꾸중하다
꾸중하다 in 30 Seconds
- 꾸중하다 means to scold or reprimand, specifically used by elders or those in authority toward younger people or subordinates to correct their mistakes.
- It is a downward-flowing verb, meaning you wouldn't use it to describe scolding a boss or a parent, reflecting Korean social hierarchy.
- The noun form '꾸중' is often paired with '듣다' (to hear) to mean 'to be scolded' or 'to get in trouble.'
- Culturally, it implies a level of care and educational intent, rather than just an outburst of anger or shouting.
The Korean verb 꾸중하다 (kkujunghada) is a cornerstone of Korean social and familial dynamics. At its core, it means 'to scold' or 'to reprimand.' However, unlike the English word 'scold,' which can sometimes imply a peer-to-peer conflict or even a petty argument, 꾸중하다 is deeply rooted in hierarchy. It is almost exclusively used when a person of higher status—such as a parent, a teacher, or an elder—corrects the behavior of someone younger or of lower status. The goal of this scolding is typically educational or corrective; it is the act of pointing out a mistake so that the listener learns and grows. Understanding this word requires looking beyond the surface level of 'getting in trouble' and seeing it as a manifestation of the Confucian values that permeate Korean culture, where elders have a responsibility to guide the youth through verbal correction.
- Hierarchical Direction
- This verb flows downward. A parent 꾸중하다 a child, but a child never 꾸중하다 a parent. If a child were to correct a parent, a different, much more careful set of vocabulary would be required.
어머니께서는 내가 거짓말을 했을 때 엄하게 꾸중하셨다.
In a modern context, you will hear this word most often in school settings or within the home. When a student fails to complete their homework or behaves disruptively in class, a teacher might 꾸중하다 them. It is important to note that the noun form, 꾸중, is very frequently paired with the verb 듣다 (to hear/listen) to create the passive meaning 'to be scolded' (꾸중을 듣다). This is perhaps even more common in daily conversation than the active form. For example, instead of saying 'The teacher scolded me,' a Korean speaker is more likely to say 'I heard a scolding from the teacher.' This shifts the focus slightly onto the experience of the person receiving the correction.
- Cultural Nuance
- The act of scolding in Korea is often seen as a sign of affection or investment. If an elder doesn't care about you, they won't bother to scold you. Therefore, 꾸중 is sometimes described as 'bitter medicine' for character development.
Furthermore, 꾸중하다 implies a certain level of dignity. It is not just screaming or losing one's temper (which might be described as 화를 내다). It is a purposeful reprimand. While it can be 'strict' (엄하다), it usually carries the weight of authority. In literature and media, this word is used to highlight the relationship between a mentor and a disciple, or a patriarch and his family. If you see a scene in a K-drama where a grandfather is sitting sternly while a grandson bows his head, the grandfather is likely 꾸중하고 있는 중 (in the middle of scolding).
선생님은 숙제를 안 해온 학생들을 꾸중하셨다.
- Comparison with '혼내다'
- While '혼내다' is also translated as 'to scold,' it is much more casual and can imply a harsher punishment or even a physical scare. '꾸중하다' is more focused on the verbal reprimand and the moral lesson.
잘못을 저질렀으면 꾸중을 듣는 것이 당연하다.
Using 꾸중하다 correctly involves more than just knowing its definition; you must master the particles and the honorifics that usually accompany it. Because the subject of the sentence is typically an elder or someone in authority, you will almost always see this verb used with the honorific infix -시-. For instance, instead of 꾸중했다, you will say 꾸중하셨다 when referring to a parent or teacher. The person being scolded is the object of the sentence, marked by the object particles 을/를. However, in many natural contexts, the 'scolding' itself becomes the object of the verb 듣다 (to hear), as mentioned before.
- Sentence Structure 1: Active Scolding
- [Elder/Authority] + 이/가 + [Younger Person] + 을/를 + 꾸중하다.
Example: 할아버지가 손자를 꾸중하셨다. (Grandfather scolded the grandson.)
아버지는 내 방이 지저분하다고 꾸중하셨다.
A very common way to explain why someone is being scolded is to use the -다고 (indirect quotation) or -아서/어서 (reason) patterns. For example, 'I was scolded for being late' would be 늦어서 꾸중을 들었다. The reason always precedes the act of scolding. This helps provide context to the reprimand. It's also worth noting that 꾸중하다 can be modified by adverbs to show the intensity of the scold. Common adverbs include 엄하게 (strictly), 심하게 (severely), and 조용히 (quietly/calmly).
- Sentence Structure 2: Receiving a Scolding
- [Younger Person] + 이/가 + [Elder] + 에게 + 꾸중을 듣다.
Example: 나는 선생님에게 꾸중을 들었다. (I was scolded by the teacher.)
