A1 Collocation Neutral 8 min read

não fazer compras

to go shopping

Literally: not to do purchases

In 15 Seconds

  • Used for skipping grocery or mall trips.
  • Always uses the plural 'compras' for the activity.
  • Requires the verb 'fazer' (to do/make).
  • Neutral tone, perfect for family or friends.

Meaning

This phrase is the standard way to say you are skipping the errands. While it literally means 'not to do purchases,' it specifically refers to the act of grocery shopping or hitting the mall for necessities. It carries a sense of relief for your wallet or a sign that your fridge is already stocked.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a roommate

O mercado estava lotado, então decidi `não fazer compras` hoje.

The market was packed, so I decided not to go shopping today.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café with a friend

Estou tentando economizar, por isso vou `não fazer compras` este mês.

I'm trying to save money, so I'm not going shopping this month.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Instagram caption

Domingo é dia de descansar e `não fazer compras`.

Sunday is a day to rest and not go shopping.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, 'fazer compras' often refers to the 'compra do mês' (monthly shopping), where families buy non-perishables in bulk due to a history of high inflation. Portuguese people often prefer 'ir às compras' and frequently shop at 'mercados municipais' for fresh fish and vegetables daily. In Luanda, 'fazer compras' can involve visiting large 'hipermercados' or informal markets like Roque Santeiro (historically). The phrase is used similarly, but often with a focus on basic staples like rice and flour.

💡

The 'As' Rule

In Portugal, always use 'as compras'. In Brazil, you can leave it out for a more natural, general feel.

⚠️

Shopping vs. Mall

Never say 'fazer shopping'. It's a dead giveaway that you're translating from English.

In 15 Seconds

  • Used for skipping grocery or mall trips.
  • Always uses the plural 'compras' for the activity.
  • Requires the verb 'fazer' (to do/make).
  • Neutral tone, perfect for family or friends.

What It Means

Think about that feeling when you look at your bank account and decide to stay home. Não fazer compras is exactly that decision. In Portuguese, the verb fazer (to do/make) is a real workhorse. When you pair it with compras (purchases), you aren't just buying one thing. You are performing the 'act' of shopping. It is usually about the big weekly grocery run or a planned trip to the stores. If you tell a friend you are não fazer compras this week, you are saying the pantry is full. Or maybe you are just avoiding the crowds at the mall. It is a functional, everyday phrase. It lacks the glamour of 'retail therapy' and focuses on the chore itself. It is the linguistic equivalent of a 'No Entry' sign for your credit card. Use it when you want to sound like a responsible adult who already has enough milk and bread.

How To Use It

You need to conjugate the verb fazer to make this work. The word não always sits right before the verb. If you are talking about yourself right now, say eu não faço compras. If you are talking about the past, use eu não fiz compras. It is very straightforward. You don't need extra prepositions like 'of' or 'to' in the middle. Just não + fazer + compras. You can also use it in the infinitive after another verb. For example, eu prefiro não fazer compras hoje. This is great for being polite when your roommate asks if you want to go to the supermarket. It is also perfect for those 'minimalist' Instagram captions where you pretend you don't buy things. Just remember that compras is always plural here. You are never 'not doing a purchase' in this context. You are skipping the whole category of shopping. It is a solid, chunky block of meaning that doesn't like to be broken up.

Real-Life Examples

Imagine you are texting your partner on WhatsApp. You see the fridge is empty, but you are too tired to move. You might text: Hoje eu não vou fazer compras, vamos pedir pizza? (Today I’m not going shopping, shall we order pizza?). This is a classic move. Or imagine you are a travel vlogger in Lisbon. You might tell your followers: Decidi não fazer compras nesta viagem para economizar (I decided not to go shopping on this trip to save money). Your wallet will thank you, even if your followers are disappointed. In a professional setting, like a Zoom call, you might discuss household expenses. Muitas famílias optam por não fazer compras em grandes quantidades agora (Many families choose not to shop in large quantities now). It sounds formal but uses the same core phrase. It fits everywhere from a dusty grocery store in the interior of Brazil to a high-end fashion vlog. It is the ultimate 'veto' power for your Saturday morning.

When To Use It

Use this when you are talking about the routine task of buying things. It is perfect for grocery talk. If someone asks if you have everything for the BBQ, and you don't, you'd say não fiz compras ainda. Use it when you are discussing budgets. It is a great way to explain why you are eating ramen noodles for the third night in a row. It is also the right choice for 'window shopping' scenarios where you want to clarify you aren't actually spending. If a salesperson approaches you in a store, you can say estou só olhando, não vou fazer compras hoje. It’s a polite way to tell them to let you browse in peace. It works well for digital contexts too. If an app asks why you abandoned your cart, your mental response is decidi não fazer compras. It is a versatile tool for any situation involving a transaction that isn't happening.

