Grammar Rule in 30 Seconds
To show possession in Lao, simply place the particle 'khong' (ຂອງ) between the owner and the object.
- Use 'khong' (ຂອງ) to indicate ownership: 'My house' is 'เฮือน ຂອງ ຂ້ອຍ' (heuan khong khoi).
- For pronouns, the structure is: [Object] + [khong] + [Pronoun].
- You can sometimes drop 'khong' for close family or body parts, e.g., 'my mother' is 'แม่ ຂ້ອຍ' (mae khoi).
Possessive Structure Table
| Object | Particle | Owner | Full Phrase |
|---|---|---|---|
|
ປຶ້ມ (Book)
|
ຂອງ
|
ຂ້ອຍ (Me)
|
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ (My book)
|
|
ລົດ (Car)
|
ຂອງ
|
ເຈົ້າ (You)
|
ລົດ ຂອງ ເຈົ້າ (Your car)
|
|
ເຮືອນ (House)
|
ຂອງ
|
ລາວ (Him/Her)
|
ເຮືອນ ຂອງ ລາວ (His/Her house)
|
|
ໝາ (Dog)
|
ຂອງ
|
ພວກ ເຮົາ (Us)
|
ໝາ ຂອງ ພວກ ເຮົາ (Our dog)
|
|
ໂທລະສັບ (Phone)
|
ຂອງ
|
ພວກ ເຈົ້າ (You all)
|
ໂທລະສັບ ຂອງ ພວກ ເຈົ້າ (Your phone)
|
|
ກະເປົາ (Bag)
|
ຂອງ
|
ພວກ ເຂົາ (Them)
|
ກະເປົາ ຂອງ ພວກ ເຂົາ (Their bag)
|
Common Omissions
| Relationship | Standard | Casual/Short |
|---|---|---|
|
Mother
|
ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
|
ແມ່ ຂ້ອຍ
|
|
Father
|
ພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
|
ພໍ່ ຂ້ອຍ
|
|
Friend
|
ໝູ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
|
ໝູ່ ຂ້ອຍ
|
Meanings
The particle 'khong' acts as a possessive marker, equivalent to 'of' or the apostrophe-s in English.
Direct Possession
Indicating an object belongs to a person.
“ລົດ ຂອງ ລາວ (lot khong lao) - His car.”
“ໂທລະສັບ ຂອງ ພໍ່ (tholasap khong pho) - Dad's phone.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Object + ຂອງ + Owner
|
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ
|
|
Negative
|
ບໍ່ແມ່ນ + Object + ຂອງ + Owner
|
ບໍ່ແມ່ນ ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ
|
|
Question
|
Object + ຂອງ + Owner + ບໍ່?
|
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ ບໍ່?
|
|
Whose?
|
Object + ຂອງ + ໃຜ?
|
ປຶ້ມ ຂອງ ໃຜ?
|
|
Possessive Pronoun
|
ຂອງ + Pronoun
|
ຂອງ ຂ້ອຍ (Mine)
|
|
Omission
|
Object + Owner
|
ແມ່ ຂ້ອຍ
|
औपचारिकता का स्तर
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້າພະເຈົ້າ (General)
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ (General)
ປຶ້ມ ຂ້ອຍ (General)
ປຶ້ມ ຂ້ອຍ ເອງ (General)
Possessive Structure
Owner
- ຂ້ອຍ Me
- ເຈົ້າ You
Object
- ປຶ້ມ Book
- ລົດ Car
English vs Lao Possession
Is it a family member?
Is it a family member?
स्तर के अनुसार उदाहरण
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ
My book
ລົດ ຂອງ ເຈົ້າ
Your car
ເຮືອນ ຂອງ ລາວ
His/her house
ໝາ ຂອງ ພວກ ເຮົາ
Our dog
ນີ້ ແມ່ນ ປຶ້ມ ຂອງ ເຈົ້າ ບໍ່?
Is this your book?
ມັນ ບໍ່ແມ່ນ ລົດ ຂອງ ຂ້ອຍ
It is not my car
ແມ່ ຂ້ອຍ ຢູ່ ເຮືອນ
My mother is at home
ອັນ ນີ້ ແມ່ນ ຂອງ ໃຜ?
Whose is this?
ຂ້ອຍ ມັກ ປຶ້ມ ຂອງ ເພິ່ນ
I like his/her (polite) book
ຂອງ ຫຼິ້ນ ຂອງ ເດັກນ້ອຍ
The children's toys
ເຮືອນ ຫຼັງ ນີ້ ແມ່ນ ຂອງ ພວກ ເຮົາ
This house is ours
ເຈົ້າ ເຫັນ ກະເປົາ ຂອງ ຂ້ອຍ ບໍ່?
Have you seen my bag?
ບໍລິສັດ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ຕັ້ງ ຢູ່ ໃຈກາງ ເມືອງ
Our company is located in the city center
ຄວາມ ຄິດ ຂອງ ລາວ ມີ ປະໂຫຍດ ຫຼາຍ
His ideas are very useful
ປຶ້ມ ທີ່ ຢູ່ ເທິງ ໂຕະ ແມ່ນ ຂອງ ໃຜ?
Whose is the book on the table?
