das Trinkgeld
das Trinkgeld in 30 Sekunden
- Das Trinkgeld is the German word for 'tip,' literally meaning 'drink money.' It is a voluntary payment for service.
- Tipping in Germany is common but not as high as in the US; 5-10% or rounding up is the standard practice.
- Key phrases include 'Stimmt so' (keep the change) and 'Machen Sie...' (make it [total amount]).
- It is a neuter noun (das) and is used in restaurants, taxis, hotels, and for personal services like hairdressing.
The German word das Trinkgeld is a neuter noun that translates literally to 'drink money.' Historically, this was a small sum given to someone so they could buy themselves a drink as a thank-you for a service rendered. In modern contexts, it refers to the gratuity or tip given to service workers, such as waiters, taxi drivers, hairdressers, and delivery personnel. Unlike in some countries where tipping is mandatory or calculated as a high percentage of the bill, in German-speaking countries, das Trinkgeld is a gesture of appreciation for good service. It is generally expected but not legally required, and the amounts are typically more modest than in the United States. Understanding the etiquette of das Trinkgeld is crucial for any learner because it reflects the social contract of the 'Dienstleistungsgesellschaft' (service society).
- Cultural Nuance
- In Germany, the culture of giving das Trinkgeld is often about rounding up to the nearest even Euro or adding about five to ten percent. If the bill is 18.50 Euro, a customer might say 'Zwanzig, bitte' (Twenty, please), effectively giving 1.50 Euro as a tip.
Haben Sie das Trinkgeld für den Kellner auf dem Tisch gelassen?
The word is composed of 'trinken' (to drink) and 'Geld' (money). This etymological root is shared with other languages, like the French 'pourboire.' It suggests a time when a simple drink was the standard reward for a job well done. Today, das Trinkgeld is an essential part of the income for many people in the service industry, as their base wages are often calculated with the expectation that they will receive these extra payments. However, because German servers are paid a living wage compared to some other regions, the pressure to tip excessively is lower. If the service is poor, it is perfectly acceptable to give little to no Trinkgeld, though this is seen as a strong signal of dissatisfaction.
In Deutschland gibt man normalerweise etwa zehn Prozent Trinkgeld.
- Etiquette Rule
- When paying, if the change is exactly the amount you want to leave as a tip, you can simply say 'Stimmt so.' This means 'It is correct as is' or 'Keep the change.'
Furthermore, das Trinkgeld is used in non-restaurant settings. When a plumber comes to your house or a mover helps you carry boxes, a small Trinkgeld of five to ten Euros is highly appreciated. Even at the hairdresser, it is common to leave a few Euros in a specific 'Kaffeekasse' (coffee box) or give it directly to the person who cut your hair. This versatility makes the word a cornerstone of German social interaction. It is not just about the money; it is about the 'Anerkennung' (recognition) of someone's effort and hard work.
Vergiss nicht, dem Taxifahrer ein kleines Trinkgeld zu geben.
- Grammar Note
- As a neuter noun, it takes the article 'das.' In the plural, it becomes 'die Trinkgelder,' though the plural is rarely used unless discussing various types of tips or statistics.
Das Trinkgeld gehört in vielen Berufen zum festen Einkommen dazu.
In summary, das Trinkgeld is more than just a financial transaction. It is a linguistic window into the value Germans place on direct, fair interaction. By mastering this word and its associated customs, you demonstrate respect for the local culture and the individuals providing you with services. Whether you are at a 'Biergarten' or a 'Friseur,' knowing how to handle das Trinkgeld will make your interactions smoother and more authentic.
Er gab der Garderobiere ein großzügiges Trinkgeld.
Using das Trinkgeld correctly involves understanding its role as a direct object and its relationship with common verbs like 'geben' (to give), 'hinterlassen' (to leave), or 'erhalten' (to receive). Because it is a neuter noun, you will often see it preceded by 'ein' or 'das.' When you are at a restaurant and want to specify how much you are giving, you don't always use the word itself; rather, you use the mechanics of paying. For example, if the bill is 45 Euro and you want to pay 50 Euro, you say 'Machen Sie fünfzig' (Make it fifty). In this context, the five Euro difference is the Trinkgeld.
- Common Verb Pairings
- The most frequent verb is 'geben.' Example: 'Ich gebe fünf Euro Trinkgeld.' Another common one is 'aufrunden' (to round up), which is the action that creates the tip.
Wie viel Trinkgeld sollte man in diesem Restaurant geben?
In more formal writing or discussions about labor, you might see das Trinkgeld used to describe a portion of wages. 'Das Personal lebt teilweise vom Trinkgeld' (The staff partly lives off tips). In this sense, it functions as a collective noun for all the small gratuities received over a shift. You can also use adjectives to describe the tip: 'ein karges Trinkgeld' (a meager tip), 'ein angemessenes Trinkgeld' (an appropriate tip), or 'ein fürstliches Trinkgeld' (a princely/generous tip).
