At the A1 level, you only need to know that 'ryzyko' means 'risk'. It is a noun that you can use in very simple sentences. For example, 'To jest ryzyko' (This is a risk). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it is a neuter word. You might hear it in movies or see it on signs. It's a useful word to know when you want to say something is not safe. At this stage, focus on the nominative case 'ryzyko'. You can pair it with simple adjectives like 'duże' (big) or 'małe' (small). For instance, 'Duże ryzyko' means 'Big risk'. This is a foundational word that will appear more often as you start talking about money, health, and travel. Even as a beginner, knowing this word helps you understand warnings. You might see it on a bottle of medicine or a sign near a construction site. It's a 'global' word because it sounds similar in many languages, which makes it easier to remember. Just keep it simple: 'ryzyko' is 'risk'.
At the A2 level, you can start using 'ryzyko' with basic verbs and prepositions. You should learn the phrase 'na własne ryzyko', which means 'at your own risk'. This is very common in Poland. You can also start using the verb 'lubić' (to like) or 'bać się' (to be afraid of). Remember that 'bać się' takes the genitive case, so you would say 'Boję się ryzyka'. This is your first introduction to the changing endings of the word. You can also describe activities as 'ryzykowne' (risky), which is the adjective form. For example, 'Jazda szybko samochodem jest ryzykowna' (Driving a car fast is risky). At this level, you should be able to tell someone if a situation is safe or not using these words. You are moving beyond just naming the concept and starting to express your feelings about it. You might use it when talking about your hobbies, like 'Lubię ryzyko' if you like extreme sports. It's also useful for basic shopping or travel situations where you might ask about the safety of a certain choice.
At the B1 level, you are expected to use 'ryzyko' in more professional and nuanced contexts. You should stop saying 'brać ryzyko' and start using 'podejmować ryzyko'. This is the standard collocation that makes you sound more like a native speaker. You should also be comfortable using the word in different cases. For example, 'Zarządzanie ryzykiem' (Risk management) uses the instrumental case. You can discuss the 'ryzyko' of various life decisions, such as moving to a new country or starting a new job. You can also use it to express probability: 'Istnieje ryzyko, że będzie padać' (There is a risk that it will rain). At this level, you can begin to compare 'ryzyko' with 'szansa' (chance) or 'bezpieczeństwo' (safety). You should also be familiar with the common idiom 'Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana'. This level is about moving from simple descriptions to expressing opinions and analyzing situations. You might encounter this word in news articles or during a doctor's appointment. You should be able to understand the difference between 'małe ryzyko' and 'brak ryzyka' (no risk).
At the B2 level, 'ryzyko' becomes a tool for more complex argumentation. You can discuss 'analiza ryzyka' (risk analysis) or 'ocena ryzyka' (risk assessment) in a business or academic setting. You should understand how 'ryzyko' functions in the financial world, such as 'ryzyko kredytowe' (credit risk) or 'ryzyko rynkowe' (market risk). Your vocabulary should expand to include synonyms like 'zagrożenie' or 'niepewność' and you should know when to use each. You can participate in debates about social or environmental risks, using phrases like 'narażać społeczeństwo na ryzyko' (to expose society to risk). Your grammar should be precise, correctly applying the genitive case after negations and the instrumental case after specific verbs like 'obarczone' (burdened with). For example, 'Ta inwestycja jest obarczona dużym ryzykiem'. You can also use the word in more abstract ways, discussing the moral or emotional 'ryzyko' of a relationship or a political stance. At this level, you are not just using the word; you are manipulating it to fit specific, professional, and sophisticated contexts.
At the C1 level, your use of 'ryzyko' should be near-native. You understand the subtle differences between 'ryzyko', 'hazard', and 'awanturnictwo'. You can use the word in legal or highly technical contexts, such as 'przejście ryzyka' (transfer of risk) in a sales contract. You are familiar with more obscure idioms and can use the word ironically or metaphorically. Your discussions about 'ryzyko' can involve complex sociological concepts, such as Ulrich Beck's 'risk society' (społeczeństwo ryzyka). You can write formal reports that include a 'rejestr ryzyk' (risk register) and explain the 'mitygacja ryzyka' (risk mitigation) strategies. Your speech is fluent, and you can use the word to add emphasis or nuance to your points. For instance, you might discuss the 'ryzyko reputacyjne' (reputational risk) of a corporation. You can also handle the plural form 'ryzyka' when referring to specific types of insurance risks, which is a very specific professional usage. At this stage, 'ryzyko' is a versatile part of your high-level vocabulary, used with ease in both formal writing and spontaneous, high-level conversation.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'ryzyko' and all its linguistic and cultural connotations. You can analyze the etymology of the word and its historical development in the Polish language. You can use it in philosophical discourse to discuss the nature of human existence and the inherent 'ryzyko' of being. You are able to appreciate and use the word in high literature or poetry, where it might take on symbolic meanings. You can navigate the most complex legal and financial documents where 'ryzyko' is defined in minute detail. Your understanding of the word is deep enough to catch puns, wordplay, and subtle cultural references involving 'ryzyko' in Polish film, art, and history. You can switch effortlessly between the clinical, statistical use of the word and its most emotional, personal applications. You are also aware of how the concept of 'ryzyko' differs between Polish and other cultures, and you can discuss these differences fluently. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a concept that you can explore and explain with the same depth as a highly educated native speaker.

