产量 in 30 Seconds

  • 产量 (chǎnliàng) means the total amount of something produced.
  • It's commonly used for industrial goods and agricultural harvests.
  • Think of it as 'output' or 'yield'.
  • Example: The factory's 产量 increased.

The Chinese word 产量 (chǎnliàng) refers to the total amount of something that is produced. It's a very common term used in contexts related to industry, agriculture, manufacturing, and even sometimes in economics to discuss the output of a particular sector or entity. Think of it as the 'yield' or 'output' of a process or system.

Industry
When talking about factories or manufacturing, 产量 refers to the number of goods produced. For example, a car factory's 产量 would be the number of cars it makes in a given period.
Agriculture
In farming, 产量 relates to the amount of crops harvested or the quantity of livestock products. For instance, the 产量 of rice in a region would be the total amount of rice harvested.
Economics
Economists might use 产量 to discuss the production capacity or output of an entire industry or even a country's Gross Domestic Product (GDP) contribution from production.
General Production
It can also be used more broadly for any situation where a quantity is produced. For example, a writer's daily 产量 might refer to the number of words they write each day.

这家工厂今年的产量预计会增加百分之十。

This factory's output is expected to increase by ten percent this year.

今年夏天,由于天气适宜,农作物的产量非常高。

This summer, due to favorable weather, the yield of crops was very high.

Using 产量 in a sentence is straightforward once you understand its core meaning of 'production' or 'output'. It typically functions as a noun and is often preceded by adjectives or phrases that indicate quantity, quality, or change. You'll frequently find it paired with verbs like 增加 (zēngjiā - to increase), 减少 (jiǎnshǎo - to decrease), 提高 (tígāo - to raise/improve), 降低 (jiàngdī - to lower), 达到 (dádào - to reach), and 估计 (gūjì - to estimate).

With Verbs of Change
The most common usage involves describing changes in production. For example, 'The factory's 产量 increased last year' becomes '这家工厂去年的产量增加了' (Zhè jiā gōngchǎng qùnián de chǎnliàng zēngjiā le).
With Quantifiers and Percentages
You can specify the amount or change using numbers or percentages. 'The annual 产量 reached 10,000 tons' is '年产量达到了一万吨' (Nián chǎnliàng dádào le yī wàn dūn). 'A 20% increase in 产量' is '产量提高了百分之二十' (Chǎnliàng tígāo le bǎi fēn zhī èrshí).
Describing Quality of Production
While 产量 itself is about quantity, it can be modified by adjectives describing the production process or results. For instance, 'high 产量' or 'stable 产量' (gāochǎnliàng, wěndìng chǎnliàng). However, it's more common to use phrases like '产量很高' (chǎnliàng hěn gāo - the output is very high) or '产量稳定' (chǎnliàng wěndìng - the output is stable).
In Economic and Business Contexts
In business reports or economic discussions, it's used to talk about the productivity of a company, sector, or region. 'The region's agricultural 产量 is a major contributor to its economy' translates to '该地区的农业产量是其经济的主要贡献者' (Gāi dìqū de nóngyè chǎnliàng shì qí jīngjì de zhǔyào gòngxiàn zhě).

我们必须想办法提高产量,以满足市场需求。

We must find ways to increase production to meet market demand.

由于技术升级,这家工厂的产量翻了一番。

Due to technological upgrades, this factory's output has doubled.

You'll encounter 产量 in a variety of real-world scenarios, primarily in contexts where production, output, or yield is a key metric. Listening to Chinese news, business reports, or discussions about economics will quickly expose you to this term. It's also prevalent in agricultural and industrial settings.

News and Media
News reports discussing economic performance, industrial growth, or agricultural harvests will frequently mention 产量. For example, a report on a new technology might state that it will significantly increase the 产量 of a certain product.
Business and Economics Discussions
In board meetings, company presentations, or economic forums, 产量 is a standard term for discussing productivity, efficiency, and market supply. Analysts might discuss 'the 产量 of the semiconductor industry' or 'the impact of global demand on smartphone 产量'.
Agricultural Contexts
Farmers, agricultural scientists, and government officials discussing crop yields, livestock production, or fishery output will use 产量. You might hear about 'improving the 产量 of organic vegetables' or 'the record 产量 of corn this year'.
Manufacturing and Industrial Settings
In factories and industrial plants, discussions about production targets, efficiency improvements, and output levels will involve 产量. A manager might say, 'We need to optimize our processes to boost 产量.'
Academic and Research Papers
In academic papers related to economics, engineering, environmental science (e.g., resource extraction), and agriculture, 产量 is a fundamental term for quantifying production.

新闻报道称,今年该地区的粮食产量大幅增长。

The news reported that the region's grain output increased significantly this year.

公司管理层正在讨论如何提高新产品的产量

The company management is discussing how to increase the production of the new product.

While 产量 is a relatively straightforward term, learners might make a few common mistakes, often related to overgeneralization or confusion with similar concepts. Understanding these pitfalls can help you use the word more accurately.