Sie hat das Trinkgeld einfach auf dem Tisch liegen lassen.
- Sentence Structure
- In a sentence like 'Der Gast gibt dem Kellner Trinkgeld,' 'Trinkgeld' is the direct object (accusative), and 'dem Kellner' is the indirect object (dative).
Another interesting use case is in the negative. If you say 'Das ist doch nur ein Trinkgeld,' you might be implying that the amount of money is insignificantly small, perhaps in the context of a large business deal where a small bribe or fee is being discussed dismissively. However, in daily life, it almost always refers to the service tip. When traveling, you might ask: 'Ist das Trinkgeld im Preis enthalten?' (Is the tip included in the price?). While 'Bedienung' (service charge) might be included, Trinkgeld is usually extra.
Das Trinkgeld wurde gerecht unter allen Mitarbeitern aufgeteilt.
Wir haben heute so viel Trinkgeld bekommen wie noch nie.
- Key Phrase
- 'Trinkgeld geben' is the standard way to express the action of tipping. 'Trinkgeld bekommen' is the perspective of the worker.
Finally, consider the compound nature of German. You might see 'Trinkgeldkasse' (tip jar/box). This is common in small bakeries or cafes where you don't tip for a single roll, but might drop your small change into the jar. Understanding these variations helps you navigate the fiscal culture of Germany with confidence. Whether you are giving a 'großzügiges Trinkgeld' or just a 'kleines Trinkgeld,' the word remains a vital part of your daily vocabulary.
Er wollte kein Trinkgeld annehmen, weil er nur seinen Job gemacht hat.
You will hear das Trinkgeld in almost any service-oriented environment in Germany, Austria, or Switzerland. In a 'Restaurant,' the waiter might ask 'Zahlen Sie zusammen oder getrennt?' (Are you paying together or separately?). Once the bill is presented, the conversation about Trinkgeld happens non-verbally or through the 'aufrunden' method. However, you will hear the word explicitly when people discuss their plans: 'Wir müssen noch das Trinkgeld einplanen' (We still need to budget for the tip).
- At the Barber
- You might hear a customer ask: 'Wo kann ich das Trinkgeld für die Friseurin lassen?' (Where can I leave the tip for the hairdresser?). Often there is a small box with the person's name on it.
Der Taxifahrer hat sich sehr über das großzügige Trinkgeld gefreut.
Another place you'll hear it is in news reports or economic discussions. During the COVID-19 pandemic, there was much talk about how service workers were losing their Trinkgelder because of lockdowns. You might hear: 'Die Einnahmen aus dem Trinkgeld sind eingebrochen' (Income from tips has collapsed). This highlights the word's importance in the broader economic context. In a more casual setting, friends might argue over who pays: 'Ich zahle die Rechnung, du gibst das Trinkgeld' (I'll pay the bill, you give the tip).
Geben Sie in Ihrem Land auch Trinkgeld?
- In the Hotel
- When checking out, you might hear a guest say: 'Das ist ein kleines Trinkgeld für das Zimmermädchen.' This is a specific use for the cleaning staff.
You may also encounter the word in literature or films, often to illustrate a character's wealth or stinginess. A wealthy businessman might toss a large Trinkgeld to a porter, while a 'Geizkrals' (miser) might count every cent to avoid giving any. In the workplace, 'Trinkgeld' can sometimes be used metaphorically to refer to a small, insignificant bonus or 'extra' that doesn't really compensate for the work done. 'Das Gehalt ist ein Witz, das ist eher ein Trinkgeld' (The salary is a joke, it's more like a tip).
Die Kellnerin bedankte sich höflich für das Trinkgeld.
Haben wir noch genug Kleingeld für das Trinkgeld?
- At the Cloakroom
- At a theater, when you pick up your coat, you might see a small plate for 'Trinkgeld.' It's common to leave 50 cents or a Euro there.
In everyday German life, the word is ubiquitous. It’s part of the rhythm of the city—the clinking of coins in a jar, the quick 'Stimmt so' in a taxi, and the polite 'Vielen Dank' from a delivery person. By paying attention to how and when das Trinkgeld is mentioned, you gain a deeper understanding of German social hierarchy and the value of labor. It's a small word, but it carries a lot of cultural weight.
Das Trinkgeld ist eine freiwillige Leistung der Kunden.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using the word 'Tipp' instead of Trinkgeld. In German, 'ein Tipp' means a piece of advice or a hint (e.g., 'Ich gebe dir einen Tipp für die Prüfung'). If you tell a waiter 'Hier ist dein Tipp,' they will be very confused, as they are expecting money, not advice! Always use Trinkgeld when referring to money. Another common error is related to the amount. Americans, in particular, often tip too much (20-25%), which can be seen as ostentatious or unnecessary in Germany. While never refused, it marks you clearly as a tourist.
- False Friend Alert
- English 'Tip' (money) = German 'Trinkgeld'. English 'Tip' (advice) = German 'Tipp'. Don't mix them up!