When NOT To Use It

Don't use this if you are just buying one specific small item. If you are going to the corner store just for a Snickers bar, don't say não vou fazer compras. It sounds too big, like you were planning a whole expedition. In that case, use comprar (to buy). Also, avoid this if you are talking about 'shopping' as a leisure activity or a hobby. In Portugal especially, they prefer ir às compras for the fun stuff. If you say não fazer compras there, it sounds like you are refusing to do your chores. It is a bit like the difference between 'doing the laundry' and 'going to a fashion show.' One is a task, the other is an event. Don't use it for business-to-business transactions either. Companies don't 'fazer compras' in the same way; they 'fazem aquisições' or 'compras de suprimentos.' Keep this phrase for the human, domestic level of life.

Common Mistakes

Learners often try to translate 'shopping' literally and say não ir shopping. That sounds like you are refusing to physically go to the mall building, not the act of buying. Another big one is ✗ não fazer a compra. Using the singular a compra makes it sound like one specific purchase, like a house or a car. For the general activity, it must be plural: compras. Some people also forget the verb fazer entirely and say ✗ não compras. This sounds like a caveman command: 'No purchases!' Always keep your verb close. Another mistake is using dar (to give) instead of fazer. You don't 'give' shopping in Portuguese, even if you are giving your money away! Stick to fazer. It is the only verb that truly 'makes' the shopping happen.

Similar Expressions

You might hear não ir às compras. This is very common in Portugal. It emphasizes the movement to the shops. In Brazil, you might hear não fazer o rancho. This is old-school slang for the big monthly grocery trip. It comes from the days when people lived on ranches and had to stock up. Another one is não bater perna. This literally means 'not to beat the legs.' It refers to the wandering around malls without buying anything. If you are really broke, you might say não gastar um centavo (not to spend a cent). This is the extreme version of não fazer compras. All these expressions circle the same drain of keeping your money in your pocket.

Common Variations

You can add some spice to the phrase. Não fazer compras nenhumas (Not doing any shopping at all) adds a lot of emphasis. It sounds a bit grumpy and final. You can also say não fazer compras online. This is very relevant today when we spend half our lives on Amazon or Mercado Livre. If you want to sound more casual, use the diminutive: não fazer umas comprinhas. This implies you aren't even going for the 'little' fun purchases. It sounds a bit more playful and less like a chore. Another variation is não fazer as compras da semana. This specifies you are skipping the weekly run. Adding these little details makes you sound much more like a native speaker and less like a textbook.

Memory Trick

💡

Think of the word fazer as 'factory.' You are the factory owner, and you have decided the 'Purchasing Department' (compras) is closed today. No production, no spending! Imagine a giant red 'X' over a shopping cart. The 'X' is the não. The cart is the compras. The person pushing the cart is fazer. If the person stops (não), the cart doesn't move. You are 'not making' the shopping happen. Just remember: Fazer = Factory, Compras = Cart. No factory, no cart. It’s a simple image that sticks.

Quick FAQ

Is it the same as 'not buying'? Not exactly. 'Not buying' is não comprar. Não fazer compras is the whole activity. Can I use it for online shopping? Yes! It is very common for apps and websites. Is it formal? It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. Does it change in Portugal? A little. They use ir às compras more for the activity, but fazer compras is still understood as the chore. Is it only for groceries? Mostly, but it can be for clothes too if it's a big trip. Can I say 'não fazer compra'? No, always use the plural 'compras' for the general activity. Why 'fazer' and not 'ir'? 'Fazer' emphasizes the task/chore, 'ir' emphasizes the trip/movement.

Usage Notes

The phrase is neutral and works in any register. The most important 'gotcha' is to ensure 'compras' is plural; using the singular 'compra' changes the meaning to a specific, singular transaction. In Portugal, 'ir às compras' is slightly more common for leisure, but 'fazer compras' is globally understood for chores.

💡

The 'As' Rule

In Portugal, always use 'as compras'. In Brazil, you can leave it out for a more natural, general feel.

⚠️

Shopping vs. Mall

Never say 'fazer shopping'. It's a dead giveaway that you're translating from English.

🎯

Grocery Specifics

If you want to be 100% clear you mean food, say 'não fazer compras de mês'.

Examples

12
#1 Texting a roommate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O mercado estava lotado, então decidi `não fazer compras` hoje.

The market was packed, so I decided not to go shopping today.

Using 'decidi' shows a conscious choice to skip the errand.

#2 At a café with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Estou tentando economizar, por isso vou `não fazer compras` este mês.

I'm trying to save money, so I'm not going shopping this month.