동생은 유리창을 깨뜨려서 어머니께 꾸중을 들었다.
In formal writing or news reports, you might see 꾸중하다 replaced by more formal equivalents like 질책하다 (to rebuke) or 문책하다 (to hold accountable). However, in the context of personal relationships and education, 꾸중하다 remains the standard. It conveys a sense of personal care that clinical administrative terms lack. When you use this word, you are essentially describing a social interaction where one person is exercising their authority to improve another person's character or performance. It is a very 'human' verb that captures the friction and growth inherent in relationships.
그는 자신의 실수를 꾸중하는 상사의 말을 조용히 들었다.
- Common Adverbs used with 꾸중하다
- 1. 엄하게 (Strictly)
2. 따끔하게 (Sharply/Stingingly)
3. 호되게 (Harshly/Severely)
4. 부드럽게 (Gently - though rare, used for constructive feedback)
어머니는 내가 밥을 남기자 꾸중하셨다.
The word 꾸중하다 is pervasive in Korean life, but its usage is highly contextual. You won't typically hear it in a business negotiation or a scientific lecture, but you will hear it constantly in homes, schools, and in the storytelling of daily life. In South Korea, the family unit is the primary place where this word lives. Parents use 꾸중 as a tool for socialization. When a child learns to speak, one of the first abstract concepts they might grasp is that doing something 'bad' results in a 꾸중. This creates a cultural landscape where scolding is not just an outburst of anger, but a structured part of upbringing.
- In the Household
- Korean variety shows like 'The Return of Superman' often feature parents 꾸중하는 their children. You'll hear the parents say things like '꾸중 들을래?' (Do you want to get scolded?), which is a common rhetorical warning to children to behave.
“너 자꾸 그러면 엄마한테 꾸중 듣는다!”
In schools, the dynamic is similar. While modern Korean education is moving away from strict disciplinary measures, the concept of a teacher 꾸중하는 a student for lack of effort or poor manners is still a standard trope in media and reality. In K-dramas, especially 'School' series or coming-of-age stories, the 'strict but caring' teacher is a staple character. This character often 꾸중하다 the protagonist, not out of malice, but to push them toward their potential. This reflects the societal expectation that teachers act as 'secondary parents' (군사부일체 - the king, the teacher, and the father are one).
- In K-Dramas and Movies
- Listen for this word in historical dramas (Sageuks). The King might 꾸중하다 a disloyal subject, or a Queen Dowager might 꾸중하다 a younger princess. The language used in these contexts is often more archaic, but the root word remains the same.
스승님은 제자의 게으름을 따끔하게 꾸중하셨다.
Finally, you will hear this word in nostalgic contexts. Many Korean adults, when reminiscing about their childhood, will talk about the times they were 꾸중을 들었다. It is a shared cultural experience that evokes a sense of 'the good old days' when discipline was simpler and authority was clearer. In literature, descriptions of a father's 'stern scolding' (엄한 꾸중) are often used to establish a character's background or the atmosphere of a traditional Korean home. Even in song lyrics, particularly those about growing up or parents, 꾸중 appears as a symbol of parental love and guidance.
어릴 적 아버지의 꾸중이 이제는 그리워진다.
- Where else to look?
- Children's books (동화책) are filled with this word. Characters like the 'Naughty Frog' or 'The Boy Who Cried Wolf' are constantly being scolded for their antics, making it a primary vocabulary word for young learners.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 꾸중하다 is ignoring the social hierarchy it implies. In English, a younger person might say 'I scolded my friend for being late,' and while it sounds a bit formal, it's grammatically fine. In Korean, however, using 꾸중하다 to describe scolding a friend or someone of equal status feels very 'off' and slightly arrogant. It sounds as if you are placing yourself in a position of authority over them. For peers, you should use words like 뭐라 하다 (to say something/complain) or 잔소리하다 (to nag).
- Mistake 1: Directionality
- Using 꾸중하다 for a peer or superior.
Wrong: 내가 선생님을 꾸중했다. (I scolded the teacher.)
Right: 선생님이 나를 꾸중하셨다. (The teacher scolded me.)
친구 사이에는 꾸중하다라는 표현을 잘 쓰지 않는다.
Another common error is confusing 꾸중하다 with 혼나다. While they are related, 혼나다 is the passive experience of 'getting in trouble' or 'having a hard time,' and it is much more common in casual speech. 꾸중하다 is specifically the verbal act of scolding. If you want to say 'I got in trouble,' you should say 혼났어요. If you want to say 'I received a scolding (verbal reprimand),' you say 꾸중을 들었어요. Mixing these up can make your speech sound either overly formal or slightly imprecise.
