B1 Expression Neutral 5 min read

Recomendo que

I suggest that / I recommend that.

Literally: I recommend that

In 15 Seconds

  • Politely suggest or advise.
  • Used with the subjunctive verb mood.
  • Works in most social and professional settings.
  • Offers helpful guidance, not commands.

Meaning

This is your go-to way to give advice or make a suggestion in Portuguese. It's like saying 'I suggest that' or 'I recommend that' in a polite and helpful way. Think of it as offering a friendly nudge in a certain direction, showing you care about the outcome.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about a movie

Vi aquele filme novo que você comentou. Recomendo que você assista, é incrível!

I saw that new movie you mentioned. I recommend that you watch it, it's amazing!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Giving work advice to a colleague

Sei que você está sobrecarregado, então recomendo que delegue algumas tarefas.

I know you're overloaded, so I recommend that you delegate some tasks.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Ordering food at a restaurant

O garçom disse: 'Recomendo que provem o peixe do dia, está maravilhoso.'

The waiter said: 'I recommend that you try the fish of the day, it's wonderful.'

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase `recomendo que` reflects a cultural tendency towards indirectness and politeness in Brazilian Portuguese, especially when offering advice. Instead of issuing a direct command or stating an opinion forcefully, suggesting something politely shows respect for the other person's autonomy. This value of maintaining social harmony and avoiding confrontation is deeply embedded in many Portuguese-speaking cultures, making phrases like this essential tools for smooth social interaction.

💡

Subjunctive is Key!

Always remember the subjunctive mood after `recomendo que`. It’s the secret handshake that makes your Portuguese sound natural and correct. Get it wrong, and it sounds like you're ordering a pizza in a library!

💬

The Art of Suggestion

In Portuguese-speaking cultures, offering advice this way is seen as being helpful and considerate. It shows you care about the other person's well-being or success without being pushy. It’s a way to build connection and trust.

In 15 Seconds

  • Politely suggest or advise.
  • Used with the subjunctive verb mood.
  • Works in most social and professional settings.
  • Offers helpful guidance, not commands.

What It Means

Recomendo que is your friendly way to offer advice. It means 'I recommend that' or 'I suggest that.' You're basically saying, 'Hey, based on my experience or knowledge, this might be a good idea for you.' It carries a helpful vibe, not a bossy one. It’s about sharing a thought to help someone else out. It’s a gentle push, not a shove. You might use it when you see a friend struggling with something. Or maybe a colleague needs a fresh perspective. It’s super versatile.

How To Use It

This phrase is almost always followed by the subjunctive mood in Portuguese. That's the verb form used for wishes, doubts, and suggestions. For example, Recomendo que você estude mais (I recommend that you study more). The que connects recomendo to the suggested action. You can also use it with você (you, informal singular), ele/ela (he/she), nós (we), or eles/elas (they). Just remember to conjugate the verb after que correctly! It's a bit like I suggest that you... in English. Easy peasy, right? Almost.

Formality & Register

Recomendo que sits comfortably in the middle. It’s not overly formal, but it’s definitely not slang. You can use it with your boss, your teacher, or your best friend. It sounds respectful and thoughtful. Think of it as the Swiss Army knife of suggestions. It works in most situations. Imagine recommending a Netflix show to your grandma. Or suggesting a project approach to your team. It fits both scenarios. It’s polite enough for work but casual enough for friends. So, no need to overthink it!

Real-Life Examples

  • Friend: 'I'm so tired of my job.' You: Recomendo que você procure outro emprego. (I recommend that you look for another job.)
  • Colleague: 'This report is taking forever.' You: Recomendo que você divida as tarefas. (I recommend that you divide the tasks.)
  • Travel Buddy: 'Where should we eat tonight?' You: Recomendo que a gente vá naquele restaurante novo. (I recommend that we go to that new restaurant.)
  • Boss: 'We need to improve sales.' You: Recomendo que implementemos uma nova estratégia de marketing. (I recommend that we implement a new marketing strategy.)

When To Use It

Use recomendo que when you want to offer helpful advice. It’s perfect for suggesting a course of action. You see a problem and have a solution. Or you know a better way to do something. It’s also great for sharing positive experiences. Like recommending a book, a movie, or a place. It shows you're thinking of the other person. It’s a constructive way to contribute. Think of it as a digital high-five for good ideas. You can even use it to suggest self-care. Like, Recomendo que você descanse um pouco. (I recommend that you rest a bit.)

When NOT To Use It

Avoid recomendo que if you're just stating a fact. For instance, don't say Recomendo que o céu é azul. (I recommend that the sky is blue.) That’s just silly! Also, if someone asks for a direct order, this isn't it. It's a suggestion, not a command. If your boss says 'Fix this bug,' don't say Recomendo que você corrija o bug. They want you to do it, not recommend it. And if you're unsure about something, don't pretend you know best. It’s better to say Talvez você possa... (Maybe you can...). Don't use it when you're complaining. It's for constructive input.

