모이다' (to gather).

3

가족 모임에서 부모님께 선물을 드렸어요.

I gave a gift to my parents at the family gathering.

Uses the humble/honorific verb '드리다' (to give).

4

이번 가족 모임은 아주 화목한 분위기였어요.

This family gathering had a very harmonious atmosphere.

Uses the adjective '화목하다' (to be harmonious).

5

가족 모임이 끝난 후에 친구를 만날 거예요.

I will meet a friend after the family gathering ends.

Uses '-(으)ㄴ 후에' (after doing something).

6

바쁘지만 가족 모임에는 꼭 가야 해요.

I'm busy, but I must definitely go to the family gathering.

Uses '-지만' (but) and '-아야/어야 하다' (must).

7

가족 모임에서 맛있는 음식을 많이 먹을 수 있어요.

You can eat a lot of delicious food at family gatherings.

Uses '-(으)ㄹ 수 있다' (can/be able to).

8

가족 모임 때마다 할머니께서 옛날 이야기를 해주세요.

Every time there is a family gathering, my grandmother tells us stories from the past.

Uses '때마다' (every time) and honorific '께서/해주시다'.

1

가족 모임이 잦아지면서 서로의 소식을 더 잘 알게 되었어요.

As family gatherings became more frequent, we came to know each other's news better.

Uses '-(으)면서' (while/as) and '-게 되다' (to come to).

2

현대 사회에서는 가족 모임의 형태가 다양해지고 있습니다.

In modern society, the forms of family gatherings are becoming diverse.

Uses '-아/어지다' (to become) and progressive '-고 있다'.

3

가족 모임을 준비하는 과정에서 갈등이 생기기도 합니다.

Conflicts sometimes arise in the process of preparing for a family gathering.

Uses '-기도 하다' (sometimes/also does).

4

오랜만에 열린 가족 모임 덕분에 집안이 북적거렸어요.

Thanks to the family gathering held after a long time, the house was bustling.

Uses '덕분에' (thanks to) and descriptive verb '북적거리다'.

5

가족 모임은 단순한 식사 이상의 의미를 지닙니다.

Family gatherings hold a meaning beyond just a simple meal.

Uses '이상' (more than) and formal verb '지니다' (to possess/hold).

6

부모님은 우리가 가족 모임에 빠지는 것을 서운해하세요.

My parents feel disappointed when we miss a family gathering.

Uses '-는 것' (nominalization) and adjective '서운해하다'.

7

가족 모임의 장소를 정하는 것이 가장 어려운 일이에요.

Deciding on the location for the family gathering is the hardest task.

Uses '정하는 것' (deciding) as the subject.

8

정기적인 가족 모임은 가족 간의 유대감을 강화해 줍니다.

Regular family gatherings strengthen the bond between family members.

Uses '유대감' (bond) and '강화하다' (strengthen).

1

전통적인 가족 모임은 점차 간소화되는 추세입니다.

Traditional family gatherings are gradually tending toward simplification.

Uses '-는 추세이다' (to be a trend) and '간소화되다' (to be simplified).

2

가족 모임에서 발생하는 세대 차이를 극복하는 것이 중요합니다.

It is important to overcome the generation gap that arises during family gatherings.

Uses '발생하는' (arising) as a relative clause and '극복하다' (overcome).

3

가족 모임은 한국인의 정체성을 형성하는 데 기여해 왔습니다.

Family gatherings have contributed to forming the identity of Koreans.

Uses '-는 데 기여하다' (contribute to) and '-아/어 오다' (have been doing).

4

그는 가족 모임에 참석하지 않음으로써 자신의 독립성을 표현했다.

He expressed his independence by not attending the family gathering.

Uses '-(으)ㅁ으로써' (by doing/as a means of).

5

가족 모임에서의 대화는 종종 사적인 영역을 침범하기도 한다.

Conversations at family gatherings often invade private spheres.

Uses '침범하다' (to invade) and '종종' (often).

6

가족 모임의 빈도는 가족 구성원들의 거주지에 따라 달라집니다.

The frequency of family gatherings varies depending on where family members reside.

Uses '빈도' (frequency) and '-에 따라 달라지다' (depend on).

7

명절 가족 모임은 때때로 여성들에게 과도한 가사 노동을 강요한다.

Holiday family gatherings sometimes force excessive domestic labor on women.

Uses '과도한' (excessive) and '강요하다' (to force).

8

가족 모임은 사회적 변화에 발맞추어 그 성격이 변모하고 있다.

Family gatherings are transforming their character in line with social changes.

