B2 verb Formal 1 min read

彰显

zhangxian /tʂɑ́ŋ ɕjɛ̀n/

To prominently manifest or highlight abstract values, spirits, or characteristics in a formal way.

Word in 30 Seconds

  • Prominently display or highlight abstract values or positive traits.
  • Used in formal writing, speeches, and professional branding contexts.
  • Emphasizes making internal qualities visible and striking to others.

Overview

  1. 1综述:“彰显”是一个书面语色彩较浓的动词。“彰”意为显著、明显,“显”意为显露。两者结合,强调将原本抽象或深层的东西(如精神、正义、个性)以一种强烈且引人注目的方式表达出来。2) 用法模式:通常作为及物动词,后接抽象名词。常见结构为“A彰显了B”,其中A多为某种行为、作品、政策或事件,B多为正面特质。3) 常见语境:该词频繁出现在政治论述、品牌宣传、艺术评论和社会评论中。例如,在描述法律判决时,常说“彰显法治精神”;在评价时尚设计时,常说“彰显独特个性”。4) 同义词辨析:与“显示”或“表现”相比,“彰显”的程度更深,带有更强的褒义色彩和文学性。它不仅是“让人看见”,更是“有力地证明并突出”。

Examples

1

他的言谈举止彰显了良好的家教。

everyday

His speech and manners manifest his excellent upbringing.

2

法律的公平裁决彰显了社会的正义。

formal

The fair ruling of the law highlights the justice of society.

3

这种极简主义风格彰显了现代人的审美追求。

academic

This minimalist style manifests the aesthetic pursuits of modern people.

4

这个品牌的设计理念就是彰显自我。

informal

The design philosophy of this brand is to highlight individuality.

Common Collocations

彰显正义 to manifest justice
彰显个性 to highlight individuality
彰显实力 to display strength/capability
彰显魅力 to manifest charm

Common Phrases

彰显无遗

to be revealed/manifested completely

彰显本色

to show one's true colors/nature

Often Confused With

彰显 vs 显示

'显示' is neutral and general (showing data, screens, or traits), while '彰显' is formal and emphasizes highlighting positive values.

彰显 vs 表露

'表露' often refers to the unintentional leaking of emotions or secrets, whereas '彰显' is usually intentional and grand.

Grammar Patterns

主语 + 彰显了 + 抽象名词(宾语) 通过...来彰显... 充分彰显了...

How to Use It

Usage Notes

The word '彰显' belongs to a formal register. It is most effective when used to describe the realization of abstract concepts through concrete evidence. In English, it translates well to 'manifest,' 'highlight,' or 'underscore' depending on the intensity of the context.


Common Mistakes

A common error is using '彰显' for negative attributes, such as '彰显贪婪' (manifesting greed); instead, use '表现出' or '显露出'. Another mistake is using it for purely physical visibility where no deeper meaning is involved.

Tips

💡

Use it to Elevate Your Writing

Replace common verbs like '显示' (show) or '表达' (express) with '彰显' when writing about values or brand identity to sound more professional.

⚠️

Avoid Simple Physical Objects

Do not use '彰显' for simple physical visibility (e.g., '彰显手机'). It must relate to an underlying quality or meaning.

🌍

Manifesting Inner Virtues

The term reflects a Chinese cultural emphasis on showing one's inner character and moral strength through outward actions.

Word Origin

'彰' (zhāng) means clear or brilliant; '显' (xiǎn) means to reveal or be prominent. Together they describe making something brilliantly clear.

Cultural Context

In Chinese rhetoric, '彰显' is often used by the media and government to emphasize the successful demonstration of core values, such as '彰显中国力量' (highlighting China's power/strength).

Memory Tip

Think of the '彰' (zhāng) as a 'banner' (similar to 章) that displays something grandly, and '显' as 'showing' it to the world.

Frequently Asked Questions

4 questions

通常不建议。它带有明显的褒义色彩,多用于描述正义、精神、品味等正面特质。描述负面事物建议使用“暴露”或“显露”。

“显示”是中性词,可以显示数据、力量或弱点,范围极广。而“彰显”更正式,强调“显著地、光辉地表现”。

在日常闲聊中可能会显得过于正式或刻意,但在正式演讲、汇报工作或讨论严肃话题时使用非常得体。

主语可以是具体的行动(如“这次捐款”)、事物(如“这栋建筑”)或抽象概念(如“这种制度”)。

Test Yourself

fill blank

这枚奖章充分___了他在科学领域的卓越贡献。

Correct! Not quite. Correct answer: b

“卓越贡献”是高度正面的抽象概念,使用书面语“彰显”最为贴切。

multiple choice

选择不属于“彰显”常见搭配的选项:

Correct! Not quite. Correct answer: c

“彰显”多用于褒义词,“缺点”是负面词汇,通常搭配“暴露”。

sentence building

彰显 / 这种 / 风格 / 了 / 时代精神 / 设计

Correct! Not quite. Correct answer: a

主语是“设计风格”,谓语是“彰显”,宾语是“时代精神”,符合逻辑。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!