Common Mistakes

The biggest pitfall? Forgetting the subjunctive verb! Portuguese speakers will understand you, but it sounds off. Like wearing socks with sandals – technically possible, but a fashion crime. Another mistake is using it when a simple command is needed. Or using it to state the obvious. Remember, it's about offering a suggestion.

Recomendo que você vai. Recomendo que você vá. (The verb 'ir' needs to be in the subjunctive mood).
Recomendo que a reunião é amanhã. A reunião é amanhã. (This is a statement of fact, not a recommendation).

Common Variations

While recomendo que is standard, you might hear slight shifts. Sometimes people drop the que in very informal speech, though it’s less common and can sound abrupt: Recomendo você fazer isso. (Grammatically iffy, but you might hear it.) The você can be replaced by tu in regions where tu is common, like Southern Brazil or Portugal: Recomendo que tu faças isso. (Note the subjunctive conjugation for tu!). In Portugal, aconselho que (I advise that) is also very common and similar in meaning. Sometimes, people use sugiro que (I suggest that), which is a close synonym.

Real Conversations

Scenario 1: Texting a friend

You: Oi! Vi que você postou sobre procurar um novo hobby.

Friend: Sim, tô sem saber o que fazer nas horas vagas.

You: Recomendo que você tente aprender a tocar violão! É super relaxante.

Scenario 2: Work meeting (Zoom)

Manager: Precisamos aumentar nosso engajamento online.

You: Recomendo que exploremos parcerias com influenciadores digitais.

Scenario 3: Chatting with a tourist

Tourist: Qual o melhor lugar para comer bacalhau aqui?

You: Recomendo que você vá ao 'Restaurante X'. Eles têm um prato incrível.

Quick FAQ

  • Is it always followed by the subjunctive? Yes, almost always. It's the rule!
  • Can I use it for negative suggestions? Yes, like Recomendo que você não vá. (I recommend that you don't go.)
  • Is it formal? No, it's quite neutral. Polite but not stuffy.
  • Can I use it for myself? Not really. It's about recommending something *to someone else*.
  • What if I don't know the verb? Stick to simpler phrases or use Google Translate carefully!

Usage Notes

This phrase is generally neutral in formality, making it suitable for most situations. However, always pair it with the subjunctive mood for grammatical correctness. Avoid using it for direct commands or stating obvious facts, as it might sound peculiar or inappropriate.

💡

Subjunctive is Key!

Always remember the subjunctive mood after `recomendo que`. It’s the secret handshake that makes your Portuguese sound natural and correct. Get it wrong, and it sounds like you're ordering a pizza in a library!

💬

The Art of Suggestion

In Portuguese-speaking cultures, offering advice this way is seen as being helpful and considerate. It shows you care about the other person's well-being or success without being pushy. It’s a way to build connection and trust.

⚠️

Don't Command, Recommend!

Using `recomendo que` for a direct order sounds weak or even passive-aggressive. If you need someone to do something, use a direct command or a clearer request. This phrase is for *suggestions*, not orders. Think gentle nudge, not a drill sergeant!

🎯

Vary Your Verbs

While `recomendo que` is great, don't forget synonyms like `sugiro que` (I suggest that) or `aconselho que` (I advise that) to add variety to your language. They fit similar situations but can offer slightly different nuances.

Examples

12
#1 Texting a friend about a movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vi aquele filme novo que você comentou. Recomendo que você assista, é incrível!

I saw that new movie you mentioned. I recommend that you watch it, it's amazing!

Here, `recomendo que` introduces a strong positive suggestion based on personal experience.

#2 Giving work advice to a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Sei que você está sobrecarregado, então recomendo que delegue algumas tarefas.

I know you're overloaded, so I recommend that you delegate some tasks.

This is a professional yet caring suggestion, using the subjunctive `delegue`.

#3 Ordering food at a restaurant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O garçom disse: 'Recomendo que provem o peixe do dia, está maravilhoso.'

The waiter said: 'I recommend that you try the fish of the day, it's wonderful.'

A common scenario where a service provider offers a specific recommendation.

#4 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Explorando as ruas de Lisboa! Recomendo que todos visitem este lugar mágico.

Exploring the streets of Lisbon! I recommend that everyone visit this magical place.

Used to share a positive travel experience and encourage followers.

#5 WhatsApp message to a family member
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ouvi dizer que a nova série na Netflix é ótima. Recomendo que você dê uma olhada!

I heard the new series on Netflix is great. I recommend that you take a look!

Casual recommendation between family, encouraging them to check something out.

#6 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Para melhorar a eficiência da equipe, recomendo que implementemos reuniões diárias rápidas.

