At the A1 level, you don't need to use 'aksine' in complex sentences. You can think of it as a way to say 'No, the opposite!' in a very simple way. For example, if someone says 'The water is hot,' and you want to say 'No, it's cold,' you could say 'Aksine, soğuk.' It is a useful word for basic corrections. At this stage, focus on the meaning 'on the contrary.' You might see it in simple reading texts where one thing is compared to another using basic adjectives. Just remember that it helps you say that something is different from what was expected.
At the A2 level, you start to see 'aksine' used to link two simple ideas. You will learn that it can mean 'unlike.' For instance, 'Babamın aksine ben uzunum' (Unlike my father, I am tall). Here, you are using the genitive case (-ın) with the first person and then 'aksine.' This is a great way to describe family members or friends by highlighting their differences. You will also hear it in daily conversations when people are disagreeing politely. It's a step up from just saying 'hayır' because it explains that the situation is actually the opposite.
B1 is the level where 'aksine' becomes a core part of your vocabulary. You are expected to use it as a transition word in your writing and speaking. You should be able to use it to contrast expectations with reality: 'Sınavın zor olacağını düşünmüştüm, aksine çok kolaydı.' You should also feel comfortable using it to refute opinions in a discussion. This is the level where you distinguish 'aksine' from 'ama' or 'fakat.' You use 'aksine' when you want to emphasize that the second part of your sentence is the total reversal of the first part.
At the B2 level, you use 'aksine' to build logical arguments. In essays, you use it to present a counter-argument or to show that a common belief is wrong. You might use phrases like 'Söylenenlerin aksine...' (Contrary to what is said...). You also start to notice its use in news reports and more formal articles. Your placement of the word should be flexible—you can use it at the beginning of a sentence to pivot the entire paragraph's direction. You also understand the subtle difference between 'aksine' and 'tersine' in most contexts.
At the C1 level, you have a nuanced command of 'aksine.' You use it to handle complex, abstract topics. You might use it in literary analysis or academic research to challenge existing theories. You are also aware of its more archaic synonym 'bilakis' and can use it for stylistic effect. You understand how 'aksine' can be used to create irony or to emphasize a paradox. Your use of the word is seamless, and you can use it in various positions within a sentence to change the rhetorical weight of your statement.
At the C2 level, 'aksine' is a tool for precision and stylistic mastery. You can use it in high-level legal, philosophical, or scientific discourse where the distinction between 'contrary' and 'contradictory' is vital. You are familiar with all its idiomatic uses, such as 'aksine gitmek' (to go wrong) or 'aksine basmak' (to act out of spite). You can manipulate the word to suit any register, from the most formal academic paper to the most nuanced literary prose, using it to weave complex threads of logic and contrast effortlessly.

aksine in 30 Seconds

  • Used to express 'on the contrary' or 'conversely' in Turkish.
  • Can mean 'unlike' when used as a postposition with the genitive case.
  • Essential for correcting misconceptions and creating strong logical contrasts.
  • Commonly heard in both formal debates and everyday polite disagreements.

The Turkish word aksine is a powerful adverbial tool used to express contradiction, contrast, or the reversal of an expectation. Primarily translated as 'on the contrary' or 'conversely,' it serves as a bridge between two opposing ideas, often highlighting that the reality is the exact opposite of what was previously stated or assumed. In Turkish syntax, it can function as a standalone sentence connector or as part of a postpositional phrase following a noun in the genitive case (e.g., onun aksine - unlike him/her). Understanding 'aksine' is crucial for B1 learners because it allows for more sophisticated argumentation and the ability to correct misconceptions gracefully in conversation.

Semantic Core
The word is derived from the Arabic root 'akis' (reflection/opposite). It implies a 180-degree turn from the current trajectory of thought. If someone says 'It's going to rain,' and you reply with 'Aksine, hava açıyor,' you are not just disagreeing; you are presenting the polar opposite reality.
Contextual Nuance
While 'ama' (but) or 'fakat' (however) introduce a simple contrast, 'aksine' carries a weight of 'refutation.' It is often used in debates, academic writing, and daily disagreements to sharpen the distinction between two states of being or two opinions.

Herkes projenin başarısız olacağını düşünüyordu; aksine büyük bir başarı elde ettik.

Everyone thought the project would fail; on the contrary, we achieved great success.

