máquina de lavar loiça
máquina de lavar loiça in 30 Seconds
- A 'máquina de lavar loiça' is the Portuguese term for a dishwasher, a common kitchen appliance used to automate the cleaning of plates and cutlery.
- The phrase is feminine (a máquina) and consists of the words for 'machine', 'washing', and 'dishes' (loiça), which is a collective noun.
- It is a key vocabulary item for A2 learners, essential for describing household routines, kitchen features, and common domestic chores in Portuguese.
- While 'loiça' is the standard spelling in Portugal, the Brazilian variant is 'louça', though both are understood across the Lusophone world.
- Technical Components
- The machine consists of several parts: the cestos (baskets/racks), the braços rotativos (spray arms), and the filtro (filter) which must be cleaned regularly to ensure efficiency.
Não te esqueças de pôr a máquina de lavar loiça a trabalhar antes de saíres de casa.
- Maintenance Vocabulary
- To keep it running, you need pastilhas (tablets) or detergente em pó, sal para máquinas (salt to soften the water), and abrilhantador (rinse aid) for that shiny finish.
A minha máquina de lavar loiça avariou ontem e agora tenho de lavar tudo à mão.
- Common Verbs Used with the Word
- 1. Pôr/Ligar (To turn on/start); 2. Esvaziar (To empty); 3. Arrumar (To put away the dishes from the machine); 4. Avariar (To break down).
Esta máquina de lavar loiça é muito silenciosa, nem se ouve quando está a funcionar.
- Sentence Patterns
- Subject + Verb + a máquina de lavar loiça. Example: 'O João consertou a máquina de lavar loiça.'
Comprei detergente para a máquina de lavar loiça porque o outro tinha acabado.
- Context: Real Estate
- When viewing apartments, the real estate agent (agente imobiliário) will point out the kitchen features: 'A cozinha já vem com placa, forno e máquina de lavar loiça encastrada' (The kitchen already comes with a hob, oven, and built-in dishwasher).
A vizinha do lado queixou-se que a minha máquina de lavar loiça faz barulho à noite.
- Context: Repair Services
- If the machine stops draining water, you call a técnico de eletrodomésticos. You would say: 'A minha máquina de lavar loiça não escoa a água' (My dishwasher isn't draining the water).
Vi uma promoção fantástica de uma máquina de lavar loiça no catálogo do supermercado.
- Mistake: Gender Agreement
- Saying 'o' máquina instead of 'a' máquina. All machines in Portuguese are feminine nouns. Example: 'A máquina está cheia' (The machine is full).
É um erro comum dizer 'limpar a loiça' quando se quer dizer 'lavar a loiça' na máquina de lavar loiça.
- Confusion: Lava-loiça vs. Máquina
- Lava-loiça: The sink (object). Máquina de lavar loiça: The appliance (electrical).
Não ponhas a panela no lava-loiça, põe-na diretamente na máquina.
- Comparison: Hand Washing vs. Machine
- Lavar à mão: The manual process. Lavar na máquina: The automated process. The latter is often called 'uma maravilha do mundo moderno' (a wonder of the modern world) in casual Portuguese jokes.
Prefiro usar a máquina de lavar loiça do que ficar meia hora ao pé do lava-loiça.
- Related Appliances
- 1. Frigorífico (Fridge); 2. Micro-ondas (Microwave); 3. Forno (Oven). All these form part of the 'cozinha equipada'.
Antigamente, ninguém tinha máquina de lavar loiça, era tudo feito no alguidar.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'loiça' has Arabic roots, reflecting the historical influence of Moorish pottery and ceramic techniques in Portugal, which is still famous for its tiles (azulejos).
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ç' as 'k'. It should always be 's'.
- Mixing up 'loiça' with 'lousa' (blackboard).
- Stress on the wrong syllable of 'máquina' (it is a proparoxytone).
- Pronouncing 'lavar' like the English 'lava'.
- Treating 'loiça' as two separate syllables 'lo-i-ça' instead of the diphthong 'loi-ça'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context due to the word 'máquina'.
Slightly difficult due to the spelling of 'loiça' and the length of the phrase.
Requires practice with the 'oi' diphthong and 'ç' sound.
Usually clear, though fast speakers might shorten it to 'a máquina'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Nouns with 'de'
Máquina de lavar, máquina de café, máquina de costura.
Feminine Noun Agreement
A máquina nova, as máquinas velhas.
Contractions with 'em'
Na máquina (em + a), numa máquina (em + uma).