To improve team efficiency, I recommend that we implement quick daily meetings.

A formal suggestion in a professional context, using the subjunctive `implementemos`.

Mistake: Using indicative instead of subjunctive Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Recomendo que você vai ver o médico.

✗ I recommend that you go see the doctor.

The verb 'ir' (to go) must be in the subjunctive mood ('vá') after 'recomendo que'.

Mistake: Using 'recomendo que' for a command Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Chefe: 'Recomendo que você termine o relatório agora!'

✗ Boss: 'I recommend that you finish the report now!'

This is too soft for a direct command. A boss would likely say 'Termine o relatório agora!' (Finish the report now!).

#9 Humorous suggestion to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você está com fome? Recomendo que você coma esse pacote inteiro de biscoitos. Ninguém vai saber!

Are you hungry? I recommend that you eat this whole packet of cookies. Nobody will know!

A playful, slightly mischievous recommendation, still using the correct subjunctive `coma`.

#10 Expressing concern to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Percebi que você anda muito estressado. Recomendo que você tire umas férias.

I've noticed you've been very stressed lately. I recommend that you take a vacation.

Showing care by suggesting a course of action for well-being.

#11 Online forum advice

Para quem está começando a programar, recomendo que estudem Python primeiro.

For those starting to program, I recommend that they study Python first.

General advice given to a group in an online community.

#12 Suggesting a place to visit
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Se você for ao Rio, recomendo que visite o Pão de Açúcar ao pôr do sol.

If you go to Rio, I recommend that you visit Sugarloaf Mountain at sunset.

A specific, time-sensitive recommendation for a tourist.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct verb form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: leia

After 'recomendo que', the verb needs to be in the subjunctive mood. 'Ler' becomes 'leia' for 'você'.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The verb 'fazer' needs to be in the subjunctive mood for 'eles'. The correct form is 'façam'.

Choose the sentence that uses 'recomendo que' correctly.

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu recomendo que você vá estudar.

The phrase requires 'que' and the subjunctive mood ('vá' from 'ir').

Translate this sentence into Portuguese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The phrase 'recomendo que' requires the subjunctive mood. For 'nós' and the verb 'começar', the subjunctive form is 'comecemos'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Formality Spectrum of 'Recomendo que'

Very Casual

Texting close friends, joking.

Recomendo que você coma o último pedaço!

Casual

Talking with friends, family, or acquaintances.

Recomendo que você assista a essa série.

Neutral/Professional

Workplace, academic settings, formal emails.

Recomendo que implementemos a nova estratégia.

Very Formal

Rarely used here; usually replaced by more elaborate phrasing.

Não aplicável

When to Use 'Recomendo que'

Offering Advice/Suggestions
🛒

Recommending a product

Recomendo que compre este modelo.

🗺️

Suggesting a plan

Recomendo que façamos um plano B.

💼

Giving career advice

Recomendo que você faça um curso.

📚

Sharing a movie/book

Recomendo que leia este livro.

❤️

Offering help

Recomendo que você descanse um pouco.

✈️

Travel tips

Recomendo que visite o centro histórico.

Comparing 'Recomendo que' with Similar Phrases

'Recomendo que'
Recomendo que você estude. I recommend that you study.
'Sugiro que'
Sugiro que você estude. I suggest that you study.
'Aconselho que'
Aconselho que você estude. I advise that you study.

Usage Scenarios for 'Recomendo que'

🏠

Personal Life

  • Suggesting a restaurant
  • Recommending a movie
  • Advising on hobbies
🏢

Professional Life

  • Suggesting project steps
  • Recommending process changes
  • Advising on strategy
📱

Social Media

  • Instagram captions
  • Blog post recommendations
  • Forum advice
🎓

Academic Context

  • Suggesting study methods
  • Recommending research topics
  • Advising on assignments

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct verb form. Fill Blank beginner

Eu recomendo que você ___ (ler) este livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: leia

After 'recomendo que', the verb needs to be in the subjunctive mood. 'Ler' becomes 'leia' for 'você'.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

Nós recomendamos que eles faz o projeto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós recomendamos que eles façam o projeto.

The verb 'fazer' needs to be in the subjunctive mood for 'eles'. The correct form is 'façam'.

Choose the sentence that uses 'recomendo que' correctly. Choose intermediate

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu recomendo que você vá estudar.

The phrase requires 'que' and the subjunctive mood ('vá' from 'ir').

Translate this sentence into Portuguese. Translate advanced

I recommend that we start the meeting now.

Hints: Use 'começar' in the subjunctive., Remember 'nós' conjugation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Recomendo que comecemos a reunião agora.

