luas
luas در ۳۰ ثانیه
- Luas means 'spacious' or 'wide' in terms of area.
- It is used for rooms, land, and abstract ideas like knowledge.
- It differs from 'lebar' (width) and 'besar' (general size).
- Commonly paired with 'wawasan' to mean 'broad-minded'.
The Indonesian word luas is a fundamental adjective primarily used to describe spatial dimensions, specifically referring to area, spaciousness, or vastness. For an English speaker, it most directly translates to 'wide,' 'spacious,' 'extensive,' or 'vast.' However, its application spans far beyond just the physical size of a room or a piece of land. Understanding luas requires looking at how Indonesians perceive space and intellectual capacity. In a physical sense, you use it to describe anything that occupies a significant surface area. This could be a house, a field, a garden, or even a whole country. When you walk into a house with high ceilings and few walls, you would instinctively say, 'Rumah ini sangat luas.' It conveys a sense of freedom and lack of confinement.
- Spatial Application
- Used for two-dimensional area. While 'lebar' refers to width (the distance from side to side), 'luas' refers to the total area (length times width). If a soccer field is big, it is 'luas'.
- Intellectual Application
- Used to describe the depth and breadth of knowledge. A person with a 'wawasan luas' is someone who is well-traveled, well-read, and has a broad perspective on world affairs.
In Indonesian culture, space is often a luxury in crowded urban centers like Jakarta. Therefore, calling a place luas is almost always a compliment. It suggests comfort and status. In a more abstract sense, the word is used in academic and professional settings to describe the 'scope' of a project or the 'reach' of a distribution network. For example, 'jangkauan luas' means a wide reach, often used in marketing or telecommunications contexts.
Kebun kakek saya sangat luas dan hijau.
Furthermore, luas plays a role in mathematical terminology. When calculating the area of a rectangle in an Indonesian school, you are looking for the 'Luas Persegi Panjang.' This technical usage reinforces the word's association with measurable, two-dimensional space. In literature, poets might use it to describe the sea (laut yang luas) or the sky (langit yang luas), evoking feelings of infinity and the sublime. It is a word that connects the tangible ground beneath our feet to the intangible reaches of human thought.
- Social Context
- When describing social circles, 'pergaulan yang luas' means having many friends from diverse backgrounds. It is a highly valued trait in Indonesian 'silaturahmi' (social harmony) culture.
Using luas correctly involves understanding basic Indonesian syntax, which typically follows a Noun-Adjective order. To say 'a spacious room,' you say 'kamar luas.' To make it a complete sentence, you can add 'itu' (that/the) or 'ini' (this) to define the subject. For instance, 'Kamar itu luas' means 'That room is spacious.' Unlike English, Indonesian does not require a 'to be' verb (is/am/are) in this structure.
Indonesia adalah negara yang sangat luas.
When you want to intensify the meaning, you can use modifiers like sangat (very), amat (extremely), or the suffix -sekali. 'Kamar ini luas sekali' means 'This room is very spacious.' Notice that sekali comes after the adjective, while sangat comes before it. This is a crucial distinction for beginners to master. If you want to compare two spaces, you use lebih... daripada.... For example, 'Halaman rumah saya lebih luas daripada halaman rumahmu' (My yard is more spacious than your yard).
- The 'Yang' Connector
- Often, 'luas' is paired with 'yang' to act as a relative clause. 'Tanah yang luas' means 'land that is spacious.' This is common when the adjective is part of a longer noun phrase.
In more advanced usage, luas can be transformed into a noun or a verb. The noun form is keluasan (breadth/extent) or luasnya (the area of). For example, 'Luasnya mencapai seribu hektar' (Its area reaches one thousand hectares). The verb form often uses the prefix me- and the suffix -kan, resulting in meluaskan or memperluas, which means 'to expand' or 'to widen.' You might hear this in news reports about a company expanding its business: 'Perusahaan itu sedang memperluas jaringannya.'
Finally, consider the negative form. To say something is not spacious, use tidak. 'Ruangan ini tidak luas' (This room is not spacious). In informal conversation, you might simply use the antonym sempit (narrow/cramped). Learning to toggle between 'tidak luas' and 'sempit' will make your Indonesian sound more natural and varied.
