B2 Expression Very Formal 3 min read

Solicito vossa atenção para

I request your attention for

Literally: I request your attention for

In 15 Seconds

  • The most formal way to ask people to listen.
  • Best used in emails, speeches, or legal documents.
  • Uses the 'vossa' pronoun for maximum respect and distance.

Meaning

This is a very polite and formal way to say 'I'd like to ask for your attention.' It is used when you need a group or an individual to focus on something important you are about to say.

Key Examples

3 of 6
1

Starting a board meeting

Solicito vossa atenção para os resultados do trimestre.

I request your attention for the quarterly results.

2

A formal email to a professor

Solicito vossa atenção para o anexo deste e-mail.

I request your attention for the attachment in this email.

3

Addressing a judge in court

Solicito vossa atenção para a prova documental.

I request your attention for the documentary evidence.

🌍

Cultural Background

This phrase utilizes the 'vossa' pronoun, which is largely extinct in common speech but remains the peak of formal etiquette in legal and academic Portuguese. It represents the 'Old World' charm and the high value placed on social hierarchy in Lusophone cultures.

💡

The 'Vossa' Secret

In Portugal, 'vossa' is still used in plural contexts, but in Brazil, it is strictly for 'High Formal' situations. Use it sparingly!

⚠️

Don't Overdo It

If you use this with a waiter, you'll sound like a character from a period drama. Use 'Com licença' instead.

In 15 Seconds

  • The most formal way to ask people to listen.
  • Best used in emails, speeches, or legal documents.
  • Uses the 'vossa' pronoun for maximum respect and distance.

What It Means

Solicito vossa atenção para is the gold standard of formal Portuguese. It is like wearing a tuxedo in sentence form. You are not just asking people to listen. You are formally requesting their focus. The word solicito is a high-level version of peço (I ask). The pronoun vossa is the star here. It sounds archaic to some, but in formal Portuguese, it is pure class. Use it when the stakes are high.

How To Use It

Place this phrase at the very start of your sentence. It acts as a verbal gavel. You follow it with the topic you want people to look at. For example, Solicito vossa atenção para o gráfico. It works best in written emails or speeches. Don't use it while eating pizza with friends. They will think you've been possessed by a 19th-century poet. Keep your posture straight when saying this one!

When To Use It

This is your go-to for corporate presentations. Use it when emailing a director or a government official. It is perfect for opening a formal ceremony. If you are a student, use it when addressing a dean. It signals that what follows is serious. It creates a moment of silence in a noisy room. It is the linguistic equivalent of clearing your throat loudly.

When NOT To Use It

Never use this at a bar. Do not use it with your siblings. Avoid it in casual WhatsApp groups. If you say Solicito vossa atenção para a cerveja, people will laugh. It is too heavy for daily life. Using vossa in a casual setting feels sarcastic. It can make you seem arrogant if used incorrectly. Stick to Olha aqui or Presta atenção for friends.

Cultural Background

Portuguese culture values hierarchy and formal protocols. The use of vossa (your) dates back to courtly language. While modern Brazilian Portuguese often drops these forms, they survive in legal and official circles. In Portugal, it remains a pillar of high-level diplomacy. It reflects a society that respects authority and tradition. It is the language of the 'Doutores' and 'Excelentíssimos'.

Common Variations

If this feels too stiff, try Peço a vossa atenção. It is slightly softer but still very polite. In Brazil, you might hear Peço a atenção de vocês. This is much more common in modern offices. For a very quick version, just say Sua atenção, por favor. If you want to be even more formal, use Rogo a vossa atenção. That one is almost theatrical!

Usage Notes

This phrase sits at the highest level of the formality register. It is specifically designed for written correspondence or spoken addresses where a clear hierarchy or professional distance is maintained.

💡

The 'Vossa' Secret

In Portugal, 'vossa' is still used in plural contexts, but in Brazil, it is strictly for 'High Formal' situations. Use it sparingly!

⚠️

Don't Overdo It

If you use this with a waiter, you'll sound like a character from a period drama. Use 'Com licença' instead.

💬

The Power of the Verb

The verb 'Solicitar' is much more powerful than 'Pedir'. It implies a professional requirement rather than a personal favor.

Examples

6
#1 Starting a board meeting

Solicito vossa atenção para os resultados do trimestre.

I request your attention for the quarterly results.

Sets a serious tone for a professional presentation.

#2 A formal email to a professor

Solicito vossa atenção para o anexo deste e-mail.

I request your attention for the attachment in this email.

Shows extreme respect to an academic authority.

#3 Addressing a judge in court

Solicito vossa atenção para a prova documental.

I request your attention for the documentary evidence.

Standard legal phrasing for courtroom proceedings.

#4 A sarcastic joke among close friends

Solicito vossa atenção para o meu novo corte de cabelo!

I request your attention for my new haircut!

The formality makes the statement funny because it's so out of place.

#5 A public announcement at a gala

Solicito vossa atenção para o início da cerimônia.

I request your attention for the start of the ceremony.

Used to quiet a large, elegant crowd.

#6 A serious family discussion about an inheritance

Solicito vossa atenção para os termos do testamento.

I request your attention for the terms of the will.

The gravity of the situation justifies the formal language.

Test Yourself

Choose the correct word to complete this formal request.

Solicito ___ atenção para o documento abaixo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vossa

The phrase specifically uses 'vossa' to maintain the highest level of formality.

Complete the verb to match the formal tone.

___ vossa atenção para este detalhe importante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Solicito

'Solicito' is the formal verb for 'requesting' in this context.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Attention-Grabbing Formality

Casual

Friends/Family

Olha aqui!

Neutral

Coworkers

Por favor, prestem atenção.

Formal

Management

Peço a vossa atenção.

Very Formal

Legal/Gala

Solicito vossa atenção para...

Where to use Solicito Vossa Atenção

Solicito vossa atenção
⚖️

Courtroom

Addressing the jury

🎓

Academic Thesis

Presenting to a board

🌐

Diplomacy

International summit

📧

Formal Email

To a CEO

Practice Bank

2 exercises
Choose the correct word to complete this formal request. Fill Blank

Solicito ___ atenção para o documento abaixo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vossa

The phrase specifically uses 'vossa' to maintain the highest level of formality.

Complete the verb to match the formal tone. Fill Blank

___ vossa atenção para este detalhe importante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Solicito

'Solicito' is the formal verb for 'requesting' in this context.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

10 questions

Essentially, yes, but much more polite. It's like saying 'I humbly request the honor of your focus.'

Yes, it is perfect for formal emails. Use it when introducing a new topic: Solicito vossa atenção para o novo prazo.

In speech, almost never. In very formal writing or legal contexts, yes, it still appears.

Just say Gente, olha só or Prestem atenção aqui. These are much more common for daily life.

It is technically plural, addressing a group or using the 'majestic' plural for a single important person.

Yes, Solicito sua atenção is still formal but slightly more modern and less 'stiff' than using vossa.

Solicito sounds more administrative and professional. Peço is used for everything from asking for water to asking for a favor.

Yes, it is very common in Portuguese public administration and formal speeches.

A little bit. It's like using 'Whom' or 'Shall' in English—correct and elegant, but very traditional.

Yes, if you are the master of ceremonies or giving a very formal toast, it fits perfectly.

Related Phrases

🔗

Peço a vossa atenção

I ask for your attention (slightly less formal).

🔗

Com vossa licença

With your permission (very formal).

🔗

Prestem atenção

Pay attention (neutral/plural).

🔗

Chamo a atenção para

I draw your attention to (professional/direct).

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!