Man sollte nicht 'Tipp' sagen, wenn man Trinkgeld meint.
A social mistake is leaving the Trinkgeld on the table and walking away without saying anything. In many Mediterranean countries or the US, this is standard. In Germany, however, it is much more polite to hand it over or include it in the payment process. If you leave it on the table, the waiter might think you forgot your money and try to run after you! Also, avoid giving very small coins (1, 2, or 5 cent pieces) as Trinkgeld. This can be seen as insulting, as if you are giving them 'Schrott' (scrap) rather than a reward.
Es ist unhöflich, nur ein paar Cent als Trinkgeld zu geben.
- Payment Mistake
- When paying by card, don't look for a 'tip' line on the receipt to sign. It usually doesn't exist. Tell the amount before the transaction starts.
Another nuance is the 'Stimmt so' phrase. Only use this if the change the waiter would give you is exactly the tip you want to leave. If the bill is 12 Euro and you give a 20 Euro note, saying 'Stimmt so' means you are giving an 8 Euro tip, which is 75%—way too much! In that case, say '14 Euro, bitte,' and you will get 6 Euro back. Misusing 'Stimmt so' is a very common beginner mistake that can cost you a lot of money over a vacation.
Sagen Sie nicht 'Stimmt so', wenn das Trinkgeld zu hoch wäre.
Ein zu hohes Trinkgeld kann manchmal peinlich sein.
- Context Error
- Don't offer Trinkgeld to government officials or police officers. In Germany, this is strictly seen as 'Bestechung' (bribery) and is a serious criminal offense.
Finally, remember that Trinkgeld is for service. In a self-service 'Imbiss' or a fast-food chain like McDonald's, no one expects Trinkgeld. Trying to tip the person behind the counter might result in a confused look or a polite refusal. Stick to sit-down restaurants, bars, taxis, and personal services like hair styling or massages. By avoiding these common pitfalls, you'll navigate German tipping culture like a pro.
In der Cafeteria gibt man normalerweise kein Trinkgeld.
While das Trinkgeld is the standard term, there are several related words and alternatives depending on the register and context. For instance, in a very formal or slightly old-fashioned context, you might hear the word 'Obolus.' This refers to a small contribution or fee, often given voluntarily. It comes from the ancient Greek coin 'obolos.' While not a direct synonym for a waiter's tip, it carries a similar sense of a small, voluntary payment for a service or a cause.
- Trinkgeld vs. Obolus
- Trinkgeld: Specific to service (waiters, taxis). Obolus: A more general, often symbolic contribution or small fee.
Jeder Gast entrichtete einen kleinen Obolus für die Musiker, statt Trinkgeld zu geben.
In some regions, particularly in Austria, you might hear the term 'Schmattes' in very informal or dialect-heavy speech, though this is becoming rare and can have other meanings. In professional settings, a tip might be referred to as a 'Gratifikation,' although this usually refers to a larger, formal bonus paid by an employer rather than a customer. Another term is 'Zusatzvergütung,' which is purely technical and used in accounting or legal documents to describe any extra pay, including tips.
Die Gratifikation am Jahresende ist viel höher als das tägliche Trinkgeld.
- Trinkgeld vs. Bedienungsgeld
- Trinkgeld: Voluntary, given by the guest. Bedienungsgeld: A service charge that is already built into the prices on the menu.
If you are talking about the jar where tips are kept, you might use 'Trinkgeldkasse' or 'Kaffeekasse.' The latter literally means 'coffee cash-box' and is very common in offices or workshops where colleagues chip in for shared expenses, or where customers leave a tip for the whole team. Comparing Trinkgeld to 'Provision' (commission) is also useful; a commission is a fixed percentage of a sale, whereas a tip is discretionary. Knowing these distinctions helps you use the right word for the right kind of 'extra' money.
Werfen Sie das Wechselgeld einfach in die Kaffeekasse als Trinkgeld.
Er bekam eine Provision für den Verkauf, aber kein Trinkgeld.
- Summary of Terms
- 1. Trinkgeld: The standard tip. 2. Obolus: Small contribution. 3. Gratifikation: Formal bonus. 4. Kaffeekasse: Shared tip jar.
In conclusion, while Trinkgeld is the king of terms in this domain, being aware of Obolus, Kaffeekasse, and the difference between a tip and a commission will make your German sound much more sophisticated. It allows you to describe different financial social interactions with precision, which is a key trait of an advanced speaker.
Das Trinkgeld ist in Deutschland steuerfrei, wenn es direkt an den Arbeitnehmer geht.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In the 18th and 19th centuries, some German towns tried to ban Trinkgeld because they felt it encouraged servants to drink too much alcohol!
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'g' as a 'j' sound.
- Omitting the 'k' in the middle.
- Pronouncing 'Geld' like the English word 'gelled'.
- Stress on the second syllable.