ryzyko en 30 segundos

  • Ryzyko is a neuter noun meaning risk or the possibility of loss.
  • The standard verb pairing is 'podejmować ryzyko' (to take a risk).
  • In the negative form, it changes to the genitive: 'nie podejmować ryzyka'.
  • Common phrases include 'na własne ryzyko' (at one's own risk).
The Polish word ryzyko is a neuter noun that translates directly to 'risk' in English. In its most fundamental sense, it refers to the possibility of loss, injury, or any other adverse or unwelcome circumstance. However, in modern Polish, its usage has evolved to encompass a wide spectrum of meanings, ranging from mathematical probability in financial sectors to the visceral feeling of danger in extreme sports. Unlike the word 'niebezpieczeństwo' (danger), which often implies an immediate and perhaps unavoidable threat, ryzyko usually suggests a calculated choice or a situation where an action is taken despite the uncertainty of the outcome. People use this word when discussing investments, health choices, travel, and personal decisions. It is a cornerstone of business Polish, where evaluating 'ryzyko' is a daily task. In everyday conversation, it appears when someone is about to do something brave or perhaps a bit foolish.
Semantic Nuance
In Polish, 'ryzyko' is often associated with the verb 'podejmować' (to undertake/take), creating the standard phrase 'podejmować ryzyko'.

Inwestowanie na giełdzie zawsze wiąże się z dużym ryzykiem finansowym.

The term also carries a psychological weight in Polish culture. Historically, due to Poland's turbulent history, the concept of 'ryzyko' was often tied to national survival or insurrection. Today, it has shifted toward the entrepreneurial spirit of the post-1989 era. When a Pole says 'to jest zbyt duże ryzyko', they are expressing a cautious boundary. Conversely, the phrase 'kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana' (he who doesn't risk, doesn't drink champagne) reflects a popular cultural embrace of bold action.

Podejmij ryzyko i zapytaj ją o numer telefonu!

In technical contexts, such as insurance (ubezpieczenia) or medicine (medycyna), the word is used more clinically to denote the statistical likelihood of an event. For example, 'ryzyko zawodowe' refers to occupational hazards.
Formal Usage
In legal documents, 'ryzyko' defines the liability of parties in a contract, particularly regarding the loss of goods.

Każda operacja chirurgiczna niesie ze sobą pewne ryzyko powikłań.

Understanding 'ryzyko' is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic descriptions of safety and complex discussions about life choices, economics, and personal growth. It allows you to express hesitation, courage, and analytical thought. Whether you are discussing the climate crisis or deciding whether to try a new spicy dish in a Polish restaurant, 'ryzyko' is your go-to word for uncertainty and potential outcomes.
Colloquialism
'Ryzyk-fizyk' is a playful way to say 'let's just go for it' or 'it's a gamble', often used when the outcome is unpredictable but the decision is made anyway.

Nie wiem, czy to się uda, ale ryzyk-fizyk!

Musimy zminimalizować ryzyko błędu w tym projekcie.

.
Using ryzyko correctly in Polish requires an understanding of its declension and the specific verbs it pairs with. As a neuter noun ending in '-o', it is relatively stable, but its case endings change based on its role in the sentence. For example, in the nominative and accusative singular, it remains 'ryzyko'. This is convenient because 'podejmować' (to take/undertake) governs the accusative case, so you say 'podejmować ryzyko'. However, when using the negative form, 'nie podejmować', the case shifts to the genitive: 'nie podejmować ryzyka'. This is a common stumbling block for English speakers.
Grammar Focus: Genitive
The genitive form 'ryzyka' is used after negations and certain prepositions like 'bez' (without). Example: 'Zrobił to bez ryzyka' (He did it without risk).

On nie boi się żadnego ryzyka.

Another important verb to pair with 'ryzyko' is 'narażać' (to expose). If you want to say 'to expose someone to risk', you use 'narażać kogoś na ryzyko'. Here, the preposition 'na' is followed by the accusative. If you are talking about the risk itself being high or low, you use adjectives like 'duże' (big), 'wysokie' (high), 'małe' (small), or 'niskie' (low).

Wchodzisz tam na własne ryzyko.

Instrumental Case
When using the preposition 'z' (with) in the sense of 'associated with', the instrumental case 'ryzykiem' is used. 'To wiąże się z ryzykiem' (This is associated with risk).

Twoja decyzja jest obarczona dużym ryzykiem.

In professional settings, you might hear 'analiza ryzyka' (risk analysis) or 'zarządzanie ryzykiem' (risk management). In 'zarządzanie ryzykiem', the word 'ryzykiem' is in the instrumental case because the verb 'zarządzać' requires it. Learning these specific case requirements will make your Polish sound much more natural and precise.

Czy przeprowadziłeś już analizę ryzyka?

Adjectival Forms
The adjective derived from 'ryzyko' is 'ryzykowny' (risky). It is often more natural to say 'To jest ryzykowne' (This is risky) than 'To niesie ryzyko' (This carries risk) in casual speech.

To jest bardzo ryzykowna gra.

Nie chcę brać na siebie takiego ryzyka.