- Mistake 2: Active vs. Passive
- Trying to use the passive form '꾸중되다.' This is not a natural Korean word. To express the passive, you must use the 'noun + 듣다' pattern: 꾸중을 듣다.
나쁜 짓을 하면 꾸중을 듣는 법이다.
A third mistake involves the intensity of the word. Some learners use 꾸중하다 for very minor things, like someone forgetting to close a door once. While technically possible, 꾸중하다 usually implies a more significant moral or behavioral correction. For very small, repetitive things, 잔소리하다 (to nag) is almost always the better choice. Conversely, for very serious legal or professional failures, 꾸중하다 might feel too 'familial' or 'soft.' In those cases, 질책하다 (to rebuke) or 비난하다 (to criticize/blame) would be more appropriate.
- Mistake 3: Over-relying on the Verb
- Learners often forget that '꾸중' is a noun. In Korean, nouns are very powerful. Instead of saying 'He scolded me for a long time,' saying 'I heard a long scolding' (긴 꾸중을 들었다) is often more descriptive and natural.
어머니의 꾸중에는 사랑이 담겨 있다.
The Korean language has a rich vocabulary for 'correcting' others, and choosing the right word depends entirely on the situation, the relationship, and the intensity of the correction. 꾸중하다 sits in the middle—it's formal yet personal, strict yet caring. Below are the most common alternatives and how they differ from our target word.
- 야단치다 (Yadanchida)
- This is the most direct synonym for 'to scold' in everyday speech. While 꾸중하다 feels a bit more 'proper' or 'written,' 야단치다 is what people actually say at home. It can also imply a bit more noise or commotion (the word '야단' historically means a clamor or uproar).
엄마한테 야단맞기 전에 빨리 치워!
Another important word is 꾸짖다 (Kkujitda). This is a more literary and intense version of 꾸중하다. It is often used in books, historical contexts, or when the scolding is very stern and based on a moral failure. You wouldn't typically use 꾸짖다 for a small child forgetting their socks, but you would use it for a leader scolding a subordinate for a major ethical lapse. It has a 'sharper' feel to it.
- 혼내다 (Honnaeda)
- This word literally means 'to take out someone's soul' (spirit). It is used when the scolding is severe or involves some kind of punishment. It's very common in casual speech. If a kid is being really bad, the parent might say '너 진짜 혼난다!' (You're really going to get it!).
선생님께 혼날까 봐 걱정돼요.
For more professional or formal settings, consider 질책하다 (Jilchaekhada) or 나무라다 (Namurada). 질책하다 is often used in news reports or corporate environments to describe a rebuke. 나무라다 is a softer, more sophisticated way to say 'to find fault with' or 'to chide.' It suggests that the person scolding is doing so with a level head and a specific reason, often used by mentors or older colleagues.
- Summary of Alternatives
- - 야단치다: Casual, common, loud.
- 꾸짖다: Literary, stern, moral.
- 혼내다: Casual, implies punishment/trouble.
- 질책하다: Formal, professional, rebuke.
- 나무라다: Gentle, corrective, sophisticated.
그의 태도는 나무랄 데가 없다.
How Formal Is It?
Fun Fact
While many Korean words for authority are derived from Chinese characters (Hanja), '꾸중' is a pure Korean word, reflecting its deep roots in daily family life and traditional upbringing.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ㄲ' as a soft 'k' like in 'kite.' It should be tense.
- Pronouncing '중' like 'zung' with a 'z' sound. It is a 'j' sound.
- Missing the 'h' sound in '하'.
- Failing to aspirate the 'd' in '다' correctly (it's slightly voiced between vowels).
- Confusing the vowel 'ㅜ' with 'ㅡ'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts as it follows standard verb patterns.
Requires knowledge of honorifics and object particles.
Must be careful with the social context and hierarchy.
Commonly heard in dramas and family life.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Honorific Infix -시-
선생님께서 학생을 꾸중하셨다.
Reason Particle -아서/어서
거짓말을 해서 꾸중을 들었다.
Indirect Quotation -다고
어머니는 내가 공부를 안 한다고 꾸중하신다.
Noun + 듣다 (Passive Meaning)
나는 꾸중을 들었다.
Honorific Dative Particle 께
할아버지께 꾸중을 들었다.
Examples by Level
엄마가 저를 꾸중해요.
Mom scolds me.
Simple present tense using '해요' style.
선생님이 꾸중하셨어요.
The teacher scolded (me).
Honorific past tense '-하셨어요' used for a teacher.
동생이 꾸중을 들어요.
My younger sibling is getting scolded.
Using '꾸중을 듣다' (to hear a scolding) for a passive meaning.
저는 꾸중이 무서워요.
I am afraid of being scolded.
Noun '꾸중' used as a subject with the adjective '무섭다'.