- Confusing the pronunciation with 'Trink-gold'.
Schwierigkeitsgrad
The word is a simple compound, very easy to recognize if you know 'trinken' and 'Geld'.
Remembering the neuter gender and the 'k' in the middle is key.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Easily heard in the context of paying a bill.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Compound Nouns Gender
The gender of 'Trinkgeld' is determined by the last part: 'das Geld'.
Dative for Recipients
Ich gebe DEM Kellner (dative) das Trinkgeld.
Accusative for Objects
Ich gebe DAS Trinkgeld (accusative).
Adjective Declension
Ein großzügigES Trinkgeld (neuter strong ending).
Negation with kein
Ich gebe KEIN Trinkgeld.
Beispiele nach Niveau
Hier ist das Trinkgeld.
Here is the tip.
Simple nominative sentence.
Geben Sie Trinkgeld?
Do you give a tip?
Question with the verb 'geben'.
Das Trinkgeld ist für Sie.
The tip is for you.
Use of the preposition 'für' with accusative 'Sie'.
Ich habe kein Trinkgeld.
I have no tip.
Negation with 'kein'.
Zwei Euro Trinkgeld, bitte.
Two euros tip, please.
Specifying the amount.
Ist das Trinkgeld?
Is that a tip?
Basic identification question.
Vielen Dank für das Trinkgeld!
Thank you very much for the tip!
Accusative after 'für'.
Stimmt so, das ist Trinkgeld.
Keep the change, that is a tip.
Common phrase for tipping.
Wir geben dem Kellner ein Trinkgeld.
We are giving the waiter a tip.
Dative 'dem Kellner' and accusative 'ein Trinkgeld'.
Wie viel Trinkgeld soll ich geben?
How much tip should I give?
Modal verb 'sollen'.
Er hat das Trinkgeld auf dem Tisch vergessen.
He forgot the tip on the table.
Perfect tense with 'vergessen'.
Das Trinkgeld ist in Deutschland freiwillig.
The tip is voluntary in Germany.
Adjective 'freiwillig' as a predicate.
Ich gebe immer ein kleines Trinkgeld.
I always give a small tip.
Adjective 'kleines' in the accusative neuter.
Haben wir genug Geld für das Trinkgeld?
Do we have enough money for the tip?
Prepositional phrase 'für das Trinkgeld'.
Die Friseurin freut sich über das Trinkgeld.
The hairdresser is happy about the tip.
Verb 'sich freuen über' + accusative.
Man gibt dem Taxifahrer normalerweise Trinkgeld.
One normally gives the taxi driver a tip.
Indefinite pronoun 'man'.
Wenn der Service gut ist, gebe ich mehr Trinkgeld.
If the service is good, I give more tip.
Conditional clause with 'wenn'.
Das Trinkgeld wurde gerecht unter den Mitarbeitern verteilt.
The tip was distributed fairly among the employees.
Passive voice in Präteritum.
In vielen Berufen ist das Trinkgeld ein wichtiger Teil des Einkommens.
In many professions, the tip is an important part of the income.
Genitive case 'des Einkommens'.
Sie hat sich für das großzügige Trinkgeld bedankt.
She thanked for the generous tip.
Reflexive verb 'sich bedanken für'.
Vergessen Sie nicht, das Trinkgeld in die Kasse zu werfen.
Don't forget to throw the tip into the register/box.
Imperative with 'Sie' and infinitive with 'zu'.
Es ist unüblich, in einer Kantine Trinkgeld zu geben.
It is unusual to give a tip in a cafeteria.
Adjective 'unüblich' + infinitive construction.
Das Trinkgeld macht einen großen Unterschied für die Kellner.
The tip makes a big difference for the waiters.
Verb phrase 'einen Unterschied machen'.
Wir haben das Trinkgeld bereits in die Rechnung eingerechnet.
We have already included the tip in the bill.
Perfect tense with 'bereits'.
Obwohl das Trinkgeld freiwillig ist, wird es oft erwartet.
Although the tip is voluntary, it is often expected.
Concessive clause with 'obwohl'.
Die Höhe des Trinkgeldes hängt von der Qualität der Bedienung ab.
The amount of the tip depends on the quality of the service.
Genitive 'des Trinkgeldes' and separable verb 'abhängen von'.
Viele Gäste runden den Betrag auf, um Trinkgeld zu geben.
Many guests round up the amount to give a tip.
Final clause with 'um...zu'.
Ein angemessenes Trinkgeld liegt meist zwischen fünf und zehn Prozent.
An appropriate tip is usually between five and ten percent.
Prepositional phrase with 'zwischen'.
Das Trinkgeld darf nicht vom Arbeitgeber einbehalten werden.
The tip must not be withheld by the employer.
Passive voice with a modal verb.
In manchen Kulturen gilt ein zu hohes Trinkgeld als Beleidigung.
In some cultures, a tip that is too high is considered an insult.
Verb 'gelten als'.