Uses '발맞추어' (in step with) and '변모하다' (to transform).

1

가족 모임의 해체는 한국 사회의 원자화를 단적으로 보여주는 예이다.

The dissolution of family gatherings is a clear example of the atomization of Korean society.

Uses '단적으로' (point-blank/clearly) and '원자화' (atomization).

2

그 소설은 가족 모임이라는 폐쇄적 공간에서 벌어지는 심리전을 묘사한다.

The novel depicts the psychological warfare taking place in the closed space of a family gathering.

Uses '폐쇄적' (closed/insular) and '심리전' (psychological warfare).

3

가족 모임의 관례는 시대의 흐름에 따라 재정의될 필요가 있다.

The customs of family gatherings need to be redefined according to the flow of the times.

Uses '관례' (custom) and '재정의되다' (to be redefined).

4

가족 모임은 개인의 자아와 집단의 가치가 충돌하는 각축장이 되기도 한다.

Family gatherings sometimes become an arena where individual ego and group values clash.

Uses '각축장' (arena of competition/clash).

5

디지털 기기의 보급은 가족 모임의 대화 양상을 근본적으로 바꾸어 놓았다.

The spread of digital devices has fundamentally changed the patterns of conversation at family gatherings.

Uses '대화 양상' (pattern of conversation) and '근본적으로' (fundamentally).

6

가족 모임에서의 침묵은 때로는 수많은 말보다 더 많은 것을 시사한다.

Silence at a family gathering sometimes suggests more than a multitude of words.

Uses '시사하다' (to suggest/imply).

7

가족 모임의 의례적 성격은 공동체의 결속력을 다지는 기제로 작용한다.

The ritualistic nature of family gatherings acts as a mechanism for strengthening community cohesion.

Uses '의례적' (ritualistic) and '기제로 작용하다' (act as a mechanism).

8

현대인들에게 가족 모임은 안식처인 동시에 구속의 공간이라는 이중성을 지닌다.

For modern people, family gatherings possess a duality of being both a sanctuary and a space of restraint.

Uses '이중성' (duality) and '-인 동시에' (at the same time as).

Synonyms

친척 모임 집안 행사 가족 식사 문중 모임 가족 회의 친족 모임 가모 가족 파티

Antonyms

혼자 있음 개인 활동 사회적 고립 비대면

Common Collocations

가족 모임을 갖다
가족 모임에 참석하다
가족 모임이 있다
즐거운 가족 모임
정기적인 가족 모임
가족 모임 장소
가족 모임 사진
명절 가족 모임
가족 모임을 주선하다
가족 모임을 취소하다

Common Phrases

가족 모임 때문에

— Because of a family gathering. Used to give a reason.

가족 모임 때문에 오늘 술 못 마셔요.

가족 모임이 잡히다

— A family gathering has been scheduled.

다음 주 토요일에 가족 모임이 잡혔어요.

가족 모임 분위기

— The atmosphere of a family gathering.

우리 집 가족 모임 분위기는 항상 좋아요.

가족 모임 메뉴

— The menu for a family gathering.

가족 모임 메뉴로 뭐가 좋을까요?

가족 모임 선물

— A gift for a family gathering.

가족 모임 선물로 과일을 샀어요.

가족 모임 시간

— The time of the family gathering.

가족 모임 시간을 다시 확인해 봐.

가족 모임 인원

— The number of people at the family gathering.

이번 가족 모임 인원은 총 열 명이에요.

가족 모임 장소 예약

— Booking a place for a family gathering.

가족 모임 장소 예약을 미리 했어요.

가족 모임 불참

— Absence from a family gathering.

가족 모임 불참 사유를 말씀해 주세요.

가족 모임 회비

— Membership fee/cost sharing for a family gathering.

가족 모임 회비를 모으기로 했어요.

Often Confused With

가족 모임 vs 가족 미팅

'미팅' usually means a blind date. Using this for family is a major Konglish error.

가족 모임 vs 가족 회의

This implies a serious discussion or decision-making session, not just a social gathering.

가족 모임 vs 친척 모임

Specifically for extended relatives; '가족 모임' is more general and common.

Idioms & Expressions

"피는 물보다 진하다"

— Blood is thicker than water. Often said at family gatherings to emphasize bonds.

가족 모임에 가면 역시 피는 물보다 진하다는 걸 느껴요.

Common
"가화만사성"

— When the family is harmonious, all things go well. A common motto for gatherings.

가족 모임에서 아버지는 항상 가화만사성을 강조하세요.

