جلسة
Das bezieht sich auf eine Zeitspanne, die einer bestimmten Aktivität gewidmet ist, wie zum Beispiel einem Treffen.
A session is a defined period set aside for a particular activity or purpose.
Wort in 30 Sekunden
- A period dedicated to a specific activity.
- Common in work, education, and social contexts.
- Can be formal or informal.
Summary
A session is a defined period set aside for a particular activity or purpose.
- A period dedicated to a specific activity.
- Common in work, education, and social contexts.
- Can be formal or informal.
Understand the Activity Context
Think about what happens during the 'session' to grasp its meaning. Is it a meeting, a lesson, or something else?
Avoid Overuse in Casual Talk
While versatile, using 'session' too often in very informal chats might sound slightly unnatural compared to simpler terms.
Cultural Significance of Gatherings
In many Arab cultures, formal and informal gatherings (sessions) are important for building relationships and community.
Beispiele
4 von 4عقدنا جلسة نقاش مثمرة حول الموضوع.
We held a fruitful discussion session on the topic.
بدأت جلسة المحكمة صباح اليوم.
The court session began this morning.
كانت جلسة شاي بعد الظهر ممتعة.
The afternoon tea session was enjoyable.
تتطلب هذه المادة العلمية عدة جلسات قراءة مكثفة.
This scientific material requires several intensive reading sessions.
Wortfamilie
Merkhilfe
Imagine someone 'sitting' (جلس) for a specific purpose, like a meeting or a class. That 'sitting' time is the 'session'.
Overview
كلمة “جلسة” هي اسم مؤنث في اللغة العربية، وتشير بشكل أساسي إلى فترة زمنية محددة تُخصص لنشاط معين أو لمجموعة من الأنشطة المترابطة. هذه الفترة الزمنية يمكن أن تكون قصيرة أو طويلة، وتختلف حسب السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. إنها كلمة شائعة الاستخدام في الحياة اليومية والأكاديمية والمهنية.
تُستخدم “جلسة” عادةً مع أفعال مثل “عقد”، “بدء”، “إنهاء”، “حضور”، “المشاركة في”. كما يمكن وصفها بصفات مختلفة مثل “قصيرة”، “طويلة”، “مهمة”، “رسمية”، “غير رسمية”. غالبًا ما تأتي متبوعة بكلمة توضح نوع الجلسة، مثل “جلسة عمل”، “جلسة نقاش”، “جلسة دراسية”.
تظهر كلمة “جلسة” بشكل متكرر في سياقات متعددة:
- 1العمل والاجتماعات: “عقدت الشركة جلسة عمل لمناقشة الأرباح.” (A meeting session was held).
- 1التعليم: “كانت هذه جلسة مفيدة لفهم المادة.” (This was a useful session for understanding the material).
- 1الأنشطة الاجتماعية والترفيهية: “استمتعنا بجلسة هادئة على الشاطئ.” (We enjoyed a quiet session on the beach).
- 1القانون والسياسة: “بدأت جلسة البرلمان اليوم.” (The parliament session began today).
- 1العلاج النفسي: “تتطلب بعض الحالات عدة جلسات علاجية.” (Some conditions require several therapy sessions).
“درس” يشير تحديدًا إلى حصة تعليمية، بينما “جلسة” يمكن أن تكون درساً أو أي نشاط آخر.
“فترة” كلمة أعم وتشير إلى أي امتداد زمني، بينما “جلسة” تشير إلى فترة مخصصة لنشاط محدد. يمكن أن تكون هناك “فترة” دون أن تكون “جلسة”، ولكن كل “جلسة” هي “فترة” زمنية.
“اجتماع” يركز على تجمع الأشخاص لمناقشة أمر ما، بينما “جلسة” أوسع ويمكن أن تشمل الأنشطة الفردية أو الجماعية التي لا تتطلب بالضرورة اجتماعًا بالمعنى الحرفي، مثل جلسة قراءة أو جلسة علاج.
Nutzungshinweise
The word 'session' is quite versatile in Arabic. It can be used for formal meetings, educational classes, or even informal social gatherings. Pay attention to the context to understand the specific type of activity implied.
Häufige Fehler
Learners might sometimes confuse 'session' with 'meeting' or 'period'. While related, 'session' emphasizes a dedicated block of time for a specific task or purpose.
Merkhilfe
Imagine someone 'sitting' (جلس) for a specific purpose, like a meeting or a class. That 'sitting' time is the 'session'.