Infinitive as a Noun Qualifier
Máquina de [lavar] - the verb defines the machine's purpose.
Collective Nouns
Loiça refers to all kitchenware collectively.
Examples by Level
A máquina de lavar loiça é nova.
The dishwasher is new.
Simple subject-verb-adjective structure.
Onde está a máquina de lavar loiça?
Where is the dishwasher?
Interrogative sentence with 'onde'.
Eu tenho uma máquina de lavar loiça.
I have a dishwasher.
Use of the verb 'ter' (to have).
A máquina é branca.
The machine is white.
Shortened form 'a máquina' is common.
Põe o prato na máquina.
Put the plate in the machine.
Imperative 'põe' and contraction 'na' (em+a).
A máquina está cheia.
The machine is full.
Verb 'estar' for a temporary state.
Ela lava a loiça na máquina.
She washes the dishes in the machine.
Present tense of 'lavar'.
A máquina de lavar loiça é grande.
The dishwasher is big.
Adjective 'grande' follows the noun.
Podes ligar a máquina de lavar loiça, por favor?
Can you turn on the dishwasher, please?
Polite request with 'podes' + infinitive.
Precisamos de comprar pastilhas para a máquina.
We need to buy tablets for the machine.
Verb 'precisar de' requires the preposition 'de'.
A minha máquina de lavar loiça faz muito barulho.
My dishwasher makes a lot of noise.
Possessive 'a minha' and expression 'faz barulho'.
Não ponhas as facas de madeira na máquina.
Don't put the wooden knives in the machine.
Negative imperative 'não ponhas'.
A máquina de lavar loiça poupa água e tempo.
The dishwasher saves water and time.
Present tense expressing a general fact.
Vou esvaziar a máquina agora mesmo.
I'm going to empty the machine right now.
Future with 'vou' + infinitive.
A máquina de lavar loiça está avariada.
The dishwasher is broken.
Adjective 'avariada' (broken/faulty).
Esta máquina de lavar loiça é muito eficiente.
This dishwasher is very efficient.
Demonstrative pronoun 'esta'.
Se a máquina de lavar loiça estiver cheia, liga-a.
If the dishwasher is full, turn it on.
Future subjunctive 'estiver' + imperative.
A máquina de lavar loiça usa menos água do que lavar à mão.
The dishwasher uses less water than washing by hand.
Comparative 'menos... do que'.
Tens de limpar o filtro da máquina de lavar loiça regularmente.
You have to clean the dishwasher filter regularly.
Obligation with 'tens de'.
O técnico veio ontem consertar a máquina de lavar loiça.
The technician came yesterday to fix the dishwasher.
Preterite tense 'veio' and 'consertar'.
A loiça saiu da máquina ainda um pouco molhada.
The dishes came out of the machine still a bit wet.
Verb 'sair' (to come out).
Esqueci-me de pôr sal na máquina de lavar loiça.
I forgot to put salt in the dishwasher.
Reflexive verb 'esquecer-se de'.
Existem máquinas de lavar loiça de vários tamanhos.
There are dishwashers of various sizes.
Verb 'existir' (to exist/there are).
O manual da máquina de lavar loiça explica todos os programas.
The dishwasher manual explains all the programs.
Subject-verb-object structure.
A instalação da máquina de lavar loiça requer uma ligação à água.
Installing the dishwasher requires a water connection.
Noun 'instalação' and verb 'requerer'.
A máquina de lavar loiça encastrada fica melhor nesta cozinha.
The built-in dishwasher looks better in this kitchen.
Adjective 'encastrada' (built-in).
Apesar de ser cara, esta máquina de lavar loiça vale o investimento.
Despite being expensive, this dishwasher is worth the investment.
Conjunction 'apesar de' + infinitive.
O sensor da máquina de lavar loiça deteta o nível de sujidade.
The dishwasher sensor detects the level of dirtiness.
Technical vocabulary: 'sensor', 'deteta', 'sujidade'.
A máquina de lavar loiça parou a meio do ciclo por algum motivo.
The dishwasher stopped in the middle of the cycle for some reason.
Expression 'a meio de' (in the middle of).
É recomendável usar um limpa-máquinas na máquina de lavar loiça uma vez por mês.
It is recommended to use a machine cleaner in the dishwasher once a month.
Impersonal expression 'é recomendável'.
A máquina de lavar loiça tem uma garantia de dois anos.
The dishwasher has a two-year warranty.
Noun 'garantia'.