.
You will encounter the word ryzyko in a multitude of environments in Poland. Perhaps the most common place is in the media, specifically during news segments about the economy or global politics. Financial analysts on channels like TVN24 BiS frequently discuss 'ryzyko rynkowe' (market risk) or 'ryzyko inwestycyjne' (investment risk). If you are walking through a Polish city, you might see signs near construction sites or dangerous areas that say 'Wstęp na własne ryzyko' (Entry at your own risk). This is a standard legal disclaimer. In a more domestic setting, you might hear a parent telling a child, 'To zbyt duże ryzyko, nie rób tego' (That's too much risk, don't do it), when the child is about to climb a tall tree.
In the Workplace
During 'BHP' (Health and Safety) training in any Polish company, 'ryzyko zawodowe' is a mandatory topic. You will hear about how to identify and mitigate risks in the office or factory.

Zgodnie z przepisami BHP, musimy ocenić ryzyko na tym stanowisku pracy.

In the medical field, doctors will use 'ryzyko' to explain the chances of success or failure of a treatment. 'Ryzyko operacji jest minimalne' (The risk of the surgery is minimal) is a phrase meant to reassure a patient. In the world of insurance, 'ryzyko' is the very product being sold; agents will talk about 'ubezpieczenie od ryzyka kradzieży' (insurance against the risk of theft).
On the Internet
On Polish forums like Wykop or Reddit, users often discuss 'ryzyko' in the context of cryptocurrencies or lifestyle changes, using phrases like 'czy warto podjąć to ryzyko?' (is it worth taking this risk?).

Lekarz wyjaśnił nam wszystkie możliwe ryzyka związane z tą terapią.

You will also hear it in cinema. In a thriller, a character might say 'To zbyt wielkie ryzyko, oni nas złapią!' (It's too big a risk, they will catch us!). In essence, 'ryzyko' is a word that bridges the gap between the clinical and the emotional, the professional and the personal. It is present in every contract you sign and every daring choice you make while living in or visiting Poland.

Bank ocenił moje ryzyko kredytowe jako niskie.

Daily Life
Even in weather forecasts, you might hear about the 'ryzyko opadów' (risk of precipitation), though 'prawdopodobieństwo' (probability) is more formal there.

Nie ma sensu narażać się na niepotrzebne ryzyko.

W biznesie ryzyko jest nieuniknione.

.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using ryzyko is directly translating the English phrase 'to take a risk' as 'brać ryzyko'. While 'brać' does mean 'to take', in Polish, the standard and more elegant verb is 'podejmować'. Using 'brać ryzyko' sounds like a 'kalka' (a literal translation) from English and can mark you as a beginner. Always aim for 'podejmować ryzyko'. Another common error involves the negation of the word. As mentioned earlier, in Polish, a negated verb usually requires the object to be in the genitive case. Therefore, 'I take a risk' is 'Podejmuję ryzyko' (Accusative), but 'I do not take a risk' is 'Nie podejmuję ryzyka' (Genitive). Forgetting this shift is a very common mistake for B1 learners.
Mistake: Wrong Preposition
Using 'w ryzyku' instead of 'pod ryzykiem' or 'narażony na ryzyko'. Polish prepositions are tricky; 'at risk' is often translated as 'zagrożony' rather than using 'ryzyko' directly.

Błąd: On bierze ryzyko. Poprawnie: On podejmuje ryzyko.

Learners also often confuse 'ryzyko' with 'zagrożenie'. While they are related, 'zagrożenie' is more like 'threat' or 'menace'. You 'eliminate a threat' (eliminować zagrożenie), but you 'manage a risk' (zarządzać ryzykiem). Using them interchangeably can lead to confusion in professional settings. Another nuance is the use of 'na własne ryzyko'. Some might try to say 'w moim ryzyku' which is incorrect. The fixed phrase is always 'na (czyjeś) ryzyko'.

Błąd: Robię to w moim ryzyku. Poprawnie: Robię to na własne ryzyko.

Spelling Note
Be careful with the 'y' and 'z'. Some English speakers might accidentally spell it 'riziko' because of the English 'risk'. In Polish, it is always 'ryzyko'.

Nie widzę tu żadnego ryzyka (Genitive after negation).

Finally, avoid overusing 'ryzyko' when 'niebezpieczeństwo' is more appropriate. If a building is about to collapse, it is 'niebezpieczeństwo', not just a 'ryzyko'. 'Ryzyko' usually implies a degree of probability and often a potential for gain, whereas 'niebezpieczeństwo' is purely negative.

Unikaj ryzyka, jeśli nie musisz go podejmować.

To nie jest błąd, to świadome ryzyko.

.
To truly master the concept of ryzyko, you should know its synonyms and related terms, as they help you express different shades of meaning. The most common alternative is niebezpieczeństwo, which means 'danger'. While 'ryzyko' is the probability of something bad, 'niebezpieczeństwo' is the threat itself. Another important word is zagrożenie (threat). This is often used in official contexts, like 'zagrożenie terrorystyczne' (terrorist threat) or 'zagrożenie powodziowe' (flood threat). If you want to talk about risk in a more gambling-oriented or reckless way, you might use hazard. In Polish, 'hazard' specifically refers to gambling or high-stakes games of chance, rather than general risk.
Comparison: Ryzyko vs. Hazard
'Ryzyko' can be professional and calculated; 'hazard' is often seen as reckless or purely based on luck.

