يشعر بالخوف
يشعر بالخوف in 30 Sekunden
- Expresses the feeling of fear.
- Combines verb 'feels' + prep 'with' + noun 'fear'.
- Requires verb conjugation based on the subject.
- Uses 'من' (from) to indicate the cause of fear.
- Linguistic Structure
- The structure relies on verb + preposition + definite noun. This is a common pattern for emotions in Arabic.
Sentence الطفل يشعر بالخوف في الظلام.
- Nuance
- Use this phrase when you want to emphasize the internal feeling rather than just the reaction to a specific object.
Sentence هو يشعر بالخوف من المستقبل.
Sentence المريض يشعر بالخوف قبل العملية.
- Emotional Context
- This phrase is appropriate for both mild anxiety and intense terror, depending on the context and modifiers used.
Sentence الجندي لا يشعر بالخوف في المعركة.
Sentence عندما أسمع هذا الصوت، أشعر بالخوف.
- Conjugation Rule
- The verb must agree with the subject, but the preposition and noun (بالخوف) never change regardless of who is feeling the fear.
Sentence هي تشعر بالخوف عندما تكون وحيدة.
Sentence شعر بالخوف عندما رأى الأسد.
- Future Tense
- To express future fear, simply add the prefix 'سـ' (sa-) or the word 'سوف' (sawfa) before the present tense verb.
Sentence سيشعر بالخوف إذا خسر وظيفته.
Sentence البطل الحقيقي لا يشعر بالخوف.
- Adding Causes
- To specify what is causing the fear, use the preposition من (min - from) followed by the source of fear.
Sentence الطلاب يشعرون بالخوف من الامتحان.
- News Context
- In journalism, it is used to convey the human impact of tragic events objectively yet empathetically.
Sentence السكان يشعرون بالخوف بسبب الزلزال.
Sentence كان البطل يشعر بالخوف وهو يمشي في الغابة.
- Medical & Psychological
- Psychologists and doctors use this phrase to discuss anxiety disorders, phobias, and stress responses.
Sentence المريض يشعر بالخوف من الأماكن المغلقة.
Sentence أنا أشعر بالخوف على مستقبلي.
- Entertainment
- In dubbed movies, anime, and original Arabic cinema, this phrase is heavily utilized during suspenseful or dramatic scenes.
Sentence الجمهور يشعر بالخوف أثناء مشاهدة الفيلم.
- Missing Preposition
- In Arabic, the verb يشعر MUST be followed by the preposition بـ when indicating what is being felt. يشعر الخوف is strictly incorrect.
Sentence يجب أن تقول: يشعر بالخوف.
Sentence هو يخاف من الكلب، أو هو يشعر بالخوف من الكلب.
- Gender Disagreement
- Failing to conjugate the verb يشعر to match the gender of the subject is a common beginner mistake.
Sentence الأم تشعر بالخوف على أطفالها.
Sentence أشعر بالخوف من المرتفعات.
- Definiteness
- Dropping the definite article 'ال' from 'خوف' is another error. It must be بالخوف, not بخوف, unless you are adding an adjective like بخوف شديد (with severe fear).
Sentence الرجل يشعر بالخوف.
- يخاف vs يشعر بالخوف
- يخاف is a direct action verb, often used for general fears, while يشعر بالخوف emphasizes the internal emotional state and physical sensation of fear.
Sentence هو يخاف من العناكب.
Sentence الطفل يرتعب من صوت الرعد.
- يخشى (Yakhsha)
- This word means 'to fear' but often carries a sense of reverence, awe, or apprehension about a future outcome. It is frequently used in religious contexts or formal speech.
Sentence المدير يخشى فشل المشروع.
Sentence يفزع النائم من الصوت العالي.
- يهاب (Yahab)
- This verb means to fear out of respect or awe. You might fear a strict teacher or a powerful king using this word.
Sentence الطلاب يهابون المعلم الجديد.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Verb-Preposition Collocations (الأفعال المتعدية بحرف)
Conjugation of Present Tense Verbs (تصريف الفعل المضارع)
The Definite Article with Abstract Nouns (ال التعريف مع الأسماء المعنوية)
Expressing Cause with 'من' (التعبير عن السبب بـ 'من')
Negation of Present and Past Verbs (نفي الفعل المضارع والماضي)
Beispiele nach Niveau
الولد يشعر بالخوف.
The boy feels fear.
Present tense, 3rd person masculine singular.
البنت تشعر بالخوف.