Formal/Proverb
"한솥밥을 먹다"

— To eat rice from the same pot (to be like family).

가족 모임은 한솥밥을 먹는 식구들의 소중한 시간입니다.

Literary
"뼈대 있는 집안"

— A family with a strong backbone (a prestigious/traditional family).

우리 가족 모임은 형식을 중요하게 여기는 뼈대 있는 집안의 모임이에요.

Formal
"도란도란 이야기꽃을 피우다"

— To have a cozy and blossoming conversation.

가족 모임에서 도란도란 이야기꽃을 피웠어요.

Descriptive
"눈에 넣어도 안 아프다"

— To be so precious that it wouldn't hurt even if put in one's eye (usually about grandchildren).

가족 모임에서 할아버지는 손주들이 눈에 넣어도 안 아프다고 하셨어요.

Affectionate
"가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다"

— A tree with many branches has no quiet days (big families have many worries).

가족 모임이 시끄러운 걸 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없네요.

Proverb
"팔은 안으로 굽는다"

— The arm bends inward (one naturally favors those close to them/family).

가족 모임에서 서로 편을 들어주는 걸 보니 팔은 안으로 굽나 봐요.

Common
"콩 한 쪽도 나눠 먹다"

— To share even a single bean (sharing even the smallest thing).

우리 가족 모임의 전통은 콩 한 쪽도 나눠 먹는 마음입니다.

Virtuous
"금강산도 식후경"

— Even Geumgang Mountain is best seen after eating (food is the most important part of the gathering).

일단 밥부터 먹읍시다. 금강산도 식후경인데 가족 모임도 먹어야 즐겁죠.

Humorous

Easily Confused

가족 모임 vs 미팅

Both translate to 'meeting'.

'미팅' is for dating; '모임' is for gathering.

❌ 가족 미팅 (Family blind date?) / ✅ 가족 모임 (Family gathering)

가족 모임 vs 회의

Both translate to 'meeting'.

'회의' is for business/formal discussion; '모임' is for social/general gathering.

회사가 끝난 후 회의가 있어요. (I have a meeting after work.)

가족 모임 vs 약속

Learners use it for 'plans'.

'약속' is a promise/appointment with a specific person; '모임' is the event itself.

친구와 약속이 있어요. (I have plans with a friend.)

가족 모임 vs 행사

Both involve groups.

'행사' is a formal 'event' or 'ceremony'; '모임' is a 'gathering'.

지역 행사에 참여해요. (I participate in a local event.)

가족 모임 vs 파티

Both are celebrations.

'파티' is Western-style with entertainment; '모임' is traditional/standard Korean gathering.

생일 파티를 해요. (I'm having a birthday party.)

Sentence Patterns

A1

[Time] + 가족 모임이 있어요.

내일 가족 모임이 있어요.

A2

가족 모임에서 [Activity] + 해요.

가족 모임에서 밥을 먹어요.

B1

가족 모임 때문에 [Result].

가족 모임 때문에 여행을 못 가요.

B1

가족 모임에 [Person] + 도 와요?

가족 모임에 삼촌도 와요?

B2

가족 모임은 [Noun] + 를 강화한다.

가족 모임은 유대감을 강화한다.

B2

가족 모임의 형태가 [Verb]-아/어지고 있다.

가족 모임의 형태가 다양해지고 있다.

C1

가족 모임이 [Noun] + 에 기여하다.

가족 모임이 전통 보존에 기여하다.

C2

가족 모임이라는 [Noun] + 공간.

가족 모임이라는 폐쇄적인 공간.

Word Family

Nouns

가족 (family)
모임 (gathering)
식구 (family members/mouths to feed)
친척 (relatives)
동고동락 (sharing joys and sorrows)

Verbs

모이다 (to gather)
모으다 (to collect/gather something)
가족을 이루다 (to form a family)
참석하다 (to attend)

Adjectives

가족적인 (family-like)
화목하다 (to be harmonious)
단란하다 (to be happy and cozy)

Related

친척 (relatives)
명절 (holidays)
외식 (eating out)
조상 (ancestors)
효도 (filial piety)

How to Use It

frequency

Very high in daily life and media.

Common Mistakes
  • 가족 미팅 가족 모임

    '미팅' refers to a blind date. Saying '가족 미팅' sounds like you are dating your family. Always use '모임'.

  • 가족 모임를 해요 가족 모임을 해요

    The object marker after '모임' (which ends in a consonant) must be '을', not '를'.