Das Personal ist auf das Trinkgeld angewiesen, um über die Runden zu kommen.
The staff is dependent on the tip to make ends meet.
Adjective 'angewiesen auf' + accusative.
Er hinterließ ein Trinkgeld, das seine Zufriedenheit widerspiegelte.
He left a tip that reflected his satisfaction.
Relative clause.
Die steuerliche Behandlung von Trinkgeld ist ein komplexes Thema.
The tax treatment of tips is a complex topic.
Nominalization 'Behandlung'.
Trinkgelder sind in Deutschland für Arbeitnehmer einkommensteuerfrei.
Tips are exempt from income tax for employees in Germany.
Adjective 'einkommensteuerfrei'.
Die soziale Norm des Trinkgeldgebens variiert stark je nach Region.
The social norm of tipping varies greatly depending on the region.
Gerund 'Trinkgeldgeben'.
Es wäre vermessen, kein Trinkgeld zu geben, wenn der Service exzellent war.
It would be presumptuous not to give a tip if the service was excellent.
Konjunktiv II 'wäre' and adjective 'vermessen'.
Das Trinkgeld dient als unmittelbares Feedback für die Dienstleistung.
The tip serves as immediate feedback for the service.
Verb 'dienen als'.
Trotz der Inklusivpreise bleibt das Trinkgeld eine feste Institution.
Despite inclusive prices, the tip remains a fixed institution.
Preposition 'trotz' with genitive.
Manche Ökonomen kritisieren das Trinkgeld als ineffiziente Entlohnung.
Some economists criticize the tip as an inefficient form of compensation.
Accusative object with 'als'.
Das Trinkgeld kann als Indikator für die Kundenzufriedenheit herangezogen werden.
The tip can be used as an indicator of customer satisfaction.
Passive voice with 'herangezogen werden'.
Die Etymologie des Wortes Trinkgeld verweist auf eine Zeit, in der Dienstboten für einen Trunk belohnt wurden.
The etymology of the word Trinkgeld refers to a time when servants were rewarded for a drink.
Complex sentence with genitive and relative clause.
In der gehobenen Gastronomie ist die Handhabung von Trinkgeldern oft diskreter.
In high-end gastronomy, the handling of tips is often more discreet.
Adjective 'gehoben' and noun 'Handhabung'.
Das Phänomen des Trinkgelds entzieht sich einer rein rationalen ökonomischen Analyse.
The phenomenon of tipping eludes a purely rational economic analysis.
Reflexive verb 'sich entziehen' with dative.
Die psychologische Komponente des Trinkgelds darf keineswegs unterschätzt werden.
The psychological component of tipping must by no means be underestimated.
Passive with 'darf' and adverb 'keineswegs'.
Ein exorbitantes Trinkgeld kann unter Umständen als herablassend empfunden werden.
An exorbitant tip can, under certain circumstances, be perceived as patronizing.
Modal phrase 'unter Umständen' and passive 'empfunden werden'.
Die Verteilung der Trinkgelder durch ein 'Tronc-System' ist in Casinos üblich.
The distribution of tips through a 'Tronc system' is common in casinos.
Specific terminology 'Tronc-System'.
Trinkgeldpraktiken spiegeln oft tief verwurzelte gesellschaftliche Hierarchien wider.
Tipping practices often reflect deeply rooted social hierarchies.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Die Freiwilligkeit des Trinkgelds ist in der Realität oft einer sozialen Erwartung gewichen.
The voluntariness of the tip has in reality often given way to a social expectation.
Perfect tense of 'weichen' with dative.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used to tell a waiter to keep the change as a tip.
Die Rechnung ist 9,50 Euro. Ich gebe 10 Euro und sage: 'Stimmt so.'
— Used to specify the total amount you want to pay including the tip.
Die Rechnung ist 42 Euro. Ich sage: 'Machen Sie fünfzig.'
— A saying that implies tipping is a matter of honor/decency.
In diesem Restaurant ist Trinkgeld Ehrensache.
— Even small tips add up over time.
Jeder Cent Trinkgeld zählt, Kleinvieh macht auch Mist.
— Used when putting a tip into a shared jar.
Das restliche Geld ist für die Kaffeekasse.
— Biblical phrase often used when giving a generous tip.
Hier, ein extra Euro. Geben ist seliger als nehmen.
— Directly asking to round up the bill for a tip.
Können wir auf den nächsten Euro aufrunden?
— Giving a tip specifically for the extra effort.
Hier ist ein kleines Trinkgeld für Ihre Bemühungen.
— Specifying that no tip was given or included.
Der Betrag auf der Quittung ist ohne Trinkgeld.
Wird oft verwechselt mit
English speakers often say 'Tipp' when they mean money, but in German 'ein Tipp' is a piece of advice.
This is a bribe. Never confuse a tip for service with money given to influence an official.
A fee is mandatory, while Trinkgeld is voluntary.