To nie jest inwestycja, to czysty hazard.

In business, you might hear the term ekspozycja (exposure), as in 'ekspozycja na ryzyko' (exposure to risk). If you are describing a person who takes risks, you use ryzykant (daredevil/risk-taker). This word has a slightly negative or at least very bold connotation. If you want to say someone is 'risky' as a person, you use the adjective ryzykowny. For example, 'ryzykowny człowiek' is someone whose actions might bring trouble.

On jest znanym ryzykantem w świecie finansów.

Comparison: Ryzyko vs. Szansa
While 'ryzyko' focuses on the negative outcome, 'szansa' (chance/opportunity) focuses on the positive. Often, they are two sides of the same coin.

Widzę w tym projekcie duże ryzyko, ale też wielką szansę.

Finally, the word perypetie can sometimes be used in a literary sense to describe the 'risks and adventures' someone goes through, though it's much more specific to storytelling. For everyday situations, sticking to 'ryzyko' and its direct derivatives will serve you best. Knowing when to swap 'ryzyko' for 'zagrożenie' will elevate your Polish from intermediate to advanced.

Musimy wyeliminować wszelkie zagrożenia przed startem.

Czy to ryzyko jest warte świeczki?

.

How Formal Is It?

Dato curioso

In the Middle Ages, 'ryzyko' was almost exclusively a maritime term. It wasn't until the rise of modern insurance and banking that it became a general term for any kind of uncertainty or potential loss.

Guía de pronunciación

UK /rɨˈzɨ.kɔ/
US /rɨˈzɨ.kɔ/
The stress is on the penultimate syllable: ry-ZY-ko.
Rima con
muzyko (music - vocative) klasyko (classic - vocative) fizyko (physics - vocative) afryko (Africa - vocative) praktyko (practice - vocative) paniko (panic - vocative) logiko (logic - vocative) technikó (technique - genitive plural of technika)
Errores comunes
  • Pronouncing 'y' like the English 'ee' (it should be more like the 'i' in 'sit').
  • Not rolling the 'r' enough.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Pronouncing the final 'o' like 'oh' (it should be a short 'o').
  • Confusing the 'z' sound with 's'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'risk' in English.

Escritura 3/5

Requires knowledge of case changes, especially after negation.

Expresión oral 3/5

Correct pronunciation of 'y' and rolling the 'r' is key.

Escucha 2/5

Distinctive sound makes it easy to catch in conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

niebezpieczeństwo szansa podejmować własny duży

Aprende después

zagrożenie prawdopodobieństwo ubezpieczenie inwestycja zarządzać

Avanzado

mitygacja reasekuracja eksponowanie dywersyfikacja spekulatywny

Gramática que debes saber

Genitive of Negation

Nie podejmuję ryzyka (instead of ryzyko).

Neuter Noun Declension

To ryzyko, tego ryzyka, temu ryzyku, to ryzyko, z ryzykiem, o ryzyku.

Instrumental case with 'z' and 'zarządzać'

Zarządzam ryzykiem.

Adjective-Noun agreement

Duże ryzyko (neuter singular).

Preposition 'na' with Accusative for 'onto/at'

Na własne ryzyko.

Ejemplos por nivel

1

To jest duże ryzyko.

This is a big risk.

Simple nominative case.

2

Ryzyko jest małe.

The risk is small.

Neuter singular.

3

Czy to jest ryzyko?

Is this a risk?

Question form.

4

Nie lubię ryzyka.

I don't like risk.

Genitive case after negation.

5

To ryzyko.

That's a risk.

Demonstrative pronoun + noun.

6

Widzę ryzyko.

I see a risk.

Accusative case (same as nominative for neuter).

7

Ryzyko? Nie, dziękuję.

Risk? No, thank you.

Casual usage.

8

To moje ryzyko.

That's my risk.

Possessive pronoun agreement.

1

Wchodzisz tam na własne ryzyko.

You enter there at your own risk.

Fixed phrase 'na własne ryzyko'.

2

To jest bardzo ryzykowne.

This is very risky.

Adjective 'ryzykowne'.

3

On kocha ryzyko.

He loves risk.

Verb + Accusative.

4

Boję się ryzyka.

I am afraid of risk.

Genitive case after 'bać się'.

5

Bez ryzyka nie ma zabawy.

Without risk, there is no fun.

Genitive after 'bez'.

6

To ryzyko zawodowe.

It's an occupational risk.

Noun + Adjective compound.

7

Czy podejmujesz ryzyko?

Are you taking the risk?

Verb 'podejmować'.

8

Nie ma tu żadnego ryzyka.

There is no risk here.

Genitive after negation 'nie ma'.

1

Musimy ocenić ryzyko tej inwestycji.

We must evaluate the risk of this investment.

Genitive of possession 'ryzyko inwestycji'.

2

Podejmuję ryzyko, bo warto.

I'm taking the risk because it's worth it.

Standard collocation 'podejmować ryzyko'.

3

To wiąże się z dużym ryzykiem.

This involves a high risk.

Instrumental case after 'z'.

4

Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana.

He who doesn't risk, doesn't drink champagne.