Confusing 产量 with 生产 (shēngchǎn)
Mistake: Using 生产 when 产量 is needed, or vice versa. 生产 (shēngchǎn) is a verb meaning 'to produce' or 'to manufacture'. 产量 (chǎnliàng) is a noun meaning 'output' or 'production quantity'. For example, saying '我生产很多' (Wǒ shēngchǎn hěn duō - I produce a lot) is grammatically awkward if you mean 'My output is high'. You should say '我的产量很高' (Wǒ de chǎnliàng hěn gāo).
Misapplying it to Non-Production Contexts
Mistake: Using 产量 to describe the quantity of something that isn't 'produced' in the industrial or agricultural sense. For instance, you wouldn't use 产量 for the number of books in a library or the number of people in a city. For such cases, use words like 数量 (shùliàng - quantity) or 人数 (rénshù - number of people).
Incorrectly Modifying 产量
Mistake: Trying to directly attach adjectives that describe the *quality* of the product to 产量. While you can say 'high 产量' (gāo chǎnliàng) or 'low 产量' (dī chǎnliàng) to refer to the quantity, you wouldn't say 'good 产量' (hǎo chǎnliàng) to mean 'good quality products'. For quality, you'd refer to the product itself: '产品质量好' (Chǎnpǐn zhìliàng hǎo - product quality is good).
Overlooking Specificity
Mistake: Using 产量 without specifying *what* is being produced, leading to ambiguity. While context might sometimes suffice, it's generally better to be specific. For example, instead of just saying '产量很高' (Chǎnliàng hěn gāo), it's clearer to say '这个农场的产量很高' (Zhège nóngchǎng de chǎnliàng hěn gāo - This farm's output is very high) or '汽车产量很高' (Qìchē chǎnliàng hěn gāo - Car production is very high).

错误:他正在生产一吨苹果。

Incorrect: He is producing one ton of apples. (Should use 产量 for the quantity)

正确:他所在的地区苹果产量很高。

Correct: The apple output in his region is very high.

While 产量 is the most common and direct term for 'production quantity' or 'output', there are other words and phrases that might be used in similar contexts, depending on the nuance and formality. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and help you choose the most appropriate word.

生产 (shēngchǎn)
Meaning: To produce, to manufacture (verb). It refers to the act or process of producing something.
Usage: This is a verb, unlike 产量 which is a noun. You use 生产 when talking about the action itself. Example: '这家工厂生产汽车' (Zhè jiā gōngchǎng shēngchǎn qìchē - This factory produces cars).
Comparison: 产量 is the result (quantity) of 生产.
产出 (chǎnchū)
Meaning: Output, yield (noun). Similar to 产量, but often used in a more abstract or economic sense, referring to the results or products of an activity or system.
Usage: Can be used interchangeably with 产量 in many contexts, especially in economics or when referring to the 'output' of a system or process. Example: '科技产出' (Kējì chǎnchū - technological output).
Comparison: 产量 is more specific to quantifiable amounts, while 产出 can be broader, encompassing results and innovations.
产量 (chǎnliàng)
Meaning: Production quantity, output, yield (noun).
Usage: The most common and direct term for the total amount produced, especially in industry and agriculture. Example: '今年的产量很高' (Jīnnián de chǎnliàng hěn gāo - This year's output is very high).
收成 (shōucheng)
Meaning: Harvest, crop yield (noun).
Usage: Specifically used for agricultural output, the amount of crops gathered. Example: '今年的收成不错' (Jīnnián de shōucheng bùcuò - This year's harvest is good).
Comparison: 产量 is a general term for production, while 收成 is specific to agriculture.
产量 (chǎnliàng) vs. 生产量 (shēngchǎnliàng)
Meaning: Both mean 'production quantity' or 'output'. 生产量 is essentially a more explicit combination of 生产 (produce) and 量 (quantity), making it very similar to 产量.
Usage: Largely interchangeable with 产量 in most contexts. Some might find 生产量 slightly more formal or technical. Example: '汽车生产量' (Qìchē shēngchǎnliàng - Car production volume).

今年的产量预计会超过往年。

This year's output is expected to exceed previous years.

那里的收成非常好,因为雨水充足。

The harvest there was very good because there was ample rain.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 产 (chǎn) itself is a semantic-semantic compound. The left part, '生' (shēng), means 'life' or 'birth', and the right part, '一' (yī), was originally a phonetic component that also related to the act of generation or beginning. The character 量 (liàng) is a pictophonetic compound, where '米' (mǐ - rice) represents the semantic meaning of grain or measurement, and the phonetic component '厼' (lìang) provides the sound.

Pronunciation Guide

UK /tʃan.lʲang/
US /tʃan.liɑŋ/
The stress is on the first syllable: <strong>产</strong>量 (chǎn liàng).
Rhymes With
biàng qiāng tiāng liáng xiāng yáng shuāng chuāng
Common Errors
  • Pronouncing 'chǎn' as 'shǎn' or 'tǎn'.
  • Not nasalizing the 'an' vowel in 'chǎn'.
  • Pronouncing 'liàng' as two separate syllables instead of a diphthong.
  • Incorrectly stressing the second syllable.
  • Confusing the 'iang' sound with 'ing'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Recognizing 产量 in written text is straightforward once its meaning is understood. It frequently appears in news articles, economic reports, and technical descriptions. The context usually makes its meaning clear. Learners at the B1 level should be able to comprehend its usage in straightforward sentences.

Writing 3/5

Using 产量 correctly in writing requires understanding its grammatical function as a noun and its common collocations (e.g., 'increase output', 'high output'). Learners should practice forming sentences describing production changes or levels.

Speaking 3/5

Pronouncing 产量 correctly is important. Using it in spoken conversations, especially in contexts related to business or industry, will enhance fluency. Learners should practice incorporating it into dialogues about production or harvests.

Listening 3/5

Understanding 产量 in spoken Chinese is generally easy, as it's a common word in specific contexts. Paying attention to the surrounding words will help identify when it's being used to discuss production quantities.