The girl feels fear.
Present tense, 3rd person feminine singular.
أنا أشعر بالخوف.
I feel fear.
Present tense, 1st person singular.
الكلب يشعر بالخوف.
The dog feels fear.
Using the phrase with an animal subject.
هو يشعر بالخوف في الليل.
He feels fear at night.
Adding a simple time context.
نحن نشعر بالخوف.
We feel fear.
Present tense, 1st person plural.
هل تشعر بالخوف؟
Do you feel fear?
Forming a simple yes/no question.
لا أشعر بالخوف.
I do not feel fear.
Simple present tense negation using لا.
أشعر بالخوف من الكلب الكبير.
I feel fear of the big dog.
Using من to show the cause of fear.
هي تشعر بالخوف عندما تكون وحيدة.
She feels fear when she is alone.
Using عندما (when) to connect clauses.
أمس، شعرتُ بالخوف.
Yesterday, I felt fear.
Past tense conjugation (شعرتُ).
الطفل يشعر بالخوف من الظلام.
The child feels fear of the dark.
Vocabulary expansion: الظلام (the dark).
لم أشعر بالخوف في الحديقة.
I did not feel fear in the park.
Past negation using لم + jussive.
سيشعر بالخوف إذا رأى الثعبان.
He will feel fear if he sees the snake.
Future tense with سـ and conditional إذا.
الطلاب يشعرون بالخوف قبل الامتحان.
The students feel fear before the exam.
Plural conjugation (يشعرون).
أشعر بالخوف قليلاً.
I feel a little fear.
Using adverbs of degree (قليلاً).
يشعر بالخوف من الفشل في حياته المهنية.
He feels fear of failure in his professional life.
Abstract concepts as the cause of fear.
رغم أنه كان شجاعاً، إلا أنه شعر بالخوف.
Even though he was brave, he felt fear.
Using contrastive conjunctions (رغم أن).
أحياناً، الشعور بالخوف يحمينا من الخطر.
Sometimes, feeling fear protects us from danger.
Using the verbal noun (الشعور).
المواطنون يشعرون بالخوف بسبب الأزمة الاقتصادية.
Citizens feel fear because of the economic crisis.
Using بسبب (because of) for complex reasons.
إذا لم تدرس جيداً، ستشعر بالخوف يوم النتيجة.
If you don't study well, you will feel fear on results day.
Complex conditional sentences.
هي تشعر بخوف شديد من الطيران.
She feels severe fear of flying.
Dropping the definite article to add an adjective (شديد).
أتفهم تماماً لماذا تشعر بالخوف الآن.
I completely understand why you feel fear right now.
Expressing empathy and understanding.
كان يشعر بالخوف طوال الرحلة.
He was feeling fear throughout the trip.
Using كان + present verb for continuous past action.
المستثمرون يشعرون بالخوف من تقلبات السوق المفاجئة.
Investors feel fear of sudden market fluctuations.
Advanced vocabulary and complex noun phrases.
إن الشعور بالخوف هو استجابة فسيولوجية طبيعية للتهديدات.
Feeling fear is a natural physiological response to threats.
Scientific/academic register.
بات الكثيرون يشعرون بالخوف على مستقبل الكوكب بسبب التغير المناخي.
Many have come to feel fear for the planet's future due to climate change.
Using بات (became) and على (for) to indicate concern.
لا ينبغي أن ندع الشعور بالخوف يسيطر على قراراتنا.
We should not let the feeling of fear control our decisions.
Using verbs of control and permission.
اللاجئون الذين فروا من الحرب لا يزالون يشعرون بالخوف.
The refugees who fled the war still feel fear.
Relative clauses (الذين) and continuous state (لا يزالون).
تظاهر بأنه شجاع، لكنه في الواقع كان يشعر بخوف عميق.
He pretended to be brave, but in reality, he was feeling deep fear.
Contrasting appearance vs. reality.
الشعور بالخوف المفرط قد يؤدي إلى مشاكل نفسية خطيرة.
Excessive feeling of fear may lead to serious psychological problems.
Using قد (may) for possibility and advanced adjectives.
من الطبيعي أن يشعر المرء بالخوف عند مواجهة المجهول.
It is natural for one to feel fear when facing the unknown.
Impersonal structures (المرء).
إن الشعور بالخوف الوجودي هو سمة مميزة للأدب الحديث.
The feeling of existential fear is a distinguishing feature of modern literature.
Highly abstract and literary vocabulary.