In social dynamics, 'aksine' is frequently used to politely correct someone. If a host asks if you are bored, saying 'Aksine, çok eğleniyorum' (On the contrary, I'm having a lot of fun) is more emphatic and warmer than a simple 'Hayır.' It reassures the listener by replacing their negative assumption with a positive reality. Historically, the word has maintained its formal tone, though it is perfectly acceptable in colloquial speech. It is a cousin to 'tersine,' which also means 'conversely,' but 'aksine' often feels slightly more logical or evidence-based in its contradiction.

Doktor dinlenmemi söyledi ama ben aksine daha çok çalıştım.

The doctor told me to rest, but on the contrary, I worked even harder.
Register and Usage
In literary Turkish, 'aksine' is used to create dramatic irony. In legal or scientific texts, it is used to disprove a hypothesis (e.g., 'Elde edilen veriler, beklenen sonuçların aksine...').

Mastering the placement of aksine is key to sounding like a native speaker. There are three primary ways to integrate this word into your Turkish sentences, each serving a slightly different rhetorical purpose. Whether you are creating a complex comparison or simply making a sharp rebuttal, the syntax remains relatively consistent.

1. The Comparative Postposition
When you want to say 'Unlike X' or 'Contrary to X,' you use the formula: [Noun/Pronoun + Genitive Suffix] + aksine. This is the most common structural use.
Example: Benim aksine (Unlike me), Tahminlerin aksine (Contrary to predictions).

Beklentilerin aksine, film çok sıkıcıydı.

Contrary to expectations, the movie was very boring.
2. The Sentence Connector
In this role, 'aksine' acts as a transition between two independent clauses. It is often preceded by a semicolon or a full stop. It serves to pivot the narrative from a false premise to a true one.

Hava soğumadı; aksine daha da ısındı.

The weather didn't get cold; on the contrary, it got even warmer.

A subtle but important distinction exists between 'aksine' and 'tersine.' While often interchangeable, 'aksine' is frequently preferred when dealing with abstract concepts, expectations, or opinions. 'Tersine' might be used more for physical directions or processes. For example, 'saat yönünün tersine' (counter-clockwise) is standard, whereas 'saat yönünün aksine' would sound slightly poetic or unusual. However, in the sense of 'on the contrary,' both are widely used, with 'aksine' being slightly more formal.

3. Standalone Rebuttal
In dialogue, 'aksine' can be used as a one-word answer to strongly disagree with a negative statement or question. Person A: 'Yorgun görünüyorsun.' Person B: 'Aksine, kendimi çok enerjik hissediyorum.'

Onun cimri olduğunu söylüyorlar ama aksine o çok cömerttir.

They say he is stingy, but on the contrary, he is very generous.

In the daily life of a Turkish speaker, aksine is a staple of intellectual and emotional exchange. It is not a word reserved for textbooks; rather, it is heard in coffee shops, business meetings, and news broadcasts alike. Its versatility makes it a favorite for anyone trying to clarify their position or correct a misunderstanding.

In Modern Media
News anchors use it to contrast current events with previous reports. 'Hükümetin açıklamalarının aksine, enflasyon oranları yükselmeye devam ediyor' (Contrary to the government's statements, inflation rates continue to rise). This usage highlights the word's role in critical thinking and objective reporting.

Popüler inanışın aksine, bu meyve aslında bir sebzedir.

Contrary to popular belief, this fruit is actually a vegetable.

In Turkish television dramas (Diziler), 'aksine' is often used during climactic confrontations. A character might be accused of betrayal, to which they respond with a heartfelt 'Aksine, seni korumaya çalışıyordum!' (On the contrary, I was trying to protect you!). This adds a layer of defensive intensity that a simple 'Hayır' cannot provide. It signals that the listener has fundamentally misread the speaker's intentions.

Workplace Dynamics
During project evaluations, you might hear: 'Satışlar düşmedi, aksine geçen aya göre %10 arttı.' This usage is purely data-driven and objective, showing that 'aksine' is as much a tool for logic as it is for emotion.

Bunun zor olduğunu düşünme, aksine oldukça basit bir yöntemdir.

Don't think this is hard; on the contrary, it is a fairly simple method.

While aksine is a versatile word, English speakers often stumble on its grammatical requirements and its distinction from other contrastive conjunctions. Avoiding these common pitfalls will make your Turkish sound more natural and precise.