Redewendungen & Ausdrücke
— To discreetly slip someone a tip.
Er steckte dem Portier diskret ein Trinkgeld zu.
informal— To do something extra to deserve a tip.
Mit diesem tollen Service hast du dir ein Trinkgeld verdient.
neutral— To be a very small, insignificant amount of money.
Die Bezahlung für diesen Job war nur ein Trinkgeld.
metaphorical— To find ways to get more tips (usually by being friendlier).
Die Kellnerin versucht, ihr Trinkgeld durch Charme aufzubessern.
neutral— Someone who is only nice because they want a tip.
Manche sagen, er sei ein echter Trinkgeldjäger.
disparaging— To work for very low wages, relying on tips.
In den USA arbeiten viele Kellner fast nur für ein Trinkgeld.
descriptive— To be generous and give a tip spontaneously.
Nach dem Gewinn ließ er ein ordentliches Trinkgeld springen.
informal— To give very many or very high tips.
Der Millionär ließ im Club das Trinkgeld regnen.
informal/hyperbolic— To not receive any tip at all.
Heute habe ich noch kein Trinkgeld gesehen.
informal— To illegally keep tips that should go to someone else.
Der Chef wurde beschuldigt, Trinkgelder zu unterschlagen.
formal/legalLeicht verwechselbar
Phonetically similar to English 'tip'.
Tipp means advice or a hint. Trinkgeld means money given for service.
Ich gebe dir einen Tipp für die Prüfung, aber dem Kellner gebe ich Trinkgeld.
Both are voluntary payments.
Spende is for charity or a cause. Trinkgeld is for a service professional.
Er gibt eine Spende für das Rote Kreuz und Trinkgeld im Restaurant.
Both are extra payments based on service/sales.
Provision is a fixed contractual percentage of a sale. Trinkgeld is a discretionary gift.
Der Makler bekommt eine Provision, der Kellner ein Trinkgeld.
Both are extra money.
Bonus is usually from an employer. Trinkgeld is from a customer.
Der Manager bekommt einen Bonus, der Taxifahrer ein Trinkgeld.
Both are payments for professional services.
Honorar is the main fee for a freelancer (doctor, lawyer). Trinkgeld is an extra for service staff.
Der Anwalt verlangt ein Honorar, der Friseur bekommt ein Trinkgeld.
Satzmuster
Hier ist [Betrag] Trinkgeld.
Hier ist ein Euro Trinkgeld.
Ich gebe [Person] Trinkgeld.
Ich gebe dem Fahrer Trinkgeld.
Man sollte Trinkgeld geben, wenn...
Man sollte Trinkgeld geben, wenn das Essen gut war.
Die Höhe des Trinkgelds ist...
Die Höhe des Trinkgelds ist angemessen.
Trinkgeld gilt als...
Trinkgeld gilt als freiwillige Anerkennung.
Es ist eine Frage der Etikette, ob...
Es ist eine Frage der Etikette, ob man Trinkgeld gibt.
Wie viel Trinkgeld?
Wie viel Trinkgeld soll ich geben?
Vielen Dank für...
Vielen Dank für das Trinkgeld.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in daily life and service industry contexts.
-
Using 'der Trinkgeld'
→
das Trinkgeld
Trinkgeld is a neuter noun because 'Geld' is neuter. Always use 'das'.
-
Saying 'Hier ist dein Tipp'
→
Hier ist das Trinkgeld
'Tipp' means advice. Using it for money is a false friend mistake for English speakers.
-
Leaving 25% tip
→
5-10% tip
While generous, 25% is excessive in Germany and might make the server feel awkward.
-
Leaving coins on the table silently
→
Handing the money or saying 'Stimmt so'
German etiquette prefers direct communication when tipping during the payment process.
-
Tipping a police officer
→
No tip
This is considered bribery and is a serious crime in Germany.
Tipps
Don't leave it on the table
In Germany, always hand the tip to the waiter or mention the total amount while paying. Leaving money on the table is less common and can be confusing.
Use 'Stimmt so'
This is the most natural way to tip for small amounts. It shows you are familiar with local customs and saves time with change.
Carry small change
Always keep some 1 or 2 Euro coins for small services like cloakrooms or hotel staff. It's more convenient than asking for change.
Tipping is for service
Remember that tipping is for personal service. You don't tip at bakeries, supermarkets, or self-service kiosks.
Neuter Gender
Always remember 'das Trinkgeld'. Even though 'Geld' is money, many learners forget the article in compound words.
Eye Contact
When saying 'Stimmt so' or giving a tip, make brief eye contact and smile. It reinforces the gesture of appreciation.
Taxi Tipping
Taxi drivers in Germany expect a small tip. Rounding up to the next full Euro is the absolute minimum; adding 1-2 Euros extra is better.
Large Groups
If you are with a large group, the service effort is higher. A tip closer to 10% is definitely appropriate in this case.
