B1 Prepositions 7 min read آسان

هفت حرف اضافه داتیو‌ساز: حروف اضافه‌ای که همیشه حالت داتیو می‌گیرند (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu)

این هفت تا حرف اضافه مثل لنگر هستن؛ هر جا دیدیشون، بدون معطلی برو سراغ داتیو. aus، bei، mit، nach، seit، von و zu همیشه داتیو می‌خوان.

Grammar Rule in 30 Seconds

These seven prepositions always force the noun following them into the Dative case, regardless of the verb's action.

  • Aus always triggers Dative: Ich komme aus {der|f} Schweiz.
  • Mit always triggers Dative: Ich gehe mit {dem|m} Freund.
  • Zu always triggers Dative: Ich gehe zu {der|f} Arbeit.
Preposition (Dative-Seven) + Dative Article + Noun

مرور کلی

### Overview
در زبان آلمانی، حروف اضافه (Präpositionen) نقش بسیار تعیین‌کننده‌ای در ساختار جملات دارند. یکی از مفاهیم کلیدی که هر زبان‌آموز سطح B1 باید بر آن مسلط باشد، حروف اضافه‌ای است که همیشه با حالت «داتیو» (Dativ) می‌آیند. این گروه از حروف اضافه که به «هفت حرف اضافه داتیو» (Dative Seven) معروف هستند، شامل aus, bei, mit, nach, seit, von, و zu می‌شوند.
درک این نکته که این حروف هرگز حالت خود را تغییر نمی‌دهند، برای شما که زبان مادری‌تان فارسی است، یک موهبت بزرگ محسوب می‌شود؛ چرا که در بسیاری از بخش‌های دیگر دستور زبان آلمانی، حروف اضافه بسته به حرکت یا سکون تغییر حالت می‌دهند (حروف اضافه دوگانه). در فارسی، ما برای نشان دادن روابطی مثل «با»، «از» یا «به»، از «حروف اضافه» (مانند: با، از، به، برای) استفاده می‌کنیم که مستقیماً قبل از اسم می‌آیند و نیازی به تغییر شکل اسم یا صفت ندارند. اما در آلمانی، این حروف اضافه مانند یک فرمانده عمل کرده و اسمِ بعد از خود را مجبور به تغییر شکل می‌کنند.
برای یک فارسی‌زبان، درک این موضوع که «اسم» در آلمانی هویت دستوری‌اش (حالتش) را با حروف اضافه تغییر می‌دهد، چالش‌برانگیز است، زیرا در فارسی، اسم همواره ثابت می‌ماند و فقط نقش آن در جمله با حروف اضافه مشخص می‌شود. برای مثال، وقتی می‌گویید «با دوستم»، «دوست» تغییر نمی‌کند، اما در آلمانی mit meinem Freund، کلمه mein به meinem تبدیل می‌شود تا نشان دهد در حالت داتیو قرار دارد. یادگیری این هفت مورد، پایه‌ای‌ترین گام برای جلوگیری از اشتباهات رایج در مکالمات روزمره، محیط کار و دانشگاه است.
### How This Grammar Works
قانون اصلی بسیار ساده است: هرگاه یکی از این هفت حرف اضافه را در جمله به کار ببرید، اسمِ بعد از آن، بدون استثنا باید در حالت داتیو باشد. در فارسی، ما مفهوم «حالت» (Case) به آن شکلی که در آلمانی داریم، نداریم. ما برای نشان دادن مفعول از «را» استفاده می‌کنیم و برای سایر روابط از حروف اضافه.
در آلمانی، داتیو نه تنها نقش «مفعول غیرمستقیم» را دارد، بلکه وقتی بعد از این حروف اضافه می‌آید، نشان‌دهنده یک «موقعیت ثابت» یا «مبدأ» است. وقتی حرف اضافه mit (به معنی با) را می‌آورید، ذهن شما باید بلافاصله آماده تغییر آرتیکل شود. برای مثال، کلمه das Auto (ماشین) وقتی با mit همراه می‌شود، باید به mit dem Auto تبدیل شود.
این تغییر در آرتیکل‌های معین (der, die, das) و نامعین (ein, eine) کاملاً مشهود است. در فارسی، ما چنین تغییری در آرتیکل نداریم چون اساساً آرتیکل به آن معنا نداریم. این تغییرات در آلمانی شبیه به یک «کدگذاری» است که به شنونده می‌گوید این اسم در چه رابطه‌ای با فعل قرار دارد.
توجه داشته باشید که این تغییرات برای تمامی آرتیکل‌های ملکی (مانند mein, dein) نیز اعمال می‌شود. برای یک فارسی‌زبان، نکته کلیدی این است که به جای ترجمه کلمه به کلمه، به «تغییر آرتیکل» به عنوان بخشی از خودِ حرف اضافه نگاه کند. یعنی در ذهن خود ضبط کنید که mit همیشه با dem یا der می‌آید، نه با der یا die (در حالت فاعلی).
این ساختار، نظم خاصی به جملات شما می‌دهد و باعث می‌شود وقتی در محیطی آلمانی‌زبان هستید، جملاتتان «طبیعی» و «اصولی» به نظر برسد.
### Formation Pattern
برای استفاده صحیح از این حروف اضافه، باید یک الگوی چهار مرحله‌ای را دنبال کنید: ۱. شناسایی حرف اضافه (آیا جزو این هفت مورد است؟)، ۲. تشخیص جنسیت اسم، ۳.
