出席
出席 in 30 Seconds
- Attend an event formally.
- Presence at meetings, conferences, ceremonies.
- More formal than 'go to' or 'participate'.
- Implies importance and expectation of attendance.
The Chinese word 出席 (chūxí) is a verb that means 'to be present' or 'to attend' an event. It's a formal and common word used in various situations where your physical presence is required or expected. Think of it as the official way to say you're going to be somewhere important.
- Formal Occasions
- You'll often hear this word used when discussing meetings, conferences, ceremonies, or official gatherings. For example, if a VIP is invited to a grand opening, it's expected that they will 出席.
- Academic Settings
- In universities or schools, professors might ask students to 出席 lectures or seminars. It emphasizes the importance of being physically in the classroom for learning.
- Social Events
- While less common for casual get-togethers, 出席 can be used for more significant social events like weddings, award ceremonies, or important banquets, especially in formal invitations.
- Workplace Importance
- In a professional environment, attending important meetings or company events is often a requirement. Your superior might ask if you will 出席 the annual general meeting.
The CEO announced that all employees are expected to 出席 the year-end party.
The core idea behind 出席 is not just about being in the same physical space, but about participating and acknowledging the significance of the event. It implies a level of formality and respect for the occasion.
Using 出席 (chūxí) correctly involves understanding its grammatical function and common sentence structures. It typically acts as a verb and is often followed by the event or occasion you are attending.
- Subject + 出席 + Event
- This is the most straightforward structure. The subject is the person or group who will be present, followed by 出席, and then the name of the event.
- Subject + 是否/是否能 + 出席 + Event
- This structure is used to ask about someone's attendance. '是否' (shìfǒu) means 'whether or not,' and '是否能' (shìfǒu néng) means 'whether or not one can.' For example, 'Will you be able to attend the meeting?' becomes '你是否能出席会议?' (Nǐ shìfǒu néng chūxí huìyì?).
- Subject + 没有/未能 + 出席 + Event
- This is used to state that someone did not attend or could not attend. '没有' (méiyǒu) means 'did not,' and '未能' (wèinéng) means 'was unable to.' For instance, 'He was unable to attend the conference' is '他未能出席这次会议。' (Tā wèi néng chūxí zhè cì huìyì.)
- Event + 的 + 出席率
- This phrase, '出席率' (chūxílǜ), means 'attendance rate.' You might hear about the attendance rate of a certain event, such as '这次会议的出席率很高。' (Zhè cì huìyì de chūxílǜ hěn gāo.) - 'The attendance rate for this meeting was very high.'
We are pleased that many guests will 出席 the opening ceremony.
The professor asked if all students could 出席 the extra lecture.
Remember that 出席 is a verb, so it takes a subject and can be modified by adverbs or negated. It's about the act of being present at a specific event.
You'll encounter the word 出席 (chūxí) in a variety of contexts, primarily in formal and semi-formal settings. Understanding these common scenarios will help you recognize and use it more effectively.
- Formal Invitations and Announcements
- When you receive an invitation to a wedding, a formal dinner, an award ceremony, or a grand opening, the language used will likely include 出席. For example, an invitation might say: '诚挚邀请您出席我们的婚礼。' (Chéngzhì yāoqǐng nín chūxí wǒmen de hūnlǐ.) - 'We sincerely invite you to attend our wedding.'
- Business and Academic Meetings
- In the corporate world and academia, 出席 is standard for discussing attendance at meetings, conferences, seminars, and lectures. A manager might email: '请确认您是否出席明天的部门会议。' (Qǐng quèrèn nín shìfǒu chūxí míngtiān de bùmén huìyì.) - 'Please confirm if you will attend tomorrow's department meeting.'
- News Reports and Official Statements
- News articles reporting on events, especially political or international ones, often use 出席. For example, '国家领导人出席了峰会。' (Guójiā lǐngdǎorén chūxíle fēnghuì.) - 'The national leader attended the summit.'
- School and University Communications
- Institutions use 出席 when referring to students' presence in classes, exams, or school events. A teacher might say, '所有学生都必须出席期末考试。' (Suǒyǒu xuéshēng dōu bìxū chūxí qīmò kǎoshì.) - 'All students must attend the final exam.'
- Formal Speeches and Presentations
- Speakers at formal events often thank attendees for their presence using 出席. '感谢大家出席今天的研讨会。' (Gǎnxiè dàjiā chūxí jīntiān de yántǎohuì.) - 'Thank you all for attending today's seminar.'
The chairman of the board will 出席 the annual shareholder meeting.
Essentially, whenever an event's importance warrants a formal mention of attendance, 出席 is the word you'll likely hear or read.