Avoid 'Tipp'
Never use the word 'Tipp' for money. You'll sound like you're giving the waiter free advice instead of cash!
Etymology helps
Remembering it as 'drink-money' helps you remember both parts of the word and its historical meaning.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Drink-Gold'. It's the 'gold' you give someone so they can buy a 'drink'.
Visuelle Assoziation
Imagine a waiter holding a tray with a glass of beer and a shining gold coin next to it.
Word Web
Herausforderung
Next time you are in a German cafe, try to say 'Stimmt so' when paying for a small item like a croissant.
Wortherkunft
The word 'Trinkgeld' emerged in the 14th century in German-speaking lands. It was originally a small sum of money given to a servant or messenger specifically so they could buy a drink to quench their thirst after a long journey or hard work.
Ursprüngliche Bedeutung: Money specifically for the purchase of a beverage.
Germanic (German)Kultureller Kontext
Never tip a public official or policeman; it is illegal and seen as bribery. Also, do not tip in situations where service is not personal (e.g., supermarket cashiers).
Unlike the US, where 20% is the norm, in Germany 5-10% is standard. Tipping is less transactional and more of a polite gesture.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Restaurant
- Stimmt so.
- Machen Sie 30 Euro.
- Das ist für Sie.
- Vielen Dank für den tollen Service.
Taxi
- Behalten Sie den Rest.
- Runden Sie einfach auf.
- Das passt so.
- Danke für die schnelle Fahrt.
Friseur
- Wo ist die Kaffeekasse?
- Das ist für den Haarschnitt.
- Hier ist eine kleine Aufmerksamkeit.
- Ich bin sehr zufrieden.
Hotel
- Ein Trinkgeld für das Zimmermädchen.
- Können Sie das dem Kofferträger geben?
- Hier ist etwas für Ihre Hilfe.
- Vielen Dank für den Aufenthalt.
Lieferdienst
- Hier sind zwei Euro extra.
- Danke für die Lieferung.
- Stimmt so, schönen Abend noch.
- Das ist für den Weg.
Gesprächseinstiege
"Wie viel Trinkgeld gibt man normalerweise in deinem Heimatland?"
"Findest du, dass Trinkgeld in die Rechnung inkludiert sein sollte?"
"Wann hast du das letzte Mal ein besonders hohes Trinkgeld gegeben?"
"Glaubst du, dass Kellner in Deutschland genug verdienen, ohne auf Trinkgeld angewiesen zu sein?"
"Hast du schon mal vergessen, Trinkgeld zu geben? Wie hast du dich dabei gefühlt?"
Tagebuch-Impulse
Schreibe über eine Situation, in der du dich über guten Service gefreut und gerne Trinkgeld gegeben hast.
Diskutiere die Vor- und Nachteile der Trinkgeldkultur in verschiedenen Ländern.
Stell dir vor, du arbeitest als Kellner. Wie wichtig wäre Trinkgeld für dich?
Sollte man auch bei schlechtem Service ein kleines Trinkgeld geben? Begründe deine Meinung.
Beschreibe den Moment, in dem du zum ersten Mal 'Stimmt so' in einem deutschen Restaurant gesagt hast.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNormalerweise gibt man etwa 5 bis 10 Prozent des Rechnungsbetrags. Bei kleineren Beträgen rundet man einfach auf den nächsten Euro auf. Wenn man sehr zufrieden ist, kann es auch etwas mehr sein.
Nein, Trinkgeld ist rechtlich gesehen völlig freiwillig. Es ist jedoch eine starke soziale Erwartung. Wenn man gar kein Trinkgeld gibt, signalisiert man damit oft, dass man mit dem Service sehr unzufrieden war.
Das ist die wichtigste Phrase beim Tipping. Wenn man dem Kellner einen Geldschein gibt und den Restbetrag als Trinkgeld lassen möchte, sagt man 'Stimmt so'. Der Kellner behält dann das gesamte Wechselgeld.
Ja, es ist üblich, dem Zimmermädchen (etwa 1-2 Euro pro Tag) und dem Kofferträger (etwa 1 Euro pro Gepäckstück) ein kleines Trinkgeld zu geben. Man kann es direkt geben oder im Zimmer hinterlassen.
Für Angestellte ist das Trinkgeld, das sie direkt von Kunden erhalten, in Deutschland steuerfrei. Für den Arbeitgeber oder wenn das Trinkgeld fest in die Rechnung inkludiert ist, gelten andere Regeln.
Ja, beim Friseur gibt man meistens etwa 1 bis 2 Euro oder rundet den Betrag großzügig auf. Oft gibt es eine kleine Box (Kaffeekasse) an der Kasse, in die man das Geld werfen kann.
Ja, das ist in vielen Restaurants möglich. Man sollte dem Kellner den Gesamtbetrag (inklusive Trinkgeld) nennen, bevor er den Betrag in das Lesegerät eingibt. Ein nachträgliches Hinzufügen auf dem Beleg ist in Deutschland unüblich.