What to Learn Next

Prerequisites

生产 (shēngchǎn - to produce) 数量 (shùliàng - quantity) 多少 (duōshao - how much/many) 高 (gāo - high) 低 (dī - low)

Learn Next

产值 (chǎnzhí - output value) 生产力 (shēngchǎnlì - productivity) 产能 (chǎnnéng - production capacity) 供需 (gōngxū - supply and demand)

Advanced

经济学 (jīngjìxué - economics) 供应链 (gōngyìng liàn - supply chain) 宏观经济 (hóngguān jīngjì - macroeconomics) 资源配置 (zīyuán pèizhì - resource allocation)

Grammar to Know

Using Measure Words with Nouns

While 产量 itself is uncountable, when referring to specific quantities, measure words are used. For example, '一千吨产量' (yī qiān dūn chǎnliàng - one thousand tons of output) or '十万件产量' (shí wàn jiàn chǎnliàng - one hundred thousand pieces of output).

Verb-Object Structure

Common verbs like '增加' (zēngjiā - increase), '减少' (jiǎnshǎo - decrease), '提高' (tígāo - improve), and '降低' (jiàngdī - lower) often take 产量 as their direct object. e.g., '我们正在努力提高产量' (Wǒmen zhèngzài nǔlì tígāo chǎnliàng - We are working hard to increase output).

Adjective-Noun Structure

Adjectives like '高' (gāo - high) and '低' (dī - low) can directly precede 产量 to describe its level. e.g., '今年的产量很高' (Jīnnián de chǎnliàng hěn gāo - This year's output is very high).

Possessive Structure

The possessive particle '的' (de) is used to show ownership or association. e.g., '工厂的产量' (gōngchǎng de chǎnliàng - the factory's output) or '我的产量' (wǒ de chǎnliàng - my output).

Using '是' (shì) for Definition or Identification

This is less common for 产量 itself, but you might say: '这个指标产量' (Zhège zhǐbiāo shì nián chǎnliàng - This indicator is the annual output).

Examples by Level

1

工厂的产量高。

The factory's output is high.

产量 is a noun here, meaning 'output'.

2

这个农场的产量很好。

This farm's yield is very good.

产量 refers to the amount of crops produced.

3

产量增加了。

The production has increased.

产量 is the subject of the verb 'increased'.

4

我们需要更多产量。

We need more output.

产量 is the object of the verb 'need'.

5

今天的产量是多少?

What is today's production amount?

产量 is being asked about.

6

产量不高。

The output is not high.

产量 is described as 'not high'.

7

请告诉我产量。

Please tell me the output.

产量 is the direct object of 'tell me'.

8

产量很重要。

Production is important.

产量 is the subject, described as 'important'.

1

这家工厂的产量很高,每天能生产一千件衣服。

This factory's output is very high, producing one thousand pieces of clothing daily.

产量 is modified by '很高' (very high) and linked to a specific daily production number.

2

由于天气原因,今年的粮食产量比去年低。

Due to weather reasons, this year's grain yield is lower than last year.

产量 is compared to last year's, indicating a decrease.

3

我们正在努力提高产品的产量。

We are working hard to increase the production of our products.

提高 (increase) is used with 产量 as its object.

4

这个地区的农业产量是经济的重要组成部分。

The agricultural output of this region is an important part of its economy.

产量 is described as an 'important part' of the economy.

5

请提供上个月的产量报告。

Please provide the output report for last month.

产量 is specified for a particular time period ('last month').

6

新技术的应用使得产量翻倍。

The application of new technology has caused the output to double.

使得 (caused) connects the new technology to the doubling of 产量.

7

控制产量对于稳定市场价格很重要。

Controlling production volume is important for stabilizing market prices.

控制 (control) is used with 产量, highlighting its role in market dynamics.

8

他们的产量一直很高。

Their output has always been high.

一直 (always) emphasizes the consistent high level of 产量.

1

为了满足日益增长的市场需求,公司决定扩大生产规模,从而提高年产量。

In order to meet the growing market demand, the company decided to expand its production scale, thereby increasing its annual output.

年产量 (annual output) is the specific quantity being increased.

2

专家预测,今年全球汽车产量将有所下降,主要原因是零部件短缺。

Experts predict that global car production will decrease somewhat this year, mainly due to a shortage of components.

全球汽车产量 (global car production) is the subject of the prediction.

3

通过引进先进的自动化设备,该农场的蔬菜产量显著提高,质量也得到了保证。

By introducing advanced automated equipment, the vegetable yield of this farm has significantly improved, and the quality has also been guaranteed.

蔬菜产量 (vegetable yield) is improved by technology.

4

政府正在实施一项新政策,旨在鼓励企业增加高科技产品的产量。

The government is implementing a new policy aimed at encouraging enterprises to increase the output of high-tech products.

高科技产品的产量 (output of high-tech products) is the target of the policy.

5

我们必须分析造成产量下降的原因,并采取有效措施加以解决。

We must analyze the reasons for the decrease in output and take effective measures to resolve it.

产量下降 (decrease in output) is the problem to be analyzed.

6

该地区的煤炭产量占全国总产量的很大一部分。

The coal output of this region accounts for a large portion of the country's total production.

煤炭产量 (coal output) is compared to the national total.

7

工厂管理者需要密切关注产量数据,以便及时调整生产计划。

Factory managers need to closely monitor production data in order to adjust production plans in a timely manner.

产量数据 (production data) is crucial for planning.

8

尽管面临挑战,他们依然保持了稳定的产量。

Despite facing challenges, they have still maintained a stable output.

稳定的产量 (stable output) indicates consistency.

1

随着全球经济复苏步伐的加快,预计明年全球主要工业产品的产量将出现显著增长。

With the accelerating pace of global economic recovery, the output of major industrial products worldwide is expected to see significant growth next year.

主要工业产品的产量 (output of major industrial products) is the focus of the economic forecast.