아빠가 동생을 꾸중해요.
Dad scolds my younger sibling.
Standard subject-object-verb structure.
할머니가 저를 꾸중하셨어요.
Grandmother scolded me.
Honorific past tense for a grandparent.
왜 꾸중해요?
Why are you scolding?
Simple question using '왜' (why).
꾸중하지 마세요.
Please don't scold.
Negative imperative '-지 마세요' (please don't).
거짓말을 해서 꾸중을 들었어요.
I got scolded because I told a lie.
'-아서/어서' used to give a reason.
선생님은 숙제를 안 한 학생을 꾸중하셨다.
The teacher scolded the student who didn't do their homework.
Relative clause '숙제를 안 한' modifying '학생'.
어머니는 나를 엄하게 꾸중하셨다.
Mother scolded me strictly.
Adverb '엄하게' (strictly) modifying the verb.
동생이 유리창을 깨서 꾸중을 들었다.
My sibling got scolded for breaking the window.
Reasoning with '-아서'.
아버지는 내가 늦게 들어오면 꾸중하신다.
Father scolds me if I come home late.
Conditional '-면' (if/when).
잘못을 하면 꾸중을 듣는 것이 당연해요.
It's natural to get scolded if you make a mistake.
Noun phrase '-는 것' (the act of...).
할아버지는 손자를 따끔하게 꾸중하셨다.
Grandfather scolded the grandson sharply.
Adverb '따끔하게' (sharply/stingingly).
꾸중을 들을까 봐 걱정돼요.
I'm worried I might get scolded.
'-을까 봐' (afraid that...).
어머니의 꾸중 속에는 사랑이 담겨 있다.
There is love contained within mother's scolding.
Metaphorical use of the noun '꾸중'.
그는 자신의 잘못을 인정하고 꾸중을 달게 받았다.
He admitted his mistake and took the scolding well (sweetly).
Idiomatic adverb '달게' (sweetly/willingly).
아버지는 내가 공부를 안 한다고 꾸중하셨다.
Father scolded me, saying I don't study.
Indirect quotation '-다고'.
선생님께 꾸중을 들은 후로 더 열심히 공부했다.
After being scolded by the teacher, I studied harder.
'-은 후로' (after doing...).
꾸중을 듣지 않으려고 거짓말을 더 하게 되었다.
In order not to get scolded, I ended up lying more.
'-지 않으려고' (in order not to).
어릴 때는 아버지의 꾸중이 정말 싫었다.
When I was young, I really hated my father's scolding.
Past tense with '-었/았다'.
상사에게 업무 실수로 꾸중을 들었다.
I was scolded by my boss for a work mistake.
Professional context using '상사' (boss).
꾸중하는 것보다 칭찬하는 것이 교육에 더 좋다.
Praising is better for education than scolding.
Comparative '-보다' (than).
어머니는 내가 위험한 장난을 칠 때마다 호되게 꾸중하셨다.
Mother scolded me severely whenever I played dangerous pranks.
'-을 때마다' (whenever) and adverb '호되게' (harshly).
꾸중을 들었을 때 반성하는 태도가 중요하다.
A reflective attitude is important when you are scolded.
Noun-modifying form '반성하는' (reflecting).
할아버지는 예의 없는 행동을 하는 사람을 꾸중하신다.
Grandfather scolds those who behave impolitely.
Present tense for a habitual action.
그는 꾸중을 들으면서도 자신의 고집을 꺾지 않았다.
Even while being scolded, he did not break his stubbornness.
'-으면서도' (while/despite).
때로는 따뜻한 격려가 엄한 꾸중보다 효과적이다.
Sometimes warm encouragement is more effective than strict scolding.
Abstract comparison.
부모님의 꾸중이 다 나를 위한 것이었음을 나중에 알게 되었다.
I later realized that my parents' scoldings were all for my sake.
'-었음을' (the fact that it was...).
그는 잘못을 저지르고도 꾸중을 들을까 봐 숨어 버렸다.
Even after doing something wrong, he hid because he was afraid of being scolded.
'-고도' (even after doing).
선생님은 학생들의 태도가 불량하자 조용히 꾸중하셨다.
The teacher scolded the students quietly as their attitude was poor.
'-자' (as soon as/because).
전통 사회에서 어른의 꾸중은 공동체의 질서를 유지하는 방편이었다.
In traditional society, an elder's scolding was a means of maintaining community order.
Academic tone with '방편' (means/method).
그는 스승의 꾸중을 성장의 밑거름으로 삼았다.
He used his mentor's scolding as a foundation (fertilizer) for growth.
Metaphor '밑거름으로 삼다' (to use as a foundation).
무분별한 꾸중은 아이의 자존감을 떨어뜨릴 우려가 있다.