Mistake 1: Forgetting the Genitive Case
The most frequent error is using the nominative case for the noun being compared. Beginners often say *'Sen aksine'* instead of 'Senin aksine'. Remember, when 'aksine' follows a noun or pronoun to mean 'unlike,' that noun needs the possessive/genitive marker.

Yanlış: Arkadaşım aksine ben sporu sevmem.
Doğru: Arkadaşımın aksine ben sporu sevmem.

Mistake 2: Overusing it for Simple Contrast
Don't use 'aksine' when a simple 'ama' (but) or 'oysa' (whereas) will do. 'Aksine' implies a direct contradiction. If you say 'I like apples, but I don't like pears,' using 'aksine' would be too strong. Use it when one thing negates the other.
Mistake 3: Confusing with 'Aksi Takdirde'
Learners often confuse 'aksine' with 'aksi takdirde.' While they share the root 'aksi' (opposite), 'aksi takdirde' means 'otherwise' or 'if not.' Example: 'Acele et, aksi takdirde geç kalacağız' (Hurry up, otherwise we'll be late). Using 'aksine' here would be incorrect.

Yanlış: Çok çalış, aksine sınavı geçemezsin.
Doğru: Çok çalış, aksi takdirde sınavı geçemezsin.

Turkish is rich in conjunctions and adverbs that express contrast. While aksine is a powerful choice, knowing its synonyms and near-synonyms will help you choose the exact 'flavor' of contradiction you need for your context.

Tersine vs. Aksine
'Tersine' is the closest synonym. It also means 'on the contrary.' However, 'tersine' often refers to a physical reversal or a reversal of a process. 'İşler tersine döndü' (Things turned around/went backwards). In many logical contexts, they are interchangeable, but 'aksine' is slightly more favored in formal debates.
Bilakis
This is an older, Ottoman-origin word that means exactly 'on the contrary.' You will encounter it in older literature, legal documents, or when an older person speaks very formally. It is very emphatic. 'Hava soğuk mu?' 'Bilakis, çok sıcak!'
Oysa / Oysaki
These mean 'whereas' or 'though.' They are used to contrast two facts rather than to refute one. 'O çok zengin, oysa kardeşi fakir.' (He is very rich, whereas his brother is poor). You wouldn't use 'aksine' here unless you were correcting a claim about the brother.

Comparison Chart:
1. Aksine: Strong contradiction of a premise.
2. Tersine: Reversal of a state or direction.
3. Bilakis: Formal, emphatic refutation.
4. Oysa: Presenting a contrasting fact side-by-side.

In summary, choose 'aksine' when you want to highlight that the truth is the polar opposite of an assumption. Use 'tersine' for physical or procedural reversals, and 'bilakis' if you want to sound like a 19th-century intellectual or a very formal lawyer. Each of these words enriches your ability to navigate the nuances of Turkish logic and conversation.

How Formal Is It?

Formal

"Veriler, iddiaların aksine bir tablo çizmektedir."

Neutral

"Hava soğumadı, aksine ısındı."

Informal

"Sıkılmadım ya, aksine çok eğlendim!"

Child friendly

"Korkma, bu iğne acıtmaz; aksine seni iyileştirir."

Slang

"Oğlum, adam bitik değil; aksine paraya para demiyor!"

Fun Fact

The word 'aksi' in Turkish can also mean 'grumpy' or 'cross,' referring to a person who is always 'opposite' or difficult to deal with.

Pronunciation Guide

UK /ak.si.ne/
US /ɑk.si.ne/
The stress is usually on the second syllable: ak-SI-ne.
Rhymes With
tersine nefsine hepsine dersine cinsine sesine kesine isine
Common Errors
  • Pronouncing the 'e' at the end as a silent 'e' like in English.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Making the 'i' sound too long.
  • Confusing the 'k' with a softer 'g' sound.
  • Over-emphasizing the 'n'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in text once the concept of contrast is understood.

Writing 4/5

Requires correct genitive case usage when used as a postposition.

Speaking 4/5

Natural placement in a sentence takes practice to sound fluent.

Listening 3/5

Clear pronunciation makes it easy to catch in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

ama fakat ters karşı hayır

Learn Next

bilakis oysa halbuki aksi takdirde rağmen

Advanced

mukabil zıtlık çelişki aykırılık münhasır

Examples by Level

1

Hava sıcak değil, aksine soğuk.