You will encounter luas in various daily scenarios in Indonesia. One of the most common places is in real estate advertisements. Whether you are looking at a flyer for a new apartment complex in Tangerang or browsing an online marketplace like OLX, you will see 'Luas Tanah' (Land Area) and 'Luas Bangunan' (Building Area). These are standard metrics, usually followed by 'm²' (meter persegi). If a property agent tells you, 'Unit ini sangat luas,' they are trying to sell you on the value of the space.
- News and Geography
- In news broadcasts, reporters use 'luas' to describe the scale of natural events. 'Luas lahan yang terbakar' refers to the area of land affected by forest fires, a common topic during the dry season in Sumatra and Kalimantan.
In educational settings, specifically in geography and history classes, luas is used to discuss the archipelago's vastness. Teachers will talk about 'wilayah perairan yang luas' (vast territorial waters), emphasizing that Indonesia is a maritime nation. Students learn that the 'luas wilayah Indonesia' covers millions of square kilometers. This instills a sense of national pride in the country's physical scale.
Lautan di Indonesia sangat luas dan kaya akan ikan.
Socially, you'll hear it in compliments or discussions about a person's character or achievements. If someone has a 'wawasan luas,' it's a high mark of respect. It implies the person is sophisticated and knowledgeable. You might hear this during a job interview or a formal introduction at a seminar: 'Beliau memiliki pengalaman yang sangat luas di bidang teknologi.' This elevates the word from a simple measurement to a qualitative descriptor of excellence.
For English speakers, the most frequent mistake is confusing luas with lebar. In English, 'wide' can cover both the width of a road and the area of a room. In Indonesian, these are strictly separated. Lebar is one-dimensional (width), while luas is two-dimensional (area). If you say 'Jalan ini sangat luas,' it sounds like you are saying the road is a massive square area, rather than just being wide from side to side. The correct word for a wide road is 'Jalan ini sangat lebar.'
- Luas vs. Besar
- Another pitfall is using 'besar' when you specifically mean 'spacious.' While a 'rumah besar' is a big house, it might be full of small, cramped rooms. A 'rumah luas' emphasizes the open space and the feeling of roominess. Use 'luas' when the quality of the space is what you want to highlight.
Another mistake involves the word lapang. While lapang also means spacious, it is often used for open fields (lapangan) or metaphorically for the heart (lapang dada - meaning patient or big-hearted). Using luas dada would be incorrect and confusing to a native speaker. Similarly, don't use luas to describe a person's physical size; for a person who is 'wide' or 'broad-shouldered,' you would use lebar or tegap.
Salah: Sungai ini sangat luas.
Benar: Sungai ini sangat lebar.
Word order is also a common area for errors. Remember that adjectives follow the noun. A 'spacious garden' is 'taman luas,' not 'luas taman.' If you put the adjective first, it often turns into a mathematical statement or a question of 'How spacious is the garden?' (Luas taman itu berapa?). Always keep the noun-adjective sequence in mind for descriptive sentences.
Indonesian has several words that overlap with luas, and choosing the right one can significantly improve your fluency. The most common alternative is lebar. As discussed, lebar is for linear width. You use it for rivers, roads, and shoulders. Think of lebar as 'side-to-side' and luas as 'total surface area.'
- Lapang
- This word means 'open' or 'unobstructed.' It is specifically used for fields (lapangan) or a feeling of relief. If a room is empty and feels open, you might call it 'lapang'.
- Lega
- While often translated as 'relieved' (emotional), it can also describe a space that isn't cramped. 'Tempat ini lega' means there is plenty of room to breathe.
For very large, vast spaces like the ocean or the desert, you might use vast equivalents like membentang (stretching out) or seantero (all over/the entirety of). These add a more literary or dramatic flair to your description. For example, 'Padang pasir yang membentang luas' paints a vivid picture of a desert stretching to the horizon.