تغییر آرتیکل به حالت داتیو، ۴. اعمال تغییرات احتمالی در انتهای اسم (برای حالت جمع). جدول زیر به شما کمک می‌کند تا تغییرات آرتیکل‌ها را به درستی درک کنید:
| جنسیت | حالت فاعلی (Nominativ) | حالت داتیو (Dativ) |
|---|---|---|
| مذکر (der) | der | dem |
| مؤنث (die) | die | der |
| خنثی (das) | das | dem |
| جمع (die) | die | den |
به این مثال‌ها توجه کنید:
  • Ich fahre mit dem Auto. (من با ماشین می‌روم.)
  • Er kommt aus der Schweiz. (او از سوئیس می‌آید.)
  • Wir wohnen bei den Großeltern. (ما نزد پدربزرگ و مادربزرگ زندگی می‌کنیم.)
نکته مهم: در حالت جمع، اگر اسم به n یا s ختم نشود، باید یک n به انتهای اسم اضافه کنید (مثل: den Kindern). این دقیقاً همان چیزی است که در فارسی نداریم و باید به عنوان یک «قانون انضباطی» در آلمانی یاد بگیرید.
### When To Use It
این حروف اضافه در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارند. aus برای نشان دادن مبدأ یا خروج از یک فضای بسته استفاده می‌شود (مانند Ich gehe aus dem Haus). bei برای بیان حضور در یک مکان (محل کار یا خانه کسی) به کار می‌رود (مانند Ich bin beim Arzt).
mit برای همراهی یا وسیله نقلیه است (mit dem Zug). nach برای جهت و مقصد (شهرها و کشورها بدون آرتیکل) استفاده می‌شود (مانند nach Deutschland). seit برای بیان مدت زمان است که بسیار مهم است؛ زیرا در فارسی ما برای این مفهوم از زمان حال ساده یا استمراری استفاده می‌کنیم، اما در آلمانی با seit حتماً باید فعل در زمان حال باشد (مثلاً: Ich wohne seit einem Jahr in Berlin یعنی «یک سال است که در برلین زندگی می‌کنم»).
von برای بیان مبدأ حرکت یا تعلق است (مانند Das ist das Buch von dem Lehrer). zu برای جهت و مقصد (به سمتِ) استفاده می‌شود (مانند Ich gehe zum Bahnhof). یادگیری این موارد در قالب عبارات کاربردی (Chunking) به شما کمک می‌کند تا در مکالمات روزمره در دانشگاه یا محل کار، بدون فکر کردن به قواعد، از آن‌ها استفاده کنید.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه در تطبیق جنسیت: فارسی‌زبانان به دلیل نداشتن جنسیت در زبان مادری، اغلب فراموش می‌کنند که آرتیکل را در داتیو تغییر دهند. مثلاً می‌گویند mit der Auto به جای mit dem Auto. دلیل آن این است که ذهن فارسی‌زبان جنسیت را درک نمی‌کند.
  2. 2استفاده از زمان گذشته با seit: فارسی‌زبانان تمایل دارند بگویند «من دو سال بود که آنجا بودم» و این را به آلمانی با زمان گذشته ترجمه می‌کنند (Ich war seit zwei Jahren da). این اشتباه به دلیل ساختار زمانی فارسی است. در آلمانی باید بگویید Ich bin seit zwei Jahren da (زمان حال).
  3. 3فراموش کردن حرف n در حالت جمع: فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند که به اسم جمع در حالت داتیو n اضافه کنند (مثلاً mit den Kind به جای mit den Kindern). این به دلیل عدم وجود این نوع «نشانه‌گذاری دستوری» در انتهای کلمات در فارسی است.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی این حروف با حروف اضافه دوگانه (Wechselpräpositionen) در این است که حروف اضافه دوگانه (مانند in, an, auf) بسته به حرکت یا سکون تغییر می‌کنند، اما «هفت حرف اضافه داتیو» همیشه داتیو هستند.
| ویژگی | هفت حرف اضافه داتیو | حروف اضافه دوگانه |
|---|---|---|
| حالت دستوری | همیشه داتیو | داتیو یا آکوزاتیو |
| ثبات | ثابت و بدون تغییر | متغیر (بسته به جهت) |
| کاربرد | مبدأ، همراهی، مکان ثابت | حرکت به سمت مکان یا سکون در مکان |
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید zu dem را به zum تبدیل کنم؟ بله، در زبان آلمانی استاندارد و گفتاری، استفاده از مخفف‌ها (Contractions) مثل zum, zur, beim, vom الزامی است و باعث می‌شود شما بسیار مسلط‌تر به نظر برسید.
  2. 2چرا بعد از seit از زمان حال استفاده می‌کنیم؟ چون این حرف اضافه نشان‌دهنده عملی است که از گذشته شروع شده و هنوز ادامه دارد؛ در آلمانی این وضعیت با زمان حال بیان می‌شود.
  3. 3آیا همه اسم‌های جمع در داتیو n می‌گیرند؟ خیر، اسامی که خودشان به n یا s ختم می‌شوند (مانند Autos یا Studenten) تغییری نمی‌کنند.

