A2 verb #4,000 most common 3 min read

냄새나다

naemsaenada

Hello learners! Today, we're diving into a very practical Korean verb: 냄새나다 (to smell). This verb is super versatile, and you'll hear it all the time in everyday conversations. It's used for both good smells and bad smells, which might seem a bit counterintuitive at first, but don't worry, it's easy once you get the hang of it.

§ What Does 냄새나다 Mean?

Definition
To smell (good or bad).

The verb 냄새나다 combines two parts: 냄새 (smell/odor) and 나다 (to come out, to appear, to generate). So, literally, it means 'a smell comes out' or 'a smell appears.' This is why it works for both pleasant and unpleasant scents. The context and any adjectives you use will tell you if the smell is good or bad.

§ How to Use 냄새나다

Let's look at some examples to see how 냄새나다 is used in sentences. Remember, it can be quite flexible!

  • 여기에서 맛있는 음식 냄새나요. (A delicious food smell is coming out from here.)

  • 방에서 이상한 냄새나요. (A strange smell is coming out from the room.)

  • 꽃에서 좋은 냄새나요. (A good smell is coming out from the flowers.)

§ Similar Words and When to Use 냄새나다

While 냄새나다 is your go-to for simply stating that a smell is present, there are other related words to be aware of. The key difference often lies in who or what is doing the smelling, or the nuance of the smell itself.

맡다 (mat-da)
To smell (to sniff, to perceive with one's nose).

This verb is about *you* actively smelling something. Think of it as the English 'to sniff' or 'to take a whiff.' If you are intentionally trying to detect a scent, you use 맡다.

저는 꽃 냄새를 맡았어요. (I smelled the flower.)

Contrast this with 냄새나다, where the smell *itself* is the focus, rather than the act of smelling by a person. So, you wouldn't say "꽃이 냄새를 맡아요" (the flower smells something), but rather "꽃에서 냄새나요" (a smell is coming from the flower).

향기롭다 (hyang-gi-rop-da)
To be fragrant, to smell good.

If you want to specifically say something smells *good* or *fragrant*, 향기롭다 is a great adjective to use. It inherently carries the positive connotation of a pleasant scent.

이 비누는 정말 향기로워요. (This soap is really fragrant.)

You could also say "이 비누에서 좋은 냄새나요" (a good smell is coming from this soap), but 향기롭다 is more precise for explicitly describing a good smell.

고약하다 (go-yak-ha-da)
To be foul, to be nasty (often used for smells).

For truly terrible, foul smells, 고약하다 is a strong adjective. It's more intense than simply 나쁜 냄새.

쓰레기통에서 고약한 냄새가 나요. (A foul smell is coming from the trash can.)

§ When to Choose 냄새나다

Use 냄새나다 when you want to state that a smell exists or is emanating from something, regardless of whether it's good or bad. It's a general, neutral way to talk about the presence of a scent.

  • When you simply observe a smell: "커피 냄새나요." (I smell coffee / Coffee smell is present.)
  • When you want to describe a smell with an adjective: "매운 냄새나요." (A spicy smell is present.)
  • When you're not actively sniffing, but rather passively noticing a smell.

So, while other words offer more specific nuances, 냄새나다 is your fundamental verb for 'to smell' in Korean, covering all bases. Keep practicing, and you'll master it in no time!

Pronunciation Guide

UK [nɛm.sɛ.na.da]
US [nɛm.sɛ.na.da]
short

Examples by Level

1

이 음식 냄새 진짜 좋다! 무슨 요리 만들었어?

This food smells really good! What dish did you make?

Here, '냄새나다' is used with '좋다' (good) to express a pleasant smell.

2

어디서 탄 냄새가 나는데, 혹시 뭐 태웠어요?

I smell something burning, did you burn something?

Used with '타다' (to burn) to indicate the smell of something burning.

3

이 꽃은 향기가 너무 좋아서 방에 두면 기분이 좋아져요.

This flower smells so good that if I put it in my room, I feel better.

Can be used with '향기' (fragrance/scent) for a pleasant smell.

4

냉장고에서 이상한 냄새가 나는데, 상한 음식이 있나 봐요.

There's a strange smell coming from the refrigerator, I think there's spoiled food.