2

为了减少对环境的影响,我们正在探索可持续的生产模式,以期在保证一定产量的同时,降低能耗和废弃物排放。

In order to reduce environmental impact, we are exploring sustainable production models, aiming to lower energy consumption and waste emissions while ensuring a certain level of output.

一定产量 (a certain level of output) is balanced with environmental goals.

3

该国政府高度重视其战略性矿产资源的开发,并计划大幅提升相关矿产品的产量,以满足国内及国际市场的需求。

The country's government places high importance on the development of its strategic mineral resources and plans to significantly increase the output of related mineral products to meet domestic and international market demands.

相关矿产品的产量 (output of related mineral products) is a key governmental objective.

4

分析显示,过去十年间,某地区的人工智能芯片产量呈现指数级增长,这得益于持续的研发投入和技术创新。

Analysis shows that over the past decade, the output of artificial intelligence chips in a certain region has experienced exponential growth, thanks to continuous R&D investment and technological innovation.

人工智能芯片产量 (AI chip output) is described with exponential growth.

5

尽管面临着来自新兴市场的激烈竞争,这家老牌汽车制造商仍凭借其卓越的品质和稳定的产量,成功地维持了其市场份额。

Despite facing fierce competition from emerging markets, this established car manufacturer has successfully maintained its market share through its excellent quality and stable output.

稳定的产量 (stable output) is presented as a factor in maintaining market share.

6

为了应对全球气候变化带来的挑战,农业部门必须积极调整种植结构,优化资源配置,以实现更高、更可持续的粮食产量。

To cope with the challenges brought by global climate change, the agricultural sector must actively adjust its planting structure and optimize resource allocation to achieve higher and more sustainable grain yields.

粮食产量 (grain yields) is the target for sustainability.

7

供应链中断对许多行业的产量造成了严重影响,导致产品短缺和价格上涨。

Supply chain disruptions have severely impacted the output of many industries, leading to product shortages and price increases.

产量 (output) is negatively affected by disruptions.

8

企业在追求最大化产量的同时,也应承担相应的社会责任,确保生产过程符合环保和劳工标准。

While pursuing maximum output, enterprises should also bear corresponding social responsibilities, ensuring that production processes comply with environmental and labor standards.

最大化产量 (maximizing output) is juxtaposed with social responsibility.

1

地缘政治的不确定性以及原材料价格的剧烈波动,给全球半导体行业的产量预测带来了前所未有的挑战。

Geopolitical uncertainties and drastic fluctuations in raw material prices present unprecedented challenges to the production forecasts of the global semiconductor industry.

半导体行业的产量预测 (production forecasts of the semiconductor industry) are affected by external factors.

2

该区域的生物多样性保护政策旨在通过可持续的资源管理,确保生态系统的健康,并在此基础上实现对当地特色农产品的稳定且有经济效益的产量。

The region's biodiversity conservation policy aims to ensure the health of ecosystems through sustainable resource management, and on this basis, achieve stable and economically viable yields of local specialty agricultural products.

特色农产品的稳定且有经济效益的产量 (stable and economically viable yields of specialty agricultural products) is the goal of conservation.

3

人工智能在优化生产流程、预测设备故障以及提高整体产量方面展现出巨大的潜力,但同时也引发了关于就业岗位流失的担忧。

Artificial intelligence shows immense potential in optimizing production processes, predicting equipment failures, and increasing overall output, but it also raises concerns about job displacement.

整体产量 (overall output) is enhanced by AI, but with societal implications.

4

面对日益严峻的资源约束和环境压力,各国政府和企业界正积极寻求创新解决方案,以期在不牺牲经济发展的前提下,实现能源消耗和工业产量的脱钩。

Facing increasingly severe resource constraints and environmental pressures, governments and the corporate world are actively seeking innovative solutions, aiming to decouple energy consumption from industrial output without sacrificing economic development.

工业产量的脱钩 (decoupling of industrial output) from energy consumption is a key sustainability goal.

5

历史数据表明,在技术革新和市场需求同步增长的时期,特定产业的产量往往会呈现出爆炸式的增长态势。

Historical data indicates that during periods of synchronized growth in technological innovation and market demand, the output of specific industries tends to exhibit explosive growth patterns.

特定产业的产量 (output of specific industries) follows predictable patterns during innovation cycles.

6

该跨国公司在评估其全球供应链的韧性时,着重考察了极端天气事件对各生产基地产量可能造成的短期和长期影响。

When assessing the resilience of its global supply chain, the multinational corporation focused on examining the potential short-term and long-term impacts of extreme weather events on the output of various production bases.

各生产基地产量 (output of various production bases) is analyzed for resilience.

7

尽管面临着来自自动化生产的竞争,传统手工艺品的产量虽然有限,但其独特的文化价值和精湛的工艺使其在高端市场依然占有一席之地。

Despite competition from automated production, although the output of traditional handicrafts is limited, their unique cultural value and exquisite craftsmanship still secure them a place in the high-end market.

手工艺品的产量 (output of handicrafts) is contrasted with its value.

8

为了实现碳中和目标,能源行业正经历一场深刻的转型,逐步减少对化石燃料的依赖,并大力发展可再生能源,以期在满足能源需求的同时,有效控制温室气体的排放量,间接影响着相关产业的产量。

To achieve carbon neutrality goals, the energy sector is undergoing a profound transformation, gradually reducing reliance on fossil fuels and vigorously developing renewable energy, aiming to effectively control greenhouse gas emissions while meeting energy demands, indirectly influencing the output of related industries.

相关产业的产量 (output of related industries) is indirectly impacted by the energy transition.