Dative Article Table

Gender Nominative Dative
Masculine
der
dem
Neuter
das
dem
Feminine
die
der
Plural
die
den (+n)

Common Contractions

Preposition Contraction Full Form
zu
zum
zu dem
zu
zur
zu der
bei
beim
bei dem
von
vom
von dem

Meanings

These prepositions are 'case-governors', meaning they dictate that the noun phrase following them must take the Dative case endings.

1

Origin/Source

Indicating where someone or something comes from.

“Er kommt aus {dem|n} Haus.”

“Das Geschenk ist von {der|f} Mutter.”

2

Accompaniment/Instrument

Indicating who you are with or what tool you use.

“Ich gehe mit {dem|m} Hund spazieren.”

“Er schreibt mit {dem|m} Stift.”

3

Location/Proximity

Indicating presence at a location or destination.

“Ich bin bei {der|f} Arbeit.”

“Er geht zu {dem|m} Arzt.”

4

Duration

Indicating how long something has been happening.

“Seit {dem|m} letzten Jahr.”

“Seit {der|f} Hochzeit.”

Reference Table

Reference table for هفت حرف اضافه داتیو‌ساز: حروف اضافه‌ای که همیشه حالت داتیو می‌گیرند (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu)
حرف اضافه معنی اصلی ترکیب رایج مثال امروزی
aus
از (داخلِ)
ندارد
aus dem Club
bei
نزدِ / در (کار یا خانه)
beim (bei dem)
beim Meeting
mit
با / به وسیله‌ی
ندارد
mit dem Laptop
nach
به طرف (شهر) / بعد از
ندارد
nach Berlin
seit
از (زمانی) تا حالا
ندارد
seit einer Woche
von
از / مالِ
vom (von dem)
vom Flughafen
zu
به سمت (مکان یا شخص)
zum / zur
zur Party

طیف رسمیت

رسمی
Ich begebe mich zum Arzt.

Ich begebe mich zum Arzt. (Medical visit)

خنثی
Ich gehe zum Arzt.

Ich gehe zum Arzt. (Medical visit)

غیر رسمی
Ich geh zum Arzt.

Ich geh zum Arzt. (Medical visit)

عامیانه
Ich bin beim Doc.