Linking the phrase to a budget goal is very common.

#3 Instagram caption
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Domingo é dia de descansar e `não fazer compras`.

Sunday is a day to rest and not go shopping.

Fits the 'lifestyle' vibe of choosing relaxation over chores.

#4 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Minha família costumava `não fazer compras` em excesso para evitar desperdício.

My family used to not shop in excess to avoid waste.

Shows the phrase works in a more structured, professional context.

#5 WhatsApp message to a spouse
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A geladeira está cheia, podemos `não fazer compras` na semana que vem.

The fridge is full, we can skip the shopping next week.

A very practical, domestic application of the phrase.

#6 A humorous complaint
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Meu cartão de crédito implorou para eu `não fazer compras` hoje.

My credit card begged me not to go shopping today.

Personifying the credit card adds a light touch of humor.

#7 Formal email to a concierge
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Por favor, informe ao serviço de quarto que prefiro `não fazer compras` de mantimentos agora.

Please inform room service that I prefer not to shop for groceries right now.

Demonstrates the phrase in a formal service-oriented context.

#8 Emotional realization
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Às vezes, `não fazer compras` é a única forma de sentir controle sobre minha vida.

Sometimes, not going shopping is the only way to feel control over my life.

Reflects a deeper emotional or psychological state.

#9 TikTok comment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu vendo esse vídeo e prometendo `não fazer compras` online por 24 horas kkk.

Me watching this video and promising not to shop online for 24 hours lol.

Modern internet slang ('kkk' for laughter) and context.

#10 Uber ride conversation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O trânsito está tão ruim que é melhor `não fazer compras` no centro.

The traffic is so bad that it's better not to shop downtown.

Using the phrase to justify a travel decision.

Common mistake - Wrong verb Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu não dar compras hoje → ✓ Eu `não vou fazer compras` hoje.

I don't give shopping today → I am not going shopping today.

Learners often mix up support verbs; 'fazer' is mandatory here.

Common mistake - Singular usage Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ela não fez compra ontem → ✓ Ela `não fez compras` ontem.

She didn't do purchase yesterday → She didn't do the shopping yesterday.

The activity of shopping is almost always plural 'compras'.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'fazer' in the present tense.

Eu ___ compras no domingo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faço

The subject 'Eu' requires the first-person singular form 'faço'.

Which sentence is the most natural way to say 'We didn't go shopping'?

Como se diz 'We didn't go shopping'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós não fizemos compras.

'Fizemos' is the past tense of 'fazer', which is the correct verb for this collocation.

Complete the dialogue.

A: Você vai ao supermercado hoje? B: Não, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: não vou fazer compras

'Não vou fazer compras' is the complete and natural response.

Match the reason to the phrase 'Não vou fazer compras'.

Por que você não vai fazer compras?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Porque a geladeira está cheia.

If the fridge is full, you don't need to shop.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Types of 'Compras'

🍎

Food

  • Supermercado
  • Feira
  • Padaria
👕

Leisure

  • Shopping
  • Livraria
  • Loja de roupas

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'fazer' in the present tense. Fill Blank A1

Eu ___ compras no domingo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faço

The subject 'Eu' requires the first-person singular form 'faço'.

Which sentence is the most natural way to say 'We didn't go shopping'? Choose A1

Como se diz 'We didn't go shopping'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós não fizemos compras.

'Fizemos' is the past tense of 'fazer', which is the correct verb for this collocation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Você vai ao supermercado hoje? B: Não, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: não vou fazer compras

'Não vou fazer compras' is the complete and natural response.

Match the reason to the phrase 'Não vou fazer compras'. situation_matching A1

Por que você não vai fazer compras?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Porque a geladeira está cheia.

If the fridge is full, you don't need to shop.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'shopping' is a noun. Say 'não vou ao shopping' or 'não vou fazer compras'.

No, it can be for clothes or anything else, but without context, people usually assume groceries.

Use 'Eu não vou comprar isso'. 'Fazer compras' is for the activity, not the item.

Both are correct. 'As compras' is more common in Portugal or when referring to a specific list.

It's a specific type of shopping at outdoor markets, usually for fruits and vegetables.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Eu não fiz, você não fez, nós não fizemos, eles não fizeram.

Yes! 'Não vou fazer compras online hoje'.

It means 'I'm broke' (literally 'I'm smooth/slippery' because money doesn't stick).

Because shopping usually involves buying multiple items.

Related Phrases

🔗

fazer a feira

specialized form

To go to the open-air market

🔗

ir ao shopping

similar

To go to the mall

🔄

fazer o mercado

synonym

To do the grocery shopping

🔗

gastar dinheiro

builds on

To spend money

🔗

economizar

contrast

To save money

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!