Bedeutung
To satisfy requirements, demands, or necessities.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'meeting needs' is tied to 'Karam' (generosity). It is a social shame to ignore someone's needs if you have the power to help. The verb 'labbā' is sacred in Islam, used in the 'Talbiyah' during Hajj. This gives the word a sense of absolute commitment. In the booming economies of the Gulf, 'tلبية احتياجات المستهلك' (meeting consumer needs) is a buzzphrase in every marketing campaign. In the Levant, people often use 'labbā' when someone responds to a social invitation or a call for help in the neighborhood.
Use in CVs
Instead of saying 'I have skills,' say 'My skills meet the needs of the market' (مهاراتي تلبي احتياجات السوق). It sounds much more professional.
Grammar Trap
Remember that 'iḥtiyājāt' is a feminine plural. If it's the object, use a kasra (i) ending, not a fatha (a).
Bedeutung
To satisfy requirements, demands, or necessities.
Use in CVs
Instead of saying 'I have skills,' say 'My skills meet the needs of the market' (مهاراتي تلبي احتياجات السوق). It sounds much more professional.
Grammar Trap
Remember that 'iḥtiyājāt' is a feminine plural. If it's the object, use a kasra (i) ending, not a fatha (a).
The Labbayk Connection
Knowing the religious origin of 'labbā' will help you remember that it's a very positive, active, and helpful verb.
Synonym Check
If you are talking about 'filling a gap,' use 'sadda' (سد) instead of 'labbā'.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the verb 'labbā'.
الشركة الجديدة تحاول أن _______ احتياجات الزبائن.
The subject 'al-sharikah' (the company) is feminine singular, so the verb must be 'tulabbī'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct sentence:
'Iḥtiyājāt' is the object and a sound feminine plural, so it takes a kasra in the accusative case.
Match the 'need' to the thing that 'meets' it.
Match the following:
These are logical pairings of needs and their solutions.
Complete the dialogue.
Manager: هل هذا البرنامج جيد؟ Employee: نعم، هو _______ احتياجاتنا التقنية.
'Yulabbī' is the standard collocation for 'iḥtiyājāt' (needs).
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Labbā vs. Sadda
Aufgabensammlung
4 Aufgabenالشركة الجديدة تحاول أن _______ احتياجات الزبائن.
The subject 'al-sharikah' (the company) is feminine singular, so the verb must be 'tulabbī'.
Choose the correct sentence:
'Iḥtiyājāt' is the object and a sound feminine plural, so it takes a kasra in the accusative case.
Match the following:
These are logical pairings of needs and their solutions.
Manager: هل هذا البرنامج جيد؟ Employee: نعم، هو _______ احتياجاتنا التقنية.
'Yulabbī' is the standard collocation for 'iḥtiyājāt' (needs).
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it's used for social, humanitarian, and even personal needs, though it sounds a bit formal in personal contexts.
No! To meet a person is 'qābala'. 'Yulabbī' is only for meeting needs, calls, or requests.
The past tense is 'labbā' (لَبَّى). For example: 'Labbā al-mudīr ṭalabī' (The manager met my request).
Usually, it's plural (iḥtiyājāt) because people usually have more than one need. Use the singular only for one specific need.
Yes, but specifically in the sense of fulfilling a requirement or responding to a demand.
No, use 'radda' (رد) for the phone.
It's understood in all dialects but often replaced by 'bi-ykaffi' or 'bi-sidd' in casual Levantine or Egyptian speech.
'Labbā' is 'to respond/fulfill,' while 'sadda' is 'to plug/fill a gap.'
You say 'yulabbī iḥtiyājātī' (يُلبي احتياجاتي).
Yes, it's a formal/neutral word. It's perfect for writing and professional speaking.
Verwandte Redewendungen
سد الفجوة
similarTo bridge the gap
استجاب للمطالب
similarTo respond to demands
أشبع الرغبة
similarTo satisfy a desire
وفّر المتطلبات
builds onTo provide requirements
خيب الآمال
contrastTo disappoint expectations