Indiscriminate scolding carries the risk of lowering a child's self-esteem.
'-을 우려가 있다' (there is a concern/risk that...).
상사의 꾸중이 감정적인 비난으로 치닫지 않도록 주의해야 한다.
One must be careful so that a boss's scolding doesn't escalate into emotional blame.
'-지 않도록' (so that... not).
그의 문체는 마치 독자를 꾸중하는 듯한 준엄함이 느껴진다.
His writing style has a sternness that feels as if he is scolding the reader.
'-는 듯한' (as if...).
어머니의 꾸중을 귀담아듣지 않았던 지난날이 후회된다.
I regret the past days when I didn't listen carefully to my mother's scoldings.
Compound verb '귀담아듣다' (to listen carefully).
잘못에 대한 정당한 꾸중은 수용할 줄 아는 자세가 필요하다.
An attitude of knowing how to accept a justified scolding for a mistake is necessary.
'-ㄹ 줄 아는' (knowing how to).
그는 사회적 약자를 대변하며 부조리한 현실을 꾸중했다.
He scolded the absurd reality while representing the socially disadvantaged.
Metaphorical scolding of 'reality'.
그의 일갈은 마치 천둥소리처럼 좌중을 꾸중하는 듯했다.
His shout seemed to scold the entire audience like a clap of thunder.
Advanced vocabulary '일갈' (a loud shout) and '좌중' (the company/audience).
꾸중의 미학은 잘못을 탓함에 있는 것이 아니라 올바른 길을 제시함에 있다.
The aesthetics of scolding lie not in blaming the mistake, but in suggesting the right path.
Philosophical structure '-함에 있다' (lies in...).
시대가 변함에 따라 '꾸중'이라는 단어가 갖는 권위적 색채도 점차 옅어지고 있다.
As times change, the authoritative color of the word 'scolding' is gradually fading.
'-함에 따라' (as.../according to...).
그는 자신의 내면에서 들려오는 양심의 꾸중을 외면하지 않았다.
He did not ignore the scolding of conscience coming from within himself.
Personification of 'conscience'.
어린 시절의 꾸중이 성인이 된 후 삶의 지표가 되기도 한다.
Scoldings from childhood can sometimes become a life compass after becoming an adult.
Noun '지표' (indicator/compass/guide).
작가는 작품을 통해 세속적인 탐욕에 찌든 인간 군상을 꾸중하고 있다.
The author, through the work, is scolding the group of humans steeped in worldly greed.
Advanced term '인간 군상' (a group of diverse people).
그의 엄격한 꾸중 뒤에 숨겨진 자애로운 진심을 읽어내기란 쉽지 않았다.
It was not easy to read the benevolent sincerity hidden behind his strict scolding.
'-기란' (as for the act of...).
부모의 꾸중이 독이 될지 약이 될지는 그 방식과 진정성에 달려 있다.
Whether a parent's scolding becomes poison or medicine depends on the method and sincerity.
'-ㄹ지 -ㄹ지는' (whether... or...).
Common Collocations
Common Phrases
— An action that deserves a scolding. Used to describe naughty behavior.
왜 자꾸 꾸중 들을 짓을 하니?
— To avoid being scolded. Used when someone hides a mistake.
그는 꾸중을 피하려고 핑계를 댔다.
— To be afraid of a scolding. Common feeling for children.
나는 엄마의 꾸중이 제일 무섭다.
— To endure a scolding without talking back.
그는 억울했지만 꾸중을 묵묵히 참았다.
— To cry after being scolded. Very common for young kids.
아이는 꾸중을 듣고 엉엉 울었다.
— To spare the scolding. Used when someone decides not to scold.
이번 한 번만 꾸중을 아끼기로 했다.
— To have scoldings poured down. Used when many people are scolding at once.
실수를 하자 여기저기서 꾸중이 쏟아졌다.
— To accept a scolding willingly and reflectively.
그는 자신의 잘못을 알고 꾸중을 달게 받았다.
— To inflict a scolding. A more formal way to say 'to scold'.
감독은 선수들에게 따끔한 꾸중을 가했다.
— Words of scolding. A respectful way to refer to an elder's reprimand.
할아버지의 꾸중의 말씀을 가슴에 새겼다.
Often Confused With
This means 'to nag.' While scolding is for a specific mistake, nagging is repetitive complaining about small habits.
This means 'to get angry.' Scolding (꾸중) is a corrective act, while getting angry is an emotional outburst.
This means 'to criticize/blame.' It's more negative and doesn't necessarily have the educational intent of '꾸중하다'.
Idioms & Expressions
— To do something that obviously invites a scolding; to ask for trouble.
너는 왜 그렇게 꾸중을 사서 듣니?
Colloquial— A scolding is like restorative medicine (it's good for you even if it's bitter).