1

地缘政治动荡和全球贸易保护主义抬头,对国际供应链的稳定性和效率构成了严峻挑战,进而可能导致全球主要商品的产量出现结构性调整。

Geopolitical turmoil and the rise of global trade protectionism pose severe challenges to the stability and efficiency of international supply chains, potentially leading to structural adjustments in the output of major global commodities.

主要商品的产量 (output of major global commodities) is subject to structural adjustments.

2

在追求经济增长的同时,如何平衡工业化进程与环境保护之间的关系,实现经济效益和生态效益的双赢,是当前各国政府和国际组织面临的重大课题,其核心在于能否有效管控和优化工业产量的增长模式。

While pursuing economic growth, how to balance the relationship between industrialization and environmental protection, achieving a win-win for economic and ecological benefits, is a major issue confronting governments and international organizations today, the core of which lies in whether the growth model of industrial output can be effectively controlled and optimized.

工业产量的增长模式 (growth model of industrial output) is central to the sustainability debate.

3

数字经济的蓬勃发展,正在重塑传统的生产关系和价值创造模式,人工智能、大数据等新兴技术的广泛应用,不仅极大地提升了生产效率,也使得对‘产量’的传统定义和衡量标准面临着深刻的变革。

The vigorous development of the digital economy is reshaping traditional production relations and value creation models. The widespread application of emerging technologies such as artificial intelligence and big data has not only greatly improved production efficiency but also led to profound changes in the traditional definition and measurement standards of 'output'.

‘产量’的传统定义和衡量标准 (traditional definition and measurement standards of 'output') are being redefined by the digital economy.

4

后疫情时代,全球经济格局的重塑以及消费者需求的快速变化,迫使各国在制定产业政策时,必须更加注重供应链的韧性、区域化生产的战略布局,以及能够快速响应市场变化的柔性化产量。

In the post-pandemic era, the reshaping of the global economic landscape and the rapid changes in consumer demand compel nations to pay greater attention to supply chain resilience, strategic regional production layouts, and flexible output that can quickly respond to market changes when formulating industrial policies.

柔性化产量 (flexible output) is a new imperative in a volatile market.

5

可持续发展理念的深入人心,正促使全球制造业向绿色化、智能化转型,未来的产量将不再仅仅以数量为导向,更将注重其对环境的足迹和社会责任的履行程度。

The deep-seated concept of sustainable development is driving the global manufacturing sector towards green and intelligent transformation. Future output will no longer be solely quantity-oriented but will also emphasize its environmental footprint and the extent to which social responsibilities are fulfilled.

未来的产量 (future output) is defined by sustainability metrics beyond mere quantity.

6

技术进步带来的生产力飞跃,使得大规模定制化生产成为可能,这一转变不仅挑战了传统的规模经济理论,也对如何精确计量和管理由此产生的复杂产量格局提出了新的课题。

The leap in productivity brought about by technological advancements has made mass customization possible. This shift not only challenges traditional theories of economies of scale but also poses new challenges for accurately measuring and managing the complex output patterns that result.

复杂产量格局 (complex output patterns) arise from mass customization.

7

面对全球性资源枯竭和环境恶化的双重压力,发展循环经济、提高资源利用效率,已成为各国优化产业结构、实现经济与环境协同发展的关键,其最终目标是构建一个能够实现可持续产量的经济体系。

Facing the dual pressures of global resource depletion and environmental degradation, developing a circular economy and improving resource utilization efficiency have become key for countries to optimize industrial structures and achieve coordinated economic and environmental development. The ultimate goal is to build an economic system capable of sustainable output.

可持续产量的经济体系 (economic system capable of sustainable output) is the ultimate objective.

8

在人工智能驱动的工业4.0时代,生产过程的智能化和网络化使得‘实时产量监控’和‘预测性维护’成为可能,极大地提高了生产效率和产品质量,但也对数据安全和隐私保护提出了更高的要求。

In the era of Industry 4.0 driven by artificial intelligence, the intelligence and networking of production processes make 'real-time output monitoring' and 'predictive maintenance' possible, greatly improving production efficiency and product quality, but also imposing higher demands on data security and privacy protection.

实时产量监控 (real-time output monitoring) is a hallmark of Industry 4.0.

Synonyms

产额 产率 出产 收成

Antonyms

消耗量

Common Collocations

增加产量
提高产量
减少产量
稳定产量
年产量
总产量
估算产量
农产品产量
工业产量
产量目标

Common Phrases

产量很高

— The output is very high.

这个季节的草莓产量很高。 (The strawberry output is very high this season.)

产量很低

— The output is very low.

由于干旱,今年的玉米产量很低。 (Due to the drought, this year's corn output is very low.)

产量下降

— Output has decreased.

全球芯片短缺导致汽车产量下降。 (The global chip shortage has led to a decrease in car production.)

产量增加

— Output has increased.

通过引进新设备,工厂的产量增加了。 (By introducing new equipment, the factory's output has increased.)

产量达到

— Output reached (a certain level).

该地区的水稻产量达到了历史新高。 (The rice output in this region reached a historical high.)

产量翻倍

— Output has doubled.

技术升级后,产品的产量翻倍了。 (After the technological upgrade, the product's output has doubled.)

产量稳定

— Output is stable.

我们希望保持产量稳定,以满足客户需求。 (We hope to maintain stable output to meet customer demand.)

单位产量

— Yield per unit.

提高单位产量是提高效率的关键。 (Increasing yield per unit is key to improving efficiency.)

预期产量

— Expected output.

根据预测,今年的预期产量很高。 (According to forecasts, this year's expected output is high.)

实际产量

— Actual output.

实际产量略低于计划。 (The actual output was slightly lower than planned.)

