Signification
To start talking about a topic.
Contexte culturel
In Swedish 'fika' culture, 'ta upp en sak' is often done halfway through the coffee to ensure the mood is relaxed first. Flat hierarchy means anyone, regardless of rank, is encouraged to 'ta upp' issues during 'arbetsplatsträff' (APT) meetings. Usage is identical, but the tone might be slightly more direct than in Sweden. In Slack/Teams, it's common to use 'ta upp' when asking to move a chat discussion to a video call.
The 'Soft' Opener
Start with 'Jag tänkte bara ta upp...' to sound less aggressive when introducing a problem.
Stress Matters
If you stress 'ta' instead of 'upp', Swedes might think you are physically picking up an object.
Signification
To start talking about a topic.
The 'Soft' Opener
Start with 'Jag tänkte bara ta upp...' to sound less aggressive when introducing a problem.
Stress Matters
If you stress 'ta' instead of 'upp', Swedes might think you are physically picking up an object.
Wait for the Gap
In Swedish culture, wait for a natural pause before saying 'Får jag ta upp en sak?' to be polite.
Teste-toi
Fill in the missing particle to complete the phrase 'to bring up a thing'.
Jag skulle vilja ta ___ en sak med dig.
'Ta upp' is the fixed phrasal verb for bringing up a topic.
Which sentence is the most natural way to start a discussion about a problem at work?
Välj rätt mening:
'Ta upp' is the standard idiomatic expression for introducing a topic or problem.
Complete the dialogue with the correct form of the verb.
A: Varför sa du inget på mötet? B: Jag ___ inte upp det eftersom chefen verkade arg.
The dialogue is in the past tense ('sa'), so we use the past tense of 'ta', which is 'tog'.
Match the phrase variation to the correct context.
Matcha:
Different registers require different variations of the phrase.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Formal vs Informal
Banque d exercices
4 exercicesJag skulle vilja ta ___ en sak med dig.
'Ta upp' is the fixed phrasal verb for bringing up a topic.
Välj rätt mening:
'Ta upp' is the standard idiomatic expression for introducing a topic or problem.
A: Varför sa du inget på mötet? B: Jag ___ inte upp det eftersom chefen verkade arg.
The dialogue is in the past tense ('sa'), so we use the past tense of 'ta', which is 'tog'.
Matcha:
Different registers require different variations of the phrase.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, but it means either physically picking them up or mentioning them in a conversation. 'Han tog upp sin son' (He picked up his son) vs 'Hon tog upp hans namn' (She mentioned his name).
'Ta upp' is general and common. 'Lyfta' (to lift) is more formal and often used in professional or political contexts ('lyfta en fråga').
Both are correct. 'En sak' is 'a thing' (indefinite), used when introducing something new. 'Saken' is 'the thing' (definite), used when referring to something already known.
No, avoid 'om'. Just say 'ta upp en sak'.
Yes, Norwegian 'ta opp en sak' and Danish 'tage en sag op' are very similar and mutually intelligible.
You say: 'Jag vill inte ta upp det.'
Absolutely. It's very common in work emails: 'Jag skriver för att ta upp en sak...'
No, it can be a positive suggestion or just a neutral topic for discussion.
The past tense is 'tog upp'. Example: 'Vi tog upp det igår.'
Yes! 'Ta upp en hobby' means to start doing a hobby again after a break.
Expressions liées
lyfta en fråga
specialized formTo raise a question/issue formally.
komma in på
similarTo happen to start talking about something.
nämna i förbigående
contrastTo mention in passing.
ta tag i
builds onTo deal with/tackle something.