لم يكن يشعر بالخوف من الموت بقدر ما كان يخشى النسيان.
He did not feel fear of death as much as he dreaded being forgotten.
Comparative structures with abstract concepts.
استغلت الأنظمة الديكتاتورية شعور الجماهير بالخوف لإحكام قبضتها.
Dictatorial regimes exploited the masses' feeling of fear to tighten their grip.
Political discourse and complex genitive constructs (إضافة).
تجاوز مرحلة الشعور بالخوف إلى حالة من اللامبالاة التامة.
He moved past the stage of feeling fear into a state of complete apathy.
Describing psychological transitions.
إن الخطاب الإعلامي الموجه يهدف إلى جعل المواطن يشعر بالخوف الدائم.
Targeted media discourse aims to make the citizen feel constant fear.
Analytical critique of media.
رغم تطمينات الطبيب، ظل المريض يشعر بخوف يدفعه إلى الشلل.
Despite the doctor's reassurances, the patient continued to feel a paralyzing fear.
Using descriptive clauses (يدفعه إلى الشلل) instead of simple adjectives.
الشعور بالخوف ليس عيباً، بل العيب هو الاستسلام له.
Feeling fear is not a flaw; rather, the flaw is surrendering to it.
Rhetorical contrast using بل (rather).
تتلاشى قدرة الإنسان على التفكير المنطقي عندما يشعر بخوف طاغٍ.
A person's ability to think logically vanishes when they feel overwhelming fear.
Advanced vocabulary (تتلاشى، طاغٍ).
في خضم تلك الفوضى العارمة، لم يعد يشعر بالخوف، بل تملكه يقين غريب بالنهاية.
In the midst of that overwhelming chaos, he no longer felt fear; rather, a strange certainty of the end possessed him.
Literary narrative style with highly advanced vocabulary.
إن تجذير الشعور بالخوف في الوعي الجمعي يتطلب آليات قمعية ممنهجة.
Rooting the feeling of fear in the collective consciousness requires systematic repressive mechanisms.
Academic sociology/political science register.
تتجسد عبقرية الكاتب في قدرته على وصف اللحظة التي يتحول فيها الشعور بالخوف إلى دافع للبقاء.
The writer's genius is embodied in his ability to describe the moment when the feeling of fear transforms into a motive for survival.
Literary critique and complex relative clauses.
لا يقتصر الشعور بالخوف على التهديدات المادية، بل يمتد ليشمل الانهيار الأخلاقي للمجتمع.
The feeling of fear is not limited to physical threats, but extends to encompass the moral collapse of society.
Using لا يقتصر... بل يمتد (not limited to... but extends to).
كان يشعر بخوف مبهم، خوف لا اسم له ولا ملامح، يتسلل إلى أعماق روحه.
He felt a vague fear, a fear with no name and no features, creeping into the depths of his soul.
Poetic repetition and descriptive imagery.
إن تفكيك بنية الشعور بالخوف يتطلب تحليلاً نفسياً عميقاً للرواسب الطفولية.
Deconstructing the structure of feeling fear requires a deep psychological analysis of childhood residues.
Psychoanalytical terminology.
وقف على حافة الهاوية، يشعر بخوف يمتزج بنشوة الاكتشاف.
He stood on the edge of the abyss, feeling a fear mixed with the ecstasy of discovery.
Juxtaposition of contrasting emotions.
المفارقة أن من يزرع الشعور بالخوف في قلوب الآخرين هو غالباً الأكثر رعباً في داخله.
The paradox is that the one who sows the feeling of fear in the hearts of others is often the most terrified inside.
Philosophical observation and complex sentence structure.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Focuses on the internal state and sensation of fear, making it slightly more descriptive than just saying 'he is afraid'.
Standard MSA. Highly versatile.
In Egyptian: بيخاف (biykhaf) or حاسس بخوف (hasis bikhoof). In Levantine: خايف (khayef) or حاسس بالخوف (hasis bilkhawf).
- Saying 'يشعر الخوف' instead of 'يشعر بالخوف'.
- Using 'عن' or 'بـ' instead of 'من' to introduce the cause of the fear (e.g., saying يشعر بالخوف عن الكلب).
- Forgetting to conjugate the verb for feminine subjects (saying هي يشعر بالخوف).
- Keeping the definite article 'ال' when adding an adjective (saying يشعر بالخوف شديد instead of يشعر بخوف شديد).
- Confusing the verb 'يشعر' with 'يخاف' and combining them (saying يشعر يخاف).
