A1 Idiom Neutral

Έχω χρυσή καρδιά

I have a heart of gold

Bedeutung

Being a very good person.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is often linked to the concept of 'Philotimo'. It's not just about being nice; it's about a deep-seated sense of duty to do good. In Cyprus, the phrase is used with the same frequency and meaning, often accompanied by a strong emphasis on family loyalty. Second-generation Greeks often use the English 'heart of gold' but switch to Greek when speaking to elders to show respect. In Greek Orthodox tradition, saints are often described as having hearts purified like gold in a furnace.

💡

Use it for parents

This is the most common way Greeks describe a loving mother or father.

⚠️

Don't use for yourself

It sounds boastful. Let others say it about you!

Bedeutung

Being a very good person.

💡

Use it for parents

This is the most common way Greeks describe a loving mother or father.

⚠️

Don't use for yourself

It sounds boastful. Let others say it about you!

🎯

Add 'πραγματικά'

Saying 'έχει πραγματικά χρυσή καρδιά' makes the compliment feel much more sincere.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the adjective 'χρυσός'.

Η αδελφή μου έχει ______ καρδιά.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: χρυσή

Because 'καρδιά' is a feminine noun, the adjective must be in the feminine form 'χρυσή'.

Which sentence is the most natural way to compliment someone's kindness?

Πώς λέμε ότι κάποιος είναι πολύ καλός άνθρωπος;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Έχει μια χρυσή καρδιά.

'Πέτρινη' means stone (cruel) and 'κρύα' means cold (unemotional). 'Χρυσή' is the correct idiom for kindness.

Complete the dialogue.

Α: Ο Νίκος μου έδωσε το αυτοκίνητό του για το Σαββατοκύριακο. Β: Πραγματικά; _________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Έχει χρυσή καρδιά

Lending a car is a very kind act, so the idiom 'έχει χρυσή καρδιά' is the appropriate response.

Match the person to the description.

Ποιος έχει 'χρυσή καρδιά';

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Κάποιος που βοηθάει τους φτωχούς.

Helping the poor is a classic example of having a golden heart.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the adjective 'χρυσός'. Fill Blank A1

Η αδελφή μου έχει ______ καρδιά.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: χρυσή

Because 'καρδιά' is a feminine noun, the adjective must be in the feminine form 'χρυσή'.

Which sentence is the most natural way to compliment someone's kindness? Choose A1

Πώς λέμε ότι κάποιος είναι πολύ καλός άνθρωπος;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Έχει μια χρυσή καρδιά.

'Πέτρινη' means stone (cruel) and 'κρύα' means cold (unemotional). 'Χρυσή' is the correct idiom for kindness.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Ο Νίκος μου έδωσε το αυτοκίνητό του για το Σαββατοκύριακο. Β: Πραγματικά; _________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Έχει χρυσή καρδιά

Lending a car is a very kind act, so the idiom 'έχει χρυσή καρδιά' is the appropriate response.

Match the person to the description. situation_matching A1

Ποιος έχει 'χρυσή καρδιά';

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Κάποιος που βοηθάει τους φτωχούς.

Helping the poor is a classic example of having a golden heart.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Yes! Even though 'καρδιά' is feminine, the phrase 'έχει χρυσή καρδιά' applies to everyone regardless of gender.

'Είναι καλός' is basic. 'Έχει χρυσή καρδιά' is much more emotional and high-level.

Not at all. It is used daily by people of all ages in Greece.

Yes, it's very sweet to say a child has a golden heart.

Verwandte Redewendungen

🔄

Χρυσός άνθρωπος

synonym

A golden person.

🔗

Πέτρινη καρδιά

contrast

A heart of stone.

🔗

Καρδιά από μάλαμα

similar

A heart of pure gold.

🔗

Ανοιχτή καρδιά

builds on

An open heart.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!