The word 'gang' is essential for counting occurrences and describing the layout of a home.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to a specific occurrence or instance in time.
- Describes a hallway or corridor connecting rooms in buildings.
- Used in multiplication to indicate 'times' (e.g., 2 times 2).
Oversigt
Ordet 'gang' er et af de mest fundamentale og hyppigst brugte navneord i det danske sprog. Det har to primære betydninger: en abstrakt betydning relateret til tid og gentagelse, og en konkret betydning relateret til arkitektur. Det er et fælleskønsord ('en gang').
Brugsmønstre
I tidsmæssig sammenhæng bruges 'gang' til at tælle hændelser. Man kan sige 'én gang', 'to gange' eller 'mange gange'. Her fungerer det som en måleenhed for frekvens. I arkitektonisk forstand bruges det om det rum, der forbinder andre værelser i et hus. En vigtig grammatisk detalje er forskellen på 'en gang' (tælleligt) og 'engang' (adverbium, der betyder 'på et tidspunkt' eller 'for længe siden').
Almindelige kontekster
I hverdagen møder man ordet i faste vendinger som 'gå i gang' (at starte på noget) eller 'være i gang' (at være midt i en proces). Inden for matematik bruges ordet til multiplikation, f.eks. 'fem gange fem'. I sport eller medicin kan 'gang' også referere til en persons måde at gå på (gangart).
Sammenligning med lignende ord
'Gang' forveksles ofte med 'korridor'. En 'korridor' er typisk længere og findes ofte i offentlige bygninger eller hoteller, mens en 'gang' er det mest almindelige ord for private hjem. Sammenlignet med 'tur', som også kan betyde en rækkefølge (f.eks. 'det er din tur'), fokuserer 'gang' mere på selve gentagelsen eller det specifikke øjeblik i en række af hændelser.
Beispiele
Vi ses næste gang.
everydaySee you next time.
Gangen er meget smal i denne lejlighed.
everydayThe hallway is very narrow in this apartment.
Der var engang en konge.
informalOnce upon a time there was a king.
Projektets gang følger tidsplanen.
formalThe progress of the project follows the schedule.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Hver gang
Every time
Kom i gang!
Get started!
Wird oft verwechselt mit
Written as one word, it means 'once' (in the past) or 'at some point'. As two words 'en gang', it means 'one time'.
A more formal or technical term for a long hallway, often used in large institutions.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral and used across all levels of formality. In informal speech, 'en gang' is often used as a filler or to emphasize a command (e.g., 'Prøv engang' - 'Just try it'). In formal contexts, it often refers to the 'process' or 'flow' of a task.
Häufige Fehler
The most common mistake for learners is the orthography between 'engang' and 'en gang'. Another error is using the plural 'gange' when only one instance is meant. Non-native speakers also sometimes confuse 'gang' with 'vej' when asking for directions inside a building.
Tips
Use for counting repeated actions
Whenever you want to say 'once', 'twice', or 'three times', use 'en gang', 'to gange', 'tre gange'.
Watch out for the spelling
Writing 'engang' instead of 'en gang' changes the meaning from 'one time' to 'once upon a time'.
The Danish 'Entré' vs 'Gang'
A 'gang' is a hallway, but the specific area where you take off your shoes is often called an 'entré'.
Wortherkunft
Derived from Old Norse 'gangr', which refers to the act of walking or a path. It is closely related to the Germanic root for 'to go'.
Kultureller Kontext
In Danish architecture, the 'gang' is often a functional but small space. Culturally, 'en gang til' is what children shout when they want to repeat a fun activity.
Merkhilfe
Think of the English word 'gangway' to remember it means a hallway, or 'go' to remember it relates to a turn or instance.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'En gang' i to ord bruges om tællelige tilfælde (f.eks. 'én gang til'). 'Engang' i ét ord betyder 'på et tidspunkt i fortiden eller fremtiden'.
Nej, 'gang' er et navneord. Verbet er 'at gå', men 'gang' stammer fra samme rod og beskriver handlingen at gå.
Det mest almindelige ord for 'hallway' i et privat hjem er 'en gang'.
Ja, det bruges til multiplikation. '3 x 3' udtales på dansk som 'tre gange tre'.
Teste dich selbst
Jeg har læst bogen én ___.
Her bruges ental, da der er tale om 'én' forekomst.
I denne kontekst beskriver det arkitekturen i huset.
gange / to / er / to / fire
Dette er den korrekte måde at opstille et regnestykke med multiplikation på dansk.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'gang' is essential for counting occurrences and describing the layout of a home.
- Refers to a specific occurrence or instance in time.
- Describes a hallway or corridor connecting rooms in buildings.
- Used in multiplication to indicate 'times' (e.g., 2 times 2).
Use for counting repeated actions
Whenever you want to say 'once', 'twice', or 'three times', use 'en gang', 'to gange', 'tre gange'.
Watch out for the spelling
Writing 'engang' instead of 'en gang' changes the meaning from 'one time' to 'once upon a time'.
The Danish 'Entré' vs 'Gang'
A 'gang' is a hallway, but the specific area where you take off your shoes is often called an 'entré'.
Beispiele
4 von 4Vi ses næste gang.
See you next time.
Gangen er meget smal i denne lejlighed.
The hallway is very narrow in this apartment.
Der var engang en konge.
Once upon a time there was a king.
Projektets gang følger tidsplanen.
The progress of the project follows the schedule.