Perbedaan:
1. Kamar luas (Spacious room)
2. Jalan lebar (Wide road)
In a professional context, if you want to say something has a 'broad scope,' you might use komprehensif (comprehensive) or mendalam (in-depth). While luas works for 'broad knowledge' (pengetahuan luas), mendalam is used for 'deep knowledge.' A truly expert person has both pengetahuan yang luas dan mendalam. Using these together shows a high level of vocabulary control.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
In old Malay, 'luas' was sometimes used to describe the opening of a forest to create a settlement. This historical context links the word to the idea of progress and civilization.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as a single syllable like 'lwass'. It must be two syllables: lu-as.
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'use'. It should be 'oo'.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts due to its frequent usage.
Requires distinguishing from 'lebar' and 'besar'.
Simple pronunciation but needs correct context.
Distinct sound, easy to pick up in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun-Adjective Order
Kamar (Noun) + luas (Adjective) = Kamar luas.
Using 'Sangat' vs '-Sekali'
Sangat luas (Very spacious) OR Luas sekali (Very spacious).
Comparative with 'Lebih... daripada'
A lebih luas daripada B.
Me-kan Verbs for Causative
Meluaskan (To make something spacious/to widen).
Pe-an Nouns for Process
Perluasan (The process of expanding).
مثالها بر اساس سطح
Kamar saya luas.
My room is spacious.
Simple Noun + Adjective structure.
Rumah itu sangat luas.
That house is very spacious.
Use 'sangat' before the adjective to mean 'very'.
Laut itu luas.
The sea is wide/vast.
Describing a natural feature.
Taman ini luas dan indah.
This park is spacious and beautiful.
Using 'dan' to connect two adjectives.
Apakah sekolahmu luas?
Is your school spacious?
Question form using 'Apakah'.
Meja ini tidak luas.
This table is not spacious (small surface).
Negative form using 'tidak'.
Kebun mereka luas sekali.
Their garden is very spacious.
Using 'sekali' after the adjective for emphasis.
Lapangan itu luas.
That field is spacious.
Common noun 'lapangan' paired with 'luas'.
Ruang tamu ini lebih luas daripada dapur.
This living room is more spacious than the kitchen.
Comparative structure 'lebih... daripada'.
Berapa luas tanah ini?
How large is this land area?
'Luas' used as a noun meaning 'area'.
Saya ingin membeli rumah yang luas.
I want to buy a house that is spacious.
Using 'yang' to link the noun and adjective.
Indonesia adalah negara yang luas.
Indonesia is a vast country.
Describing a country's territory.
Dia punya banyak teman karena pergaulannya luas.
He has many friends because his social circle is wide.
Metaphorical use for social circles.
Taman kota itu paling luas di sini.
That city park is the most spacious here.
Superlative form using 'paling'.
Gudang itu cukup luas untuk barang kita.
That warehouse is spacious enough for our goods.
Using 'cukup' to mean 'enough'.
Hutan ini sangat luas dan lebat.
This forest is very vast and dense.
Pairing 'luas' with 'lebat' (dense).
Guru itu memiliki wawasan yang sangat luas.
That teacher has very broad horizons/knowledge.
'Wawasan luas' is a common colocation for knowledge.
Luasnya danau itu mencapai lima kilometer persegi.
The area of that lake reaches five square kilometers.
Adding '-nya' to 'luas' to make it a specific noun.
Kita perlu meluaskan pencarian kita.
We need to widen/expand our search.
Verb form 'meluaskan' (to widen).
Internet memberikan akses informasi yang luas.
The internet provides wide access to information.
Abstract use of 'luas' for access.
Perusahaan itu sedang memperluas kantornya.
The company is currently expanding its office.
Prefix 'memper-' + 'luas' (to expand).
Pemandangan dari bukit ini sangat luas.
The view from this hill is very extensive/vast.
Describing a panoramic view.
Dia mencari pekerjaan dengan tanggung jawab yang lebih luas.
He is looking for a job with broader responsibilities.
Abstract use for responsibility.
Secara luas, masalah ini sudah diketahui publik.
Broadly speaking, this issue is already known by the public.
Using 'secara luas' as an adverbial phrase.
Perluasan wilayah kota mengakibatkan berkurangnya lahan tani.
The expansion of the city area resulted in the reduction of farmland.