Often Confused With

产量 vs 生产 (shēngchǎn)

生产 is a verb meaning 'to produce', while 产量 is a noun meaning 'production quantity' or 'output'. You '生产' things to achieve a certain '产量'.

产量 vs 产出 (chǎnchū)

产出 is very similar to 产量 and often interchangeable, but can sometimes refer to a broader concept of 'results' or 'yield' beyond just numerical quantity, especially in economics.

产量 vs 数量 (shùliàng)

数量 is a general term for 'quantity' and can be used for anything countable or measurable. 产量 is specifically the quantity of things that are *produced*.

Idioms & Expressions

"坐吃山空"

— This idiom means to live extravagantly and consume all one's wealth without earning more, leading to ruin. While not directly related to production quantity, it describes the opposite of productive effort, where consumption outpaces any form of output.

他把祖业都败光了,真是坐吃山空。 (He squandered all his family's fortune, truly living off past gains without earning more.)

Informal
"事倍功半"

— This idiom means to achieve half the result with twice the effort. It implies inefficiency in production or effort, where the output (功) is disproportionately low compared to the input (事).

如果没有好的计划,很容易事倍功半。 (Without a good plan, it's easy to achieve half the result with twice the effort.)

Neutral
"丰衣足食"

— This idiom means to have abundant food and clothing, indicating a state of prosperity and well-being. It is often a result of high production (产量) and successful economic activity.

改革开放后,人民的生活水平大大提高,丰衣足食。 (After the reform and opening up, people's living standards greatly improved, and they had abundant food and clothing.)

Formal
"瓜熟蒂落"

— Literally meaning 'when the melon is ripe, it falls from the stem', this idiom implies that when the time is right, things will happen naturally and smoothly. In a production context, it suggests that with proper conditions and time, a good yield (产量) will naturally occur.

不用太担心,事情总会瓜熟蒂落的。 (Don't worry too much, things will happen naturally when the time is right.)

Neutral
"量体裁衣"

— Literally 'measure the body to cut the clothes', this idiom means to act according to actual circumstances or to tailor something to specific needs. In a production context, it implies designing production processes or setting output targets based on specific market conditions or resource availability.

我们应该量体裁衣,根据客户的需求来调整产品设计。 (We should tailor our actions to circumstances and adjust product design according to customer needs.)

Neutral
"精打细算"

— This idiom means to plan carefully and economize, to be thrifty. In production, it relates to optimizing resource allocation to maximize output and minimize waste, thus improving efficiency.

在创业初期,我们必须精打细算,把每一分钱都花在刀刃上。 (In the early stages of entrepreneurship, we must be thrifty and spend every penny wisely.)

Neutral
"源源不断"

— This idiom describes something coming continuously and in large quantities. It can be used to describe a steady and abundant production (产量).

工厂的生产线源源不断地生产出产品。 (The factory's production line continuously produces products.)

Neutral
"供过于求"

— This economic term means 'oversupply', where the quantity supplied (related to production/产量) exceeds the quantity demanded. It's a market condition.

如果供过于求,价格就会下降。 (If supply exceeds demand, prices will fall.)

Formal/Economic
"供不应求"

— This economic term means 'shortage' or 'demand exceeds supply'. It implies that the current production (产量) is insufficient to meet demand.

这款限量版手机供不应求。 (This limited edition mobile phone is in short supply.)

Formal/Economic
"量入为出"

— This idiom means to spend according to one's income. While related to quantity (量), it's about managing expenditure rather than production output.

我们应该量入为出,不要过度消费。 (We should spend according to our income and not overspend.)

Neutral

Easily Confused

产量 vs 生产 (shēngchǎn)

Both relate to the act or result of making things.

生产 is the verb 'to produce' or 'to manufacture'. It's the action. 产量 is the noun 'production quantity' or 'output'. It's the result. You use 生产 to achieve 产量.

工厂<strong>生产</strong>汽车,目标是提高<strong>产量</strong>。 (The factory produces cars, the goal is to increase output.)

产量 vs 产出 (chǎnchū)

Both refer to the result of production.

产量 specifically refers to the measurable quantity of items produced. 产出 can be broader, referring to the overall results, benefits, or yield of a process, system, or effort, not always strictly numerical. In many contexts, they are interchangeable, but 产量 is more focused on the amount.

这项投资的<strong>产出</strong>很高(指回报和效益),而新产品的<strong>产量</strong>也达到了预期。 (The output/returns of this investment are very high, and the production quantity of the new product also met expectations.)

产量 vs 数量 (shùliàng)

Both refer to an amount.

数量 is a general term for 'quantity' and applies to anything that can be counted or measured. 产量 is a specific type of quantity – the quantity of things that have been *produced* or *manufactured*.

图书馆里书的<strong>数量</strong>很多,而工厂的<strong>产量</strong>也很大。 (The quantity of books in the library is large, and the factory's output is also large.)

产量 vs 收成 (shōucheng)

Both refer to the amount harvested or produced.

收成 is exclusively used for agricultural harvests (crops, fruits, etc.). 产量 is a more general term applicable to both agriculture and industry. You would say '农产品<strong>产量</strong>' (agricultural product output) or '粮食<strong>收成</strong>' (grain harvest).

今年的<strong>收成</strong>很好,<strong>产量</strong>很高。 (This year's harvest is very good, the yield is high.)

产量 vs 生产量 (shēngchǎnliàng)

They are virtually identical in meaning and usage.

生产量 is a direct compound of '生产' (produce) and '量' (quantity), making it very explicit. 产量 is a more concise and equally common term with the same meaning. They are often interchangeable.

汽车<strong>生产量</strong>和汽车<strong>产量</strong>都是指生产的数量。 (Car production volume and car output both refer to the quantity produced.)