The phrase 'recomendo que' requires the subjunctive mood. For 'nós' and the verb 'começar', the subjunctive form is 'comecemos'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

18 questions

It translates to 'I recommend that' or 'I suggest that'. It's your polite way of offering advice or proposing a course of action to someone else. It carries a helpful and considerate tone, showing you've thought about their situation.

It's quite versatile and sits in the neutral zone. You can comfortably use it with friends, family, colleagues, and even in professional emails or meetings. It strikes a good balance between being polite and approachable, never sounding too stiff or too casual.

The most crucial rule is that it must be followed by the subjunctive mood of the verb. For example, instead of 'Eu recomendo que você vai', it should be 'Eu recomendo que você vá'. This rule applies whether you're talking about yourself or others.

No, definitely not! 'Recomendo que' is for suggestions and advice, not commands. Using it for an order would sound weak or indirect. For a command, you'd use the imperative mood, like 'Faça isso!' (Do this!).

Native speakers will likely understand what you mean, but it will sound grammatically incorrect, similar to using the wrong tense in English. It might make your suggestion seem less polished or fluent. For instance, saying 'Recomendo que você faz' instead of 'Recomendo que você faça' is a common learner mistake.

Yes, avoid it when stating objective facts (e.g., 'Recomendo que o sol nasce no leste') or when a direct command is clearly needed, like in an emergency or a hierarchical instruction. It's also not used for expressing your own needs or desires directly.

Certainly! If your manager asks for ideas on improving customer service, you could say: 'Recomendo que implementemos um novo sistema de feedback para coletar opiniões dos clientes.' This is a polite and constructive suggestion.

Imagine a friend asking for a movie recommendation. You could say: 'Recomendo que você assista ao último filme do Tarantino, é genial!' It's a natural way to share something you enjoyed.

Similar phrases include 'Sugiro que...' (I suggest that...) and 'Aconselho que...' (I advise that...). In very informal speech, sometimes the 'que' might be dropped, but this is grammatically questionable and less common. Regional variations exist, especially with 'tu' conjugations in Portugal or Southern Brazil.

Not necessarily. While a boss might use it, so can a friend. The authority comes from the context and the relationship, not the phrase itself. It's more about sharing knowledge or opinion respectfully than asserting power.

This phrase is typically used to recommend something *to* someone else. If you want to express a recommendation for yourself, you might say something like 'Eu deveria...' (I should...) or 'Acho que preciso...' (I think I need to...).

'Recomendo' is a direct recommendation, often based on personal experience or expertise, implying strong approval. 'Indico' (from 'indicar') can mean 'to point out' or 'to nominate,' and can sometimes be used similarly to recommend, but 'recomendo' is more common for general advice or suggestions.

You can form negative recommendations by adding 'não' before the subjunctive verb. For example: 'Recomendo que você não coma isso' (I recommend that you don't eat that) or 'Recomendo que eles não demorem' (I recommend that they don't delay).

Grammatically, yes, the 'que' is essential to connect 'recomendo' with the subordinate clause containing the suggested action. While you might hear it omitted in extremely casual, rapid speech, it's best practice and grammatically correct to always include it.

A common mistake is using the wrong subject or forgetting to match the verb conjugation. For example, saying 'Recomendo que eu vá' when you mean to recommend something for 'você' is incorrect. Always ensure the subject after 'que' matches the verb you conjugate.

Using 'recomendo que' aligns with cultural norms valuing indirectness and consideration. It avoids imposing opinions and respects the listener's agency, making communication smoother and more harmonious, which is highly valued in many Portuguese-speaking societies.

Absolutely! It's very common in professional and personal emails. For instance, 'Recomendo que revise o documento antes de enviar' (I recommend that you review the document before sending) is a standard professional closing.

The vibe is helpful, friendly, and considerate. It's like saying, 'I've got a good idea for you, if you're interested.' It's not demanding or bossy, just a positive suggestion offered in good faith.

Related Phrases

🔄

Sugiro que

synonym

I suggest that

This phrase is a very close synonym, often interchangeable with 'recomendo que' when offering ideas or proposals.

🔄

Aconselho que

synonym

I advise that

'Aconselho que' implies giving advice, often based on experience or expertise, similar to 'recomendo que' but sometimes with a slightly more serious or formal tone.

🔗

Seria bom se

related topic

It would be good if

This phrase also introduces a suggestion or desirable outcome, but it focuses on the benefit of the action rather than directly recommending it.

🔗

Você deveria

related topic

You should

This expresses a recommendation or obligation, often stronger than 'recomendo que' and can sometimes sound more direct or less polite depending on the context.

🔗

Indico

related topic

I indicate / I point out / I nominate

While 'indico' can sometimes be used for recommendations (like recommending a person for a job), 'recomendo' is more common for suggesting actions, products, or general advice.

😊

Que tal se

informal version

How about if

This is a much more informal and casual way to propose an idea or suggestion, suitable for close friends but not professional settings.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!