At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of aniversario. It means 'anniversary' and is used to talk about special dates like when two people got married. You will mostly use it with the verb 'ser' (to be) or 'celebrar' (to celebrate). For example, 'Hoy es mi aniversario' (Today is my anniversary). It is a masculine noun, so you always use 'el' or 'un'. Remember that you cannot use this word for a birthday! If you want to say 'Happy Birthday', you say 'Feliz cumpleaños'. If you want to say 'Happy Anniversary', you say 'Feliz aniversario'. At this stage, just think of it as a word for a special yearly party for a couple or a shop. You might also hear it in the phrase 'aniversario de bodas' (wedding anniversary). Keep your sentences simple: 'Es un aniversario feliz' or 'Nosotros celebramos el aniversario'. Learning this word helps you talk about time and important family events in a very basic way. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the 'anniversary vs birthday' rule, which is the most common mistake for beginners.
At the A2 level, you can start using aniversario in more complete sentences and with basic adjectives. You should know that 'aniversario' is for events, not people. You can use it to talk about your job ('aniversario en el trabajo') or the opening of a store. You will often use ordinal numbers like 'primer' (first), 'segundo' (second), and 'tercer' (third). Notice that 'primero' becomes 'primer' before 'aniversario'. For example: 'Es nuestro primer aniversario'. You also learn to use the preposition 'de' to describe the type of anniversary: 'aniversario de bodas', 'aniversario de la ciudad'. At this level, you might use the verb 'cumplir' (to reach/complete) to talk about how many years have passed: 'Cumplimos dos años de aniversario'. You can also use 'por' to explain why something is happening: 'Hay una fiesta por el aniversario'. This word is very useful for social interactions and understanding basic news or advertisements. You should be able to tell someone when an anniversary is and what you are doing to celebrate it using the past, present, and future tenses.
At the B1 level, you should be comfortable using aniversario in a variety of contexts, including professional and historical ones. You can now distinguish between 'celebrar' (to celebrate) and 'conmemorar' (to commemorate). Use 'conmemorar' for more serious or formal events, like 'conmemorar el aniversario de la independencia'. You also start to use more complex time expressions, such as 'con motivo del aniversario' (on the occasion of the anniversary) or 'en vísperas del aniversario' (on the eve of the anniversary). You can talk about the significance of an anniversary in a person's life or a nation's history. For example, 'El aniversario es una oportunidad para reflexionar sobre el pasado'. Your vocabulary expands to include related terms like 'efeméride' (historical event) or 'centenario' (100th anniversary). You can also handle more complex ordinal numbers like 'décimo' (10th) or 'vigésimo' (20th). At this stage, you should be able to write a short paragraph about an important anniversary you have experienced, using subordinating conjunctions and a wider range of verbs to describe feelings and activities associated with the date.
At the B2 level, you use aniversario with nuance and precision. You understand the cultural implications of anniversaries in different Spanish-speaking countries, such as the importance of the 'aniversario luctuoso' (anniversary of a death) and the specific traditions associated with it. You can use the word in abstract discussions about memory and identity. For instance, 'Los aniversarios nacionales refuerzan la identidad colectiva'. You are proficient with advanced grammatical structures, such as using the subjunctive to express wishes or doubts related to an anniversary: 'Espero que el aniversario sea un éxito'. You also recognize and use idiomatic expressions or set phrases like 'bodas de plata' or 'bodas de oro' without hesitation. Your ability to use 'aniversario' extends to professional writing, where you might draft an announcement for a company's anniversary or a report on a historical commemoration. You can discuss the commercialization of anniversaries and its impact on society. At this level, you are expected to use the word accurately in both formal and informal registers, adjusting your tone and vocabulary choice (e.g., using 'festejo' vs 'acto conmemorativo') according to the situation.
At the C1 level, your use of aniversario is sophisticated and contextually rich. You can engage in deep discussions about the sociopolitical role of anniversaries in shaping historical narratives. You might analyze how a 'centenario' or 'bicentenario' is used by governments to promote specific ideologies. You use the word within complex sentence structures, employing varied rhetorical devices. For example, 'A pesar de la solemnidad que rodea al aniversario, la atmósfera era de esperanza'. You are familiar with less common synonyms like 'jubileo' or 'sesquicentenario' and know exactly when to use them for maximum impact. You can interpret literary texts where 'aniversario' might be used metaphorically to represent cycles, endings, or beginnings. Your understanding of the word includes its etymological roots (Latin 'anniversarius') and how this influences its meaning in various Romance languages. You can lead a presentation or write a detailed essay on the cultural significance of anniversaries, using a wide array of collocations and idiomatic phrases with perfect accuracy. Your speech is fluid, and you use 'aniversario' as a natural part of your high-level lexical repertoire.
At the C2 level, you have complete mastery over the word aniversario and its place in the Spanish language. You can use it with the subtlety of a native speaker, capturing all its emotional and formal connotations. You might use it in academic research, legal documents, or high-level journalism. You understand the most obscure uses of the word, such as in specialized liturgical or historical contexts. You can critique the way anniversaries are portrayed in media and literature, identifying underlying themes and cultural biases. Your vocabulary is so broad that you can choose between 'aniversario', 'efeméride', 'conmemoración', 'homenaje', or 'recordatorio' with absolute precision to achieve a specific stylistic effect. You can handle complex puns or wordplay involving 'aniversario'. In writing, you demonstrate a command of the most formal structures, such as 'En el marco del aniversario...' or 'Haciendo gala de la tradición en este aniversario...'. You are essentially at a level where you can teach the nuances of this word to others, explaining the cultural, historical, and linguistic layers that make 'aniversario' more than just a simple translation of 'anniversary'.

