When you demystify something, you make it easier to understand by removing any confusing or intimidating aspects. Think of it like taking a complex topic and explaining it in simple terms. This word is often used when talking about subjects that people might find daunting, such as science, technology, or even learning a new language.

نکته جالب

The 'des-' prefix is common in Portuguese and other Romance languages to indicate the undoing of an action, similar to 'un-' in English.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Vamos desmistificar a gramática portuguesa.

Let's demystify Portuguese grammar.

2

O objetivo é desmistificar o processo de aprendizagem.

The goal is to demystify the learning process.

3

Ele tentou desmistificar a ideia de que aprender é difícil.

He tried to demystify the idea that learning is difficult.

4

É importante desmistificar os mitos sobre a cultura.

It's important to demystify myths about the culture.

5

A aula ajudou a desmistificar alguns conceitos complicados.

The class helped to demystify some complicated concepts.

6

Precisamos desmistificar a tecnologia para todos.

We need to demystify technology for everyone.

7

O livro busca desmistificar a história da região.

The book seeks to demystify the history of the region.

8

Sua explicação conseguiu desmistificar o assunto.

His explanation managed to demystify the topic.

ریشه کلمه

Latin

معنای اصلی: des- (opposite of) + mystificāre (to mystify)

Indo-European

بافت فرهنگی

When someone says 'Vamos desmistificar isso' in Brazil, they often mean 'Let's clear this up' or 'Let's take a closer look to understand it better,' especially when discussing complex or seemingly intimidating topics. It's about making something accessible and understandable to everyone.

سوالات متداول

10 سوال

You can use 'desmistificar' to talk about making something less mysterious or easier to understand. For example:

'Vamos desmistificar a gramática portuguesa.' (Let's demystify Portuguese grammar.)
'O livro pretende desmistificar a ciência para crianças.' (The book aims to demystify science for children.)

It's not an everyday casual word, but it's common in discussions, academic contexts, and media when talking about clarifying complex topics. You'll hear it in more thoughtful conversations.

Yes, some close synonyms are 'esclarecer' (to clarify), 'simplificar' (to simplify), or 'explicar' (to explain). However, 'desmistificar' specifically carries the idea of removing mystery.

The opposite would be something like 'mistificar' (to mystify), 'complicar' (to complicate), or 'tornar misterioso' (to make mysterious).

It's a regular verb ending in -ar. Here's the present tense:

Eu desmistifico (I demystify)
Tu desmistificas (You demystify - informal)
Ele/Ela/Você desmistifica (He/She/You demystify)
Nós desmistificamos (We demystify)
Vós desmistificais (You demystify - formal plural, less common)
Eles/Elas/Vocês desmistificam (They/You demystify)

Not really. 'Desmistificar' is generally used for concepts, ideas, or things, not people. You wouldn't 'desmistificar' a person; you would get to know them better or understand their motivations.

The noun form is 'a desmistificação' (the demystification). For example:

'A desmistificação da cultura portuguesa é importante para os estudantes.' (The demystification of Portuguese culture is important for students.)

It's used in both Brazil and Portugal with the same meaning. It's a standard word in the Portuguese language.

No, generally not. It's usually seen as a positive action, implying clarity, understanding, and making something more accessible. It's about removing confusion, not causing harm.

As you noted, it's a C1 level word. This means it's for advanced learners who can understand and produce complex texts on a wide range of subjects.

خودت رو بسنج 36 سوال

fill blank A2

Eu preciso ___ o processo para entender melhor. (I need to ___ the process to understand better.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

The verb 'desmistificar' means to remove the mystery or glamour, which fits the context of understanding a process better.

fill blank A2

Vamos ___ a ideia de que aprender português é difícil. (Let's ___ the idea that learning Portuguese is difficult.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

Here, 'desmistificar' is used to challenge a common misconception, making it a good fit.

fill blank A2

A professora vai ___ o assunto na próxima aula. (The teacher will ___ the topic in the next class.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

To 'desmistificar' a topic means to make it clearer and less mysterious, which is what a teacher would do.

fill blank A2

É importante ___ os mitos sobre a cultura. (It's important to ___ the myths about the culture.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

To 'desmistificar' myths is to reveal their lack of truth, which is a common usage.

fill blank A2

Ele tentou ___ a ciência para todos. (He tried to ___ science for everyone.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

Making science understandable and less intimidating for everyone aligns with the meaning of 'desmistificar'.

fill blank A2

Precisamos ___ o medo de falar uma nova língua. (We need to ___ the fear of speaking a new language.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

By 'desmistificar' the fear, one makes it seem less daunting and more manageable.

multiple choice B1

Qual das opções melhor se encaixa para completar a frase: "A nova pesquisa ajuda a ___ alguns mitos sobre o aquecimento global."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