Proverb/Idiom.

5

Zminimalizowaliśmy ryzyko błędu.

We minimized the risk of error.

Past tense verb + Accusative.

6

Ryzyko zachorowania jest niskie.

The risk of falling ill is low.

Genitive of the gerund 'zachorowania'.

7

Działasz na własne ryzyko.

You are acting at your own risk.

Prepositional phrase.

8

To zbyt wielkie ryzyko dla firmy.

It's too great a risk for the company.

Preposition 'dla' + Genitive.

1

Analiza ryzyka wykazała pewne problemy.

The risk analysis showed some problems.

Compound noun phrase.

2

Inwestycja jest obarczona wysokim ryzykiem.

The investment is burdened with high risk.

Instrumental case after 'obarczona'.

3

Musimy zarządzać ryzykiem w sposób profesjonalny.

We must manage risk in a professional manner.

Instrumental case after 'zarządzać'.

4

Narażasz nas na niepotrzebne ryzyko.

You are exposing us to unnecessary risk.

Verb 'narażać' + Accusative.

5

Ryzyko kredytowe jest kluczowym czynnikiem.

Credit risk is a key factor.

Technical terminology.

6

Mimo ryzyka, zdecydowaliśmy się kontynuować.

Despite the risk, we decided to continue.

Preposition 'mimo' + Genitive.

7

To jest klasyczny przykład ryzyka rynkowego.

This is a classic example of market risk.

Genitive construction.

8

Unikanie ryzyka nie zawsze jest najlepszą strategią.

Avoiding risk is not always the best strategy.

Gerund subject 'unikanie'.

1

Mitygacja ryzyka jest priorytetem tego kwartału.

Risk mitigation is the priority of this quarter.

Advanced vocabulary 'mitygacja'.

2

Ryzyko systemowe może doprowadzić do kryzysu.

Systemic risk can lead to a crisis.

Abstract noun phrase.

3

Przejście ryzyka następuje w momencie wydania towaru.

The transfer of risk occurs at the moment of delivery.

Legal terminology.

4

Spółka musi stworzyć kompleksowy rejestr ryzyk.

The company must create a comprehensive risk register.

Plural genitive 'ryzyk'.

5

Ryzyko reputacyjne jest trudne do oszacowania.

Reputational risk is difficult to estimate.

Complex adjective-noun pairing.

6

Współczesne społeczeństwo to społeczeństwo ryzyka.

Modern society is a risk society.

Sociological term.

7

Podjęliśmy skalkulowane ryzyko polityczne.

We took a calculated political risk.

Sophisticated collocation.

8

Ryzyko jest immanentną cechą przedsiębiorczości.

Risk is an immanent feature of entrepreneurship.

Academic register.

1

Ontologiczny wymiar ryzyka fascynuje filozofów.

The ontological dimension of risk fascinates philosophers.

High-level academic language.

2

Ryzyko stało się paradygmatem współczesnego zarządzania.

Risk has become the paradigm of modern management.

Abstract conceptualization.

3

Egzystencjalne ryzyko wyboru definiuje naszą wolność.

The existential risk of choice defines our freedom.

Philosophical context.

4

Derywaty służą do transferu ryzyka finansowego.

Derivatives are used for the transfer of financial risk.

Highly technical financial Polish.

5

Ryzyko błędu pierwszego rodzaju jest tu niepomijalne.

The risk of a type I error is non-negligible here.

Scientific/Statistical usage.

6

Literatura często eksploruje ryzyko moralne bohatera.

Literature often explores the hero's moral risk.

Literary analysis.

7

Asekuracja przed ryzykiem jest wpisana w ludzką naturę.

Hedging against risk is inscribed in human nature.

Sophisticated phrasing.

8

To posunięcie nosi znamiona ryzyka totalnego.

This move bears the hallmarks of total risk.

Idiomatic 'nosi znamiona'.

Sinónimos

zagrożenie niebezpieczeństwo hazard niepewność awantura spekulacja prawdopodobieństwo fatum

Antónimos

bezpieczeństwo pewność gwarancja stabilność

Colocaciones comunes

podejmować ryzyko
duże ryzyko
ryzyko zawodowe
analiza ryzyka
narażać na ryzyko
minimalizować ryzyko
ryzyko inwestycyjne
na własne ryzyko
obarczone ryzykiem
ocena ryzyka

Frases Comunes

bez ryzyka

— Without any danger or possibility of loss.

Możesz to zrobić bez ryzyka.

gra niewarta ryzyka

— The potential reward is not worth the potential loss.

Nie rób tego, ta gra jest niewarta ryzyka.

podejmować zbędne ryzyko

— To take risks that are not necessary.

Nie podejmuj zbędnego ryzyka na drodze.

ryzyko operacyjne

— Risk resulting from inadequate or failed internal processes.

Bank musi monitorować ryzyko operacyjne.

ryzyko kredytowe

— The risk that a borrower will default on a loan.

Moje ryzyko kredytowe jest bardzo niskie.

ryzyko rynkowe

— The risk of losses due to changes in market prices.

Ryzyko rynkowe wzrosło po wyborach.

zredukować ryzyko

— To decrease the level of risk.

Nowe pasy bezpieczeństwa zredukowały ryzyko.

ryzyko powikłań

— The chance of secondary diseases or complications during treatment.