Wortherkunft
The word 'جلسة' comes from the root 'جَلَسَ' (jalasa), meaning 'to sit'. Thus, a session is literally a period of 'sitting' for a particular activity.
Kultureller Kontext
In many Arab countries, formal sessions like parliamentary or business meetings are common. Informal sessions, such as gatherings for coffee or tea with friends, are also deeply ingrained in the social fabric.
Beispiele
عقدنا جلسة نقاش مثمرة حول الموضوع.
everydayWe held a fruitful discussion session on the topic.
بدأت جلسة المحكمة صباح اليوم.
formalThe court session began this morning.
كانت جلسة شاي بعد الظهر ممتعة.
informalThe afternoon tea session was enjoyable.
تتطلب هذه المادة العلمية عدة جلسات قراءة مكثفة.
academicThis scientific material requires several intensive reading sessions.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
جلسة عمل
Business meeting / Work session
جلسة دراسية
Study session
جلسة مسائية
Evening session
Wird oft verwechselt mit
'Period' is a general term for any length of time. 'Session' implies a specific purpose or activity within that time.
'Meeting' specifically refers to people gathering for discussion or decision-making. A 'session' can be broader and include individual activities or learning.
Grammatikmuster
Understand the Activity Context
Think about what happens during the 'session' to grasp its meaning. Is it a meeting, a lesson, or something else?
Avoid Overuse in Casual Talk
While versatile, using 'session' too often in very informal chats might sound slightly unnatural compared to simpler terms.
Cultural Significance of Gatherings
In many Arab cultures, formal and informal gatherings (sessions) are important for building relationships and community.
Teste dich selbst
أكمل الجملة التالية بوضع الكلمة المناسبة:
عقدنا ___ عمل لمناقشة المشروع الجديد.
الكلمة الأنسب هنا لوصف فترة مخصصة لنشاط عمل هي "جلسة".
اختر المعنى الأنسب لكلمة "جلسة" في الجملة التالية:
استغرقت جلسة العلاج ساعة كاملة.
في هذا السياق، تشير "جلسة" إلى فترة زمنية محددة تم تخصيصها لغرض العلاج.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة باستخدام كلمة "جلسة":
مفيدة / كانت / جداً / هذه / دراسة / للجلسة
هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، وتستخدم كلمة "جلسة" بشكل مناسب.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenالاجتماع هو تجمع لأشخاص لمناقشة أو اتخاذ قرار. أما الجلسة فهي فترة زمنية مخصصة لنشاط، يمكن أن يكون اجتماعًا أو درسًا أو نشاطًا آخر.
نعم، يمكن أن تكون الجلسة قصيرة جدًا، مثل جلسة استشارة سريعة أو استراحة قصيرة. يعتمد طولها على طبيعة النشاط المخصص لها.
لا، يمكن استخدام كلمة "جلسة" في سياقات رسمية وغير رسمية. على سبيل المثال، "جلسة عمل" رسمية، بينما "جلسة أصدقاء" قد تكون غير رسمية.
يمكن استخدامها في "جلسة تصوير"، "جلسة علاج طبيعي"، "جلسة تدريب"، أو حتى "جلسة تأمل".
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
أَ
A1Dieses kleine Wort 'a' benutzt man, um eine Frage zu stellen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann.
أعاد
A2Benutze dieses Verb, wenn du etwas noch einmal machst oder etwas zurückbringst.
عاجلاً
A2Dieses Adverb bedeutet, etwas schnell zu tun, ohne zu warten.
عام دراسي
A2Das ist der Zeitraum, in dem an Schulen oder Universitäten unterrichtet wird.
اعتبر
A2Dieses Verb bedeutet, über etwas nachzudenken, bevor man eine Entscheidung trifft oder handelt.
اِعْتِمَاد
B2Das ist die offizielle Genehmigung oder das Sich-Verlassen auf etwas.
اعتمد
A2Sich auf jemanden verlassen oder einen Plan offiziell annehmen.
اِعْتِرَاض
B2Das ist der Einwand oder Widerspruch gegen eine Idee oder einen Plan. Du sagst klar, dass du mit etwas nicht einverstanden bist.
عبارة
A2Es ist eine kurze Phrase oder ein gebräuchlicher Ausdruck, der eine bestimmte Idee vermittelt.
على الأرجح
A2Man benutzt es, wenn man ausdrücken will, dass etwas sehr wahrscheinlich zutrifft.