'Desmistificar' significa remover o mistério ou a falsa ideia de algo. As outras opções não se encaixam no contexto.

multiple choice B1

Se você quer explicar algo complicado de forma simples, você tenta ___ esse assunto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

Quando você desmistifica algo, você o torna mais claro e menos misterioso. As outras opções significam o oposto.

multiple choice B1

Muitas vezes, a ciência busca ___ crenças populares que não têm fundamento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

A ciência frequentemente procura desvendar a verdade e dissipar crenças infundadas, ou seja, desmistificá-las.

true false B1

Quando você desmistifica algo, você o torna mais complexo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Desmistificar é tornar algo mais simples e claro, não mais complexo.

true false B1

O objetivo de desmistificar é remover a aura de mistério de um tema.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, desmistificar significa justamente isso: tirar o mistério ou a fantasia de algo.

true false B1

A palavra 'desmistificar' tem um sentido negativo em todos os contextos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Não, 'desmistificar' geralmente tem um sentido positivo, pois significa tornar algo mais compreensível e verdadeiro.

listening B2

Focus on understanding how 'desmistificar' is used in the context of making grammar easier.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vamos desmistificar os conceitos básicos da gramática portuguesa para que se torne mais fácil de entender.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for 'desmistificar' in relation to changing a common belief about language learning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O objetivo do seminário é desmistificar a ideia de que aprender uma nova língua é impossível.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Pay attention to how 'desmistificar' applies to making a difficult subject more accessible.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A professora conseguiu desmistificar a matemática para muitos alunos que antes a achavam muito difícil.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Como você pode desmistificar o processo de inscrição para este curso?

تمرکز: des-mis-ti-fi-car

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

É importante desmistificar os mitos sobre a cultura portuguesa para ter uma visão mais clara.

تمرکز: cul-tu-ra por-tu-gue-sa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Para muitos, viajar para Portugal parece complicado. Que tal desmistificar essa ideia?

تمرکز: com-pli-ca-do, des-mis-ti-fi-car

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The goal of the study is to demystify the complexities of quantum physics.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O objetivo do estudo é desmistificar as complexidades da física quântica.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

It's important to demystify the idea that learning a new language is impossible.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É importante desmistificar a ideia de que aprender um novo idioma é impossível.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The lecture sought to demystify some common myths about healthy eating.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A palestra procurou desmistificar alguns mitos comuns sobre a alimentação saudável.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Eu quero desmistificar o processo de inscrição para a universidade.

تمرکز: des-mis-ti-fi-car

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Podemos desmistificar a tecnologia explicando-a em termos simples.

تمرکز: de-mis-ti-fi-car a tec-no-lo-gia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

A sua missão é desmistificar a política para o público em geral.

تمرکز: su-a mis-são é des-mis-ti-fi-car a po-lí-ti-ca

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Precisamos desmistificar a ideia de que aprender português é difícil.

This sentence means 'We need to demystify the idea that learning Portuguese is difficult.' The word order follows standard Portuguese sentence structure, with the verb 'precisamos' (we need) followed by the infinitive 'desmistificar' (to demystify) and then the object of the verb.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O cientista tentou desmistificar os mitos sobre a doença.

This sentence translates to 'The scientist tried to demystify the myths about the disease.' The subject 'O cientista' (The scientist) comes first, followed by the verb 'tentou' (tried) and then the infinitive 'desmistificar' (to demystify) and its object.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É importante desmistificar alguns conceitos errados sobre a cultura brasileira.

This sentence means 'It is important to demystify some wrong concepts about Brazilian culture.' It starts with 'É importante' (It is important) followed by the infinitive 'desmistificar' and the concepts to be demystified.

fill blank C2

A meta do seminário é ___ as complexidades da legislação ambiental.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

The goal of the seminar is to 'demystify' the complexities of environmental legislation, meaning to make them clearer and less mysterious.

fill blank C2

Para muitos, a ciência de foguetes é um mistério, mas o professor conseguiu ___ cada etapa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

The professor managed to 'demystify' each step of rocket science, making it understandable and less intimidating.

fill blank C2

O documentário busca ___ os mitos em torno da vida selvagem na Amazônia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

The documentary aims to 'demystify' the myths surrounding Amazonian wildlife, presenting factual information to clear up misconceptions.

fill blank C2

É essencial ___ as expectativas irreais sobre a vida de um empreendedor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

It is essential to 'demystify' unrealistic expectations about an entrepreneur's life, showing the reality rather than an idealized version.

fill blank C2

Com seu novo livro, o autor pretende ___ o processo criativo de um escritor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

With his new book, the author intends to 'demystify' the creative process of a writer, making it more accessible and understandable.

fill blank C2

A internet tem um papel crucial em ___ informações técnicas para o público em geral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: desmistificar

The internet plays a crucial role in 'demystifying' technical information for the general public, making it easier to understand.

/ 36 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!