ຂ້ອຍ ບໍ່ ໄດ້ ເອົາ ຂອງ ຂອງ ເຈົ້າ ໄປ
I didn't take your things
ການ ຕັດສິນໃຈ ຂອງ ທ່ານ ມີ ຜົນ ກະທົບ ໃຫຍ່
Your decision has a large impact
ນີ້ ຄື ຜົນງານ ຂອງ ນັກ ຂຽນ ທີ່ ມີ ຊື່ສຽງ
This is the work of a famous writer
ຄວາມ ພະຍາຍາມ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ບໍ່ ສູນ ເປົ່າ
Our efforts were not in vain
ສິດທິ ຂອງ ພົນລະເມືອງ ທຸກ ຄົນ
The rights of every citizen
ການ ພັດທະນາ ຂອງ ປະເທດ ຊາດ ແມ່ນ ຄວາມ ຮັບຜິດຊອບ ຂອງ ພວກ ເຮົາ
The development of the nation is our responsibility
ທັດສະນະ ຂອງ ນັກ ປັດຊະຍາ ທ່ານ ນີ້ ມີ ຄວາມ ເລິກເຊິ່ງ
The perspective of this philosopher is profound
ຜົນ ຂອງ ການ ຄົ້ນຄວ້າ ໄດ້ ຖືກ ຕີ ພິມ
The results of the research have been published
ຄວາມ ງາມ ຂອງ ວັດທະນະທຳ ລາວ ແມ່ນ ເອກະລັກ
The beauty of Lao culture is unique
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners confuse the possessive marker with the noun 'thing'.
Learners don't know when to drop it.
Confusing 'khoi' (me) with 'khong' (of).
सामान्य गलतियाँ
Khong khoi peum
Peum khong khoi
Peum khoi
Peum khong khoi
Khong peum khoi
Peum khong khoi
Peum khong ni
Peum khong khoi
Mae khong khoi
Mae khoi
Peum khong bo
Peum khong chao bo?
Khong peum
Peum khong
Khong ni
Khong khong ni
Peum khong lao
Peum khong phuak lao
Peum khong khong
Peum khong
Peum khong phu ni
Peum khong khon ni
Khong khong
Khong
Peum khong khong khong
Peum khong
वाक्य संरचनाएँ
___ ຂອງ ຂ້ອຍ
ນີ້ ແມ່ນ ___ ຂອງ ເຈົ້າ ບໍ່?
___ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ຢູ່ ໃສ?
ຂ້ອຍ ບໍ່ ມັກ ___ ຂອງ ລາວ
Real World Usage
ລົດ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢູ່ ໃສ?
ນີ້ ແມ່ນ ໝາ ຂອງ ຂ້ອຍ
ບໍລິສັດ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ຕ້ອງການ...
ກະເປົາ ຂອງ ຂ້ອຍ ຫາຍ
ອາຫານ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢູ່ ໃສ?
ຜົນ ຂອງ ການ ຄົ້ນຄວ້າ
Family First
Don't Reverse
Context is King
Politeness
Smart Tips
Drop 'khong' for family members.
Think 'Thing' then 'Owner'.
Add 'bo' at the end.
Use 'khong' consistently.
उच्चारण
Khong
The 'kh' is an aspirated k sound, like 'k' in 'kite'.
Question
ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ ບໍ່? ↗
Rising intonation at the end indicates a question.
याद करें
स्मृति सहायक
Khong is the key, it unlocks the owner for me.
दृश्य संबंध
Imagine a giant golden key labeled 'KHONG' floating between a book and a person. When the key clicks, the book belongs to the person.
Rhyme
To say it's mine, don't be coy, just put 'khong' before the boy (or girl).
Story
I have a magic box. I put my name on a tag 'khong'. I stick it on my book. Now everyone knows it is my book.
Word Web
चैलेंज
Look at 5 items around you and say 'Object + khong + khoi' for each one.
सांस्कृतिक नोट्स
In the capital, 'khong' is used standardly, but younger people often drop it in casual texting.
Dialectal variations may use different particles, but 'khong' is universally understood.
In rural areas, possessives are often implied by context without particles.
The word 'khong' is likely derived from older Tai languages, functioning as a genitive marker.
बातचीत की शुरुआत
ນີ້ ແມ່ນ ປຶ້ມ ຂອງ ໃຜ?
ລົດ ຂອງ ເຈົ້າ ຢູ່ ໃສ?
ນີ້ ແມ່ນ ໂທລະສັບ ຂອງ ເຈົ້າ ບໍ່?
ເຮືອນ ຂອງ ພວກ ເຈົ້າ ໃຫຍ່ ບໍ່?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
ປຶ້ມ ___ ຂ້ອຍ
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ລົດ ຂ້ອຍ ຂອງ
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
My house
Answer starts with: ເຮື...
A: ປຶ້ມ ຂອງ ໃຜ? B: ___
ໝາ / ຂອງ / ພວກ ເຮົາ
Sort: ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້າພະເຈົ້າ vs ປຶ້ມ ຂ້ອຍ
Score: /8
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesປຶ້ມ ___ ຂ້ອຍ
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ລົດ ຂ້ອຍ ຂອງ
ຂອງ / ປຶ້ມ / ຂ້ອຍ
My house
A: ປຶ້ມ ຂອງ ໃຜ? B: ___
ໝາ / ຂອງ / ພວກ ເຮົາ
Sort: ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້າພະເຈົ້າ vs ປຶ້ມ ຂ້ອຍ
Score: /8
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Not always. You can drop it for family members or when the context is very clear.
No, 'khong' is invariant.
Yes, but often it is omitted if the owner is clear.
You likely put the owner before the object. Remember: Object + khong + Owner.
English uses 'my/your', Lao uses 'khong + pronoun'.
Yes, it is the standard marker.
Use 'khong ໃຜ' (whose).
Yes, e.g., 'ຄວາມ ຄິດ ຂອງ ຂ້ອຍ' (my idea).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
de
Lao does not have separate possessive adjectives.
de
Lao possessives are gender-neutral.
Genitive case
Lao has no case system.
no
Lao word order is Object + khong + Owner.
Idafa
Lao uses an explicit particle.
de
Lao word order is Object + khong + Owner.