The word 'oko' refers to the eye but changes its plural declension depending on whether it's biological or metaphorical.
Wort in 30 Sekunden
- Primary organ for vision and light perception in humans and animals.
- Used metaphorically for loops, net holes, or fat on soup.
- Features unique irregular plural forms when referring to biological eyes.
Přehled
Slovo 'oko' je jedním z nejzákladnějších podstatných jmen v českém jazyce. Patří do kategorie lidského těla a smyslů, což z něj činí klíčový prvek slovní zásoby pro začátečníky. Primárně označuje párový orgán zraku, který se nachází v obličeji. Kromě biologického významu má však slovo 'oko' neuvěřitelné množství metaforických a technických významů, které se objevují v každodenním životě, od vaření až po pletení nebo rybaření. 2) Vzorce použití: Gramatika slova 'oko' je pro studenty češtiny fascinující i náročná. V jednotném čísle se řídí pravidelným vzorem 'město' (oko, bez oka, k oku...). Zvláštnost nastává v množném čísle. Pokud mluvíme o lidech nebo zvířatech, používáme tvary: oči, očí, očím, oči, o očích, očima. Tvar 'očima' je pozůstatkem staré češtiny (tzv. duálu). Pokud však slovo 'oko' označuje věci (např. oka na polévce, oka na punčoše, oka v síti), skloňuje se zcela pravidelně podle vzoru město: oka, ok, okům, oka, o okách, oky. 3) Běžné kontexty: V běžné mluvě se 'oko' nejčastěji objevuje při popisu lidí (Máš krásné oči). Často se také používá ve zdravotním kontextu (Mám něco v oku, Slzí mi oči). V přeneseném významu se s ním setkáme v kuchyni, kde 'oka na polévce' označují kapičky tuku. V technickém smyslu může jít o 'oko řetězu' nebo 'oko na laně'. 4) Srovnání s podobnými slovy: Je důležité rozlišovat mezi 'okem' a 'zrakem'. Zatímco 'oko' je fyzický nástroj, 'zrak' je schopnost vidět (smysl). Například můžeme říct, že někdo má 'dobré oči' (ve smyslu fyzické krásy nebo zdraví), ale 'ostrý zrak' (ve smyslu schopnosti vidět detaily). Dalším příbuzným slovem je 'pohled', což je buď akt dívání se, nebo výraz, který člověk v očích má. Často se plete i se slovem 'očko', což je zdrobnělina používaná buď pro malé oko, nebo pro specifické věci jako 'rybí očko' (druh pokrmu) nebo 'očko na pletení'.
Beispiele
Bolí mě levé oko.
everydayMy left eye hurts.
Pacient vykazuje známky podráždění oční rohovky.
formalThe patient shows signs of corneal irritation.
Hoď na to oko!
informalTake a look at it!
Oko reaguje na světelné podněty prostřednictvím fotoreceptorů.
academicThe eye responds to light stimuli via photoreceptors.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
mezi čtyřmi očima
in private / face to face
mít na očích
to keep in sight
z očí do očí
eye to eye
Wird oft verwechselt mit
Zrak refers to the sense of sight (ability), while oko is the physical organ.
Pohled is the act of looking, a gaze, or a view, not the organ itself.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
'Oko' is a neutral term used across all registers. However, the plural 'oči' is strictly reserved for biological eyes. Using 'oka' when referring to people would sound very strange or technical, as if referring to an object.
Häufige Fehler
English speakers often try to use the regular plural 'oka' for biological eyes because it follows the standard 'město' declension pattern. Always remember to use 'oči' for people. Additionally, the instrumental case 'očima' is unique and often forgotten in favor of 'očimi'.
Tips
Master the irregular plural forms
Remember that 'oči' is used for body parts, while 'oka' is for objects. This is a common test question for students.
Watch the instrumental case ending
When saying 'with eyes', use 'očima' (dual form) instead of the standard 'očimi'. It is a very common mistake for learners.
Eye contact during toasts
In Czech culture, it is essential to maintain eye contact when clinking glasses. Failing to do so is considered rude or bad luck.
Wortherkunft
Derived from Proto-Slavic *oko, which originates from the Proto-Indo-European root *okʷ- (to see). It is cognate with Latin 'oculus' and English 'eye'.
Kultureller Kontext
In Czech culture, maintaining eye contact while clinking glasses during a toast is a crucial social rule. It signifies honesty and respect.
Merkhilfe
Imagine a round 'O' that looks like an eye, and 'K' as the eyelashes. The word 'O-K-O' is symmetrical, just like your two eyes.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTvar 'oči' se používá výhradně pro živé bytosti (lidi a zvířata). Tvar 'oka' se používá pro neživé věci, jako jsou oka na polévce nebo oka v síti.
Ano, slovo 'oko' je rodu středního a v jednotném čísle se skloňuje podle vzoru 'město'.
V češtině používáme spojení 'oční kontakt'. Slovo 'oční' je přídavné jméno odvozené od slova oko.
Tento idiom znamená, že rozhovor probíhá v soukromí pouze mezi dvěma lidmi, bez svědků.
Teste dich selbst
Moje sestra má krásné modré ___.
Pro lidské orgány používáme nepravidelný plurál 'oči'.
Dívat se někomu přímo do ___.
Předložka 'do' se pojí s genitivem (2. pádem). Genitiv plurálu od 'oči' je 'očí'.
oko / v / Mám / něco / .
Sloveso je na druhém místě a podstatné jméno po předložce 'v' musí být v lokálu (v oku).
Ergebnis: /3
Summary
The word 'oko' refers to the eye but changes its plural declension depending on whether it's biological or metaphorical.
- Primary organ for vision and light perception in humans and animals.
- Used metaphorically for loops, net holes, or fat on soup.
- Features unique irregular plural forms when referring to biological eyes.
Master the irregular plural forms
Remember that 'oči' is used for body parts, while 'oka' is for objects. This is a common test question for students.
Watch the instrumental case ending
When saying 'with eyes', use 'očima' (dual form) instead of the standard 'očimi'. It is a very common mistake for learners.
Eye contact during toasts
In Czech culture, it is essential to maintain eye contact when clinking glasses. Failing to do so is considered rude or bad luck.
Beispiele
4 von 4Bolí mě levé oko.
My left eye hurts.
Pacient vykazuje známky podráždění oční rohovky.
The patient shows signs of corneal irritation.
Hoď na to oko!
Take a look at it!
Oko reaguje na světelné podněty prostřednictvím fotoreceptorů.
The eye responds to light stimuli via photoreceptors.
Related Content
Im Kontext lernen
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr health Wörter
hlava
A1The upper part of the human body
lékárna
A1Pharmacy; shop for medicines
nemocnice
A1Hospital; place for medical treatment
nemocný
A1Affected by physical or mental illness
noha
A1The limb on which a person stands or walks
ruka
A1The end part of a person's arm beyond the wrist
srdce
A1A hollow muscular organ that pumps blood
tělo
A1The physical structure of a person
ucho
A1The organ of hearing
unavený
A1Tired