Ich bin beim Doc. (Medical visit)

دسته‌بندی هفت داتیو‌ساز

حروف اضافه داتیو

زمان (Zeit)

  • seit since/for
  • nach after

مکان (Ort)

  • aus out of
  • bei at/near
  • zu to

منبع و روش

  • von from/by
  • mit with

کجا می‌ری؟ Nach یا Zu

استفاده از 'nach' برای...
Städte (Berlin) شهرها
Länder (Spanien) کشورها
nach Hause رفتن به خانه
استفاده از 'zu' برای...
Personen (zu mir) اشخاص
Gebäude (zur Bank) ساختمان‌ها
Aktivitäten (zum Essen) فعالیت‌ها

درخت تصمیم‌گیری آرتیکل داتیو

1

آیا اسم جمع است؟

YES
استفاده از 'den' + اضافه کردن 'n' به اسم
NO
جنسیت را چک کن
2

آیا مونث است {die|f}؟

YES
آرتیکل تبدیل می‌شود به 'der'
NO
آرتیکل تبدیل می‌شود به 'dem' (مذکر/خنثی)

ترکیب‌های جادویی

مذکر/خنثی (+ dem)

  • beim (bei dem)
  • vom (von dem)
  • zum (zu dem)
🌸

مونث (+ der)

  • zur (zu der)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich gehe mit {dem|m} Hund.

I go with the dog.

2

Das ist von {der|f} Mutter.

That is from the mother.

3

Ich komme aus {der|f} Schule.

I come from school.

4

Wir sind bei {dem|m} Arzt.

We are at the doctor.

1

Er fährt nach {der|f} Arbeit nach Hause.

He drives home after work.

2

Seit {dem|m} letzten Jahr lerne ich Deutsch.

I have been learning German since last year.

3

Ich gehe zu {der|f} Party.

I am going to the party.

4

Wir wohnen bei {den|pl} Großeltern.

We live with the grandparents.

1

Sie spricht mit {den|pl} Kindern.

She speaks with the children.

2

Das Geschenk kommt aus {dem|n} Ausland.

The gift comes from abroad.

3

Ich bin seit {der|f} Stunde hier.

I have been here for an hour.

4

Gehst du zu {dem|m} Bahnhof?

Are you going to the train station?

1

Er arbeitet bei {einer|f} großen Firma.

He works at a large company.

2

Nach {dem|n} Essen gehen wir spazieren.

After eating we go for a walk.

3

Das ist von {dem|m} Chef genehmigt.

That is approved by the boss.

4

Ich komme aus {der|f} Schweiz.

I come from Switzerland.

1

Seit {dem|n} Vorfall ist alles anders.

Since the incident, everything is different.

2

Er ist bei {der|f} Polizei bekannt.

He is known to the police.

3

Wir reisen nach {dem|n} Frühstück ab.

We depart after breakfast.

4

Das wurde von {der|f} Regierung beschlossen.

That was decided by the government.

1

Er ist bei {dem|m} Gedanken geblieben.

He remained with that thought.

2

Nach {dem|n} Tode des Königs.

After the death of the king.

3

Aus {dem|n} Nichts entstand alles.

Everything arose from nothing.

4

Seit {der|f} Zeit der Aufklärung.

Since the time of the Enlightenment.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Dative Seven: Prepositions that always use Dative (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu) در مقابل Two-way prepositions

Learners try to apply movement rules to the Dative Seven.

اشتباهات رایج

mit der Hund

mit dem Hund

Masculine dative is dem, not der.

zu die Schule

zur Schule

Zu + der = zur.

aus das Haus

aus dem Haus

Neuter dative is dem.

von die Mutter

von der Mutter

Feminine dative is der.

mit die Kinder

mit den Kindern

Plural dative needs den + n.

seit ein Jahr

seit einem Jahr

Dative ending needed.

nach der Arbeit

nach der Arbeit

Correct, but watch for gender confusion.

bei der Arzt

beim Arzt

Bei + dem = beim.

mit mein Freund

mit meinem Freund

Adjective/article declension required.

von dem Chef

vom Chef

Von + dem = vom.

seit der Zeit

seit der Zeit

Correct, but watch for complex noun phrases.

الگوهای جمله‌سازی

Ich gehe mit ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Ein Kaffee mit Milch, bitte.

