recorrer
To turn to and adopt a course of action, especially an extreme or undesirable one.
To resort to or turn to something or someone for help, especially in a difficult situation.
Word in 30 Seconds
- Turn to for help or a solution.
- Implies seeking a specific resource.
- Often used when other options fail.
Summary
To resort to or turn to something or someone for help, especially in a difficult situation.
- Turn to for help or a solution.
- Implies seeking a specific resource.
- Often used when other options fail.
Think 'resort to' or 'turn to'
When you see 'recorrer', think of 'resorting to' a plan or 'turning to' a person for help.
Preposition 'a' is key
Remember that 'recorrer' is almost always followed by the preposition 'a' (to). Don't forget it!
Legal appeals are common
In Portuguese-speaking countries, 'recorrer' is frequently used in the context of legal proceedings to appeal a decision.
Examples
4 of 4Quando não tinha mais argumentos, ele recorreu ao silêncio.
When he had no more arguments, he resorted to silence.
O réu decidiu recorrer da sentença proferida pelo tribunal.
The defendant decided to appeal the sentence issued by the court.
Se a situação piorar, vamos ter que recorrer a medidas drásticas.
If the situation worsens, we will have to resort to drastic measures.
Em momentos de dúvida, ela costuma recorrer a seus diários antigos.
In moments of doubt, she usually turns to her old diaries.
Word Family
Memory Tip
Imagine someone 're-coursing' a path to find a hidden treasure (help). The 're-' suggests going back or turning to something, and 'coursing' sounds like 'course' (path/method).
Overview
O verbo 'recorrer' em português é polissêmico, mas seu sentido principal gira em torno da ideia de buscar um apoio, uma saída ou um refúgio. Ele implica uma ação deliberada de se voltar para algo ou alguém como um meio de obter auxílio, proteção ou para resolver uma situação. Frequentemente, o ato de recorrer sugere que outras vias ou soluções já foram consideradas ou se mostraram insuficientes, tornando o recurso escolhido uma opção mais extrema ou a última esperança.
Em termos de regência, 'recorrer' é geralmente seguido pela preposição 'a'. Assim, dizemos 'recorrer a alguém', 'recorrer a um método', 'recorrer a um direito'. O objeto da preposição 'a' representa o recurso que está sendo buscado. Pode-se recorrer a uma autoridade, a um especialista, a um documento, a uma estratégia, ou até mesmo a um sentimento como a esperança. O contexto dita a natureza do recurso.
O verbo é amplamente utilizado em diversos contextos. No âmbito jurídico, é comum falar em 'recorrer a um tribunal' ou 'recorrer de uma decisão'. Em situações de crise ou dificuldade, as pessoas podem 'recorrer a amigos', 'recorrer a instituições de caridade' ou 'recorrer a medidas drásticas'. No campo da ciência e tecnologia, pesquisadores podem 'recorrer a novas técnicas' ou 'recorrer a dados anteriores'. Em um sentido mais figurado, pode-se 'recorrer à imaginação' ou 'recorrer ao silêncio' como forma de lidar com uma situação.
'Apelar' é um sinônimo próximo, especialmente em contextos legais ou de súplica ('apelar para a piedade'). No entanto, 'apelar' pode ter uma conotação mais de súplica ou pedido, enquanto 'recorrer' foca mais na ação de buscar um meio ou recurso estabelecido. 'Buscar' é um termo mais genérico para procurar algo, enquanto 'recorrer' implica buscar algo como um auxílio ou solução específica. 'Utilizar' ou 'usar' são mais neutros e não carregam a nuance de necessidade ou de último recurso que 'recorrer' pode ter.
Usage Notes
The verb 'recorrer' is typically followed by the preposition 'a'. It signifies turning to something or someone as a resource, often in times of need or difficulty. It can imply a formal process (like legal appeals) or a more general action of seeking help.