Sentence Patterns

A1

Subject + 产量 + Adjective

工厂<strong>产量</strong>高。 (Factory output high.)

A1

Subject + 产量 + Verb

<strong>产量</strong>增加了。 (Output increased.)

A2

Entity + 的 + 产量 + Verb + Quantity

这家工厂的<strong>产量</strong>达到一千件。 (This factory's output reached one thousand pieces.)

A2

Reason + , + 产量 + Verb + Comparison

因为下雨,<strong>产量</strong>比去年低。 (Because of rain, the output is lower than last year.)

B1

Purpose + , + Verb + 产量

为了满足需求,我们必须<strong>增加产量</strong>。 (To meet demand, we must increase output.)

B1

Topic + 的 + 产量 + Verb + Adverbial Phrase

汽车<strong>产量</strong>显著增长。 (Car output significantly increased.)

B2

Context + , + 产量 + Verb + Result/Reason

由于技术进步,<strong>产量</strong>翻倍,成本降低。 (Due to technological progress, output doubled, and costs decreased.)

B2

Subject + Verb + 产量 + (with specific modifiers)

专家预测<strong>产量</strong>将出现增长。 (Experts predict output will see growth.)

Word Family

Nouns

产量 (chǎnliàng)
生产 (shēngchǎn)
数量 (shùliàng)
产值 (chǎnzhí - output value)
产地 (chǎndì - place of origin)

Verbs

生产 (shēngchǎn - to produce)
产出 (chǎnchū - to output/produce)
出产 (chūchǎn - to produce/yield)

Adjectives

高产 (gāochǎn - high yield)
低产 (dīchǎn - low yield)

Related

工业 (gōngyè - industry)
农业 (nóngyè - agriculture)
生产线 (shēngchǎnxiàn - production line)
效率 (xiàolǜ - efficiency)
成本 (chéngběn - cost)

How to Use It

frequency

High

Common Mistakes
  • Using 生产 (shēngchǎn) when 产量 (chǎnliàng) is needed. 产量 (chǎnliàng)

    生产 is a verb ('to produce'), while 产量 is a noun ('output/quantity produced'). You produce (生产) to achieve a certain output (产量). For example, '这家工厂<strong>生产</strong>汽车' (This factory produces cars), but '这家工厂的<strong>产量</strong>很高' (This factory's output is very high).

  • Confusing 产量 with 数量 (shùliàng) for non-produced items. 数量 (shùliàng) for general quantities.

    产量 is specifically for the quantity of things that are *produced*. 数量 is a general term for any quantity. For example, '书的<strong>数量</strong>' (quantity of books), not '书的<strong>产量</strong>'.

  • Using 产量 to describe the quality of a product. Describing the product itself or its quality separately.

    产量 refers to quantity, not quality. You cannot say '好的<strong>产量</strong>' (good output) to mean good quality products. Instead, you would say '产品质量好' (chǎnpǐn zhìliàng hǎo - product quality is good) or '<strong>产量</strong>很高,质量也很好' (chǎnliàng hěn gāo, zhìliàng yě hěn hǎo - output is high, and quality is also very good).

  • Overgeneralizing its use beyond industry/agriculture. Use with caution or stick to industry/agriculture.

    While sometimes used metaphorically, 产量 is primarily for industrial and agricultural output. Using it for abstract results or services might sound unnatural or incorrect unless the context is very clear and established.

  • Incorrectly applying measure words or units. Use appropriate measure words or units.

    When specifying the amount, use correct measure words or units like '吨' (dūn - ton), '件' (jiàn - piece), '万' (wàn - ten thousand), '亿' (yì - hundred million). For example, '一万吨<strong>产量</strong>' (one thousand tons of output), not just '一万<strong>产量</strong>'.

Tips

Distinguish from 生产

Remember that 生产 is the verb 'to produce', while 产量 is the noun for the 'quantity produced'. You achieve 产量 through 生产. For example, '工厂生产很多产品,所以产量很高。' (The factory produces many products, so the output is high.)

Industry and Agriculture Focus

产量 is most frequently encountered when discussing factories, manufacturing, farms, and harvests. Keep these contexts in mind when you see or hear the word.

Break it Down

Think of 产 (chǎn) as 'chance' of making something, and 量 (liàng) as a 'large amount'. So, 产量 is the large amount you make. This mnemonic can help recall the meaning.

Common Verbs

产量 often pairs with verbs like 增加 (zēngjiā - increase), 减少 (jiǎnshǎo - decrease), 提高 (tígāo - improve), 达到 (dádào - reach), and 稳定 (wěndìng - stabilize). Practice using these verb-noun combinations.

Pair with Quantifiers

When discussing specific amounts, 产量 is often followed by units of measurement or quantities. For example, '一万吨产量' (one thousand tons of output) or '五十万件产量' (five hundred thousand pieces of output).

Listen for Context

When you hear 产量, try to identify what is being produced. Is it cars, grain, electronics? The surrounding words will give you the context. This helps solidify the meaning.

News and Reports

Reading Chinese news, especially economic or agricultural sections, is a great way to see 产量 used in context. Pay attention to how it's discussed alongside growth, decline, or targets.

Use in Simple Sentences

Start by using 产量 in simple sentences like '今年的产量很高' (This year's output is high) or '我们需要增加产量' (We need to increase output) to build confidence.

Vs. 数量

Remember that 数量 is a general term for 'quantity'. Use 产量 specifically for output from production. For example, '书的数量' (quantity of books) vs. '工厂的产量' (factory's output).

Economic Importance

In China, discussions about increasing national or regional 产量 are often linked to economic development and prosperity. Understanding this cultural context can help appreciate the word's significance.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a farmer (产 - chǎn, like 'chance' of a good harvest) measuring his crop (量 - liàng, like 'large' quantity). The farmer has a good chance of a large quantity of crops.