Used with '이상하다' (strange) to describe an unpleasant or unusual smell.

5

아침에 커피 냄새가 나면 잠이 깨는 것 같아요.

When I smell coffee in the morning, it feels like I wake up.

Shows a common association with the smell of coffee.

6

새 차에서는 항상 특유의 냄새가 나는 것 같아요.

New cars always seem to have their own unique smell.

Refers to a specific, characteristic smell.

7

옆집에서 맛있는 음식 냄새가 솔솔 풍겨오네요.

A delicious food smell is wafting from the next door.

While '냄새나다' is the core verb, '풍기다' (to waft/emit a smell) is a common, more descriptive alternative for pleasant smells.

8

오래된 책에서는 종이 냄새가 나서 정겹게 느껴져요.

Old books have a paper smell, which feels nostalgic.

Describes the smell of old paper and its emotional association.

1

요리 냄새가 너무 좋아서 저절로 침이 고였어요.

The smell of the food was so good that my mouth watered automatically.

2

오래된 음식물 쓰레기에서 나는 냄새는 정말 참기 힘들어요.

The smell coming from old food waste is really hard to bear.

3

새로 산 가구에서 나는 특유의 나무 냄새가 좋네요.

I like the unique wooden smell coming from the new furniture I bought.

4

지하철에서 이상한 냄새가 나서 불편했어요.

It was uncomfortable because of a strange smell on the subway.

5

꽃집에 들어서자마자 향긋한 꽃 냄새가 가득했어요.

As soon as I entered the flower shop, it was full of the fragrant smell of flowers.

6

비가 온 뒤 흙에서 나는 냄새는 늘 마음을 편안하게 해요.

The smell of soil after it rains always makes me feel at ease.

7

화장실에서 나는 퀴퀴한 냄새 때문에 빨리 청소해야겠어요.

Because of the musty smell in the bathroom, I need to clean it quickly.

8

그 향수는 너무 강한 냄새가 나서 머리가 아파요.

That perfume has too strong a smell, so it gives me a headache.

Grammar Patterns

이/가 (subject particle) 에서 (from/in particle) 좋은/나쁜 (adjectives for smell) ~는/은/을 것 같아요 (it seems like...) ~아/어서 (because/so) ~기 시작하다 (to start doing something)

Sentence Patterns

A1

[Noun]이/가 냄새나요.

A1

[Noun]이/가 좋은/나쁜 냄새나요.

A2

[Noun]에서 [smell type] 냄새가 나요.

A2

[Noun]에서 [smell type] 냄새가 나는 것 같아요.

B1

[Noun]이/가 냄새나서 [action].

B1

[Smell source] 때문에 [smell type] 냄새가 나요.

B2

[Verb]-는/은/을 것 같으면 냄새가 나요.

B2

[Noun]에서 [smell type] 냄새가 나기 시작했어요.

Test Yourself 60 questions

fill blank A1

이 꽃은 좋은 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새나요

To say 'This flower smells good', you use 냄새나다 (to smell). The polite present tense form is 냄새나요.

fill blank A1

음식물 쓰레기에서 나쁜 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새가 나요

To say 'A bad smell is coming from the food waste', you use 냄새가 나다. The particle 가 is used after 냄새 (smell) and then 나다 (to come out/to happen).

fill blank A1

부엌에서 맛있는 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새가 나요

When you want to say 'A delicious smell is coming from the kitchen', you use 냄새가 나요.

fill blank A1

냉장고에서 이상한 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새가 나요

To express 'A strange smell is coming from the refrigerator', 냄새가 나요 is the correct phrase.

fill blank A1

방금 요리한 음식에서 좋은 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새가 나요

For 'A good smell is coming from the freshly cooked food', you use 냄새가 나요.

fill blank A1

오래된 신발에서 나쁜 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새가 나요

To say 'A bad smell is coming from the old shoes', 냄새가 나요 is the correct choice.

writing A1

Translate this sentence into Korean: "The food smells good."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음식이 냄새 좋아요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Translate this sentence into Korean: "What smells bad?"

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

무엇이 냄새 나빠요?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Complete the sentence with the correct form of 'smell good': 이 꽃은 너무 ___.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 꽃은 너무 냄새 좋아요.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What does person A think about the food?

