B1 verb Formal 1 min read

列席

lièxí /liè ɕi/

To attend a meeting or event as an invited guest without voting rights.

Word in 30 Seconds

  • Attend meetings as a non-voting participant.
  • Implies presence without decision-making power.
  • Common in formal and semi-formal settings.

Overview

“列席”是一个汉语词语,主要用于描述在某些正式或半正式的场合中,以非核心成员或旁观者的身份出席。这种出席通常是受邀的,但参与者不承担主要的发言、决策或投票责任。它强调的是“在场”而非“主导”。

“列席”通常与会议、研讨会、晚宴、庆典等场合搭配使用。它可以用于描述个人身份,也可以用于描述一群人的状态。其结构常为:[人物/单位] + 列席 + [场合]。例如:“他被邀请列席了本次国际会议。”,或者“多位行业专家将列席本次论坛。”

在商务和学术环境中,“列席”十分常见。例如,在重要的公司会议上,可能会有非董事会成员的部门主管被邀请“列席”,以便了解情况或提供信息,但他们不参与最终的投票决策。在学术会议上,一些资深学者或重要嘉宾可能被安排“列席”,以示尊重或作为观察者。此外,在一些重要的庆典或晚宴上,也会有嘉宾被安排“列席”,以体现其身份或地位。

与“出席”相比,“列席”更侧重于非核心、无投票权的参与。 “出席”表示正式参加,通常意味着是会议的正式成员,有发言权和投票权。“旁听”则更强调纯粹的听取信息,不带任何参与的意味,甚至可能未经邀请。“列席”介于“出席”和“旁听”之间,表示一种受邀的、有一定身份但非决策者的参与状态。

Examples

1

他受邀列席了本次国际研讨会,但没有发言权。

formal

He was invited to attend the international seminar as a non-voting participant, but he did not have the right to speak.

2

为了表示对老教授的尊敬,学校请他列席了毕业典礼。

formal

To show respect to the old professor, the school invited him to attend the graduation ceremony as a guest of honor.

3

一些媒体记者被允许列席发布会,但只能在指定区域。

semi-formal

Some journalists were allowed to be present at the press conference, but only in a designated area.

4

在学术评审会议上,非评审委员可列席旁听。

academic

In academic review meetings, non-committee members may attend as observers.

Common Collocations

受邀列席 invited to attend as a non-voting participant
列席会议 attend a meeting (as non-voting)
列席嘉宾 guest attendee (non-voting)

Common Phrases

列席会议

attend a meeting (as non-voting)

列席嘉宾

guest attendee (non-voting)

受邀列席

invited to attend as a non-voting participant

Often Confused With

列席 vs 出席

“出席” (chūxí) means to attend formally, usually as a full member with speaking and voting rights. '列席' (lièxí) implies attending as a guest or observer without these rights.

列席 vs 旁听

“旁听” (pángtīng) means to listen in as an observer, often without invitation and with no expectation of participation. '列席' implies an invitation and a recognized, albeit non-participatory, status.

Grammar Patterns

[人物/单位] + 列席 + [场合] 被邀请 + 列席 + [场合] 作为 + [身份] + 列席

How to Use It

Usage Notes

Use '列席' in formal or semi-formal contexts like meetings, conferences, or official ceremonies. It signifies an invited presence that is not central to the decision-making process. Avoid using it for informal gatherings or when the person is a key participant.


Common Mistakes

Confusing '列席' with '出席' is common. Remember '出席' implies full participation, while '列席' implies being present without active decision-making roles. Do not use '列席' when someone is the main speaker or organizer.

Tips

💡

Focus on Non-Voting Role

Remember '列席' emphasizes being present without the right to vote or make key decisions.

⚠️

Avoid Overstating Participation

Don't use '列席' when someone is a main speaker or decision-maker; '出席' or other verbs would be more appropriate.

🌍

Respectful Invitation

Being invited to '列席' is often a sign of respect for the individual's status or expertise in Chinese culture.

Word Origin

The character '列' (liè) means to arrange in order or list, suggesting being placed in a specific position. '席' (xí) refers to a mat or seat, implying a place to sit. Together, they suggest being seated in an arranged or designated spot.

Cultural Context

In Chinese culture, inviting someone to '列席' is a way to show respect for their seniority, status, or expertise, acknowledging their importance without burdening them with active participation.

Memory Tip

Think of '列席' as 'lining up to sit' (列) – you are in the designated place (席), but not necessarily in charge.

Frequently Asked Questions

4 questions

“出席”表示正式参加,通常是会议或活动的正式成员,拥有发言权和投票权。“列席”则表示以非核心成员或旁观者的身份参加,通常没有发言权或表决权。

不是。“列席”通常是受邀的,表示对被邀请者的尊重,承认其身份或地位,但并不要求其承担核心职责。

“列席”常用于正式或半正式场合,如会议、研讨会、晚宴、庆典、听证会等。

一般情况下,“列席”者不承担主动发言的责任,但有时在特定环节或被邀请时也可以发言,具体取决于场合的安排和规定。

Test Yourself

fill blank

作为观察员,他被邀请______本次重要的行业峰会。

Correct! Not quite. Correct answer: a

“列席”最符合“观察员”且“无投票权”的语境。

multiple choice

在本次董事会会议中,几位部门经理被安排:

Correct! Not quite. Correct answer: b

“列席”准确描述了非核心决策者参加会议的状态。

sentence building

(重要会议 / 专家 / 列席)

Correct! Not quite. Correct answer: c

选项c最完整地表达了“专家”作为“被邀请者”在“重要会议”上“列席”的含义。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!