어른들의 꾸중이 보약이라고 생각하렴.
Proverbial— To receive a 'bomb' of scolding; to be scolded severely by many.
성적표가 나온 날 꾸중 폭탄을 맞았다.
Slang/Informal— To let a scolding go in one ear and out the other.
그는 선생님의 꾸중을 귀 밖으로 듣는 모양이다.
Common— To be scolded so often that it's like a daily side dish (commonplace).
나는 어릴 때 꾸중이 반찬일 정도로 장난꾸러기였다.
Metaphorical— To earn a scolding/beating through one's own actions.
동생은 오늘도 꾸중으로 매를 벌고 있다.
Common— After a scolding, joy comes (meaning correction leads to improvement).
꾸중 끝에 낙이 온다더니 실력이 많이 늘었구나.
Modified Proverb— To scold as often as one eats rice (very frequently).
그 선생님은 학생들을 꾸중을 밥 먹듯 하신다.
Colloquial— A scolding that penetrates to the bone (very memorable or painful).
그날의 꾸중은 뼈에 사무칠 정도로 아팠다.
Literary— To listen to a scolding with one ear and let it flow out the other.
제발 꾸중을 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리지 마라.
CommonEasily Confused
Both mean 'to scold.'
야단치다 is more casual and often implies a louder, more chaotic scene. 꾸중하다 is more formal and focused on the lesson.
엄마가 동생을 야단치셨다. / 선생님이 나를 꾸중하셨다.
Both involve getting in trouble.
혼내다 is more aggressive and can imply punishment or 'giving someone a hard time.' 꾸중하다 is more about verbal correction.
도둑을 혼내 주었다. / 아이를 꾸중했다.
Both mean 'to scold' or 'reprimand.'
꾸짖다 is much more stern and literary. You'll find it in books more than in daily conversation.
장군은 병사들의 비겁함을 꾸짖었다.
Both involve finding fault.
나무라다 is softer and more about pointing out a specific flaw in a sophisticated way.
그의 성실함은 나무랄 데가 없다.
Both mean 'to reprimand.'
질책하다 is the professional/formal version used in offices or news reports.
정부는 공무원의 안일함을 질책했다.
Sentence Patterns
[Person]이/가 꾸중해요.
아빠가 꾸중해요.
[Reason]~아서 꾸중을 들었어요.
늦어서 꾸중을 들었어요.
[Elder]께서 [Person]을/를 꾸중하셨다.
할머니께서 나를 꾸중하셨다.
[Person]에게 꾸중을 듣다.
선생님에게 꾸중을 들었다.
[Person]이/가 ~한다고 꾸중하다.
엄마는 내가 게임만 한다고 꾸중하신다.
[Adverb] 꾸중하다.
따끔하게 꾸중하다.
꾸중을 [Verb] 삼다.
꾸중을 성장의 밑거름으로 삼다.
꾸중이 [Noun]이다.
꾸중이 보약이다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Highly frequent in familial, educational, and narrative contexts.
-
내가 엄마를 꾸중했다.
→
엄마가 나를 꾸중하셨다.
You cannot scold someone higher than you in status using '꾸중하다'. It only works downward.
-
꾸중됐어요.
→
꾸중을 들었어요.
Korean doesn't use a passive form of this verb. Use the noun '꾸중' with the verb '듣다' (to hear).
-
친구를 꾸중했어요.
→
친구에게 한마디 했어요 / 잔소리했어요.
Using '꾸중하다' for a friend sounds too authoritative. Use more equal-status words.
-
꾸중하고 화를 냈어요.
→
화를 내며 꾸중하셨어요.
'꾸중하다' already implies the act of reprimanding. It's better to combine them to show the emotion during the scolding.
-
사소한 일로 꾸중했어요.
→
사소한 일로 잔소리했어요.
'꾸중하다' is for more significant behavior correction. For small things, '잔소리' is better.
Tips
Use Honorifics
Always use '꾸중하시다' when the person scolding is older than you or the person you're talking to. It's a key part of Korean social etiquette.
Learn the Noun Form
The noun '꾸중' is very versatile. You can say '꾸중을 듣다' (be scolded), '꾸중을 피하다' (avoid scolding), or '꾸중을 참다' (endure scolding).
Hierarchy Matters
Remember that this word only flows downward. Never use it to describe yourself scolding someone of higher status.
Add Adverbs
Words like '엄하게' (strictly) or '따끔하게' (sharply) are almost always used with '꾸중하다' to add more flavor to your sentences.
Identify the Tone
If you hear '꾸중' in a K-drama, look at the body language. Usually, the person being scolded will have their head down and hands clasped.
Contextualize the Scolding
Always mention the reason for the scolding using '-아서/어서' or '-기 때문에' to make your writing sound more complete.