Lekarz wspomniał o ryzyku powikłań.

granica ryzyka

— The limit of how much risk one is willing to take.

To jest moja granica ryzyka.

ryzyko polityczne

— Risk associated with political changes or instability.

Ryzyko polityczne w tym kraju jest wysokie.

Se confunde a menudo con

ryzyko vs zagrożenie

Zagrożenie is a threat that exists, while ryzyko is the probability of that threat occurring.

ryzyko vs hazard

Hazard is specifically about gambling or reckless luck, while ryzyko can be calculated and professional.

ryzyko vs niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo is the state of being unsafe; ryzyko is the chance of something bad happening.

Modismos y expresiones

"Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana"

— Only those who are willing to take risks will achieve great success.

Zainwestuj te pieniądze! Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana.

informal/popular
"Ryzyk-fizyk"

— An expression used when deciding to take a gamble or a risk despite the uncertainty.

Nie wiem, czy się uda, ale ryzyk-fizyk!

informal
"Iść na całość"

— To go all out, taking the maximum possible risk.

W tym rozdaniu idę na całość.

informal
"Stawiać wszystko na jedną kartę"

— To risk everything on a single venture or decision.

Postawił wszystko na jedną kartę i założył firmę.

neutral
"Grać z ogniem"

— To take a very dangerous risk.

Rozmawianie z szefem w ten sposób to granie z ogniem.

neutral
"Być na krawędzi"

— To be in a very risky or precarious situation.

Firma jest na krawędzi bankructwa.

neutral
"Wchodzić na grząski grunt"

— To enter a risky or uncertain area of discussion or action.

Ten temat to wchodzenie na grząski grunt.

neutral
"Kłaść głowę pod topór"

— To take a risk that could lead to one's downfall or severe punishment.

Nie będę kładł głowy pod topór dla twojego błędu.

informal
"Balansować na linie"

— To be in a situation where a small mistake could lead to disaster.

Polityk balansuje na linie między prawdą a kłamstwem.

neutral
"Skakać na głęboką wodę"

— To take a risk by starting something difficult without preparation.

Wyjazd za granicę bez języka to skok na głęboką wodę.

neutral

Fácil de confundir

ryzyko vs ryzykant

Looks like the person form of risk.

A 'ryzykant' is a person who takes risks, often recklessly.

Nie bądź takim ryzykantem!

ryzyko vs ryzykowny

Adjective form.

Used to describe an action or situation, not the risk itself.

To był ryzykowny krok.

ryzyko vs ryzykownie

Adverb form.

Describes how an action is performed.

On jeździ bardzo ryzykownie.

ryzyko vs zaryzykować

Perfective verb.

Used for a single, completed act of taking a risk.

Muszę raz zaryzykować.

ryzyko vs ryzyko

Noun vs. Verb.

Learners often try to use 'ryzyko' as a verb. Use 'ryzykować' instead.

Nie ryzyko (wrong) -> Nie ryzykuj (correct).

Patrones de oraciones

A1

To jest [adjective] ryzyko.

To jest duże ryzyko.

A2

Robię to na [adjective] ryzyko.

Robię to na własne ryzyko.

B1

Nie warto [verb] ryzyka.

Nie warto podejmować ryzyka.

B2

[Noun] wiąże się z [adjective] ryzykiem.

Inwestowanie wiąże się z dużym ryzykiem.

C1

Musimy przeprowadzić [noun] ryzyka.

Musimy przeprowadzić analizę ryzyka.

C2

[Noun] jest immanentnym [noun] ryzyka.

Wolność jest immanentnym elementem ryzyka.

B1

Czy istnieje [noun] czegoś?

Czy istnieje ryzyko błędu?

A2

On jest [noun].

On jest ryzykantem.

Familia de palabras

Sustantivos

ryzykant (male risk-taker)
ryzykantka (female risk-taker)
ryzykanctwo (reckless risk-taking)

Verbos

ryzykować (to risk/to gamble)
zaryzykować (to take a risk - perfective)

Adjetivos

ryzykowny (risky)
nienaryzykowny (non-risky)

Relacionado

hazard
niebezpieczeństwo
szansa
pewność
ubezpieczenie

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in business, media, and safety contexts.

Errores comunes
  • On bierze ryzyko. On podejmuje ryzyko.

    'Brać ryzyko' is a literal translation from English. 'Podejmować' is the correct Polish verb.

  • Nie ma ryzyko. Nie ma ryzyka.

    After 'nie ma', you must use the genitive case.

  • To jest ryzykowny sytuacja. To jest ryzykowna sytuacja.

    'Sytuacja' is feminine, so the adjective must be 'ryzykowna', not 'ryzykowny'.

  • Wchodzisz w twoim ryzyku. Wchodzisz na własne ryzyko.

    The phrase 'at your own risk' is a fixed expression in Polish.

  • To jest duży ryzyko. To jest duże ryzyko.

    'Ryzyko' is neuter, so the adjective must be 'duże'.

Consejos

Check the Case

Always remember that after 'nie' (negation), 'ryzyko' becomes 'ryzyka'. This is a very common mistake for intermediate learners.