Verifica se a máquina de lavar loiça está bem nivelada.
Check if the dishwasher is properly leveled.
Imperative 'verifica' and adjective 'nivelada'.
A evolução tecnológica das máquinas de lavar loiça tem focado na sustentabilidade.
The technological evolution of dishwashers has focused on sustainability.
Compound perfect tense 'tem focado'.
A máquina de lavar loiça tornou-se um símbolo da emancipação doméstica.
The dishwasher has become a symbol of domestic emancipation.
Pronominal verb 'tornar-se'.
O ruído emitido pela máquina de lavar loiça é quase impercetível.
The noise emitted by the dishwasher is almost imperceptible.
Past participle 'emitido' used as an adjective.
Houve uma fuga de água na máquina de lavar loiça que inundou a cozinha.
There was a water leak in the dishwasher that flooded the kitchen.
Noun 'fuga' and verb 'inundar'.
A máquina de lavar loiça otimiza o consumo de detergente através de sensores.
The dishwasher optimizes detergent consumption through sensors.
Verb 'otimizar' and preposition 'através de'.
A diversidade de máquinas de lavar loiça no mercado permite escolhas personalizadas.
The diversity of dishwashers on the market allows for personalized choices.
Subject-verb agreement with collective noun 'diversidade'.
A manutenção preventiva da máquina de lavar loiça prolonga a sua vida útil.
Preventive maintenance of the dishwasher extends its useful life.
Adjective 'preventiva' and expression 'vida útil'.
A máquina de lavar loiça é um componente fulcral da domótica moderna.
The dishwasher is a central component of modern home automation.
Sophisticated adjective 'fulcral'.
A onipresença da máquina de lavar loiça reflete as transformações socioculturais do século XX.
The omnipresence of the dishwasher reflects the sociocultural transformations of the 20th century.
Abstract noun 'onipresença'.
A obsolescência programada em máquinas de lavar loiça é um tema de aceso debate.
Planned obsolescence in dishwashers is a subject of heated debate.
Complex phrase 'aceso debate'.
Analisar o consumo energético de uma máquina de lavar loiça exige rigor científico.
Analyzing the energy consumption of a dishwasher requires scientific rigor.
Infinitive 'analisar' as the subject.
A máquina de lavar loiça transcende a sua função utilitária em certos contextos artísticos.
The dishwasher transcends its utilitarian function in certain artistic contexts.
Verb 'transcender'.
A integração estética da máquina de lavar loiça no mobiliário de cozinha é uma prioridade do design.
The aesthetic integration of the dishwasher into kitchen furniture is a design priority.
Noun phrase 'integração estética'.
A eficácia da máquina de lavar loiça depende intrinsecamente da qualidade dos surfactantes.
The effectiveness of the dishwasher intrinsically depends on the quality of the surfactants.
Adverb 'intrinsecamente'.
A máquina de lavar loiça mitigou significativamente o fardo das tarefas domésticas não remuneradas.
The dishwasher significantly mitigated the burden of unpaid domestic tasks.
Verb 'mitigar' and formal noun 'fardo'.
A regulamentação europeia impõe padrões estritos para o ruído das máquinas de lavar loiça.
European regulation imposes strict standards for the noise of dishwashers.
Verb 'impor' and adjective 'estritos'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To start the dishwasher cycle. It is the most common way to say you are turning it on.
Depois de jantarmos, vou pôr a máquina a lavar.
— To take the clean dishes out of the machine. Often used when assigning chores.
Podes ajudar-me a tirar a loiça da máquina?
— The machine is currently running. Used to warn someone not to open it or add more dishes.
Não abras agora, a máquina está a trabalhar.
— To be dishwasher safe. Used when asking if an item can be washed in it.
Estes copos podem ir à máquina?
— The machine beeped (to signal the end of a cycle).
A máquina já apitou, podemos esvaziá-la.
— The machine is out of salt. Usually indicated by a warning light.
A luz acendeu, falta sal na máquina.
— A small dishwasher that sits on top of a counter/bench.
Como a minha cozinha é pequena, comprei uma máquina de bancada.
— A specific cleaning product used to clean the interior of the machine itself.
Comprei um limpa-máquinas para fazer uma lavagem de manutenção.
— The specific basket inside the machine for knives, forks, and spoons.
Põe as colheres no cesto dos talheres.
Often Confused With
The most common confusion. One is for dishes, the other for clothes.
The sink itself, not the electrical appliance.
Means 'blackboard' or 'slate', sounds similar but unrelated.