Tipps
Don't forget the 'بـ'
The most common mistake is forgetting the preposition 'بـ'. Always link 'يشعر' and 'الخوف' with it.
Chunking
Learn 'يشعر بالخوف' as a single vocabulary chunk rather than three separate words. It will make speaking much more fluent.
Using 'من' for the cause
When you want to state what is causing the fear, always follow the phrase with 'من' (from), not 'لـ' or 'عن'.
Moon Letter Rule
The letter 'خ' in 'خوف' is a moon letter. This means you must pronounce the 'ل' in 'بالخوف' clearly: bil-khawf, not bikh-khawf.
Adding Adjectives
If you want to say 'deep fear' or 'severe fear', remember to remove the 'ال' from 'الخوف'. Say 'يشعر بخوف شديد', not 'يشعر بالخوف شديد'.
Subject Agreement
Always ensure the verb 'يشعر' matches the gender and number of the person who is afraid. البنت تشعر، الولد يشعر.
Present Negation
To say someone is not afraid right now, simply put 'لا' before the verb: لا يشعر بالخوف.
Past Negation
To say someone was not afraid, it is most common and elegant to use 'لم' with the present tense: لم يشعر بالخوف.
Formal vs Informal
This phrase is excellent for writing, news, and formal speech. In very casual chat, you might just hear 'أنا خايف'.
Empathy
Use 'أنا أفهم لماذا تشعر بالخوف' (I understand why you feel fear) as a great way to show empathy to an Arabic speaker.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a guy named YASHUR who is shivering WITH FEAR (bil-khawf) in the cold. Yashur bil-khawf = He feels fear.
Wortherkunft
Arabic
Kultureller Kontext
No taboos, but context matters. Expressing fear in a professional setting might require more formal phrasing like 'لدي مخاوف' (I have concerns).
Standard MSA, appropriate for all formal and semi-formal contexts.
In dialects, people might just say 'أنا خايف' (I am afraid) instead of the full MSA phrase 'أنا أشعر بالخوف'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"متى كانت آخر مرة شعرت فيها بالخوف؟ (When was the last time you felt fear?)"
"هل تشعر بالخوف من المرتفعات؟ (Do you feel fear of heights?)"
"ما هو الشيء الذي يجعلك تشعر بالخوف دائماً؟ (What is the thing that always makes you feel fear?)"
"كيف تتصرف عندما تشعر بالخوف؟ (How do you act when you feel fear?)"
"هل تعتقد أن الشعور بالخوف مفيد أحياناً؟ (Do you think feeling fear is useful sometimes?)"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن موقف شعرت فيه بالخوف الشديد وكيف تغلبت عليه. (Write about a situation where you felt severe fear and how you overcame it.)
ما هي أكبر مخاوفك ولماذا تشعر بالخوف منها؟ (What are your biggest fears and why do you feel fear of them?)
صف شعورك الجسدي عندما تشعر بالخوف. (Describe your physical feeling when you feel fear.)
هل تغيرت الأشياء التي تشعر بالخوف منها منذ طفولتك؟ (Have the things you feel fear of changed since your childhood?)
اكتب قصة قصيرة عن شخص لا يشعر بالخوف أبداً. (Write a short story about a person who never feels fear.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, that is grammatically incorrect in Arabic. The verb 'يشعر' (to feel) is intransitive in this context and requires the preposition 'بـ' (with/in) to connect to the emotion. You must always say 'يشعر بالخوف'.
Both mean 'to be afraid' or 'to fear'. 'يخاف' is a direct verb (he fears). 'يشعر بالخوف' literally means 'he feels fear', which emphasizes the internal emotional and physical sensation of being afraid. They are often interchangeable, but 'يشعر بالخوف' sounds slightly more descriptive.
You use the preposition 'من' (min), which means 'from'. For example, 'أشعر بالخوف من الكلب' means 'I feel fear from the dog' (I am afraid of the dog).
You change the first letter of the verb from 'ي' (ya) to 'ت' (ta). So, 'هو يشعر بالخوف' (he feels fear) becomes 'هي تشعر بالخوف' (she feels fear).
While 'يشعر بالخوف' is Modern Standard Arabic (MSA) and perfectly understood everywhere, in casual street dialects, people more commonly use the active participle 'خايف' (kha'if - I am afraid) or the dialect verb 'بيخاف' (biykhaf). However, 'حاسس بالخوف' (feeling fear) is very common in dialects.
