B1 Idiom Neutral

at gå i glemmebogen

to be forgotten

Bedeutung

Something that is no longer remembered.

🌍

Kultureller Hintergrund

The idiom is so central to Danish culture that 'Glemmebogen' is the title of a famous series of albums by Kim Larsen, where he 'rescued' old songs from being forgotten. Journalists often use this phrase to hold politicians accountable for 'løftebrud' (broken promises). It implies a deliberate hope by the politician that the public will forget. The concept of the 'Huskebog' (Memory Book) was common in the 17th century for merchants. The 'Glemmebog' was the ironic counterpart for bad debts. In the age of social media, Danes use this phrase to describe how 'shitstorms' or viral trends disappear as quickly as they arrive.

🎯

Use with 'er'

Always remember to use 'er' (is) instead of 'har' (has) when using the past tense of this idiom. It's a state of being.

⚠️

Not for keys!

Never use this for your car keys or wallet. It makes you sound like you're talking about a historical artifact.

Bedeutung

Something that is no longer remembered.

🎯

Use with 'er'

Always remember to use 'er' (is) instead of 'har' (has) when using the past tense of this idiom. It's a state of being.

⚠️

Not for keys!

Never use this for your car keys or wallet. It makes you sound like you're talking about a historical artifact.

💬

The Kim Larsen Connection

Mentioning Kim Larsen's 'Glemmebogen' albums is a great way to start a conversation with a Dane about music.

Teste dich selbst

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Efter ti år er hans navn desværre gået i ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: glemmebogen

Idiomet kræver den bestemte form 'glemmebogen'.

Hvilken sætning er korrekt?

Vælg den rigtige brug af idiomet:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mange gamle traditioner er gået i glemmebogen.

Dette er den eneste sætning, der bruger idiomet korrekt om et abstrakt emne med hjælpeverbet 'er'.

Match situationen med den rigtige reaktion.

En politiker lovede guld og grønne skove, men intet er sket efter to år.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det er gået i glemmebogen.

Politiske løfter, der ignoreres, er det perfekte eksempel på noget, der 'går i glemmebogen'.

Hvad siger Sofie?

Mads: 'Hvorfor bruger vi ikke den gamle maskine mere?' Sofie: '_________________'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Den er gået i glemmebogen.

Sofie forklarer, at maskinen er blevet glemt/overset over tid.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Efter ti år er hans navn desværre gået i ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: glemmebogen

Idiomet kræver den bestemte form 'glemmebogen'.

Hvilken sætning er korrekt? Choose B1

Vælg den rigtige brug af idiomet:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Mange gamle traditioner er gået i glemmebogen.

Dette er den eneste sætning, der bruger idiomet korrekt om et abstrakt emne med hjælpeverbet 'er'.

Match situationen med den rigtige reaktion. situation_matching A2

En politiker lovede guld og grønne skove, men intet er sket efter to år.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det er gået i glemmebogen.

Politiske løfter, der ignoreres, er det perfekte eksempel på noget, der 'går i glemmebogen'.

Hvad siger Sofie? dialogue_completion B1

Mads: 'Hvorfor bruger vi ikke den gamle maskine mere?' Sofie: '_________________'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Den er gået i glemmebogen.

Sofie forklarer, at maskinen er blevet glemt/overset over tid.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! Adding 'for mig' (for me) makes it personal, meaning you specifically forgot it, even if others haven't.

It can be slightly accusatory. It implies the person didn't care enough to remember.

There isn't a direct single idiom, but 'at stå friskt i erindringen' (to be fresh in memory) is a good contrast.

No, it's a purely metaphorical book used only in this idiom.

Yes, for example: 'Jeg sørger for, at vigtige detaljer aldrig går i glemmebogen.' It sounds professional.

Because you go 'into' (i) a book to be recorded, you don't go 'on' (på) it.

Extremely common. You will see it in newspapers almost every day.

No, you can say 'Det må ikke gå i glemmebogen' (It must not go...) using the infinitive.

Yes, if a famous person is no longer remembered by the public.

No, 'at glemme' is the action of forgetting. 'At gå i glemmebogen' is the state of being forgotten.

Verwandte Redewendungen

🔄

at gå i glemme

synonym

To be forgotten.

🔗

at lade noget gå i glemmebogen

builds on

To intentionally let something be forgotten.

🔗

at støve noget af

contrast

To dust something off / bring it back into use.

🔗

at gå i glemmebogen for evigt

specialized form

To be forgotten forever.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!