Bedeutung
To remain true to one's values.
Kultureller Hintergrund
In Denmark, 'principfasthed' is often linked to the concept of 'samvittighed' (conscience). Danes value people who are 'helstøbte' (made of one piece), meaning their actions match their words. In American culture, holding fast to principles is often seen as a heroic, individualistic act (the 'maverick'). In Denmark, it is more about personal integrity within a social framework. In Japan, the concept of 'wa' (harmony) can sometimes make 'holding fast to principles' difficult if it causes social friction. However, the 'Samurai' ideal of 'Bushido' is the ultimate example of holding fast to principles. German culture places a very high value on 'Prinzipientreue' (faithfulness to principles). It is seen as a sign of reliability and professional competence.
The 'Sine' Rule
Always double-check your reflexive pronouns. If you say 'hans principper', Danes will look for the other person whose principles he is holding!
Don't overdo it
Using this phrase for small things (like which movie to watch) makes you sound arrogant or dramatic.
Bedeutung
To remain true to one's values.
The 'Sine' Rule
Always double-check your reflexive pronouns. If you say 'hans principper', Danes will look for the other person whose principles he is holding!
Don't overdo it
Using this phrase for small things (like which movie to watch) makes you sound arrogant or dramatic.
The Danish 'Flat' Approach
If you use this in a Danish workplace, follow it up with a reason. Danes value 'hvorfor' (why) more than just 'fordi' (because).
Teste dich selbst
Udfyld det manglende ord (husk den rigtige form af 'sin').
Han er en meget ærlig mand, så han holder altid fast i ___ principper.
Da subjektet er 'han', og principperne tilhører ham, skal vi bruge det refleksive possessive pronomen 'sine' (pluralis).
Hvilken præposition er korrekt?
Det er svært at holde fast ___ sine principper, når man er under pres.
Man holder fast *i* noget i denne faste vending.
Match situationen med den bedste brug af udtrykket.
En politiker nægter at ændre sin politik for at få flere stemmer.
Dette er den mest positive og præcise beskrivelse af en person, der ikke ændrer sine værdier for personlig vinding.
Færdiggør dialogen.
A: 'Hvorfor sagde du nej til pengene?' B: 'Fordi det var uærligt, og jeg ___.'
B taler om sig selv (mine) og bruger den korrekte grammatiske form.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Principfast vs. Stædig
Aufgabensammlung
4 AufgabenHan er en meget ærlig mand, så han holder altid fast i ___ principper.
Da subjektet er 'han', og principperne tilhører ham, skal vi bruge det refleksive possessive pronomen 'sine' (pluralis).
Det er svært at holde fast ___ sine principper, når man er under pres.
Man holder fast *i* noget i denne faste vending.
En politiker nægter at ændre sin politik for at få flere stemmer.
Dette er den mest positive og præcise beskrivelse af en person, der ikke ændrer sine værdier for personlig vinding.
A: 'Hvorfor sagde du nej til pengene?' B: 'Fordi det var uærligt, og jeg ___.'
B taler om sig selv (mine) og bruger den korrekte grammatiske form.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenYes, 'holde fast ved' is also correct and very common. 'I' is slightly more modern, while 'ved' can feel a bit more traditional.
Generally positive. It implies integrity and strength of character.
A 'princip' is a rule for action, while a 'værdi' (value) is an abstract ideal. You hold fast to principles to protect your values.
Yes, 'Virksomheden holder fast i sine principper' is very common in business Danish.
You use the word 'principfast'. For example: 'Han er en meget principfast mand.'
Close, but 'at stå fast' is more about not moving from a position, while 'holde fast i principper' is specifically about ethics.
Then you say 'at holde fast i sit princip' (singular).
Yes, if you are talking about your boundaries or what you look for in a partner.
It is neutral-formal. It's perfect for a speech, but also fine for a serious talk with a friend.
The opposite is 'at gå på kompromis med sine principper' (to compromise on one's principles).
Not necessarily. It implies being consistent. Stubbornness (stædighed) is usually seen as a lack of reason.
Yes, but it doesn't sound as strong as 'principper'. Ideas change; principles stay.
Verwandte Redewendungen
at stå fast
similarTo stand firm.
at stå ved sine meninger
similarTo stand by one's opinions.
at gå på kompromis
contrastTo compromise.
at vende kåben efter vinden
contrastTo turn one's coat according to the wind.
principfast
specialized formPrincipled (adjective).