The word 'maghloq' in Arabic signifies a state of being closed, shut, or inaccessible.
Wort in 30 Sekunden
- Describes something that cannot be opened or accessed.
- Commonly used for doors, shops, and services.
- Indicates a state of being shut or inactive.
Overview
كلمة “مغلق” (mughlaq) هي صفة شائعة في اللغة العربية تُستخدم لوصف حالة شيء لا يمكن فتحه أو الوصول إليه. وهي كلمة أساسية في المستوى A1، مما يعني أنها تُستخدم في سياقات يومية بسيطة. غالبًا ما ترتبط بالأشياء المادية مثل الأبواب والنوافذ، ولكن يمكن استخدامها أيضًا بشكل مجازي لوصف حالات أخرى.
تُستخدم “مغلق” عادةً لوصف حالة الأبواب، النوافذ، المتاجر، المكاتب، أو أي مكان آخر يُفترض أن يكون مفتوحًا ولكنه ليس كذلك في الوقت الحالي. يمكن أن تأتي بعد الاسم الذي تصفه، أو تأتي كخبر في جملة اسمية. على سبيل المثال: “الباب مغلق” أو “المتجر مغلق الآن”.
الأماكن المادية: “المدرسة مغلقة يوم الجمعة.”
الخدمات: “خدمة العملاء مغلقة بعد الساعة الخامسة.”
الحالة العامة: “الطريق مغلق بسبب أعمال الصيانة.”
المشاعر (مجازي): “قلبه مغلق أمام الآخرين” (لا يفتح مشاعره بسهولة).
كلمة “مقفل” (muqfal) تشير تحديدًا إلى أن شيئًا ما تم إغلاقه باستخدام قفل. “مغلق” أعم وأشمل، فقد يكون الشيء مغلقًا بدون قفل.
كلمة “مسدود” (masdood) تعني أن هناك عائقًا يمنع المرور أو الحركة، مثل الطريق المسدود أو الأنبوب المسدود. بينما “مغلق” تشير إلى عدم إمكانية الفتح أو الوصول، فإن “مسدود” تركز على وجود عائق فعلي.
هي صيغة مبالغة من “مقفل”، وتفيد التأكيد على الإغلاق بالقفل.
Beispiele
المكتب مغلق اليوم.
everydayThe office is closed today.
تم إغلاق الطريق أمام حركة المرور.
formalThe road has been closed to traffic.
المحل مغلق، سنذهب غداً.
informalThe shop is closed, we'll go tomorrow.
تعتبر هذه المنطقة مغلقة أمام الزوار لأسباب أمنية.
academicThis area is considered closed to visitors for security reasons.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
المحل مغلق
The shop is closed
الباب مغلق
The door is closed
مغلق الآن
Closed now
Wird oft verwechselt mit
'Masdood' implies an obstruction preventing passage, like a blocked pipe or road, whereas 'mughlaq' means shut or inaccessible.
'Muqfal' specifically means locked with a key or lock. 'Mughlaq' is a more general term for being closed.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adjective 'mughlaq' is very common and straightforward. It's generally neutral in register, suitable for most everyday conversations and descriptions. Avoid using it for abstract concepts unless the metaphor is clear.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'mughlaq' (closed) with 'masdood' (blocked) or 'muqfal' (locked). Ensure context is understood to pick the correct word. Also, ensure correct grammatical agreement if used with plural nouns.
Tips
Think of 'closed' for shops.
When you see 'مغلق' referring to a shop or business, think of the English word 'closed'.
Don't confuse with 'open'.
Remember that 'مغلق' is the opposite of 'مفتوح' (open).
Respecting business hours.
Understanding 'مغلق' is key to knowing when businesses operate, respecting local customs regarding opening and closing times.
Wortherkunft
The word 'mughlaq' comes from the Arabic root 'gh-l-q' (غ ل ق), which relates to closing or shutting. It's a passive participle form, indicating the state of being closed.
Kultureller Kontext
Understanding 'mughlaq' is essential for daily life in Arabic-speaking countries, helping navigate business hours, public services, and even understanding social cues related to availability.
Merkhilfe
Imagine a 'mug' (مُغـ) that is 'glued' (ـلق) shut – it's closed!
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen"مغلق" تعني أن شيئًا ما لا يمكن فتحه أو الوصول إليه. أما "مسدود" فتعني أن هناك عائقًا يمنع المرور أو التقدم، مثل طريق مسدود.
نعم، يمكن استخدامها لوصف أوقات العمل أو الخدمات. مثلاً، "المكتب مغلق الآن" تعني أنه غير مفتوح للعمل في هذه اللحظة.
كلمة "مغلق" تستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، وهي كلمة شائعة جدًا في اللغة اليومية.
تُستخدم لوصف الأبواب، النوافذ، المحلات التجارية، المكاتب، أو أي شيء يمكن أن يكون مفتوحًا أو مغلقًا. كما يمكن استخدامها لوصف حالة عدم النشاط أو التوقف.
Teste dich selbst
المتجر ___________ في المساء.
المتاجر عادة ما تكون مغلقة في المساء بعد ساعات العمل.
ماذا تعني كلمة "مغلق" هنا؟
كلمة "مغلق" تعني أن الباب في حالة لا تسمح بفتحه.
الآن - المتجر - مغلق
هذا هو الترتيب الأكثر شيوعًا وطبيعية في اللغة العربية لوصف حالة المتجر الآن.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'maghloq' in Arabic signifies a state of being closed, shut, or inaccessible.
- Describes something that cannot be opened or accessed.
- Commonly used for doors, shops, and services.
- Indicates a state of being shut or inactive.
Think of 'closed' for shops.
When you see 'مغلق' referring to a shop or business, think of the English word 'closed'.
Don't confuse with 'open'.
Remember that 'مغلق' is the opposite of 'مفتوح' (open).
Respecting business hours.
Understanding 'مغلق' is key to knowing when businesses operate, respecting local customs regarding opening and closing times.
Beispiele
4 von 4المكتب مغلق اليوم.
The office is closed today.
تم إغلاق الطريق أمام حركة المرور.
The road has been closed to traffic.
المحل مغلق، سنذهب غداً.
The shop is closed, we'll go tomorrow.
تعتبر هذه المنطقة مغلقة أمام الزوار لأسباب أمنية.
This area is considered closed to visitors for security reasons.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.