Idioms & Expressions
— To work very efficiently or tirelessly (not specific to dishwashers, but uses the 'máquina' root).
A trabalhar assim, pareces uma máquina!
Informal— To settle accounts or discuss problems openly (metaphorical use of washing dishes).
Temos de lavar a loiça suja desta discussão.
Metaphorical— To be involved in a process or system (general use).
Ele já está na máquina do governo.
Informal— The inner workings of a system.
Ele conhece bem a engrenagem da máquina burocrática.
Formal— Something that generates a lot of profit.
Aquele negócio é uma máquina de fazer dinheiro.
Informal— Time machine (uses the same 'máquina' base).
Quem me dera ter uma máquina do tempo.
General— To make a process run smoother, often through bribes or favors.
Foi preciso lubrificar a máquina para o processo avançar.
Slang/Cynical— To sabotage a process or make it difficult.
Ele só quer pôr areia na máquina do nosso projeto.
Idiomatic— A very organized and powerful organization or person.
A equipa dele é uma verdadeira máquina de guerra.
InformalEasily Confused
Sounds like 'Lousa' or 'Louça'.
Loiça is dishes, Lousa is a blackboard, Louça is the Brazilian spelling of dishes.
Lavei a loiça.
Generic term for any machine.
Must be specified with 'de lavar loiça' to avoid confusion with laundry or coffee machines.
Liguei a máquina (Which one?).
Often confused with 'Limpar'.
Lavar involves water/soap (washing); Limpar is general cleaning/wiping.
Vou lavar a loiça.
Confused with 'Sexto' (sixth).
Cesto is the basket inside the machine; Sexto is the ordinal number.
Põe no cesto.
Confused with table salt.
Dishwasher salt is a specific coarse chemical, not for eating.
Compra sal para a máquina.
Sentence Patterns
A [noun] é [adjective].
A máquina é boa.
Eu vou [verb] a [noun].
Eu vou ligar a máquina de lavar loiça.
É preciso [verb] a [noun].
É preciso esvaziar a máquina de lavar loiça.
Embora a [noun] esteja [state], ...
Embora a máquina esteja cheia, não a vou ligar agora.
O impacto da [noun] no [context] é...
O impacto da máquina de lavar loiça no consumo doméstico é significativo.
Subjacente ao uso da [noun] está...
Subjacente ao uso da máquina de lavar loiça está uma busca por eficiência temporal.
Onde está a [noun]?
Onde está a máquina de lavar loiça?
Não [verb] a [noun].
Não abras a máquina de lavar loiça.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in domestic and commercial kitchen contexts.
-
O máquina de lavar loiça
→
A máquina de lavar loiça
Máquina is a feminine noun and requires the feminine article.
-
Máquina de lavar pratos
→
Máquina de lavar loiça
While understandable, 'loiça' is the correct collective term used in Portugal.
-
Lavar a loiça no lava-loiça
→
Lavar a loiça na máquina
Confusing the sink (lava-loiça) with the appliance (máquina).
-
Detergente de máquina
→
Detergente para a máquina
The preposition 'para' is used to indicate the product's purpose.
-
Pôr a máquina a limpar
→
Pôr a máquina a lavar
In Portuguese, we 'wash' (lavar) dishes, we don't 'clean' (limpar) them in this context.
Tips
Gender Check
Always remember that 'máquina' is feminine. Use 'a', 'esta', or 'minha' with it.
Loiça vs Louça
Stick to 'loiça' in Portugal to sound like a local. It's a small detail that makes a big difference.
The Salt Factor
If you live in Portugal, don't ignore the salt light on your machine. The hard water will ruin your glasses otherwise.
Shorten it
In a kitchen context, 'Põe na máquina' is more natural than saying the whole phrase every time.
Check the Services
When buying, look for 'número de serviços' (number of place settings) to know the capacity.
Clean the Filter
Regularly clean the 'filtro' at the bottom to prevent bad smells and ensure the machine lasts longer.
Don't Help Too Much
In Portugal, guests often offer to wash dishes. If the host says 'Deixa estar, vai para a máquina', just stop and relax.
European vs Brazilian
Remember that 'máquina de lavar loiça' is the standard in Lisbon, while 'lava-louças' is the king in São Paulo.
Dishwasher Safe?
Always check if an item 'pode ir à máquina'. Wooden and some plastic items are usually 'não laváveis na máquina'.