The weather isn't hot, on the contrary, it's cold.

Simple contrast between two adjectives.

2

O yavaş değil, aksine çok hızlı.

He is not slow, on the contrary, he is very fast.

Using 'aksine' to correct an assumption.

3

Bu kitap zor değil, aksine kolay.

This book is not difficult, on the contrary, it's easy.

Simple correction of a quality.

4

Yorgun değilim, aksine enerji doluyum.

I'm not tired, on the contrary, I'm full of energy.

Contrast of physical states.

5

Çay acı değil, aksine çok tatlı.

The tea is not bitter, on the contrary, it is very sweet.

Taste contrast.

6

Ev uzak değil, aksine çok yakın.

The house is not far, on the contrary, it is very close.

Distance contrast.

7

Kedi korkak değil, aksine cesur.

The cat is not cowardly, on the contrary, it is brave.

Personality trait contrast.

8

Yemek az değil, aksine çok fazla.

The food is not little, on the contrary, it is too much.

Quantity contrast.

1

Kardeşimin aksine ben dondurmayı sevmem.

Unlike my brother, I don't like ice cream.

Genitive + aksine (Kardeşimin aksine).

2

Tahminlerin aksine bugün kar yağmadı.

Contrary to predictions, it didn't snow today.

Noun + Genitive + aksine.

3

Onun aksine ben erken uyanırım.

Unlike him, I wake up early.

Pronoun + Genitive + aksine.

4

Eski arabanın aksine bu araba çok sessiz.

Unlike the old car, this car is very quiet.

Comparison between two objects.

5

Beklenenin aksine film çok kısaydı.

Contrary to what was expected, the movie was very short.

Using a participle with genitive.

6

Diğer öğrencilerin aksine o çok çalışkan.

Unlike other students, he is very hardworking.

Plural noun + Genitive + aksine.

7

Annemin aksine ben yemek yapmayı bilmem.

Unlike my mother, I don't know how to cook.

Personal comparison.

8

Hafta sonunun aksine bugün sokaklar boş.

Unlike the weekend, the streets are empty today.

Time-based comparison.

1

Herkes onun hata yaptığını düşündü, aksine o haklıydı.

Everyone thought he made a mistake; on the contrary, he was right.

Used as a sentence connector to show contradiction.

2

İlaç beni iyileştirmedi, aksine daha kötü hissettirdi.

The medicine didn't cure me; on the contrary, it made me feel worse.

Contrast between expected and actual result.

3

Sessiz kalmak durumu çözmez, aksine daha da zorlaştırır.

Staying silent doesn't solve the situation; on the contrary, it makes it even harder.

Logical argument structure.

4

Onun kaba olduğunu sanıyordum ama aksine çok nazikmiş.

I thought he was rude, but on the contrary, he was very kind.

Refuting a prior belief.

5

Şehir hayatı beni yormuyor, aksine bana enerji veriyor.

City life doesn't tire me; on the contrary, it gives me energy.

Personal preference contrast.

6

Bu iş beni korkutmuyor, aksine beni heyecanlandırıyor.

This job doesn't scare me; on the contrary, it excites me.

Emotional contrast.

7

Paranın mutluluk getireceğini sanıyorlar, aksine bazen dert getirir.

They think money brings happiness; on the contrary, it sometimes brings trouble.

Philosophical contrast.

8

Düşmanımın aksine ben her zaman dürüst olacağım.

Unlike my enemy, I will always be honest.

Ethical comparison.

1

Hükümetin iddialarının aksine, işsizlik oranları düşmedi.

Contrary to the government's claims, unemployment rates did not decrease.

Formal/Academic usage.

2

Popüler kültürün aksine, klasik müzik hala çok ilgi görüyor.

Contrary to popular culture, classical music still attracts a lot of interest.

Sociological contrast.

3

Görünüşünün aksine, o aslında çok derin bir insandır.

Contrary to his appearance, he is actually a very deep person.

Contrast between appearance and reality.

4

Doktorların uyarılarının aksine, hasta hızla iyileşti.

Contrary to the doctors' warnings, the patient recovered quickly.

Medical context.

5

Bilinenin aksine, bu bölgede eskiden büyük bir göl vardı.

Contrary to what is known, there used to be a large lake in this region.