🎯

ترفند ریتمیک دانوب آبی

لیست 'aus, bei, mit, nach, seit, von, zu' رو با ریتم آهنگ دانوب آبی بخون. این یه کلک قدیمی توی کلاس‌های آلمانیه که باعث می‌شه هیچ‌وقت یادت نرن:
Ich lerne mit viel Musik.
⚠️

تله زمان حال با Seit

توی انگلیسی می‌گیم 'I have been'، اما توی آلمانی برای کاری که هنوز ادامه داره از زمان حال استفاده می‌کنیم:
Ich wohne seit einem Monat hier.
💬

کار کردن 'bei' یا 'für'؟

آلمانی‌ها تقریباً همیشه برای اسم شرکت از bei استفاده می‌کنن. استفاده از für غلط نیست، ولی bei خیلی رایج‌تر و طبیعی‌تره: Ich arbeite bei شرکت بنز.

Smart Tips

Always check your noun gender.

mit der Hund mit dem Hund

تلفظ

/tsʊm/

Contractions

Always pronounce 'zum' as one word, not 'zu dem'.

Statement

Ich gehe mit dem Hund. ↘

Neutral statement of fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember the 'Dative Seven' as a club: Aus, Bei, Mit, Nach, Seit, Von, Zu. If they are in the room, the Dative case must be too!

تداعی تصویری

Imagine a Dative-shaped gate. Only nouns carrying a Dative 'ticket' (dem, der, den) can pass through these seven prepositions.

Rhyme

Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, Dative is the one for you!

Story

A man named Dative went to a party. He met seven friends: Aus, Bei, Mit, Nach, Seit, Von, and Zu. Every time they spoke, they insisted on using the Dative case, and he had to change his clothes (articles) to match them.

شبکه واژگان

ausbeimitnachseitvonzuDativ

چالش

Write 7 sentences, one for each preposition, in 5 minutes.

نکات فرهنگی

Germans value precision; using the wrong case is seen as a lack of attention to detail.

These prepositions evolved from Old High German, where case marking was strictly enforced.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Woher kommst du?

موضوعات نگارش

Write about your daily routine using the Dative Seven.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با آرتیکل داتیو درست پر کن.

Ich gehe heute Abend mit ___ (die) Freundin ins Kino.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der
کلمه mit داتیوسازه. آرتیکل مونث die توی داتیو به der تبدیل می‌شه.
کدوم جمله از نظر گرامر جمع درسته؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spreche mit den Kindern.
بعد از mit باید داتیو بیاد. آرتیکل جمع den هست و به خود اسم Kinder هم باید یه n اضافه بشه.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن.

Ich komme aus der Schweiz und fahre jetzt nach der Berlin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nach Berlin
شهرها معمولاً در آلمانی آرتیکل ندارن. بعد از nach فقط اسم شهر رو میاریم: nach Berlin.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the correct article.

Ich gehe mit ___ (der|m) Hund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
Masculine dative is dem.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

Wir wohnen seit ___ (ein) Monat in dieser Wohnung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einem
به آلمانی ترجمه کن ترجمه

من خونه دوستم (دوست پسر/مذکر) هستم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin bei meinem Freund.
کلمات رو مرتب کن Sentence Reorder

nach / der / wir / gehen / Arbeit / nach Hause

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nach der Arbeit gehen wir nach Hause.
حرف اضافه رو با ترکیب کوتاهش ست کن جفت کردن

این‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
کدوم گزینه برای خارج شدن از خونه درسته؟ چند گزینه‌ای

Ich gehe aus ___ Haus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
جمله رو اصلاح کن Error Correction

Ich fahre mit das Auto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mit dem Auto
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

Von ___ (der) Bahnhof bis zum Hotel ist es nicht weit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem
چطوری می‌گی 'به داروخانه' (die Apotheke)؟ چند گزینه‌ای

Ich gehe...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zur Apotheke
به آلمانی ترجمه کن ترجمه

اون از دیروز داره بازی می‌کنه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er spielt seit gestern.
اشتباه رو پیدا کن Error Correction

Ich komme aus Italien und wohne jetzt bei meine Freunde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bei meinen Freunden

Score: /10

سوالات متداول (1)

It is a contraction of 'zu dem'.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Prepositions + articles

German changes the article based on case; Spanish does not.

French moderate

Prepositions + articles

French lacks a case system.

German high

Dative Seven

None.

Japanese low

Particles

Word order and particle usage.

Arabic low

Prepositions

Arabic uses genitive case for prepositions.

Chinese none

Prepositions

No case or gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!