Visual Association

Picture a factory with a giant scale (量) weighing piles of goods. The goods are being produced (产).

Word Web

Production Output Yield Quantity Industry Agriculture Manufacturing Economics

Challenge

Try to describe the production of your favorite item (e.g., a car, a book, a meal) using the word 产量. For example, 'The 产量 of this book was limited to 1000 copies.'

Word Origin

The word 产量 is a compound word formed by combining two characters: 产 (chǎn) and 量 (liàng). Both characters have ancient origins in the Chinese language, evolving over millennia through various script forms like oracle bone script, bronze inscriptions, and seal script.

Original meaning: The character 产 (chǎn) originally depicted a woman giving birth, symbolizing 'to produce', 'to give birth', or 'to generate'. The character 量 (liàng) originally depicted a measuring cup or container, symbolizing 'quantity', 'amount', or 'measure'. Together, they literally mean 'production quantity'.

Sino-Tibetan

Cultural Context

There are generally no specific sensitivities associated with the word 产量 itself, as it is a neutral term describing a factual quantity. However, discussions about production levels can become sensitive if they relate to labor conditions, environmental impact, or international trade disputes.

In English-speaking contexts, similar terms like 'output', 'production volume', 'yield', or 'throughput' are used. The emphasis on national or regional production figures is also common in economic discourse.

China's manufacturing output statistics are frequently reported globally. Discussions about agricultural yields in major grain-producing regions like China or the US. Economic reports detailing the production levels of key industries such as automotive or electronics.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Factory Production Meeting

  • 提高产量
  • 本月产量
  • 产量目标
  • 产量分析

Agricultural Report

  • 农产品产量
  • 今年产量
  • 产量下降
  • 产量预测

Economic News Broadcast

  • 工业产量
  • 产量增长
  • 全球产量
  • 产量数据

Business Planning Discussion

  • 增加产量
  • 稳定产量
  • 产量控制
  • 预期产量

Discussing a Specific Product

  • 这款产品的产量
  • 产量有限
  • 产量翻倍
  • 产量多少

Conversation Starters

"What do you think about the recent increase in the output of electric vehicles?"

"How does the annual production volume of this region's crops usually compare to other regions?"

"If a factory's output suddenly drops, what are usually the main reasons?"

"Do you think technology has a significant impact on increasing agricultural yields?"

"When discussing business, how important is it to know the production quantity of a company's main products?"

Journal Prompts

Describe a time you witnessed or were part of a process that involved significant production. What was being produced, and how was the output measured?

Imagine you are a farmer. Write a short paragraph about your hopes for this year's harvest, using the word '产量'.

Think about a product you use daily. How do you imagine its production process and its output volume?

Write a short fictional news report about a factory that has achieved a record-breaking production volume. Use the word '产量'.

Reflect on the relationship between production (产量) and consumption. How do they influence each other in the economy?

Frequently Asked Questions

10 questions

Primarily, yes. 产量 is most commonly used in the context of industrial manufacturing and agricultural production. However, it can be used metaphorically in other areas, like discussing the 'output' of a writer or artist, though this is less frequent and depends heavily on context. For general quantities of things not produced, '数量' (shùliàng) is more appropriate.

This is a key distinction. 生产 (shēngchǎn) is a verb meaning 'to produce' or 'to manufacture' – it's the action. 产量 (chǎnliàng) is a noun meaning 'production quantity' or 'output' – it's the result of that action. For example, '工厂生产汽车' (The factory produces cars), and '工厂的产量很高' (The factory's output is very high).

Generally, no. 产量 is best reserved for tangible goods or agricultural products. For services, you would typically talk about the 'volume of services', 'number of clients served', or 'service capacity' rather than '产量'.

You can often preface 产量 with the type of product or industry. For example, '汽车产量' (qìchē chǎnliàng - car output), '粮食产量' (liángshi chǎnliàng - grain output), or '工业产量' (gōngyè chǎnliàng - industrial output). You can also use phrases like '这个产品的产量' (zhège chǎnpǐn de chǎnliàng - the output of this product).

While often used interchangeably, 产量 specifically refers to the quantifiable amount produced, like tons of grain or units of cars. 产出 is a broader term that can encompass the results, benefits, or yield of an effort or system, not always strictly numerical. Think of 产量 as the 'how much' and 产出 as the 'what resulted'.

Yes, you can indicate rate by combining 产量 with a time period. For instance, '日产量' (rì chǎnliàng) means 'daily output', '月产量' (yuè chǎnliàng) means 'monthly output', and '年产量' (nián chǎnliàng) means 'annual output'. This effectively describes the production rate over time.

Use 产量 when referring to the quantity of something that has been *produced* (manufactured goods, crops, etc.). Use 数量 (shùliàng) for any general quantity of things that can be counted or measured, whether they are produced or not (e.g., '书的数量' - quantity of books, '人数' - number of people).

Common adjectives include '高' (gāo - high), '低' (dī - low), '稳定' (wěndìng - stable), '显著' (xiǎnzhù - significant), '大幅' (dàfú - substantial), and '预期' (yùqī - expected). For example, '高产量' (high output) or '产量稳定' (stable output).

Yes, it can. You can talk about '产量下降' (chǎnliàng xiàjiàng - decrease in output) or '产量不足' (chǎnliàng bùzú - insufficient output), which are often negative situations.

'Production capacity' is usually expressed as '生产能力' (shēngchǎn nénglì) or '产能' (chǎnnéng). This refers to the maximum potential output, not the actual output achieved (产量).

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!