Historical/Scientific contrast.

6

Bu yöntem işleri hızlandırmadı, aksine süreci yavaşlattı.

This method didn't speed things up; on the contrary, it slowed down the process.

Technical/Procedural contrast.

7

Senin söylediklerinin aksine, toplantı çok verimli geçti.

Contrary to what you said, the meeting was very productive.

Direct rebuttal of a statement.

8

Korkulanın aksine, fırtına şehre zarar vermedi.

Contrary to what was feared, the storm did not damage the city.

Emotional expectation contrast.

1

Eleştirmenlerin aksine, halk bu eseri çok samimi buldu.

Unlike the critics, the public found this work very sincere.

Nuanced social contrast.

2

Bu politika ekonomik büyümeyi teşvik etmiyor, aksine durgunluğa yol açıyor.

This policy does not encourage economic growth; on the contrary, it leads to stagnation.

Political/Economic discourse.

3

Modernizmin aksine, postmodernizm mutlak doğruları reddeder.

Unlike modernism, postmodernism rejects absolute truths.

Intellectual/Philosophical comparison.

4

Onun bu tavrı beni kızdırmadı, aksine ona olan saygımı artırdı.

This attitude of his didn't make me angry; on the contrary, it increased my respect for him.

Subtle emotional shift.

5

Yazarın önceki romanlarının aksine, bu kitap oldukça karamsar bir tona sahip.

Unlike the author's previous novels, this book has quite a pessimistic tone.

Literary analysis.

6

Genel kanının aksine, teknoloji her zaman hayatı kolaylaştırmaz.

Contrary to general opinion, technology does not always make life easier.

Challenging a common assumption.

7

Bu keşif, biyoloji dünyasındaki yerleşik teorilerin aksine yeni bir kapı açtı.

This discovery opened a new door, contrary to established theories in the world of biology.

Scientific breakthrough context.

8

Sert mizacının aksine, çocuklara karşı inanılmaz bir şefkat beslerdi.

Contrary to his harsh temperament, he harbored an incredible compassion for children.

Complex character description.

1

Bireysel özgürlüklerin kısıtlanması güvenliği artırmaz, aksine toplumsal huzursuzluğu tetikler.

Restricting individual freedoms does not increase security; on the contrary, it triggers social unrest.

High-level political philosophy.

2

Klasik fiziğin aksine, kuantum mekaniği belirsizlik ilkesi üzerine kuruludur.

Unlike classical physics, quantum mechanics is built upon the uncertainty principle.

Scientific precision.

3

Retorik becerisi, gerçeği gizlemek için değil, aksine onu daha görünür kılmak içindir.

The skill of rhetoric is not for hiding the truth, but on the contrary, for making it more visible.

Philosophical definition.

4

Varlığı reddetmek bir son değil, aksine yeni bir ontolojik başlangıçtır.

Rejecting existence is not an end, but on the contrary, a new ontological beginning.

Ontological/Existentialist usage.

5

Hukukun üstünlüğü ilkesi, güçlüyü korumak için değil, aksine zayıfı güç karşısında savunmak içindir.

The principle of the rule of law is not to protect the strong, but on the contrary, to defend the weak against power.

Legal/Constitutional discourse.

6

Trajedinin aksine, komedi insanın kusurlarını birer utanç kaynağı değil, birer kutlama vesilesi olarak görür.

Unlike tragedy, comedy sees human flaws not as a source of shame but as an occasion for celebration.

Aesthetic/Literary theory.

7

Sessizliğin bir boşluk olduğu sanılır, aksine sessizlik en gürültülü anlamları barındırır.

Silence is thought to be an emptiness; on the contrary, silence harbors the loudest meanings.

Poetic/Philosophical paradox.

8

Bilimsel ilerleme doğrusal bir yol izlemez, aksine sıçramalar ve geri dönüşlerle ilerler.

Scientific progress does not follow a linear path; on the contrary, it moves forward with leaps and reversals.

Epistemological context.

Common Collocations

beklenenin aksine
iddiaların aksine
sanılanın aksine
bilinenin aksine
her şeyin aksine
onun aksine
tahminlerin aksine
umulanın aksine
aksine gitmek
aksine bir durum

Common Phrases

Tam aksine!

— Quite the opposite! Used as a strong rebuttal.

Sıkıldın mı? Tam aksine!

