B2 Expression خنثی

at holde fast i sine principper

to stick to one's principles

معنی

To remain true to one's values.

🌍

زمینه فرهنگی

In Denmark, 'principfasthed' is often linked to the concept of 'samvittighed' (conscience). Danes value people who are 'helstøbte' (made of one piece), meaning their actions match their words. In American culture, holding fast to principles is often seen as a heroic, individualistic act (the 'maverick'). In Denmark, it is more about personal integrity within a social framework. In Japan, the concept of 'wa' (harmony) can sometimes make 'holding fast to principles' difficult if it causes social friction. However, the 'Samurai' ideal of 'Bushido' is the ultimate example of holding fast to principles. German culture places a very high value on 'Prinzipientreue' (faithfulness to principles). It is seen as a sign of reliability and professional competence.

🎯

The 'Sine' Rule

Always double-check your reflexive pronouns. If you say 'hans principper', Danes will look for the other person whose principles he is holding!

⚠️

Don't overdo it

Using this phrase for small things (like which movie to watch) makes you sound arrogant or dramatic.

معنی

To remain true to one's values.

🎯

The 'Sine' Rule

Always double-check your reflexive pronouns. If you say 'hans principper', Danes will look for the other person whose principles he is holding!

⚠️

Don't overdo it

Using this phrase for small things (like which movie to watch) makes you sound arrogant or dramatic.

💬

The Danish 'Flat' Approach

If you use this in a Danish workplace, follow it up with a reason. Danes value 'hvorfor' (why) more than just 'fordi' (because).

خودت رو بسنج

Udfyld det manglende ord (husk den rigtige form af 'sin').

Han er en meget ærlig mand, så han holder altid fast i ___ principper.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sine

Da subjektet er 'han', og principperne tilhører ham, skal vi bruge det refleksive possessive pronomen 'sine' (pluralis).

Hvilken præposition er korrekt?

Det er svært at holde fast ___ sine principper, når man er under pres.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i

Man holder fast *i* noget i denne faste vending.

Match situationen med den bedste brug af udtrykket.

En politiker nægter at ændre sin politik for at få flere stemmer.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han holder fast i sine principper.

Dette er den mest positive og præcise beskrivelse af en person, der ikke ændrer sine værdier for personlig vinding.

Færdiggør dialogen.

A: 'Hvorfor sagde du nej til pengene?' B: 'Fordi det var uærligt, og jeg ___.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: holder fast i mine principper

B taler om sig selv (mine) og bruger den korrekte grammatiske form.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Principfast vs. Stædig

Principfast
Moralsk Moral
Gennemtænkt Well-thought out
Stædig
Irrationel Irrational
Ufleksibel Inflexible

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Udfyld det manglende ord (husk den rigtige form af 'sin'). جای خالی B1

Han er en meget ærlig mand, så han holder altid fast i ___ principper.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sine

Da subjektet er 'han', og principperne tilhører ham, skal vi bruge det refleksive possessive pronomen 'sine' (pluralis).

Hvilken præposition er korrekt? Choose A2

Det er svært at holde fast ___ sine principper, når man er under pres.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: i

Man holder fast *i* noget i denne faste vending.

Match situationen med den bedste brug af udtrykket. situation_matching B2

En politiker nægter at ændre sin politik for at få flere stemmer.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han holder fast i sine principper.

Dette er den mest positive og præcise beskrivelse af en person, der ikke ændrer sine værdier for personlig vinding.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Hvorfor sagde du nej til pengene?' B: 'Fordi det var uærligt, og jeg ___.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: holder fast i mine principper

B taler om sig selv (mine) og bruger den korrekte grammatiske form.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

Yes, 'holde fast ved' is also correct and very common. 'I' is slightly more modern, while 'ved' can feel a bit more traditional.

Generally positive. It implies integrity and strength of character.

A 'princip' is a rule for action, while a 'værdi' (value) is an abstract ideal. You hold fast to principles to protect your values.

Yes, 'Virksomheden holder fast i sine principper' is very common in business Danish.

You use the word 'principfast'. For example: 'Han er en meget principfast mand.'

Close, but 'at stå fast' is more about not moving from a position, while 'holde fast i principper' is specifically about ethics.

Then you say 'at holde fast i sit princip' (singular).

Yes, if you are talking about your boundaries or what you look for in a partner.

It is neutral-formal. It's perfect for a speech, but also fine for a serious talk with a friend.

The opposite is 'at gå på kompromis med sine principper' (to compromise on one's principles).

Not necessarily. It implies being consistent. Stubbornness (stædighed) is usually seen as a lack of reason.

Yes, but it doesn't sound as strong as 'principper'. Ideas change; principles stay.

عبارات مرتبط

🔗

at stå fast

similar

To stand firm.

🔗

at stå ved sine meninger

similar

To stand by one's opinions.

🔗

at gå på kompromis

contrast

To compromise.

🔗

at vende kåben efter vinden

contrast

To turn one's coat according to the wind.

🔗

principfast

specialized form

Principled (adjective).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!