Noun form 'perluasan' (expansion).
Kebijakan baru ini akan berdampak luas bagi masyarakat.
This new policy will have a wide impact on society.
'Berdampak luas' is a formal phrase for 'wide-reaching impact'.
Penyebaran virus itu sangat luas dan cepat.
The spread of the virus was very extensive and fast.
Describing the extent of a phenomenon.
Penelitian ini mencakup area yang sangat luas.
This research covers a very broad area.
Referring to the scope of a study.
Dia memiliki jaringan bisnis yang luas di Asia Tenggara.
He has an extensive business network in Southeast Asia.
'Jaringan luas' means an extensive network.
Halaman belakang rumah itu cukup luas untuk membangun kolam renang.
The backyard of that house is spacious enough to build a swimming pool.
Describing suitability based on size.
Definisi kata itu sangat luas dalam konteks hukum.
The definition of that word is very broad in a legal context.
Describing the scope of a definition.
Mereka sedang memperluas jangkauan sinyal radio.
They are expanding the reach of the radio signal.
'Memperluas jangkauan' (expanding the reach).
Keluasan ilmu beliau membuat semua orang kagum.
The breadth of his knowledge makes everyone admire him.
Formal noun 'keluasan' (breadth/vastness).
Pasar modal memberikan peluang investasi yang luas bagi publik.
The capital market provides broad investment opportunities for the public.
Formal economic context.
Fenomena ini harus dilihat dalam perspektif yang lebih luas.
This phenomenon must be seen in a broader perspective.
Abstract conceptual use.
Pemerintah berupaya meluaskan lapangan kerja di daerah terpencil.
The government is striving to expand employment opportunities in remote areas.
Formal verb 'meluaskan' in a policy context.
Karya sastra ini mencerminkan pengalaman hidup yang luas.
This literary work reflects an extensive life experience.
Describing the depth of creative work.
Distribusi produk ini sudah meluas hingga ke mancanegara.
The distribution of this product has expanded/spread abroad.
Intransitive verb 'meluas' (to spread/expand).
Kawasan lindung itu diperluas demi menjaga ekosistem.
The protected area was expanded to preserve the ecosystem.
Passive form 'diperluas'.
Diskusi tersebut mencakup topik yang sangat luas dan beragam.
The discussion covered very broad and diverse topics.
Describing the variety within a scope.
Eksistensi manusia hanyalah titik kecil di alam semesta yang luas ini.
Human existence is but a small dot in this vast universe.
Philosophical/Cosmological use.
Interpretasi hukum yang terlalu luas dapat menimbulkan ketidakpastian.
A legal interpretation that is too broad can cause uncertainty.
Technical legal discussion.
Keluasan hati seseorang diuji saat menghadapi pengkhianatan.
The 'breadth' (magnanimity) of one's heart is tested when facing betrayal.
Literary/Metaphorical use for character.
Modernisasi membawa dampak luas terhadap struktur sosial pedesaan.
Modernization brings wide-reaching impacts on the rural social structure.
Sociological academic context.
Penulis itu dikenal karena penggunaan metafora yang luas dan kaya.
The writer is known for the extensive and rich use of metaphors.
Literary criticism context.
Upaya memperluas pengaruh politik di kawasan tersebut terus berlanjut.
Efforts to expand political influence in the region continue.
Geopolitical context.
Secara luas, teori ini dapat diaplikasikan pada berbagai disiplin ilmu.
Broadly speaking, this theory can be applied to various disciplines.
Epistemological context.
Keluasan samudera seakan mencerminkan ketidakterbatasan waktu.
The vastness of the ocean seems to reflect the infinity of time.
Poetic/Metaphysical use.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Square area, used in math to calculate size.
Rumus luas persegi adalah sisi kali sisi.
— To be very patient and forgiving (less common than lapang dada).
Dia orang yang berhati luas.
— Broadly speaking or in broad strokes.
Saya akan jelaskan secara garis luas saja.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Lebar is width (1D), Luas is area (2D).
Besar is general size/big, Luas is specifically spacious/area.
Lapang is open/unobstructed, Luas is the size of that space.