While 出席 (chūxí) is a common verb, learners sometimes make mistakes in its usage, often by confusing it with more general verbs of movement or by using it in inappropriate contexts.
- Confusing with 去 (qù) - To Go
- A common error is using 出席 for everyday activities where '去' (qù - to go) is more appropriate. For example, you wouldn't say '我出席商店' (Wǒ chūxí shāngdiàn - I attend the store). You would say '我去商店' (Wǒ qù shāngdiàn - I go to the store). 出席 is reserved for events that imply a certain level of formality or importance.
- Using it for Casual Gatherings
- While technically possible, using 出席 for very informal gatherings like meeting friends for coffee might sound overly formal or even a bit stiff. For such situations, '参加' (cānjiā - to participate in) or simply '去' (qù - to go) is usually preferred.
- Incorrect Placement of Negation
- When negating, ensure the negation word (like '不 bù' or '没 méi') comes before the verb 出席. For example, 'He did not attend the meeting' should be '他没出席会议' (Tā méi chūxí huìyì), not '他出席没会议' (Tā chūxí méi huìyì).
- Overusing for Passive Attendance
- 出席 implies a conscious decision to be present. If someone is merely present without active participation or intention, other phrasing might be better. However, in most formal contexts, 出席 is acceptable even if the participation is passive.
- Confusing with 参加 (cānjiā) - To Participate
- While '参加' (cānjiā) can sometimes overlap with 出席, '参加' emphasizes participation in an activity or event, whereas 出席 specifically means to be physically present. You can '参加' a competition, but you '出席' a ceremony. In formal settings like meetings or conferences, both can sometimes be used, but 出席 highlights the act of being there.
Incorrect: I will attend the park.
Correct: I will go to the park.
Paying attention to the formality and nature of the event is key to using 出席 correctly.
While 出席 (chūxí) is specific, other Chinese words can be used to express the idea of being present or participating, each with its own nuance.
- 参加 (cānjiā)
- Meaning: To participate, to join, to take part in.
- Usage: This is a very common and versatile word. It can be used for almost any activity or event, from joining a club (参加俱乐部) to attending a party (参加派对) or even taking part in a competition (参加比赛). It emphasizes the act of participation rather than just physical presence.
- Comparison with 出席: While you can often use 参加 for events where you might also use 出席, 出席 is more formal and specifically about being physically present at a more structured event like a meeting or ceremony. You can '参加' a class, but you '出席' a lecture (which is a type of class). You '参加' a wedding ceremony, but you '出席' a wedding banquet.
- 到场 (dàochǎng)
- Meaning: To arrive at the scene, to show up.
- Usage: This phrase emphasizes the act of arriving at a specific location or event. It's often used when confirming someone's presence or reporting their arrival. For example, '他已经到场了。' (Tā yǐjīng dàochǎng le.) - 'He has already arrived.'
- Comparison with 出席: 出席 implies attending an event with a purpose or expectation of participation, while 到场 simply means being physically present at the location. You 出席 a meeting, and you 到场 for that meeting.
- 在场 (zàichǎng)
- Meaning: To be present, to be on the scene.
- Usage: This phrase describes the state of being present at a location, often used in contexts like witnessing an event or being available. For example, '目击者在场。' (Mùjīzhě zàichǎng.) - 'The witness is present.'
- Comparison with 出席: 在场 is a more general statement of presence. You can 出席 a wedding, and as a result, you are 在场 at the wedding. 在场 doesn't necessarily imply formal attendance or participation.
- 光临 (guānglín)
- Meaning: To grace with one's presence (often used by hosts to welcome guests).
- Usage: This is a very polite and formal term used by the host to welcome guests. For example, '欢迎各位光临。' (Huānyíng gèwèi guānglín.) - 'Welcome, everyone.' It's the host's perspective.
- Comparison with 出席: 光临 is from the host's viewpoint, expressing honor at someone's presence. 出席 is from the guest's viewpoint, stating their act of attending.
The company invited many clients to participate in their annual product launch.
The VIP arrived at the venue just in time.
Choosing the right word depends on the specific context and the nuance you wish to convey. 出席 remains the best choice for formal attendance.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'chū' like 'choo' in English.
- Pronouncing 'xí' like 'she' or 'see'. The 'x' sound is distinct and requires specific tongue placement.
- Not aspirating the 'ch' sound, making it sound like 'tsu' instead of 'chū'.
Examples by Level
请问您明天是否能出席会议?
Can you attend the meeting tomorrow?
Using '是否能' (shìfǒu néng) to ask about ability to attend.
他因为生病,未能出席今天的讲座。
He was unable to attend today's lecture due to illness.
'未能' (wèi néng) indicates inability to attend.
所有学生都应该出席这次重要的研讨会。
All students should attend this important seminar.