Read this passage:

A: 이 음식은 냄새가 좋아요. B: 네, 정말 맛있어 보여요.

What does person A think about the food?

Correct! Not quite. Correct answer: It smells good.

Person A says '이 음식은 냄새가 좋아요', which means 'This food smells good.'

Correct! Not quite. Correct answer: It smells good.

Person A says '이 음식은 냄새가 좋아요', which means 'This food smells good.'

reading A1

What is happening on the street?

Read this passage:

길에서 이상한 냄새가 나요. 어디에서 나는 냄새일까요?

What is happening on the street?

Correct! Not quite. Correct answer: There is a strange smell.

The passage states '이상한 냄새가 나요', which means 'a strange smell is coming out'.

Correct! Not quite. Correct answer: There is a strange smell.

The passage states '이상한 냄새가 나요', which means 'a strange smell is coming out'.

reading A1

What does the room need?

Read this passage:

이 방은 환기가 필요해요. 냄새가 좀 나빠요.

What does the room need?

Correct! Not quite. Correct answer: Ventilation

The sentence '이 방은 환기가 필요해요' means 'This room needs ventilation'. The bad smell is the reason.

Correct! Not quite. Correct answer: Ventilation

The sentence '이 방은 환기가 필요해요' means 'This room needs ventilation'. The bad smell is the reason.

listening A2

The smell of flowers...

Correct! Not quite. Correct answer: 꽃 향기가 냄새나요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The food waste smell is...

Correct! Not quite. Correct answer: 음식물 쓰레기 냄새가 너무 심해요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Does it smell good?

Correct! Not quite. Correct answer: 좋은 냄새 나요?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

이 음식, 무슨 냄새 나요?

Focus: 냄새 나요

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

커피 냄새가 정말 좋아요.

Focus: 커피 냄새

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

방에서 이상한 냄새가 나요.

Focus: 이상한 냄새

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence about something that smells good using '냄새나다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 꽃은 좋은 냄새가 나요. (This flower smells good.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence about something that smells bad using '냄새나다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음식물 쓰레기에서 이상한 냄새가 나요. (There's a strange smell coming from the food waste.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Complete the sentence: 김치찌개에서 ___ 냄새가 나요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

김치찌개에서 맛있는 냄새가 나요. (The kimchi stew smells delicious.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

방에서 어떤 냄새가 났습니까?

Read this passage:

저는 방에 들어갔습니다. 방에서 이상한 냄새가 났습니다. 창문을 열어야 할 것 같습니다. 공기가 좋지 않아요.

방에서 어떤 냄새가 났습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 이상한 냄새

The passage states '방에서 이상한 냄새가 났습니다' which means 'There was a strange smell in the room.'

Correct! Not quite. Correct answer: 이상한 냄새

The passage states '방에서 이상한 냄새가 났습니다' which means 'There was a strange smell in the room.'

reading A2

주방에서 어떤 냄새가 납니까?

Read this passage:

엄마가 저녁을 준비하고 있어요. 주방에서 맛있는 냄새가 나요. 저는 배가 고파요.

주방에서 어떤 냄새가 납니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 맛있는 냄새

The passage says '주방에서 맛있는 냄새가 나요' which means 'A delicious smell is coming from the kitchen.'

Correct! Not quite. Correct answer: 맛있는 냄새

The passage says '주방에서 맛있는 냄새가 나요' which means 'A delicious smell is coming from the kitchen.'

reading A2

무엇에서 좋은 냄새가 납니까?

Read this passage:

공원에서 꽃들이 많이 피었습니다. 예쁜 꽃들에서 좋은 냄새가 납니다. 기분이 좋습니다.

무엇에서 좋은 냄새가 납니까?

Correct! Not quite. Correct answer:

The passage states '예쁜 꽃들에서 좋은 냄새가 납니다' which means 'A good smell comes from the beautiful flowers.'

Correct! Not quite. Correct answer:

The passage states '예쁜 꽃들에서 좋은 냄새가 납니다' which means 'A good smell comes from the beautiful flowers.'

fill blank C1

그 음식에서 이상한 냄새가 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 났어요

The past tense form '났어요' is appropriate here to describe a past event of an unusual smell coming from food.

fill blank C1

꽃에서 좋은 냄새가 ___ 기분이 좋아졌다.