Compound Mastery
Use this word to practice other 'máquina de...' compounds. It's a great pattern to learn.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Machine' (máquina) that is 'De' (for) 'Lavar' (lavatory/washing) 'Loiça' (loy-sa/dishes). M-L-L.
Visual Association
Imagine a giant 'M' shaped machine swallowing dirty plates and spitting out shiny ones while a Portuguese flag flies over it.
Word Web
Challenge
Try to name five items in your kitchen that can go into the 'máquina de lavar loiça' and three that cannot.
Word Origin
From 'máquina' (Latin 'machina'), 'lavar' (Latin 'lavare'), and 'loiça' (from Arabic 'al-lutsa' or Vulgar Latin 'lautia'). The term evolved as a descriptive compound as the technology was introduced.
Original meaning: A device for the purpose of cleaning ceramic vessels.
Romance (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities, though be aware that 'lavar loiça' was traditionally associated with gendered domestic labor, a perception that is changing.
English speakers often use the single word 'dishwasher', whereas Portuguese requires the full descriptive phrase, though 'máquina' is a common shorthand.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Household Chores
- É a tua vez de esvaziar a máquina.
- A máquina já acabou?
- Ainda cabe este copo na máquina?
- Põe a máquina a lavar antes de deitares.
Appliance Shopping
- Qual é o consumo desta máquina?
- A máquina tem garantia?
- Fazem a entrega da máquina em casa?
- Esta máquina é silenciosa?
Maintenance & Repair
- A máquina está a deitar água por fora.
- O filtro da máquina está sujo.
- Preciso de um técnico para a máquina.
- A máquina não mete água.
Cooking & Hosting
- Isto pode ir à máquina?
- Deixa estar, eu ponho na máquina depois.
- A máquina está cheia de loiça suja.
- Tens pastilhas para a máquina?
Sustainability Discussions
- A máquina gasta menos água.
- Usa o programa eco da máquina.
- A eficiência da máquina é A.
- Não ligues a máquina vazia.
Conversation Starters
"Achas que vale a pena comprar uma máquina de lavar loiça topo de gama?"
"Quantas vezes por semana costumas ligar a máquina de lavar loiça?"
"Qual é a melhor marca de máquinas de lavar loiça na tua opinião?"
"Já tiveste algum problema grave com a tua máquina de lavar loiça?"
"Preferes lavar a loiça à mão ou usar a máquina?"
Journal Prompts
Descreve como a máquina de lavar loiça mudou a rotina na tua casa.
Escreve sobre uma situação engraçada ou frustrante que envolva uma máquina avariada.
Explica as vantagens e desvantagens de ter uma máquina de lavar loiça.
Imagina um mundo sem máquinas de lavar loiça. Como seria o teu dia a dia?
Faz uma comparação entre os modelos antigos e modernos de máquinas de lavar.
Frequently Asked Questions
10 questionsA diferença é apenas ortográfica e regional. Em Portugal, escreve-se e diz-se 'loiça'. No Brasil, a forma padrão é 'louça'. Ambas as palavras referem-se aos pratos, copos e outros utensílios de cozinha. Se estiver em Portugal, use 'loiça' para soar mais natural.
Sim, pode dizer apenas 'máquina' se o contexto for claro, por exemplo, se estiver na cozinha. No entanto, se houver uma máquina de lavar roupa por perto, é melhor especificar 'máquina de lavar loiça' para evitar confusões.
O 'lava-loiça' é a pia ou o lavatório da cozinha onde se lava a loiça à mão. Não é um aparelho elétrico. É o objeto fixo na bancada da cozinha com uma torneira.
A forma correta e mais comum é 'máquina de lavar loiça'. A preposição 'de' indica a função do objeto. 'Para' é usado para os produtos, como 'detergente para a máquina'.
Pode dizer 'pode ir à máquina' ou 'próprio para a máquina de lavar loiça'. Por exemplo: 'Este copo pode ir à máquina?'
As 'pastilhas' são os blocos de detergente comprimido que se colocam na máquina para lavar a loiça. São o formato mais comum de detergente atualmente.
Sim, em Portugal a água costuma ter muito calcário. O sal para a máquina serve para amaciar a água e proteger o aparelho e a loiça de manchas brancas.
É uma máquina que fica 'escondida' dentro do móvel da cozinha, com uma porta igual à dos armários, para manter a estética da cozinha uniforme.
Depende do programa. Um ciclo normal demora cerca de 2 horas, um programa 'Eco' pode demorar 3 horas e um programa rápido cerca de 30 a 45 minutos.