Aksine bir kanıt

— Evidence to the contrary. Used in legal or logical contexts.

Aksine bir kanıt bulunamadı.

Aksine inanmak

— To believe the opposite of what is told.

Herkes kaçıyor ama o aksine inanıyor.

Aksine davranmak

— To act contrary to instructions or expectations.

Uyarılarıma rağmen aksine davrandı.

Aksine bir görüş

— An opposing view or opinion.

Aksine bir görüş belirtmek istiyorum.

Aksine bir işaret

— A sign indicating the opposite.

Henüz aksine bir işaret yok.

Aksine ikna etmek

— To convince someone of the opposite.

Onu aksine ikna etmek çok zor.

Aksine bir gelişme

— A development that goes against plans.

Aksine bir gelişme yaşanmadı.

Aksine bir sonuç

— A result that is the opposite of what was hoped for.

Aksine bir sonuçla karşılaştık.

Aksine bir hareket

— A movement in the opposite direction or spirit.

Bu, kurallara aksine bir harekettir.

Idioms & Expressions

"Aksine gitmek"

— To go wrong or to happen in a way that is contrary to one's wishes.

Bugün şansım yok, her şey aksine gidiyor.

colloquial
"Aksine basmak"

— To act stubbornly or to do the opposite just to annoy someone.

Sırf beni kızdırmak için aksine basıyor.

informal
"Aksine yelken açmak"

— To struggle against the tide or to take a difficult, contrary path.

O her zaman toplumun aksine yelken açar.

literary
"Aksine bir rüzgar esmek"

— To face unexpected opposition or a change in fortune.

Siyasette aksine bir rüzgar esmeye başladı.

journalistic
"Aksine düşmek"

— To fall into a contradictory situation.

Kendi sözleriyle aksine düştü.

neutral
"Aksine çevirmek"

— To turn a situation around to its opposite.

Kötü durumu aksine çevirmeyi başardı.

neutral
"Aksine kürek çekmek"

— To work hard for something that is unlikely or contrary to current trends.

Boşuna aksine kürek çekiyorsun.

idiomatic
"Aksine hükmetmek"

— To decide or judge in the opposite way.

Mahkeme aksine hükmetti.

legal
"Aksine tanıklık etmek"

— To bear witness to the opposite of a claim.

Tarih aksine tanıklık ediyor.

formal
"Aksine bir yol izlemek"

— To follow a path contrary to established norms.

Yönetim aksine bir yol izlemeye karar verdi.

neutral

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ak-Si-Ne' as 'Act-See-Nay'. You 'See' the situation and say 'Nay' (No), it's the 'Aksine' (Opposite)!

Visual Association

Imagine a mirror. The reflection is the 'akis'. 'Aksine' is like looking at that reflection—the world turned around.

Word Web

akis aksi aksilik tersine zıt karşı bilakis oysa

Challenge

Try to use 'aksine' three times today: once to describe a friend, once to correct a mistake, and once to describe the weather.

Word Origin

Derived from the Arabic word 'aks' (عكس), which means reflection, inversion, or the opposite.

Original meaning: Reflection or the reverse side of something.

Semitic (Arabic) root, integrated into Ottoman Turkish and modernized.

Cultural Context

Generally neutral. However, saying 'Aksine!' too sharply can sound stubborn (aksi).

Similar to 'on the contrary' or 'unlike,' but 'aksine' is used more frequently in daily Turkish speech than its English counterparts.

Used frequently in the works of Orhan Pamuk to contrast internal thoughts with external reality. A common word in Turkish legal codes to define exceptions. Featured in many 'Dizi' dialogues for dramatic effect.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Debates

  • Aksine bir görüşüm var.
  • Söylediklerinizin aksine...
  • Bilimsel veriler aksini söylüyor.
  • Aksine ikna olmuyorum.

Weather

  • Tahminlerin aksine...
  • Hava raporunun aksine...
  • Beklenen fırtınanın aksine...
  • Aksine çok güneşli.

Personal Opinions

  • Senin aksine düşünüyorum.
  • Aksine çok mutluyum.
  • Hiç de öyle değil, aksine...
  • Bunun aksine inanıyorum.

Business

  • Planların aksine...
  • Bütçenin aksine...
  • Piyasa beklentilerinin aksine...
  • Aksine bir karar aldık.

Storytelling

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!