Correct! Not quite. Correct answer: 나서

'~아서/어서' indicates the reason or cause for the following action or state. The good smell from the flower caused a good mood.

fill blank C1

냉장고에서 음식 냄새가 ___ 어떻게 해야 할까요?

Correct! Not quite. Correct answer: 나는데

'~는데/은데/는데' is used to provide background information or context for the following question or statement. Here, it sets the scene for asking for advice.

fill blank C1

새 집에서 페인트 냄새가 심하게 ___ 환기를 시켜야 한다.

Correct! Not quite. Correct answer: 나서

'~아서/어서' is used to indicate a reason or cause. The strong paint smell is the reason for needing to ventilate.

fill blank C1

이 음식은 비주얼은 좋지만, 냄새가 ___ 먹기 힘들다.

Correct! Not quite. Correct answer: 나는 탓에

'~는 탓에' is used to indicate a negative cause or reason. The bad smell is the reason it's difficult to eat, implying a negative consequence.

fill blank C1

오래된 책에서는 특유의 종이 냄새가 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 나기 마련이다

'~기 마련이다' means 'it is bound to ~' or 'it is natural that ~'. It's natural for old books to have a distinct paper smell.

listening C1

The smell of food was so good that I naturally headed to the restaurant.

Correct! Not quite. Correct answer: 음식 냄새가 너무 좋아서 저절로 식당으로 발걸음이 향했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The peculiar smell from old books always seems to take me back to the past.

Correct! Not quite. Correct answer: 오래된 책에서 나는 특유의 냄새는 늘 저를 과거로 데려다주는 것 같아요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

A foul smell came from the drain, so I opened all the windows to ventilate.

Correct! Not quite. Correct answer: 하수구에서 역한 냄새가 나서 창문을 다 열고 환기시켰어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

꽃집 앞을 지나갈 때마다 향긋한 꽃 냄새에 기분이 좋아져요.

Focus: 향긋한 (hyanggeuthan) 꽃 (kkot) 냄새에 (naemsaee)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

불쾌한 냄새가 나는 곳에서는 오래 머무르기 힘들어요.

Focus: 불쾌한 (bulkoehan) 냄새가 (naemsaega) 나는 (naneun) 곳에서는 (gosesseoneun)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

갓 구운 빵 냄새는 언제 맡아도 행복감을 줍니다.

Focus: 갓 (gat) 구운 (guun) 빵 (ppang) 냄새는 (naemsaeneun)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 이상한 냄새가 나는 것 같아요.

This sentence means 'I think there's a strange smell.' The order follows a typical Korean sentence structure of adjective + noun + subject particle + verb.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 꽃에서 좋은 냄새가 나요.

This sentence translates to 'A good smell comes from the flower.' The structure places the source of the smell first, followed by the adjective and the verb.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 이 음식은 좀 냄새가 심하게 나네요.

This sentence means 'This food smells a bit strong.' It demonstrates how adverbs like '심하게' (strongly) can modify '냄새가 나다'.

multiple choice C2

다음 중 '냄새나다'의 뉘앙스를 가장 잘 살린 문장은?

Correct! Not quite. Correct answer: 그 음식은 향긋한 냄새가 났다.

'냄새나다'는 좋고 나쁨을 모두 포함하는 'smell'의 의미를 가지므로, 향긋한 냄새를 표현하는 것이 가장 적절합니다. 다른 보기들은 더 구체적인 좋거나 나쁜 냄새를 묘사합니다.

multiple choice C2

상한 음식에서 나는 냄새를 표현할 때 '냄새나다'와 가장 유사한 의미로 사용될 수 있는 동사는?

Correct! Not quite. Correct answer: 역겹다

'냄새나다'는 중립적인 의미이지만, 상한 음식의 문맥에서는 주로 불쾌한 냄새를 연상시킵니다. '역겹다'는 불쾌한 냄새로 인한 감정을 직접적으로 나타냅니다. '썩다'는 상태를 나타내지 냄새를 나타내지 않습니다.

multiple choice C2

다음 대화에서 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은? 'A: 저 음식, 좀 ___________. 먹어도 괜찮을까? B: 아니, 벌써 상한 것 같아.'