aniversario in 30 Sekunden

  • Aniversario is a masculine noun meaning anniversary, used for events like weddings, deaths, or historical milestones, but never for birthdays (which is 'cumpleaños').
  • It is commonly used with verbs like celebrar (to celebrate) and conmemorar (to commemorate), and often takes ordinal numbers like primer, segundo, and décimo.
  • The word is essential for social and professional life in Spanish-speaking cultures, marking everything from romantic dates to national holidays and corporate milestones.
  • Key grammatical points include its masculine gender (el aniversario) and the apocopation of 'primero' and 'tercero' to 'primer' and 'tercer' when used before it.

The Spanish word aniversario is a masculine noun that translates directly to 'anniversary' in English. At its core, it refers to the annual return of the date of a past event. While it shares a common ancestor with the English word, its usage in Spanish is strictly tied to the recurrence of specific events, excluding the birth of a person, which is exclusively referred to as 'cumpleaños'. Understanding this distinction is the first step for any English speaker learning Spanish. The term encompasses a wide range of contexts, from the intimate celebration of a couple's marriage to the solemn commemoration of a historical battle or the founding of a major institution. In Spanish-speaking cultures, these milestones are treated with significant social weight. For instance, a 'primer aniversario' (first anniversary) is often a time for reflection and celebration, whether in a romantic relationship or a business venture.

Romantic Context
In relationships, 'aniversario de bodas' (wedding anniversary) is the most common usage. Couples often exchange gifts or go out for a special dinner to mark the occasion. Unlike in some English contexts where 'anniversary' might be used for months (e.g., 'month-iversary'), in Spanish, 'aniversario' almost always implies a full year.

Mañana celebramos nuestro décimo aniversario de casados con una cena romántica.

Beyond personal life, 'aniversario' is ubiquitous in the professional and national spheres. A company might celebrate its 'aniversario de fundación' to build brand loyalty and show stability. Nationally, countries celebrate the 'aniversario de la independencia' (Independence Anniversary), which involves parades, speeches, and public holidays. It is important to note the gender of the word; it is always 'el aniversario', and the plural is 'los aniversarios'. When you are talking about the number of years, you often use ordinal numbers (primero, segundo, décimo) or cardinal numbers (veinte, cincuenta) followed by the word itself.

Institutional Context
Schools, universities, and non-profits use 'aniversario' to mark their longevity. It serves as a tool for fundraising and community building, often referred to as a 'acto conmemorativo' within the anniversary celebrations.

La empresa entregó premios a los empleados durante el aniversario corporativo.

In more formal or literary settings, you might encounter the word 'efeméride', which refers to a specific historical anniversary or a diary of events. However, 'aniversario' remains the standard, everyday term. It is also common to see it used in religious contexts, such as an 'aniversario luctuoso', which marks the annual date of someone's passing. This is a very common tradition in Spain and Latin America, where families gather for a mass or a visit to the cemetery to honor a deceased loved one on the anniversary of their death. This shows the word spans the entire emotional spectrum, from the joy of a wedding to the solemnity of remembrance.

Historical Context
The word is frequently used in history books to discuss the 'aniversario de la revolución' or the 'aniversario de la constitución'. These are key dates in the collective memory of a nation.