  • 가족 모임에 봐요 가족 모임에서 봐요

    When you mean 'See you AT the gathering' (where an action like seeing happens), use '에서', not '에'.

  • 가족 모임들 가족 모임

    While not grammatically 'wrong', adding '-들' to pluralize it is often unnecessary and sounds unnatural in Korean.

  • 가족 약속 가족 모임

    '약속' is for personal appointments. '모임' is the correct term for the event of a family gathering.

Tips

Respect the Seating

At a '가족 모임', seating is often determined by age. Let the elders sit first and take the 'best' seats (usually facing the door or in the center).

Use '저희'

When talking to someone outside your family about your gathering, use '저희 가족' (our family - humble) instead of '우리 가족' to sound more polite.

The Photo Ritual

Taking a group photo is a standard part of a modern '가족 모임'. Be prepared to pose for several photos that will inevitably end up in a family group chat.

Chopstick Manners

Wait for the eldest person to lift their spoon or chopsticks before you start eating. This is a key sign of respect at any family gathering.

Expand your 'Moim'

Once you know '가족 모임', you can learn '친구 모임' (friends), '취미 모임' (hobby), and '동창 모임' (alumni) easily.

Particle Precision

Use '가족 모임이 있다' to mean 'I have a gathering' and '가족 모임에 가다' to mean 'I am going to a gathering'.

The Perfect Excuse

If you need to leave a work dinner early, '가족 모임' is one of the most respected reasons you can give in Korea.

Holiday Traffic

If your '가족 모임' is during Chuseok or Seollal, mention '교통 체증' (traffic jam) to sound like a local—everyone talks about it!

Show Appreciation

After a gathering, it's common to send a text message saying '오늘 즐거웠습니다' (I had fun today) to the host or the family group chat.

Digital Gatherings

During the pandemic, '랜선 가족 모임' (LAN-line/online family gathering) became a popular term. It's still used for families with members living abroad.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'GA-JOK' as 'GA-thering of JOK-ers' (your funny family) and 'MO-IM' as 'MO-re IM-portant' than anything else.

Visual Association

Imagine a large round table (모임) with a house (가) on top of a group of people (족).

Word Web

Mom/Dad Food Holiday Home Relatives Photos Conversation Laughter

Challenge

Try to use '가족 모임' in a sentence today to explain why you are busy this weekend, even if you don't actually have one!

Word Origin

'가족' (家族) is a Sino-Korean word. '家' (ga) means house/home, and '族' (jok) means tribe, clan, or race. '모임' is a pure Korean noun derived from the verb '모이다' (to gather).

Original meaning: The original meaning of '가족' was the group of people living under one roof as a clan. '모임' originally referred to any physical coming together of people.

Sino-Korean (family) + Native Korean (gathering).

Cultural Context

Be aware that for some, '가족 모임' can be a source of stress or trauma due to high expectations or family conflicts. Always ask 'How was it?' with a neutral tone.

In the US or UK, family gatherings are often centered around specific holidays like Thanksgiving or Christmas, or milestones like graduations. They tend to be more informal than traditional Korean gatherings.

The K-drama 'My Unfamiliar Family' explores the complexities of family gatherings. The movie 'Parasite' shows a dark twist on family units working together. The song 'Family' by various artists often highlights the warmth of these gatherings.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Holiday Planning

  • 추석 가족 모임 장소가 어디예요?
  • 가족 모임에 몇 명이나 와요?
  • 음식은 누가 준비해요?
  • 선물을 사야 해요.

Declining Invitations

  • 미안해요, 가족 모임이 있어요.
  • 가족 모임 때문에 참석이 어려워요.
  • 다음에 꼭 봐요.
  • 가족 모임이 늦게 끝날 것 같아요.

Social Media Posts

  • 즐거운 가족 모임!
  • 오랜만에 다 모였어요.
  • 맛있는 고기 파티.
  • 행복한 시간.

Restaurant Reservations

  • 가족 모임 하기에 좋은 방이 있나요?
  • 10명 예약하고 싶어요.
  • 가족 모임 메뉴 추천해 주세요.
  • 조용한 자리로 부탁드려요.

Asking about others' weekends

  • 주말에 가족 모임 잘 다녀왔어요?
  • 가족 모임에서 뭐 먹었어요?
  • 가족분들은 다 건강하세요?
  • 오랜만에 친척들 만났겠네요.

Conversation Starters

"이번 주말에 특별한 계획 있으세요? 혹시 가족 모임이라도..."

"한국에서는 명절에 가족 모임을 어떻게 하나요?"

"가족 모임에서 가장 좋아하는 음식이 뭐예요?"

