A1 Proverb Neutral

Better safe than sorry

Caution prevents regret

Bedeutung

It is better to be careful and take precautions than to regret an accident later.

🌍

Kultureller Hintergrund

Used heavily in corporate safety training and everyday life. Commonly used in travel and weather contexts. Used in outdoor/nature safety contexts. Used in winter driving contexts.

💡

Use it as a standalone

You can say this phrase all by itself after you do something cautious.

⚠️

Don't over-explain

The phrase itself is the explanation. You don't need to add more words after it.

Bedeutung

It is better to be careful and take precautions than to regret an accident later.

💡

Use it as a standalone

You can say this phrase all by itself after you do something cautious.

⚠️

Don't over-explain

The phrase itself is the explanation. You don't need to add more words after it.

Teste dich selbst

Fill in the missing word.

It is better safe than ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sorry

The idiom is 'better safe than sorry'.

Which situation is best for this phrase?

You are about to go for a hike and the sky looks cloudy. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I will bring a raincoat, better safe than sorry.

Bringing a raincoat is a precautionary action.

Match the phrase with its meaning.

Better safe than sorry

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

The phrase is about preventative caution.

Complete the dialogue.

A: Should we lock the car? B: ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Yes, better safe than sorry.

This is the most natural response to a safety question.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word. Fill Blank A1

It is better safe than ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sorry

The idiom is 'better safe than sorry'.

Which situation is best for this phrase? Choose A2

You are about to go for a hike and the sky looks cloudy. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I will bring a raincoat, better safe than sorry.

Bringing a raincoat is a precautionary action.

Match the phrase with its meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

The phrase is about preventative caution.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Should we lock the car? B: ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Yes, better safe than sorry.

This is the most natural response to a safety question.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes, it is perfectly acceptable in professional communication to justify a cautious decision.

It is an elliptical proverb, so it doesn't follow standard sentence rules, but it is perfectly correct in English.

That is also correct and slightly more formal.

Verwandte Redewendungen

🔗

An ounce of prevention is worth a pound of cure

similar

Preventing problems is better than fixing them.

🔗

Look before you leap

similar

Check before acting.

🔗

Safety first

similar

Prioritize safety.

🔗

Better late than never

contrast

Doing something late is better than not doing it.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!