Diz-se 'esvaziar a máquina' ou 'tirar a loiça da máquina'. É uma tarefa doméstica muito comum.
Test Yourself 200 questions
Escreve uma frase simples sobre a tua máquina de lavar loiça.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve como pões a loiça na máquina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por que preferes usar a máquina em vez de lavar à mão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno anúncio para vender uma máquina de lavar loiça usada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discute o impacto ambiental das máquinas de lavar loiça modernas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pergunta ao teu amigo se ele tem uma máquina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz que a máquina está avariada e precisas de ajuda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dá instruções para limpar o filtro da máquina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara dois modelos de máquinas de lavar loiça.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma reclamação sobre uma máquina que não funciona bem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde está a máquina? (Resposta curta)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que compraste para a máquina hoje?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A que horas ligas a máquina normalmente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as características de uma boa máquina?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a domótica pode ajudar no uso da máquina?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz a cor da tua máquina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz que a máquina está cheia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que fazes quando a máquina acaba?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde instalarias a máquina numa cozinha nova?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual o papel do design na integração deste eletrodoméstico?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz: 'A minha máquina de lavar loiça é pequena.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Onde posso comprar pastilhas para a máquina?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica: 'A minha máquina está a deitar água por fora.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sugere: 'Devíamos comprar uma máquina mais eficiente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analisa: 'A automação doméstica facilita a vida das famílias.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Eu lavo a loiça na máquina.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'A máquina já acabou de lavar?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Esqueci-me de ligar a máquina ontem à noite.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica: 'Esta máquina tem um sensor de carga muito útil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta: 'O ruído da máquina é um fator importante para mim.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A loiça está na máquina.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pede: 'Podes esvaziar a máquina, por favor?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Quanto tempo demora o programa económico?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A máquina precisa de uma limpeza profunda no filtro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Afirma: 'A obsolescência programada prejudica o consumidor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Gosto da minha máquina.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A máquina é muito barulhenta.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A loiça ainda está suja, a máquina não lavou bem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Vou chamar o técnico para ver a máquina.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'As novas máquinas gastam metade da água das antigas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'A máquina é branca.'
Ouve e escreve: 'Põe a loiça na máquina.'
Ouve e escreve: 'A máquina de lavar loiça está avariada.'
Ouve e escreve: 'Precisamos de comprar sal para a máquina.'
Ouve e escreve: 'A eficiência energética é fundamental hoje em dia.'
Ouve: 'Onde está a máquina?'
Ouve: 'A máquina já acabou.'
Ouve: 'Limpa o filtro da máquina.'
Ouve: 'A máquina é encastrada.'
Ouve: 'O sensor deteta a sujidade da loiça.'
Ouve: 'Lava a loiça.'
Ouve: 'Liga a máquina.'
Ouve: 'Compra pastilhas.'
Ouve: 'Verifica a garantia.'
Ouve: 'A manutenção é importante.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The term 'máquina de lavar loiça' is a compound noun used to describe a dishwasher. It is feminine, requires specific maintenance products like 'pastilhas' and 'sal', and is a central part of modern Portuguese domestic life. Example: 'Vou pôr a loiça na máquina.'
- A 'máquina de lavar loiça' is the Portuguese term for a dishwasher, a common kitchen appliance used to automate the cleaning of plates and cutlery.
- The phrase is feminine (a máquina) and consists of the words for 'machine', 'washing', and 'dishes' (loiça), which is a collective noun.
- It is a key vocabulary item for A2 learners, essential for describing household routines, kitchen features, and common domestic chores in Portuguese.
- While 'loiça' is the standard spelling in Portugal, the Brazilian variant is 'louça', though both are understood across the Lusophone world.
Gender Check
Always remember that 'máquina' is feminine. Use 'a', 'esta', or 'minha' with it.
Loiça vs Louça
Stick to 'loiça' in Portugal to sound like a local. It's a small detail that makes a big difference.
The Salt Factor
If you live in Portugal, don't ignore the salt light on your machine. The hard water will ruin your glasses otherwise.
Shorten it
In a kitchen context, 'Põe na máquina' is more natural than saying the whole phrase every time.
Related Content
More home words
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.
acendedor
A2Lighter, igniter; a device used to start a fire.
acender
A2To ignite or light (a fire or light).
aceso
A2Lit; on (light), glowing or burning.
acima de
A2Above, over, higher than.
acionar
A2To activate or set in motion (a mechanism or device).
aço
A2A strong, hard, malleable alloy of iron and carbon.