اصطلاحات و عبارات
— Having broad knowledge and a global perspective.
Mahasiswa harus berwawasan luas.
Formal— To be big-hearted/forgiving (related concept to luas).
Kita harus berlapang dada menerima kekalahan.
Neutral— The vast world, often implying there are many places to go.
Jangan sedih, bumi ini masih luas.
Literary— Taking big steps or making significant progress.
Dia mengambil langkah luas dalam karirnya.
Metaphorical— A broad view or farsightedness.
Pemimpin itu punya pandangan luas ke depan.
Neutral— A heart as vast as the ocean (extremely forgiving).
Ibu itu punya hati seluas samudera.
Poetic— To open up great opportunities.
Beasiswa ini membuka jalan luas untuk masa depannya.
Neutral— The world is not as small as a moringa leaf (it is vast).
Carilah jodoh di tempat lain, dunia tak selebar daun kelor.
Proverb— Unrestricted or wide-ranging access.
Anggota VIP punya akses luas ke fasilitas hotel.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'wide' in English.
Lebar measures the distance between two sides. Luas measures the total surface area. You have a 'jalan lebar' but a 'taman luas'.
Jalan ini lebar, tapi taman ini luas.
A big thing is often spacious.
Besar is a general term for size. A box can be besar (big) but not luas (spacious). Luas is for spaces you can enter or surfaces.
Gajah itu besar, tapi hutan ini luas.
Both mean spacious.
Lapang often implies 'empty' or 'open'. Luas is more about the measurement of the area itself.
Lapangan ini sangat lapang dan luas.
Can mean 'spacious' in terms of fit.
Longgar is used for clothes that are too big or a schedule that has free time. Luas is for physical area.
Baju ini longgar, tapi rumah ini luas.
Means spacious/roomy.
Lega is subjective; it's the feeling of having enough room. Luas is objective; it's the actual size.
Saya merasa lega di ruangan yang luas ini.
الگوهای جملهسازی
[Place] + [Adjective]
Kebun luas.
[Place] + itu/ini + [Adjective]
Kebun itu luas.
[Place] + sangat + [Adjective]
Kebun sangat luas.
[Place] + lebih + [Adjective] + daripada + [Other Place]
Kebun ini lebih luas daripada itu.
Luasnya + [Noun] + adalah + [Number]
Luasnya tanah adalah seratus meter.
[Person] + memiliki + wawasan + luas
Dia memiliki wawasan luas.
[Subject] + sedang + memperluas + [Object]
Kami sedang memperluas jaringan.
Secara luas + [Sentence]
Secara luas, hal ini disetujui.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High. Top 500 Indonesian words.
-
Jalan ini luas.
→
Jalan ini lebar.
You use 'lebar' for roads because you are talking about the width, not the total area.
-
Luas rumah saya.
→
Rumah saya luas.
In descriptive sentences, the noun comes before the adjective.
-
Dia sangat luas.
→
Dia berwawasan luas.
You can't call a person 'luas' directly; you must specify it's their knowledge or horizons.
-
Berapa lebar tanah ini?
→
Berapa luas tanah ini?
When asking for the total size of land, 'luas' is the correct term for area.
-
Kamar ini lebih luas dari kamar itu.
→
Kamar ini lebih luas daripada kamar itu.
While 'dari' is used in casual speech, 'daripada' is the correct formal comparative.
نکات
Adjective Placement
Always place 'luas' after the noun it describes. For example, 'taman luas' (spacious garden).
Use with 'Wawasan'
Pair 'luas' with 'wawasan' to describe someone who is cultured and knowledgeable. It's a great compliment.
Area vs Width
Remember: Luas = Area (m2), Lebar = Width (m). Don't use 'luas' for roads unless you mean the total area of the pavement.
Emphasis
In casual speech, 'luas banget' is very common. 'Banget' is the informal version of 'sangat'.
Mathematical Area
In math problems, 'Luas' always means 'Area'. 'Luas = Panjang x Lebar'.
Formal Contexts
Use 'memperluas' when talking about expanding businesses, networks, or territories in formal writing.