"가족 모임에 가면 친척들이 잔소리를 많이 하나요?"

"가족 모임 장소로 어디가 제일 좋은 것 같아요?"

Journal Prompts

지난 가족 모임에서 있었던 가장 기억에 남는 일에 대해 써 보세요.

당신에게 가족 모임은 어떤 의미인가요? (즐거움, 의무, 스트레스 등)

가족 모임에서 친척들과 어떤 이야기를 주로 나누나요?

미래에 당신이 주최하고 싶은 가족 모임은 어떤 모습인가요?

가족 모임의 장단점에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

Not necessarily. It can refer to just your immediate family (parents and siblings) or include extended relatives like aunts, uncles, and cousins. The context usually clarifies who is involved.

In Korean culture, it can be seen as quite rude, especially if it's for a major holiday or a significant birthday. It is often viewed as a duty rather than an option.

It depends on the location. For a restaurant, smart-casual is usually safe. For a formal event like a 70th birthday, more formal attire (or even Hanbok in some families) might be appropriate.

If it's at someone's home, bringing fruit, a cake, or a small gift is considered very polite. If it's at a restaurant, a gift isn't usually required unless it's a specific celebration.

It varies greatly. Some families meet once a week, others only on major holidays (twice a year). Once a month is a very common frequency for modern urban families.

Usually, no, unless you have specifically asked and the family is very close to that friend. It is generally a private affair for blood relatives.

No, a funeral is called '장례식' (jangryesik). While family gathers there, you wouldn't use the word '모임' to describe it.

You can say '온라인 가족 모임' (online gajok moim) or '비대면 가족 모임' (untact/non-face-to-face gajok moim).

Galbi (ribs), Bulgogi, or various types of 'Jeon' (pancakes) are very common. If it's a holiday, specific dishes like Tteokguk are served.

It is a neutral, standard word. It can be used in almost any situation, from talking to a friend to writing a formal report.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'I have a family gathering tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The family gathering was very fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am going to a family gathering at a restaurant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I can't go because of a family gathering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Our family has a gathering once a month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '가족 모임' and '참석하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The atmosphere of the family gathering was harmonious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I took many photos at the family gathering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a holiday family gathering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Family gatherings strengthen family bonds.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the location for the family gathering?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Who is coming to the family gathering?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your family gathering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I bought a gift for the family gathering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Traditional family gatherings are changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is this a family gathering?' (Polite)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '가족 모임' as a reason for being busy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I'll see you at the family gathering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The family gathering started at 6 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are many people at the family gathering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your last family gathering in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you can't go to a party using '가족 모임'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What food do you usually eat at a family gathering?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Who is the most important person at your family gathering?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros and cons of family gatherings.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How has the '가족 모임' changed in your country?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay: Invite your cousin to a family gathering next week.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay: Ask your mom what you should prepare for the gathering.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a funny story from a family gathering.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What are some common topics of conversation at these meetings?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you feel about regular family gatherings?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the best place for a family gathering?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Do you prefer small or large family gatherings? Why?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the word '가족 모임' to someone who doesn't know it.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What gift would you bring to a family gathering?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you handle 'nagging' at a family gathering?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compare a family gathering to a work dinner (회식).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a family gathering during a holiday.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the most difficult part of organizing a family gathering?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why is 'family' so important in Korean culture?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '이번 주말에 가족 모임이 있어요.' What is happening this weekend?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the dialogue: 'A: 내일 시간 돼? B: 아니, 가족 모임 때문에 바빠.' Why is B busy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임 장소는 명동에 있는 한정식집이에요.' Where is the gathering?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임에 늦지 않게 오세요.' What is the instruction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임에서 오랜만에 사촌들을 만났어요.' Who did they meet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임 분위기가 너무 좋아서 시간 가는 줄 몰랐어요.' How was the atmosphere?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임 비용은 각자 나누어서 내기로 했습니다.' How will they pay?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '다음 달 가족 모임은 취소되었습니다.' What happened to next month's gathering?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임 때 찍은 사진 좀 보내주세요.' What is being requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '할머니 생신이라서 가족 모임을 크게 했어요.' Why was there a big gathering?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임에서 무슨 음식을 먹었나요?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임이 저녁 7시로 변경되었습니다.' What changed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임에는 꼭 참석해야 합니다.' Is attendance optional?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임에서 부모님께 용돈을 드렸어요.' What did they give their parents?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '가족 모임은 우리 집안의 소중한 전통입니다.' What is the gathering called?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!