A1 noun 중립 3분 분량

oko

/ɔkɔ/

The word 'oko' refers to the eye but changes its plural declension depending on whether it's biological or metaphorical.

30초 단어

  • Primary organ for vision and light perception in humans and animals.
  • Used metaphorically for loops, net holes, or fat on soup.
  • Features unique irregular plural forms when referring to biological eyes.

Přehled

Slovo 'oko' je jedním z nejzákladnějších podstatných jmen v českém jazyce. Patří do kategorie lidského těla a smyslů, což z něj činí klíčový prvek slovní zásoby pro začátečníky. Primárně označuje párový orgán zraku, který se nachází v obličeji. Kromě biologického významu má však slovo 'oko' neuvěřitelné množství metaforických a technických významů, které se objevují v každodenním životě, od vaření až po pletení nebo rybaření. 2) Vzorce použití: Gramatika slova 'oko' je pro studenty češtiny fascinující i náročná. V jednotném čísle se řídí pravidelným vzorem 'město' (oko, bez oka, k oku...). Zvláštnost nastává v množném čísle. Pokud mluvíme o lidech nebo zvířatech, používáme tvary: oči, očí, očím, oči, o očích, očima. Tvar 'očima' je pozůstatkem staré češtiny (tzv. duálu). Pokud však slovo 'oko' označuje věci (např. oka na polévce, oka na punčoše, oka v síti), skloňuje se zcela pravidelně podle vzoru město: oka, ok, okům, oka, o okách, oky. 3) Běžné kontexty: V běžné mluvě se 'oko' nejčastěji objevuje při popisu lidí (Máš krásné oči). Často se také používá ve zdravotním kontextu (Mám něco v oku, Slzí mi oči). V přeneseném významu se s ním setkáme v kuchyni, kde 'oka na polévce' označují kapičky tuku. V technickém smyslu může jít o 'oko řetězu' nebo 'oko na laně'. 4) Srovnání s podobnými slovy: Je důležité rozlišovat mezi 'okem' a 'zrakem'. Zatímco 'oko' je fyzický nástroj, 'zrak' je schopnost vidět (smysl). Například můžeme říct, že někdo má 'dobré oči' (ve smyslu fyzické krásy nebo zdraví), ale 'ostrý zrak' (ve smyslu schopnosti vidět detaily). Dalším příbuzným slovem je 'pohled', což je buď akt dívání se, nebo výraz, který člověk v očích má. Často se plete i se slovem 'očko', což je zdrobnělina používaná buď pro malé oko, nebo pro specifické věci jako 'rybí očko' (druh pokrmu) nebo 'očko na pletení'.

예시

1

Bolí mě levé oko.

everyday

My left eye hurts.

2

Pacient vykazuje známky podráždění oční rohovky.

formal

The patient shows signs of corneal irritation.

3

Hoď na to oko!

informal

Take a look at it!

4

Oko reaguje na světelné podněty prostřednictvím fotoreceptorů.

academic

The eye responds to light stimuli via photoreceptors.

자주 쓰는 조합

modré oko blue eye
zavřít oči to close one's eyes
oční lékař eye doctor / ophthalmologist

자주 쓰는 구문

mezi čtyřmi očima

in private / face to face

mít na očích

to keep in sight

z očí do očí

eye to eye

자주 혼동되는 단어

oko vs zrak

Zrak refers to the sense of sight (ability), while oko is the physical organ.

oko vs pohled

Pohled is the act of looking, a gaze, or a view, not the organ itself.

문법 패턴

vzor město (jednotné číslo) nepravidelné množné číslo: oči 7. pád množného čísla: očima (duál)

How to Use It

사용 참고사항

'Oko' is a neutral term used across all registers. However, the plural 'oči' is strictly reserved for biological eyes. Using 'oka' when referring to people would sound very strange or technical, as if referring to an object.


자주 하는 실수

English speakers often try to use the regular plural 'oka' for biological eyes because it follows the standard 'město' declension pattern. Always remember to use 'oči' for people. Additionally, the instrumental case 'očima' is unique and often forgotten in favor of 'očimi'.

Tips

💡

Master the irregular plural forms

Remember that 'oči' is used for body parts, while 'oka' is for objects. This is a common test question for students.

⚠️

Watch the instrumental case ending

When saying 'with eyes', use 'očima' (dual form) instead of the standard 'očimi'. It is a very common mistake for learners.

🌍

Eye contact during toasts

In Czech culture, it is essential to maintain eye contact when clinking glasses. Failing to do so is considered rude or bad luck.

어원

Derived from Proto-Slavic *oko, which originates from the Proto-Indo-European root *okʷ- (to see). It is cognate with Latin 'oculus' and English 'eye'.

문화적 맥락

In Czech culture, maintaining eye contact while clinking glasses during a toast is a crucial social rule. It signifies honesty and respect.

암기 팁

Imagine a round 'O' that looks like an eye, and 'K' as the eyelashes. The word 'O-K-O' is symmetrical, just like your two eyes.

자주 묻는 질문

4 질문

Tvar 'oči' se používá výhradně pro živé bytosti (lidi a zvířata). Tvar 'oka' se používá pro neživé věci, jako jsou oka na polévce nebo oka v síti.

Ano, slovo 'oko' je rodu středního a v jednotném čísle se skloňuje podle vzoru 'město'.

V češtině používáme spojení 'oční kontakt'. Slovo 'oční' je přídavné jméno odvozené od slova oko.

Tento idiom znamená, že rozhovor probíhá v soukromí pouze mezi dvěma lidmi, bez svědků.

셀프 테스트

fill blank

Moje sestra má krásné modré ___.

정답! 아쉬워요. 정답: oči

Pro lidské orgány používáme nepravidelný plurál 'oči'.

multiple choice

Dívat se někomu přímo do ___.

정답! 아쉬워요. 정답: očí

Předložka 'do' se pojí s genitivem (2. pádem). Genitiv plurálu od 'oči' je 'očí'.

sentence building

oko / v / Mám / něco / .

정답! 아쉬워요. 정답: Mám něco v oku.

Sloveso je na druhém místě a podstatné jméno po předložce 'v' musí být v lokálu (v oku).

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!