Use 'Podejmować'

Elevate your Polish by using 'podejmować ryzyko' instead of 'brać ryzyko'. It sounds much more professional and native.

The Champagne Rule

Remember the idiom 'Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana'. It's a great way to encourage someone or justify a bold decision.

Risk Management

If you work in a Polish office, learn 'zarządzanie ryzykiem'. It's a key term in project management and finance.

Warning Signs

When you see 'na własne ryzyko', it means the owner is not responsible for your safety in that area.

The Penultimate Stress

Polish words almost always have stress on the second-to-last syllable. Say: ry-ZY-ko.

Adjective Agreement

Since 'ryzyko' is neuter, make sure your adjectives end in '-e'. Example: 'ogromne ryzyko', 'niskie ryzyko'.

Context Clues

The word 'ryzyko' is often followed by a genitive noun describing what the risk is of, like 'ryzyko deszczu' or 'ryzyko straty'.

Risky Disco

Imagine a 'Risky Disco' to remember the pronunciation and meaning: ri-zi-ko.

Risk vs. Chance

In Polish, 'szansa' is for positive outcomes, and 'ryzyko' is for negative ones. Use them together to show balance.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Risky' 'Disco'. In a Polish 'ryzyko' (pronounced like ri-zi-ko), the 'y' sounds like the 'i' in 'sit'. Imagine the risk of dancing on a slippery floor at the disco.

Asociación visual

Imagine a person standing on the edge of a 'cliff' (the Greek origin 'rhiza'). The cliff is shaped like the letter 'R' for Ryzyko.

Word Web

podejmować analiza ubezpieczenie szansa zagrożenie hazard ryzykant ryzykowny

Desafío

Try to use 'ryzyko' in three different cases today: Nominative (To jest ryzyko), Genitive (Nie ma ryzyka), and Instrumental (Zarządzam ryzykiem).

Origen de la palabra

The word 'ryzyko' entered Polish from the Italian 'rischio' or the French 'risque'. These, in turn, originated from the Vulgar Latin 'risicum', which might have come from the Greek 'rhiza' meaning 'cliff' or 'root', referring to the danger faced by sailors navigating near rocky shores.

Significado original: Danger at sea or navigating near rocks.

Indo-European (via Romance languages).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be careful when using 'ryzykant' as it can sound critical of someone's judgment.

English speakers often say 'take a risk', but Poles 'undertake' (podejmować) it. The concept is identical, but the verb choice is more formal in Polish.

The proverb 'Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana' The film 'Vabank' (all-in/risky move) Ulrich Beck's 'Risk Society' translated as 'Społeczeństwo ryzyka'

Practica en la vida real

Contextos reales

Finance

  • ryzyko rynkowe
  • ryzyko kredytowe
  • analiza ryzyka
  • dywersyfikacja ryzyka

Health

  • ryzyko powikłań
  • ryzyko zachorowania
  • grupa ryzyka
  • minimalizować ryzyko

Sports

  • podejmować ryzyko
  • ryzykowny skok
  • grać bez ryzyka
  • ryzykant

Legal

  • na własne ryzyko
  • przejście ryzyka
  • odpowiedzialność i ryzyko
  • klauzula ryzyka

Everyday Life

  • nie ma ryzyka
  • zbyt duże ryzyko
  • ryzyk-fizyk
  • warto zaryzykować

Inicios de conversación

"Czy lubisz podejmować ryzyko w życiu prywatnym?"

"Jakie jest największe ryzyko, jakie kiedykolwiek podjąłeś?"

"Czy uważasz, że inwestowanie w kryptowaluty to zbyt duże ryzyko?"

"Czy w Twoim zawodzie występuje duże ryzyko zawodowe?"

"Co oznacza dla Ciebie powiedzenie 'kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana'?"

Temas para diario

Opisz sytuację, w której podjęcie ryzyka opłaciło się w Twoim życiu.

Zastanów się, czy jesteś osobą unikającą ryzyka, czy raczej ryzykantem. Dlaczego?

Napisz o ryzykach związanych ze zmianami klimatu w Twoim kraju.

Jakie ryzyko wiąże się z nauką nowego języka za granicą?

Czy w dzisiejszym świecie ryzyko jest większe niż 50 lat temu?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is neuter. You can tell by the '-o' ending. This means you say 'to ryzyko' and 'duże ryzyko'.

While understandable, it's an Anglicism. Use 'podejmować ryzyko' to sound more natural.

The genitive singular is 'ryzyka'. It is used after negations, like 'nie ma ryzyka'.

The phrase is 'na własne ryzyko'. It's very common on warning signs.

'Ryzyko' is the probability of a negative event, while 'zagrożenie' is the actual threat or danger itself.

Yes, 'ryzyka', but it's mostly used in professional insurance or financial contexts to list different types of risks.

It's a colloquial way of saying 'it's a gamble' or 'let's just go for it and see what happens'.

Use the adjective 'ryzykowny'. For example: 'To jest ryzykowny pomysł' (That is a risky idea).

Usually, yes. It refers to the possibility of loss. However, 'podejmowanie ryzyka' is often seen as a necessary path to success.