Correct! Not quite. Correct answer: 냄새난다

상한 음식은 주로 불쾌한 냄새를 풍기므로, '냄새난다'가 가장 적절합니다. '맛있다', '싱겁다', '달콤하다'는 맛과 관련된 표현입니다.

true false C2

'냄새나다'는 항상 긍정적인 의미로만 사용된다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'냄새나다'는 좋고 나쁨을 모두 포함하는 중립적인 의미의 동사입니다. 문맥에 따라 긍정적 또는 부정적 냄새를 모두 표현할 수 있습니다.

true false C2

어떤 물건에서 나는 좋은 향기를 표현할 때도 '냄새나다'를 사용할 수 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'냄새나다'는 'to smell'의 의미로, 좋은 향기를 표현할 때도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '꽃에서 좋은 냄새가 난다.'처럼 표현할 수 있습니다.

true false C2

'향기롭다'와 '냄새나다'는 어떤 상황에서든 서로 바꿔 사용할 수 있다.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'향기롭다'는 항상 좋은 향기를 의미하는 반면, '냄새나다'는 좋고 나쁨을 모두 포함하는 중립적인 의미이므로, 모든 상황에서 바꿔 사용할 수는 없습니다.

listening C2

Think about why someone would open a window because of a smell.

Correct! Not quite. Correct answer: 음식물 쓰레기통에서 나는 냄새가 너무 심해서 창문을 열어야 했어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Consider the type of smell mentioned and its effect on mood.

Correct! Not quite. Correct answer: 새로 산 가죽 지갑에서 좋은 냄새가 나서 기분이 좋았어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Focus on the intensity of the smell and the physical reaction.

Correct! Not quite. Correct answer: 공사장 근처를 지나가는데 페인트 냄새가 너무 독해서 숨쉬기가 힘들었어요.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

꽃밭을 지나가는데 꽃 향기가 너무 좋아서 한참을 서 있었어요.

Focus: 향기가 너무 좋아서

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

냉장고에서 이상한 냄새가 나기 시작하면 음식이 상했을 가능성이 높아요.

Focus: 이상한 냄새가 나기 시작하면

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

이 옷에서 어제 먹은 삼겹살 냄새가 아직도 나는 것 같아요.

Focus: 삼겹살 냄새가 아직도 나는 것 같아요

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you're a food critic reviewing a new Korean restaurant. Describe the aroma of one of the dishes using '냄새나다' in a sophisticated way. Focus on sensory details and how the smell contributes to the overall dining experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 비빔밥은 신선한 채소와 고소한 참기름이 어우러져 정말 맛있는 냄새가 나요. 한 입 베어 무는 순간, 그 향긋함이 입안 가득 퍼지면서 미각을 자극합니다. 단순히 좋거나 나쁜 냄새가 아니라, 요리사의 정성이 느껴지는 깊이 있는 향이에요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are a detective investigating a mysterious case. You found a crucial clue based on a particular smell. Write a short report detailing how the smell helped you narrow down the suspects or location. Use '냄새나다' to convey the significance of the aroma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

사건 현장에서 특이한 냄새가 났습니다. 특히, 오래된 나무와 흙이 섞인 듯한 냄새가 강하게 났는데, 이는 근처에 있는 버려진 창고에서 나는 냄새와 일치했습니다. 이 냄새가 나는 것으로 보아, 범인이 해당 창고와 관련이 있을 가능성이 높다고 판단됩니다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Write a short poem or a descriptive paragraph about a memory evoked by a specific smell. Use '냄새나다' to express the nostalgic or emotional connection you have with that scent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어릴 적 할머니 댁에 가면 항상 고소한 된장찌개 냄새가 났습니다. 그 냄새가 날 때마다 마음이 따뜻해지고, 할머니의 사랑이 느껴지는 듯했어요. 이제는 그 냄새를 맡을 때마다 어린 시절의 행복한 기억들이 새록새록 떠오릅니다. 단순히 냄새가 나는 것을 넘어, 저에게는 추억을 불러일으키는 마법 같은 향이에요.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

지문에서 '냄새나다'는 주로 어떤 상황을 묘사하고 있습니까?