Common Mistakes
Forgetting the preposition 'a' after 'recorrer' is a common error. Ensure you say 'recorrer a algo/alguém', not just 'recorrer algo/alguém'. In legal contexts, 'recorrer de' is also used, meaning to appeal against something.
Memory Tip
Imagine someone 're-coursing' a path to find a hidden treasure (help). The 're-' suggests going back or turning to something, and 'coursing' sounds like 'course' (path/method).
Word Origin
The word 'recorrer' comes from the Latin 'recurrere', meaning 'to run back', 'to return', or 'to have recourse to'. This origin highlights the idea of turning back to a source or a previous option for help.
Cultural Context
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, there's a strong tradition of seeking help from established institutions (like legal systems or religious figures) or community support when facing hardship. 'Recorrer' encapsulates this act of seeking external aid.
Examples
Quando não tinha mais argumentos, ele recorreu ao silêncio.
everydayWhen he had no more arguments, he resorted to silence.
O réu decidiu recorrer da sentença proferida pelo tribunal.
legalThe defendant decided to appeal the sentence issued by the court.
Se a situação piorar, vamos ter que recorrer a medidas drásticas.
formalIf the situation worsens, we will have to resort to drastic measures.
Em momentos de dúvida, ela costuma recorrer a seus diários antigos.
personalIn moments of doubt, she usually turns to her old diaries.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
recorrer aos tribunais
to take someone to court / to appeal to the courts
recorrer a Deus
to turn to God
recorrer a meios legais
to resort to legal means
Often Confused With
'Apelar' often implies a more emotional plea or request, like 'apelar para a compaixão'. While 'recorrer' can also be a plea, it more strongly suggests using an established method, resource, or authority.
'Buscar' is a general term for looking for something. 'Recorrer' specifically means to turn to something as a source of help, support, or solution, often when other options are limited.
Grammar Patterns
Think 'resort to' or 'turn to'
When you see 'recorrer', think of 'resorting to' a plan or 'turning to' a person for help.
Preposition 'a' is key
Remember that 'recorrer' is almost always followed by the preposition 'a' (to). Don't forget it!
Legal appeals are common
In Portuguese-speaking countries, 'recorrer' is frequently used in the context of legal proceedings to appeal a decision.
Test Yourself
Complete a frase com a forma correta do verbo 'recorrer' ou a preposição adequada.
Em caso de emergência, devemos ______ aos bombeiros.
A frase indica a necessidade de buscar ajuda de uma entidade específica em uma situação de emergência, o que se encaixa perfeitamente no significado de 'recorrer a'.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
Sem dinheiro para pagar as contas, ele teve que ______ a um empréstimo.
'Recorrer a um empréstimo' indica que o empréstimo foi a solução buscada, possivelmente por falta de outras opções, o que é o sentido central do verbo.
Ordene as palavras para formar uma frase gramaticalmente correta e com sentido.
decisão / a / recorreu / juiz / o / final
Esta opção forma uma frase coerente e gramaticalmente correta, usando 'recorrer de' que é uma variação comum em contextos legais, significando contestar.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questions'Recorrer' geralmente implica buscar um meio ou recurso estabelecido (como um tribunal ou um método), enquanto 'apelar' pode ter uma conotação mais forte de súplica ou pedido (como 'apelar para a misericórdia'). Ambos podem ser usados em contextos legais, mas 'recorrer' é mais comum para o processo formal de contestar uma decisão.
É comum usar 'recorrer' em frases que descrevem a busca por ajuda em momentos de necessidade, como 'recorrer a um empréstimo quando o dinheiro acabou' ou 'recorrer a um advogado para resolver a disputa'.
Sim, o verbo pode ser usado para descrever a adoção de medidas extremas ou indesejáveis quando não há outra saída, como 'recorrer à violência para resolver conflitos'.
A preposição mais comum é 'a', formando a estrutura 'recorrer a algo/alguém'. Exemplos incluem 'recorrer a Deus' ou 'recorrer a dados históricos'.
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More daily_life words
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.