'应该' (yīnggāi) expresses obligation or recommendation to attend.
我们很高兴看到这么多朋友出席了我们的婚礼。
We are very happy to see so many friends attend our wedding.
Past tense usage with '了' (le) indicating completion of attendance.
公司要求所有员工必须出席年终晚会。
The company requires all employees to attend the year-end party.
'必须' (bìxū) indicates a requirement to attend.
由于行程冲突,我无法出席这次会议。
Due to a schedule conflict, I cannot attend this meeting.
'无法' (wúfǎ) expresses inability to attend.
主席宣布会议正式开始,请大家出席。
The chairman announced the meeting officially starts, please attend.
Direct imperative to attend.
这次活动的出席人数比预期要少。
The number of attendees for this event is less than expected.
Using 出席 as part of the compound noun '出席人数' (attendance number).
Common Collocations
Common Phrases
— Please attend.
This is a common phrase on formal invitations: '诚挚邀请您出席我们的活动。' (Sincerely invite you to attend our event.)
— Unable to attend.
This is used to politely inform someone that you cannot make it to an event: '很抱歉,我因故未能出席。' (I'm very sorry, I am unable to attend due to a reason.)
— Whether or not to attend.
Used when inquiring about someone's attendance: '请告知您是否出席。' (Please inform us whether you will attend.)
— Confirm attendance.
Often requested on invitations: '请在XX日期前确定出席。' (Please confirm your attendance before XX date.)
— Attend on time.
Emphasizes punctuality for an event: '请务必出席并准时到达。' (Please be sure to attend and arrive on time.)
— Must attend.
Indicates a mandatory requirement: '这次会议是强制性的,所有人都必须出席。' (This meeting is mandatory, everyone must attend.)
— Honored to attend.
A polite expression of willingness to attend: '能出席您的盛会,我感到非常荣幸。' (I feel very honored to be able to attend your grand event.)
— Arrange to attend.
Used when making plans to be present: '我已安排出席明天的活动。' (I have arranged to attend tomorrow's event.)
— Invited to attend.
Indicates that attendance is by invitation: '他被受邀出席了颁奖典礼。' (He was invited to attend the awards ceremony.)
— Actively attend.
Suggests enthusiastic and engaged attendance: '我们鼓励所有成员积极出席。' (We encourage all members to actively attend.)
Idioms & Expressions
— To attend a grand or important event.
This phrase highlights the significance of the event being attended. For example, '他有幸出席了这场盛会。' (He had the honor to attend this grand event.)
Formal— To attend with great ceremony or solemnity.
Implies a very formal and dignified presence. For instance, '国王出席了加冕典礼。' (The king attended the coronation ceremony with great solemnity.)
Very Formal— If absent, then absent; if present, then astonishing. (Used to describe someone who rarely attends events but makes a significant impact when they do.)
This idiom describes someone who is usually reclusive but makes a grand appearance when they decide to attend. '他一向不爱参加聚会,但这次他出席了,而且带来了令人惊喜的消息。' (He usually dislikes attending gatherings, but this time he attended and brought surprising news.)
Literary/Figurative— To attend in full force; everyone attends.
This idiom emphasizes the complete attendance of a group. For example, '这次会议要求所有成员出席。' (This meeting requires everyone to attend in full force.)
Formal— To personally attend (often used for important figures).
Similar to 'personally attend', used for someone of high status attending an event. '为了表示重视,他出席了这次研讨会。' (To show importance, he personally attended this seminar.)
Formal/Literary— To personally attend (similar to 躬出席 but slightly less formal).
This phrase is used when someone of importance makes a personal appearance. '校长出席了毕业典礼。' (The principal personally attended the graduation ceremony.)
Formal— Routine attendance.
Refers to attending events as part of a regular duty or schedule. '他出席了每周的例会。' (He attended the weekly routine meeting.)
Neutral/Formal— To attend by invitation.
This phrase emphasizes that the attendance is due to an invitation. '她出席了朋友的生日派对。' (She attended her friend's birthday party by invitation.)
Neutral/Formal— The attendance rate is...
Used when discussing statistics related to attendance. '本次活动的出席率非常高。' (The attendance rate for this event was very high.)
Formal/Statistical— To attend punctually.
Emphasizes arriving on time for an event. '请大家出席并准时开始。' (Please attend and start on time.)
FormalWord Family
Nouns
Verbs
Related
Summary
出席 (chūxí) is a formal verb meaning 'to attend' or 'to be present' at events like meetings, conferences, and ceremonies, emphasizing physical presence and the importance of the occasion.
- Attend an event formally.
- Presence at meetings, conferences, ceremonies.
- More formal than 'go to' or 'participate'.
- Implies importance and expectation of attendance.
Example
很多专家出席了这次会议。
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)