It's a sound that doesn't exist in English, but it's close to the 'i' in 'bit' or 'sit'. It's not a long 'ee' sound.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Napisz zdanie o ryzyku w Twojej pracy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Opisz sytuację, w której podjąłeś ryzyko.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wyjaśnij, co oznacza 'na własne ryzyko'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz krótką wiadomość do kolegi, zachęcając go do zaryzykowania.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Jakie są ryzyka związane z paleniem papierosów?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Czy uważasz, że życie bez ryzyka jest nudne? Uzasadnij.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz definicję słowa 'ryzykant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Przetłumacz: 'Taking a risk is necessary for growth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Opisz ryzyka podróżowania do egzotycznych krajów.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz dialog w banku o ryzyku kredytowym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Stwórz ostrzeżenie na tablicę informacyjną używając słowa 'ryzyko'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Jakie ryzyka niesie za sobą sztuczna inteligencja?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o swoim ulubionym sportowcu, który podejmuje ryzyko.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Przetłumacz: 'He did it without any risk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz opinię o inwestowaniu w akcje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Jakie jest ryzyko zawodowe strażaka?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wyjaśnij przysłowie 'Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Opisz, jak minimalizujesz ryzyko w swoim życiu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Napisz o ryzyku politycznym w Europie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Czy podejmowanie ryzyka to cecha lidera?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Opowiedz o ryzyku, które podjąłeś w zeszłym roku.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy uważasz, że sporty ekstremalne to niepotrzebne ryzyko?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Jakie ryzyka widzisz w swojej przyszłej karierze?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy boisz się ryzyka finansowego?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wyjaśnij komuś, dlaczego nie powinien podejmować zbędnego ryzyka.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy w Twoim kraju ludzie chętnie podejmują ryzyko?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Opisz ryzyko związane z jazdą na rowerze w dużym mieście.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Jakie jest największe ryzyko w nauce języka polskiego?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy wolisz stabilność czy ryzyko?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Jakie ryzyko niesie przeprowadzka do innego kraju?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Co myślisz o ludziach, którzy ryzykują życie dla sławy?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy zarządzanie ryzykiem jest ważne w życiu codziennym?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Opowiedz o filmie, w którym bohater podejmował duże ryzyko.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy Twoim zdaniem politycy podejmują wystarczające ryzyko?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Jakie ryzyko wiąże się z jedzeniem nieznanych potraw?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy warto ryzykować dla miłości?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Jakie są ryzyka korzystania z mediów społecznościowych?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy dzieci powinny być uczone podejmowania ryzyka?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Opisz ryzyko zawodowe lekarza chirurga.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Czy uważasz, że hazard to to samo co ryzyko biznesowe?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Musimy ograniczyć ryzyko straty do minimum'. O czym mówi mówca?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'To jest zbyt ryzykowne, nie róbmy tego'. Czy mówca chce to zrobić?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Ryzyko powikłań po zabiegu wynosi dwa procent'. Jaka jest szansa na komplikacje?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Działasz na własne ryzyko, pamiętaj o tym'. Czy mówca bierze odpowiedzialność?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Analiza ryzyka nie wykazała żadnych zagrożeń'. Czy jest bezpiecznie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana, prawda?'. Co sugeruje mówca?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Ryzyko kredytowe wzrosło w ostatnim miesiącu'. Co się stało z ryzykiem?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Nie podejmujemy zbędnego ryzyka'. Jaka jest polityka mówcy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'On jest znanym ryzykantem na giełdzie'. Gdzie ten człowiek ryzykuje?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'To jest ryzyko zawodowe każdego policjanta'. O kim mowa?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Zminimalizowaliśmy ryzyko dzięki nowej technologii'. Co pomogło?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Ryzyk-fizyk, spróbuję jeszcze raz!'. Jaki jest nastrój mówcy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Ryzyko rynkowe jest obecnie nieprzewidywalne'. Czy wiemy, co się stanie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Bez ryzyka nie ma zabawy, jak mówią'. Czy mówca lubi ryzyko?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transkrypcja: 'Każda decyzja niesie pewne ryzyko'. O czym mówi mówca?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
error correction

On bierze ryzyko.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: On podejmuje ryzyko.

Use 'podejmować' instead of 'brać'.

error correction

Nie widzę ryzyko.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nie widzę ryzyka.

Negative verbs require the genitive case.

error correction

To jest duży ryzyko.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: To jest duże ryzyko.

'Ryzyko' is neuter.

error correction

Robię to w moim ryzyku.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Robię to na własne ryzyko.

Fixed phrase 'na własne ryzyko'.

error correction

On jest ryzyko.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: On jest ryzykantem / To jest ryzykowne.

You cannot say 'he is risk'. Use a person noun or adjective.

error correction

Zarządzanie ryzyko jest ważne.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Zarządzanie ryzykiem jest ważne.

'Zarządzać' requires the instrumental case.

error correction

To jest ryzykowny decyzja.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: To jest ryzykowna decyzja.

'Decyzja' is feminine.

error correction

Bez ryzyko nie ma zabawy.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Bez ryzyka nie ma zabawy.

'Bez' requires the genitive case.

error correction

On jeździ bardzo ryzykowny.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: On jeździ bardzo ryzykownie.

Use the adverb 'ryzykownie' to describe an action.

error correction

To jest ryzyko zawodowa.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: To jest ryzyko zawodowe.

Adjective must match the neuter noun 'ryzyko'.

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!