You conjugate the verb 'يشعر' into the past tense, which is 'شَعَرَ' (sha'ara). So, the phrase becomes 'شَعَرَ بالخوف' (he felt fear).
'الخوف' (fear) is a masculine noun in Arabic. However, when using the phrase 'يشعر بالخوف', the verb conjugation depends on the subject (the person feeling the fear), not the noun 'الخوف'.
You can add an adjective after the noun. To do this, drop the 'ال' from 'الخوف' and add the adjective. For example, 'يشعر بخوف شديد' (he feels severe fear).
Yes, absolutely. It is very common to say 'يشعر بالخوف من المستقبل' (he feels fear of the future) or 'يشعر بالخوف من الفشل' (he feels fear of failure).
The verbal noun for 'يشعر' is 'شُعور' (shu'ur). So, the concept of 'feeling fear' is 'الشعور بالخوف' (ash-shu'ur bil-khawf).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence saying 'The child feels fear of the dark' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'I do not feel fear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past tense using 'يشعر بالخوف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining what you are afraid of using 'أشعر بالخوف من'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'She will feel fear if she sees the spider.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verbal noun 'الشعور بالخوف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question asking a male friend if he feels fear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question asking a female friend if she feels fear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The students feel fear before the exam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'He felt severe fear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'كان يشعر بالخوف' (he was feeling fear).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'بدأ يشعر بالخوف' (he began to feel fear).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'There is no need to feel fear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'يشعر بالخوف على' (feels fear for someone's safety).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Even though he is strong, he feels fear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing a scary movie using 'الجمهور يشعر بالخوف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Feeling fear is a natural thing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'لم يشعر بالخوف' (he did not feel fear).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'We feel fear of the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2 sentences) about overcoming fear using this phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the speaker afraid of?
When does she feel fear?
What is the speaker advising the listener?
When did the speaker feel fear?
Who is feeling fear?
What will happen if you don't study?
Why was the child crying?
Does the speaker feel fear of the future?
Who is being asked if they feel fear?
When does the patient feel fear?
How does the speaker describe feeling fear?
What triggered the man's fear?
Did the brave person feel fear?
What does the speaker understand?
Where do the soldiers not feel fear?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'يشعر بالخوف' is the most natural way to express 'feeling afraid' in Arabic. Always remember to use the preposition 'بـ' (bi) attached to 'الخوف' and conjugate the verb 'يشعر' to match the person feeling the fear.
- Expresses the feeling of fear.
- Combines verb 'feels' + prep 'with' + noun 'fear'.
- Requires verb conjugation based on the subject.
- Uses 'من' (from) to indicate the cause of fear.
Don't forget the 'بـ'
The most common mistake is forgetting the preposition 'بـ'. Always link 'يشعر' and 'الخوف' with it.
Chunking
Learn 'يشعر بالخوف' as a single vocabulary chunk rather than three separate words. It will make speaking much more fluent.
Using 'من' for the cause
When you want to state what is causing the fear, always follow the phrase with 'من' (from), not 'لـ' or 'عن'.
Moon Letter Rule
The letter 'خ' in 'خوف' is a moon letter. This means you must pronounce the 'ل' in 'بالخوف' clearly: bil-khawf, not bikh-khawf.
Beispiel
يشعر بالخوف من الظلام.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
أعجب
A2Gefallen; etwas ansprechend oder attraktiv finden.
عاطفي
A2Emotional oder gefühlvoll. Er ist ein emotionaler Mensch.
اعتزاز
A2Ein Gefühl der Zufriedenheit und des Selbstrespekts, das aus den eigenen Leistungen oder Eigenschaften resultiert. Es ist ein positives und verdientes Gefühl des Stolzes.
عداء
B1Feindseligkeit oder Feindschaft zwischen Personen oder Gruppen.
عجب
A2Wunder oder Bewunderung; ein Gefühl der Überraschung gepaart mit Bewunderung.
عقل
A1Der Verstand oder Intellekt; die Fähigkeit zu denken.
عصبي
A2Nervös, reizbar, leicht verärgert. (Er ist nervös vor seinem Vorstellungsgespräch. Sie ist reizbar, wenn sie müde ist.)
عصبية
A2Ein Zustand von Nervosität oder Reizbarkeit.
عطف
A2Ein Gefühl von Zärtlichkeit, Mitgefühl oder Zuneigung.
عذاب
A2Das Wort 'Adhab' bedeutet Qual oder großes Leiden.