Real Estate
When looking for housing, always check 'LT' (Luas Tanah) and 'LB' (Luas Bangunan).
Lega vs Luas
Use 'lega' when you want to emphasize that a place feels comfortable and not cramped.
Sempit
Learn 'sempit' alongside 'luas'. It's the most common way to say a space is too small.
News Keywords
When you hear 'meluas' on the news, it usually means something (like a fire or a protest) is spreading to a larger area.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'LUAS' as 'Large Under All Spaces'. It reminds you that the word is about the total area under or within a space.
تداعی تصویری
Imagine a giant 'L' shape stretching out across a huge, empty field (Luas).
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your current room that you can describe as 'luas' (e.g., the bed, the desk, the floor) and say them aloud in Indonesian.
ریشه کلمه
Derived from Proto-Malayo-Polynesian *luas, meaning 'spacious' or 'to open up'. It has cognates in several other Austronesian languages.
معنای اصلی: The core meaning has always been related to physical space and the lack of confinement.
Austronesian -> Malayo-Polynesian -> Western Malayo-Polynesian -> Malay/Indonesian.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be careful when using 'luas' to describe people; stick to describing their knowledge or heart, not their body.
English speakers often use 'wide' for everything. Remember that in Indonesian, 'luas' is for area, not just width.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Buying a house
- Berapa luas tanahnya?
- Saya cari rumah yang luas.
- Apakah ruang tamunya luas?
- Luas bangunannya berapa?
Geography class
- Luas wilayah Indonesia.
- Samudera yang luas.
- Hutan yang sangat luas.
- Pulau ini tidak terlalu luas.
Job Interview
- Saya punya pengalaman luas.
- Wawasan saya cukup luas.
- Jaringan saya sangat luas.
- Tanggung jawab yang luas.
Discussing News
- Dampaknya sangat luas.
- Berita ini sudah meluas.
- Secara luas diketahui.
- Skala kerusakannya luas.
At a Park
- Tempat ini sangat luas.
- Lapangannya luas sekali.
- Taman yang luas.
- Area bermainnya luas.
شروعکنندههای مکالمه
"Apakah menurutmu rumah ini cukup luas untuk kita?"
"Bagaimana caramu mendapatkan wawasan yang begitu luas?"
"Seberapa luas kebun yang ingin kamu miliki nanti?"
"Apakah kamu lebih suka tinggal di apartemen kecil atau rumah luas?"
"Menurutmu, apakah internet membuat dunia terasa lebih luas atau lebih kecil?"
موضوعات نگارش
Deskripsikan rumah impianmu. Apakah rumah itu luas? Berapa banyak ruangan yang ada?
Tuliskan tentang seseorang yang menurutmu memiliki wawasan sangat luas. Mengapa kamu berpikir begitu?
Ceritakan pengalamanmu mengunjungi tempat yang sangat luas, seperti padang pasir atau laut.
Apakah kamu merasa ruang pribadimu saat ini sudah cukup luas? Apa yang ingin kamu ubah?
Bagaimana teknologi memperluas jaringan pertemananmu dalam setahun terakhir?
سوالات متداول
10 سوالNo, 'luas' is frequently used for abstract concepts like knowledge (wawasan luas), social networks (jaringan luas), and influence (dampak luas). It implies a broad scope or range.
Generally, no. To describe someone with broad shoulders, use 'lebar'. To describe someone who is large, use 'besar' or 'gemuk'. 'Luas' is for areas and surfaces.
Both mean to expand or widen. 'Memperluas' is more common in formal contexts like business or government expansion, while 'meluaskan' is slightly more general. They are often interchangeable.
You say 'meter persegi'. This is the standard unit used when discussing 'luas tanah' or 'luas bangunan'.
Yes, 'Luas' is the standard mathematical term for 'Area'. For example, 'Luas lingkaran' means the area of a circle.
The antonym is 'wawasan sempit' or 'pikiran picik', meaning narrow-minded or having a limited perspective.
No, 'luas' is strictly spatial or conceptual. For a long time, use 'lama'. For a broad schedule, use 'longgar'.
You say 'lautan yang luas' or 'samudera yang luas'. To be more poetic, you can say 'lautan luas membentang'.