Ja, im Taxi rundet man den Betrag meistens auf. Wenn die Fahrt 13,20 Euro kostet, gibt man normalerweise 14 oder 15 Euro.
In diesem Fall ist es völlig akzeptabel, kein Trinkgeld zu geben. Man zahlt dann einfach den exakten Rechnungsbetrag. Oft ist das ein deutliches Zeichen für das Personal, dass etwas nicht gestimmt hat.
Das Wort kommt aus dem Mittelalter. Es war ursprünglich Geld, das man jemandem gab, damit er sich nach einer erledigten Aufgabe ein Getränk (einen Trunk) kaufen konnte. Daher die Kombination aus 'trinken' und 'Geld'.
Teste dich selbst 191 Fragen
Translate: 'I am giving the waiter a five-euro tip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keep the change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the tip included?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'großzügig' and 'Trinkgeld'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The taxi driver was happy about the tip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should budget for tips.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why you give a tip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Round it up to 50, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where can I leave the tip?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kaffeekasse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The staff lives off tips.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That is only a small tip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'angemessen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for the tip!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How much tip do you give?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about tipping culture in Germany.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He left no tip because the food was cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tips are distributed among the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a matter of honor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about tax-free tips.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Keep the change.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Make it 15 euros, please.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thank you for the tip.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'How much tip should I give?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The service was great, here is a tip.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the tip included?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I always give 10 percent.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That is for the coffee box.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to round up.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tip is for you.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in German why you tip.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A generous tip.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't forget the tip.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Here are two euros for you.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That's appropriate.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Keep the rest.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's tax-free.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We share the tips.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't have any change for a tip.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Service was excellent.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Stimmt so!'
Listen and identify: 'Machen Sie zwölf.'
Listen and identify: 'Vielen Dank für das Trinkgeld.'
Listen and identify: 'Haben wir noch Kleingeld?'
Listen and identify: 'Ein großzügiges Trinkgeld.'
Listen and identify: 'Das ist für die Kaffeekasse.'
Listen and identify: 'Wie viel soll ich geben?'
Listen and identify: 'Ist das Trinkgeld inklusive?'
Listen and identify: 'Trinkgeld ist freiwillig.'
Listen and identify: 'Aufrunden, bitte.'
Listen and identify: 'Kein Trinkgeld heute.'
Listen and identify: 'Das Personal freut sich.'
Listen and identify: 'Ein angemessener Betrag.'
Listen and identify: 'Zehn Prozent sind okay.'
Listen and identify: 'Behalten Sie den Rest.'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'das Trinkgeld' is essential for navigating German social etiquette. Remember to round up your bill and say 'Stimmt so' for small amounts, or specify a higher total to include a 5-10% tip for good service. Unlike 'ein Tipp' (advice), 'Trinkgeld' always refers to money.
- Das Trinkgeld is the German word for 'tip,' literally meaning 'drink money.' It is a voluntary payment for service.
- Tipping in Germany is common but not as high as in the US; 5-10% or rounding up is the standard practice.
- Key phrases include 'Stimmt so' (keep the change) and 'Machen Sie...' (make it [total amount]).
- It is a neuter noun (das) and is used in restaurants, taxis, hotels, and for personal services like hairdressing.
Don't leave it on the table
In Germany, always hand the tip to the waiter or mention the total amount while paying. Leaving money on the table is less common and can be confusing.
Use 'Stimmt so'
This is the most natural way to tip for small amounts. It shows you are familiar with local customs and saves time with change.
Carry small change
Always keep some 1 or 2 Euro coins for small services like cloakrooms or hotel staff. It's more convenient than asking for change.
Tipping is for service
Remember that tipping is for personal service. You don't tip at bakeries, supermarkets, or self-service kiosks.
Beispiel
Sollen wir dem Kellner Trinkgeld geben?
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
abbestellen
B1Eine Bestellung oder ein Abonnement rückgängig machen.
Abendbrot
A2Abendbrot ist eine leichte Mahlzeit am Abend, die typischerweise aus Brot, Käse und Wurst besteht.
abendessen
A1Die Abendmahlzeit einnehmen. Zu Abend essen.
Abendessen, das
A1Das Abendessen ist die Mahlzeit am Abend.
abgießen
B1Flüssigkeit von gekochten Speisen trennen.
Ablaufdatum
B1Das Ablaufdatum gibt an, bis wann ein Produkt sicher konsumiert werden kann.
abräumen
B1Den Tisch abräumen, das Geschirr wegtragen.
Abschmecken
B1Eine Speise während der Zubereitung prüfen und durch Zugabe von Gewürzen geschmacklich abrunden.
abschrecken
B1Heißes Kochgut (z. B. Eier, Nudeln) kurz mit kaltem Wasser abspülen. Jemanden durch Furcht oder Hindernisse von einer Handlung abhalten.
abspülen
B1to rinse off, to wash food or dishes lightly with water.