意味
Used to express regret or disappointment.
文化的背景
The Dutch use 'Wat jammer' to maintain a level of emotional distance while still being polite. It's part of the 'doe maar gewoon' (just act normal) philosophy. Flemish speakers often find 'Wat jammer' a bit direct or 'Northern'. They prefer 'Wat spijtig', which feels slightly softer and more formal. On platforms like Twitter or Instagram, 'Wat jammer' is often used sarcastically to mock public figures or celebrities when they face a minor 'scandal'. In Dutch offices, 'Wat jammer' is a safe way to disagree with a decision without being confrontational. It signals that you had other hopes but will comply.
The 'Hè' Add-on
Add 'hè' at the end ('Wat jammer, hè?') to invite the other person to agree with your disappointment. It makes you sound very native.
Don't over-emote
If you say 'WAT JAMMER!!!' with too much energy, it might sound sarcastic. Keep it calm and slightly downbeat.
意味
Used to express regret or disappointment.
The 'Hè' Add-on
Add 'hè' at the end ('Wat jammer, hè?') to invite the other person to agree with your disappointment. It makes you sound very native.
Don't over-emote
If you say 'WAT JAMMER!!!' with too much energy, it might sound sarcastic. Keep it calm and slightly downbeat.
Use with 'dat'
Mastering the 'Wat jammer dat...' structure is the fastest way to move from A1 to A2 grammar.
自分をテスト
Fill in the missing word to complete the expression of disappointment.
De film is uitverkocht. Wat ______!
The context of a sold-out movie requires an expression of disappointment.
Choose the most natural response for Speaker B.
Speaker A: 'Ik kan morgen niet naar je verjaardag komen.' Speaker B: '________'
When someone cancels plans, 'Wat jammer' is the most polite and empathetic response.
Match the situation to the correct phrase.
Situation: You hear that your friend's favorite team lost the match.
Losing a match is a disappointment, so 'Wat jammer' is appropriate.
Which sentence is grammatically correct?
In a 'dat'-clause, the verb 'regent' must go to the end.
Complete the sentence with an intensifier.
Ik heb mijn vlucht gemist. Wat ________ jammer!
'Ontzettend' is a common intensifier for 'jammer' to show deep disappointment.
🎉 スコア: /5
ビジュアル学習ツール
When to say 'Wat jammer'
Daily Life
- • Coffee is finished
- • Rainy day
- • Missed a call
Social
- • Friend cancels
- • Party is over
- • Missed a joke
練習問題バンク
5 問題De film is uitverkocht. Wat ______!
The context of a sold-out movie requires an expression of disappointment.
Speaker A: 'Ik kan morgen niet naar je verjaardag komen.' Speaker B: '________'
When someone cancels plans, 'Wat jammer' is the most polite and empathetic response.
Situation: You hear that your friend's favorite team lost the match.
Losing a match is a disappointment, so 'Wat jammer' is appropriate.
In a 'dat'-clause, the verb 'regent' must go to the end.
Ik heb mijn vlucht gemist. Wat ________ jammer!
'Ontzettend' is a common intensifier for 'jammer' to show deep disappointment.
🎉 スコア: /5
よくある質問
5 問No, that would be considered very rude. Use 'Wat vreselijk' or 'Gecondoleerd'.
In this phrase, it acts like a predicative adjective. You don't use an article with it.
'Helaas' means 'unfortunately' and is usually used to break bad news. 'Wat jammer' is the reaction to bad news.
Yes, 'Heel jammer' or 'Echt jammer' are very common ways to add emphasis.
Yes, it's perfectly fine for minor professional setbacks, like a meeting being rescheduled.
関連フレーズ
Helaas pindakaas
similarToo bad, peanut butter (Too bad, so sad).
Wat zonde
similarWhat a waste.
Dat is balen
informalThat sucks / That's a bummer.
Helaas
synonymUnfortunately.
Wat een pech
similarWhat bad luck.