It is neutral. It can be used in casual conversation ('Wah, luas ya!') and in very formal documents ('Luas wilayah kedaulatan...').
Because it clearly distinguishes between the land area (luas tanah) and the floor area of the house (luas bangunan), which are the two most important specs for buyers.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence describing your bedroom using 'luas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare two rooms in your house using 'lebih luas daripada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what 'wawasan luas' means in your own words (in Indonesian).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short sentence about a company expanding its business.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'secara luas' in a sentence about public knowledge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the Indonesian archipelago using the word 'luas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a mathematical sentence calculating the area of a square.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'perluasan' in the context of a city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person you admire for their broad knowledge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poetic sentence about the sea using 'luas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a real estate agent about the land area of a house.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'tidak luas' to describe a small garden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a virus spreading using 'meluas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'wide impact' of a new law.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'terluas' in a sentence about a country.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'spacious backyard'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why a house needs to be 'luas' for a big family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'jangkauan luas' in a sentence about radio or TV.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'keluasan hati'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a panoramic view from a hill.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'luas' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This room is very spacious' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How large is this land?' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He has broad knowledge' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The company is expanding' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'luas' and 'lebar' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sea is vast and blue' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This park is the most spacious in the city' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Broadly speaking, I agree' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need to expand the search' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your ideal house using 'luas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The impact is very wide' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The expansion of the road is finished' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A heart as vast as the ocean' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This table is not spacious enough' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to travel widely' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The network reach is expanding' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The area of Indonesia' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A broad perspective' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This field is for soccer' in Indonesian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Kamar ini luas.'
Listen and write: 'Berapa luas tanahnya?'
Listen and write: 'Dia berwawasan luas.'
Listen and write: 'Perusahaan sedang memperluas kantor.'
Listen and write: 'Dampaknya meluas ke mana-mana.'
Listen and write: 'Secara luas hal ini benar.'
Listen and write: 'Taman itu sangat luas.'
Listen and write: 'Luas wilayah pulau ini.'
Listen and write: 'Kita butuh ruang luas.'
Listen and write: 'Jangkauan sinyal sangat luas.'
Listen and write: 'Perluasan pasar sedang terjadi.'
Listen and write: 'Samudera luas membentang.'
Listen and write: 'Keluasan ilmu beliau.'
Listen and write: 'Halaman rumah luas sekali.'
Listen and write: 'Jangan berpikiran sempit, berpikiran luaslah.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'luas' is your go-to adjective for describing the feeling of space and area. Whether you are talking about a big house ('rumah luas') or a person with great knowledge ('wawasan luas'), it emphasizes the breadth and openness of the subject.
- Luas means 'spacious' or 'wide' in terms of area.
- It is used for rooms, land, and abstract ideas like knowledge.
- It differs from 'lebar' (width) and 'besar' (general size).
- Commonly paired with 'wawasan' to mean 'broad-minded'.
Adjective Placement
Always place 'luas' after the noun it describes. For example, 'taman luas' (spacious garden).
Use with 'Wawasan'
Pair 'luas' with 'wawasan' to describe someone who is cultured and knowledgeable. It's a great compliment.
Area vs Width
Remember: Luas = Area (m2), Lebar = Width (m). Don't use 'luas' for roads unless you mean the total area of the pavement.
Emphasis
In casual speech, 'luas banget' is very common. 'Banget' is the informal version of 'sangat'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
agar
A1In order to
agustus
A1آگوستوس (Agustus) در زبان اندونزیایی به معنای ماه اوت است.
akan
A1کلمه 'akan' در زبان اندونزیایی به معنای 'خواهد' است و برای بیان زمان آینده به کار میرود.
antara
A1Between
apa
A1Interrogative pronoun; what
april
A1April
atas
A1کلمه 'atas' به معنای 'بالا'، 'رویِ' یا 'فوق' است. این کلمه برای توصیف مکانهای فیزیکی یا در عبارات رسمی تشکر (مانند: تشکر بابتِ) استفاده میشود.
atau
A1Or
bagaimana
A1Interrogative pronoun; how
bagus
A1Good or nice