Don't confuse with Nagging
If someone is complaining about the same thing over and over, use '잔소리하다' (nag) instead of '꾸중하다'.
Accepting a Scolding
In Korea, talking back during a '꾸중' is seen as very disrespectful. The word implies a lesson that should be received.
The 'Judge' Mnemonic
Associate 'Jung' with 'Judge' to remember that '꾸중' involves a judgment of behavior.
Tough Love
Think of '꾸중하다' as a form of 'tough love' rather than just being mean. This will help you understand its cultural usage.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Kku' as the sound of someone 'cooing' but in a stern way, and 'Jung' like a 'judge'. A parent 'coos' a 'judgment' to scold you.
Visual Association
Imagine a tall teacher standing over a student who has a messy desk, pointing a finger and giving a lesson. That is '꾸중하다'.
Word Web
Challenge
Try to remember the last time you were scolded. Write a sentence in Korean using '꾸중을 들었다' to describe why it happened.
Word Origin
The word '꾸중' is a native Korean noun. It has been used for centuries to describe the act of an elder correcting a younger person's behavior.
Original meaning: Verbal correction or reprimand from a superior.
Koreanic (Native Korean)Cultural Context
Be careful using this word with equals or superiors, as it can sound patronizing or disrespectful. Use it only when talking about an elder/superior scolding a younger/inferior person.
In English-speaking cultures, scolding is often seen as more negative or as a loss of temper. In Korea, it is more often viewed as a structured disciplinary tool.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- 엄마한테 꾸중 듣기 싫어.
- 아빠가 왜 꾸중하셨어?
- 동생이 꾸중을 듣고 울어.
- 꾸중 들을 짓 하지 마.
At School
- 선생님이 숙제 때문에 꾸중하셨다.
- 지각해서 꾸중을 들었다.
- 우리 선생님은 꾸중을 거의 안 하셔.
- 교장 선생님의 꾸중이 있었다.
Workplace
- 상사에게 보고서 문제로 꾸중을 들었다.
- 실수하면 꾸중 듣는 건 당연해.
- 팀장님이 나를 따로 불러 꾸중하셨어.
- 꾸중을 듣고 기분이 안 좋았다.
Reminiscing
- 어릴 때 꾸중을 많이 들었지.
- 아버지의 꾸중이 그립다.
- 그때 왜 그렇게 꾸중을 들었을까?
- 꾸중 속의 사랑을 이제야 알겠다.
Moral Lessons
- 잘못을 꾸중하는 것은 어른의 의무다.
- 꾸중보다 칭찬이 효과적일 때도 있다.
- 정당한 꾸중은 받아들여야 한다.
- 무서운 꾸중이 사람을 바꾼다.
Conversation Starters
"어릴 때 부모님께 어떤 일로 가장 많이 꾸중을 들었어요? (What did your parents scold you for most when you were young?)"
"선생님께 꾸중을 들었을 때 어떤 기분이 들었나요? (How did you feel when you were scolded by a teacher?)"
"한국에서는 어른이 아이를 꾸중하는 것을 당연하게 생각하는데, 당신의 나라는 어떤가요? (In Korea, it's natural for elders to scold children. How about your country?)"
"꾸중과 칭찬 중에서 무엇이 교육에 더 도움이 된다고 생각하세요? (Which do you think is more helpful for education: scolding or praising?)"
"최근에 누구에게 꾸중을 듣거나 누군가를 꾸중한 적이 있나요? (Have you recently been scolded by someone or scolded someone else?)"
Journal Prompts
Write about a time you were scolded severely and what you learned from that experience. (엄하게 꾸중을 들었던 경험과 그 경험을 통해 배운 점에 대해 써 보세요.)
Describe the difference between 'scolding' in your culture and '꾸중' in Korean culture. (당신의 문화에서의 'scolding'과 한국 문화의 '꾸중'의 차이점을 설명해 보세요.)
If you were a parent, how would you scold your child when they make a mistake? (당신이 부모라면 아이가 잘못을 했을 때 어떻게 꾸중하겠습니까?)
Reflect on the phrase 'A scolding is medicine.' Do you agree or disagree? ( '꾸중은 보약이다'라는 말에 대해 어떻게 생각하는지 적어 보세요.)
Write a short story about a student who avoids a scolding by doing something unexpected. (예상치 못한 행동으로 꾸중을 피한 학생에 대한 짧은 이야기를 써 보세요.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, you can use it for pets if you want to sound a bit formal or humorous, but '야단치다' or '혼내다' are much more common for animals. '꾸중하다' usually implies the listener can understand the moral lesson.
Not necessarily. While it's not pleasant to be scolded, it's often seen as a necessary part of growing up and a sign of parental care. It's considered 'bitter medicine' for the soul.
