The word 'maghloq' in Arabic signifies a state of being closed, shut, or inaccessible.
واژه در 30 ثانیه
- Describes something that cannot be opened or accessed.
- Commonly used for doors, shops, and services.
- Indicates a state of being shut or inactive.
Overview
كلمة “مغلق” (mughlaq) هي صفة شائعة في اللغة العربية تُستخدم لوصف حالة شيء لا يمكن فتحه أو الوصول إليه. وهي كلمة أساسية في المستوى A1، مما يعني أنها تُستخدم في سياقات يومية بسيطة. غالبًا ما ترتبط بالأشياء المادية مثل الأبواب والنوافذ، ولكن يمكن استخدامها أيضًا بشكل مجازي لوصف حالات أخرى.
تُستخدم “مغلق” عادةً لوصف حالة الأبواب، النوافذ، المتاجر، المكاتب، أو أي مكان آخر يُفترض أن يكون مفتوحًا ولكنه ليس كذلك في الوقت الحالي. يمكن أن تأتي بعد الاسم الذي تصفه، أو تأتي كخبر في جملة اسمية. على سبيل المثال: “الباب مغلق” أو “المتجر مغلق الآن”.
الأماكن المادية: “المدرسة مغلقة يوم الجمعة.”
الخدمات: “خدمة العملاء مغلقة بعد الساعة الخامسة.”
الحالة العامة: “الطريق مغلق بسبب أعمال الصيانة.”
المشاعر (مجازي): “قلبه مغلق أمام الآخرين” (لا يفتح مشاعره بسهولة).
كلمة “مقفل” (muqfal) تشير تحديدًا إلى أن شيئًا ما تم إغلاقه باستخدام قفل. “مغلق” أعم وأشمل، فقد يكون الشيء مغلقًا بدون قفل.
كلمة “مسدود” (masdood) تعني أن هناك عائقًا يمنع المرور أو الحركة، مثل الطريق المسدود أو الأنبوب المسدود. بينما “مغلق” تشير إلى عدم إمكانية الفتح أو الوصول، فإن “مسدود” تركز على وجود عائق فعلي.
هي صيغة مبالغة من “مقفل”، وتفيد التأكيد على الإغلاق بالقفل.
مثالها
المكتب مغلق اليوم.
everydayThe office is closed today.
تم إغلاق الطريق أمام حركة المرور.
formalThe road has been closed to traffic.
المحل مغلق، سنذهب غداً.
informalThe shop is closed, we'll go tomorrow.
تعتبر هذه المنطقة مغلقة أمام الزوار لأسباب أمنية.
academicThis area is considered closed to visitors for security reasons.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
المحل مغلق
The shop is closed
الباب مغلق
The door is closed
مغلق الآن
Closed now
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Masdood' implies an obstruction preventing passage, like a blocked pipe or road, whereas 'mughlaq' means shut or inaccessible.
'Muqfal' specifically means locked with a key or lock. 'Mughlaq' is a more general term for being closed.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adjective 'mughlaq' is very common and straightforward. It's generally neutral in register, suitable for most everyday conversations and descriptions. Avoid using it for abstract concepts unless the metaphor is clear.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'mughlaq' (closed) with 'masdood' (blocked) or 'muqfal' (locked). Ensure context is understood to pick the correct word. Also, ensure correct grammatical agreement if used with plural nouns.
Tips
Think of 'closed' for shops.
When you see 'مغلق' referring to a shop or business, think of the English word 'closed'.
Don't confuse with 'open'.
Remember that 'مغلق' is the opposite of 'مفتوح' (open).
Respecting business hours.
Understanding 'مغلق' is key to knowing when businesses operate, respecting local customs regarding opening and closing times.
ریشه کلمه
The word 'mughlaq' comes from the Arabic root 'gh-l-q' (غ ل ق), which relates to closing or shutting. It's a passive participle form, indicating the state of being closed.
بافت فرهنگی
Understanding 'mughlaq' is essential for daily life in Arabic-speaking countries, helping navigate business hours, public services, and even understanding social cues related to availability.
راهنمای حفظ
Imagine a 'mug' (مُغـ) that is 'glued' (ـلق) shut – it's closed!
سوالات متداول
4 سوال"مغلق" تعني أن شيئًا ما لا يمكن فتحه أو الوصول إليه. أما "مسدود" فتعني أن هناك عائقًا يمنع المرور أو التقدم، مثل طريق مسدود.
نعم، يمكن استخدامها لوصف أوقات العمل أو الخدمات. مثلاً، "المكتب مغلق الآن" تعني أنه غير مفتوح للعمل في هذه اللحظة.
كلمة "مغلق" تستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، وهي كلمة شائعة جدًا في اللغة اليومية.
تُستخدم لوصف الأبواب، النوافذ، المحلات التجارية، المكاتب، أو أي شيء يمكن أن يكون مفتوحًا أو مغلقًا. كما يمكن استخدامها لوصف حالة عدم النشاط أو التوقف.
خودت رو بسنج
المتجر ___________ في المساء.
المتاجر عادة ما تكون مغلقة في المساء بعد ساعات العمل.
ماذا تعني كلمة "مغلق" هنا؟
كلمة "مغلق" تعني أن الباب في حالة لا تسمح بفتحه.
الآن - المتجر - مغلق
هذا هو الترتيب الأكثر شيوعًا وطبيعية في اللغة العربية لوصف حالة المتجر الآن.
امتیاز: /3
Summary
The word 'maghloq' in Arabic signifies a state of being closed, shut, or inaccessible.
- Describes something that cannot be opened or accessed.
- Commonly used for doors, shops, and services.
- Indicates a state of being shut or inactive.
Think of 'closed' for shops.
When you see 'مغلق' referring to a shop or business, think of the English word 'closed'.
Don't confuse with 'open'.
Remember that 'مغلق' is the opposite of 'مفتوح' (open).
Respecting business hours.
Understanding 'مغلق' is key to knowing when businesses operate, respecting local customs regarding opening and closing times.
مثالها
4 از 4المكتب مغلق اليوم.
The office is closed today.
تم إغلاق الطريق أمام حركة المرور.
The road has been closed to traffic.
المحل مغلق، سنذهب غداً.
The shop is closed, we'll go tomorrow.
تعتبر هذه المنطقة مغلقة أمام الزوار لأسباب أمنية.
This area is considered closed to visitors for security reasons.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.