B2 Expression Neutral

Volver a las andadas.

To revert to old habits.

Bedeutung

To go back to former negative behaviors.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, this phrase is frequently used in political commentary to describe parties that return to old, corrupt practices. It's a staple of editorial cartoons. In Mexico, it's often used in the context of 'parrandas' (partying/drinking). If someone who was 'reformed' goes out for a wild night, they've 'vuelto a las andadas.' In the Southern Cone, while understood, it competes with 'volver a las mismas.' It's often used with a sense of 'I told you so' (te lo dije). Used commonly in family settings to scold children or spouses who repeat bad behaviors after being warned.

💡

Use it for 'I told you so' moments

It's the perfect phrase when you aren't surprised that someone failed to change.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'los andados'. It is always 'las andadas'.

Bedeutung

To go back to former negative behaviors.

💡

Use it for 'I told you so' moments

It's the perfect phrase when you aren't surprised that someone failed to change.

⚠️

Gender Agreement

Never say 'los andados'. It is always 'las andadas'.

🎯

Combine with 'Ya'

Starting the sentence with 'Ya' (Ya volvió a las andadas) adds a natural touch of exasperation.

Teste dich selbst

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'volver' y la expresión idiomática.

Juan prometió no beber más, pero ayer ________ a las ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: volvió / andadas

The subject is 'Juan' (he), so the verb must be 'volvió' (past) or 'vuelve' (present). The idiom is always 'andadas' (feminine plural).

En qué situación es apropiado usar 'volver a las andadas'?

Selecciona la opción correcta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Un hombre que vuelve a fumar después de haberlo dejado por un año.

The phrase is used for relapsing into negative habits, like smoking.

Completa el diálogo de forma natural.

A: ¿Sabías que Pedro perdió su trabajo por llegar tarde otra vez? B: No me sorprende, él siempre ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: vuelve a las andadas

The context of a recurring bad habit (being late) perfectly fits 'vuelve a las andadas.'

Empareja la frase con el sentimiento que expresa.

Frase: '¡Ya volvió este a las andadas!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Exasperación por un comportamiento repetitivo negativo.

The phrase often carries a tone of frustration or 'here we go again.'

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'volver' y la expresión idiomática. Fill Blank B1

Juan prometió no beber más, pero ayer ________ a las ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: volvió / andadas

The subject is 'Juan' (he), so the verb must be 'volvió' (past) or 'vuelve' (present). The idiom is always 'andadas' (feminine plural).

En qué situación es apropiado usar 'volver a las andadas'? Choose B2

Selecciona la opción correcta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Un hombre que vuelve a fumar después de haberlo dejado por un año.

The phrase is used for relapsing into negative habits, like smoking.

Completa el diálogo de forma natural. dialogue_completion B2

A: ¿Sabías que Pedro perdió su trabajo por llegar tarde otra vez? B: No me sorprende, él siempre ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: vuelve a las andadas

The context of a recurring bad habit (being late) perfectly fits 'vuelve a las andadas.'

Empareja la frase con el sentimiento que expresa. situation_matching B2

Frase: '¡Ya volvió este a las andadas!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Exasperación por un comportamiento repetitivo negativo.

The phrase often carries a tone of frustration or 'here we go again.'

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, in 99% of cases. It implies returning to a behavior that is considered a vice, a mistake, or a character flaw.

Yes! 'He vuelto a las andadas' is a common way to admit you've failed at a resolution, like a diet or a new schedule.

The singular is 'andada,' but it is never used in this idiom. The phrase is fixed in the plural.

Yes, it is universally understood from Spain to Argentina, though regional alternatives exist.

You can, and people will understand you, but it sounds much less natural than 'volver.'

Verwandte Redewendungen

🔗

Tropezar con la misma piedra

similar

To make the same mistake twice.

🔗

Caer en la tentación

similar

To fall into temptation.

🔗

Hacer de las suyas

similar

To be up to one's old tricks.

🔗

Reincidir

specialized form

To relapse or commit a crime again.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!