Read this passage:

오랜 시간 방치된 집에서 이상한 냄새가 난다는 신고를 받고 출동한 소방관들은 곧바로 화재의 원인을 파악하기 위해 내부를 수색했다. 타는 냄새와 함께 알 수 없는 화학약품 냄새가 섞여 나면서, 상황은 더욱 복잡해졌다. 조사 결과, 불법적인 실험실의 흔적이 발견되었고, 이로 인해 발생한 유해 물질 냄새가 주변 지역까지 확산될 우려가 있었다.

지문에서 '냄새나다'는 주로 어떤 상황을 묘사하고 있습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 불쾌하거나 위험한 상황

지문에서 '이상한 냄새', '타는 냄새', '화학약품 냄새', '유해 물질 냄새' 등은 모두 부정적이거나 위험한 상황을 나타내며, '냄새나다'는 이러한 불쾌하거나 위험한 냄새가 발생하고 있음을 묘사하고 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 불쾌하거나 위험한 상황

지문에서 '이상한 냄새', '타는 냄새', '화학약품 냄새', '유해 물질 냄새' 등은 모두 부정적이거나 위험한 상황을 나타내며, '냄새나다'는 이러한 불쾌하거나 위험한 냄새가 발생하고 있음을 묘사하고 있습니다.

reading C2

작가는 숲 속에서 나는 냄새에 대해 어떤 태도를 가지고 있습니까?

Read this passage:

숲 속을 걷다 보면 다양한 생명의 냄새가 난다. 흙냄새, 풀냄새, 그리고 이름 모를 꽃들의 향기가 어우러져 상쾌함을 선사한다. 특히 비가 온 뒤에는 젖은 흙에서 나는 특유의 비릿하면서도 신선한 냄새가 더욱 강렬하게 느껴진다. 이러한 자연의 냄새는 도시에서는 쉽게 접할 수 없는, 진정한 힐링을 선사한다.

작가는 숲 속에서 나는 냄새에 대해 어떤 태도를 가지고 있습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 긍정적이며 힐링을 느낀다

작가는 '상쾌함', '강렬하게 느껴진다', '진정한 힐링을 선사한다' 등의 표현을 사용하여 숲 속에서 나는 냄새에 대해 긍정적인 감정을 느끼고 있음을 보여줍니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 긍정적이며 힐링을 느낀다

작가는 '상쾌함', '강렬하게 느껴진다', '진정한 힐링을 선사한다' 등의 표현을 사용하여 숲 속에서 나는 냄새에 대해 긍정적인 감정을 느끼고 있음을 보여줍니다.

reading C2

고서점에서 나는 냄새에 대한 작가의 주된 감상은 무엇입니까?

Read this passage:

오래된 고서점 안으로 들어서자마자, 켜켜이 쌓인 책들에서 나는 쿰쿰하면서도 달콤한 냄새가 코끝을 스쳤다. 이 냄새는 단순히 오래된 종이 냄새가 아니라, 수많은 이야기와 시간의 흐름이 응축된 듯한 신비로운 향이었다. 냄새가 나는 곳마다 손때 묻은 책들이 가득했고, 그 속에서 나는 나만의 보물을 찾을 수 있을 것만 같았다. 고서점의 냄새는 나에게 과거로의 여행을 떠나는 듯한 착각을 불러일으켰다.

고서점에서 나는 냄새에 대한 작가의 주된 감상은 무엇입니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 신비롭고 과거를 연상시킨다

작가는 '쿰쿰하면서도 달콤한 냄새', '신비로운 향', '과거로의 여행을 떠나는 듯한 착각' 등의 표현을 사용하여 고서점의 냄새에 대해 신비롭고 과거를 연상시키는 감상을 가지고 있음을 나타냅니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 신비롭고 과거를 연상시킨다

작가는 '쿰쿰하면서도 달콤한 냄새', '신비로운 향', '과거로의 여행을 떠나는 듯한 착각' 등의 표현을 사용하여 고서점의 냄새에 대해 신비롭고 과거를 연상시키는 감상을 가지고 있음을 나타냅니다.

/ 60 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!