'꾸중' is the pure act of scolding. '야단' originally means an uproar or clamor, so '야단치다' carries a nuance of making a scene or being loud while scolding.
You can say '혼났어요' (I got in trouble/had a hard time). This is the most common casual way to express getting in trouble.
Absolutely not. In Korean culture, this would be considered extremely rude and socially unacceptable. You would use words like '지적하다' (point out) or '부탁하다' (request) with very polite language instead.
Yes, but it's becoming less common as workplaces become more horizontal. Seniors might still '꾸중' juniors, but more professional terms like '피드백을 주다' are taking over.
It literally means 'to buy a scolding.' It's an idiom used when someone does something so obviously wrong that they are practically asking to be scolded.
The standard response is to listen quietly, bow your head, and say '죄송합니다' (I'm sorry) or '앞으로 주의하겠습니다' (I will be careful in the future).
In a nostalgic or educational context, yes. It's often associated with the wisdom of elders and the process of becoming a mature adult.
'꾸짖다' is more formal and literary. You'll see it in written stories or historical contexts, whereas '꾸중하다' is standard for both speaking and writing about daily life.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'My father scolded me strictly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was scolded by the teacher for being late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '꾸중을 듣다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄하게 꾸중하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please don't scold me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where someone might get a '꾸중'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am afraid of my mother's scolding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the honorific '-시-'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you do that, you will get scolded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '따끔하게'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He accepted the scolding willingly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you scolding me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '꾸중을 피하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is love in scolding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sibling getting scolded.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I missed my father's scolding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '꾸중을 사다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The boss scolded the employee for the mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '-아서' (reason).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't listen to the scolding with one ear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '꾸중하다' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was scolded by my mother' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Teacher, please don't scold me' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you might be scolded using '-아서'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Father scolded me strictly' in honorific Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '꾸중을 들었다' with the correct past tense.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm afraid of scolding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My sibling is getting scolded.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I got scolded for lying.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't scold your younger brother.' (Informal)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I miss my parents' scoldings.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I accepted the scolding willingly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher is scolding the students.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you scolding me?' in a polite way.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I won't do anything to get scolded.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I learned a lot from the scolding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm worried about being scolded.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was scolded harshly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Scolding is like medicine.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listened to the scolding quietly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: '엄마가 나를 꾸중하셨어.'
Listen and identify the noun: '꾸중을 듣는 건 싫어.'
Listen and identify the reason: '거짓말을 해서 꾸중을 들었다.'
Listen and identify the speaker: '선생님이 학생을 꾸중하신다.'
Listen and identify the adverb: '아버지는 엄하게 꾸중하셨다.'
Listen and identify the tone: '조용히 꾸중하셨다.'
Listen and identify the object: '동생을 꾸중했다.'
Listen and identify the ending: '꾸중하지 마세요.'
Listen and identify the honorific: '꾸중하셨습니다.'
Listen and identify the idiom: '꾸중을 사서 듣네.'
Listen and identify the past tense: '꾸중을 들었다.'
Listen and identify the subject: '할머니께서 꾸중하셨다.'
Listen and identify the location: '학교에서 꾸중을 들었다.'
Listen and identify the emotion: '꾸중이 무서워요.'
Listen and identify the comparison: '꾸중보다 칭찬이 좋다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '꾸중하다' is more than just scolding; it is a hierarchical act of verbal correction intended to guide and educate. Always remember that it flows from high to low status, and use the honorific '꾸중하시다' when an elder is the one doing the scolding. For example: '선생님께 꾸중을 들었어요' (I was scolded by the teacher).
- 꾸중하다 means to scold or reprimand, specifically used by elders or those in authority toward younger people or subordinates to correct their mistakes.
- It is a downward-flowing verb, meaning you wouldn't use it to describe scolding a boss or a parent, reflecting Korean social hierarchy.
- The noun form '꾸중' is often paired with '듣다' (to hear) to mean 'to be scolded' or 'to get in trouble.'
- Culturally, it implies a level of care and educational intent, rather than just an outburst of anger or shouting.
Use Honorifics
Always use '꾸중하시다' when the person scolding is older than you or the person you're talking to. It's a key part of Korean social etiquette.
Learn the Noun Form
The noun '꾸중' is very versatile. You can say '꾸중을 듣다' (be scolded), '꾸중을 피하다' (avoid scolding), or '꾸중을 참다' (endure scolding).
Hierarchy Matters
Remember that this word only flows downward. Never use it to describe yourself scolding someone of higher status.
Add Adverbs
Words like '엄하게' (strictly) or '따끔하게' (sharply) are almost always used with '꾸중하다' to add more flavor to your sentences.
Related Content
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.