El museo inauguró una exposición especial por el centenario aniversario del artista.

No olvides que este viernes es el aniversario de nuestra primera cita.

El pueblo entero se vistió de gala para el aniversario de la ciudad.

Using aniversario correctly involves understanding its placement and the verbs that typically accompany it. As a noun, it usually follows the definite article 'el' or possessive adjectives like 'mi', 'tu', or 'nuestro'. The most common verb associated with it is 'celebrar' (to celebrate). For example, 'Celebramos nuestro aniversario' is the standard way to say 'We are celebrating our anniversary'. Another vital verb is 'conmemorar' (to commemorate), which is used for more formal or somber occasions, such as 'conmemorar el aniversario de la guerra'. This distinction between 'celebrar' and 'conmemorar' allows Spanish speakers to set the appropriate tone for the event in question.

Verbal Pairings
Common verbs include: Celebrar (to celebrate), Conmemorar (to commemorate), Cumplir (to reach/complete), Festejar (to party/celebrate), and Recordar (to remember).

Hoy la tienda ofrece descuentos especiales por su segundo aniversario.

Prepositions play a crucial role. We use 'de' to specify what the anniversary is for: 'aniversario de bodas' (wedding), 'aniversario de la empresa' (company), 'aniversario de fallecimiento' (death). We use 'por' or 'con motivo de' to explain the reason for an action: 'Hicimos una fiesta por el aniversario'. When describing the order of anniversaries, Spanish uses ordinal adjectives which must agree in gender and number with the noun. Since 'aniversario' is masculine singular, we use 'primer', 'segundo', 'tercer', 'vigésimo', etc. Note that 'primero' and 'tercero' drop the final 'o' before the masculine noun: 'primer aniversario', not 'primero aniversario'.

Ordinal Numbers
1st: Primer aniversario; 2nd: Segundo aniversario; 10th: Décimo aniversario; 25th: Vigésimo quinto aniversario (or Bodas de Plata); 50th: Quincuagésimo aniversario (or Bodas de Oro).

¿Qué le vas a regalar a tus padres por su aniversario de oro?

Syntactically, 'aniversario' can function as the subject of a sentence, the direct object, or part of a prepositional phrase. In the sentence 'El aniversario fue un éxito', it is the subject. In 'Ella organizó el aniversario', it is the direct object. It is also frequently found in the phrase 'en el aniversario de...', which functions as a temporal adverbial phrase, indicating when something happens. For example, 'En el aniversario de la tragedia, el pueblo guardó silencio'. This versatility makes it an essential word for describing time and recurring events in various narrative structures, from news reporting to personal storytelling.

Common Patterns
[Verb] + [Possessive] + aniversario: 'Celebramos nuestro aniversario'. [Preposition] + [Article] + aniversario: 'En el aniversario'. [Noun] + de + aniversario: 'Regalo de aniversario'.

El aniversario de la liberación se celebra con un gran desfile militar.

Asistiremos a la misa por el primer aniversario de su abuelo.

Este vino es una edición limitada para el centésimo aniversario de la bodega.

You will encounter aniversario in a multitude of real-world settings across the Spanish-speaking world. In the media, news anchors frequently use it when reporting on historical milestones or significant dates. You might hear: 'Hoy se cumple el décimo aniversario de la firma del tratado de paz'. This formal usage sets a tone of historical importance. In the business world, advertisements often use anniversaries as a marketing tool. You'll see signs in store windows or hear radio spots announcing '¡Ofertas por nuestro aniversario!', inviting customers to celebrate the shop's longevity with discounts. This makes the word synonymous with sales and special promotions in a commercial context.

In the Media
News reports use 'aniversario' for political events, disasters, or deaths of public figures. It is often accompanied by the verb 'conmemorar'.

El noticiero dedicó un segmento al aniversario de la caída del muro.

Socially, 'aniversario' is a staple in family gatherings and social media posts. On platforms like Instagram or Facebook, you'll see captions like 'Feliz aniversario, mi amor' accompanied by photos of couples. In these informal settings, it’s used to express affection and longevity in a relationship. In small towns, the 'aniversario del pueblo' (town's anniversary) is often a week-long festival with music, traditional food, and dance, serving as a primary cultural touchstone for the community. You’ll hear locals asking each other, '¿Vas a ir al baile del aniversario?' (Are you going to the anniversary dance?), highlighting how the word is integrated into the social fabric of local life.

Social Media & Informal Use
Captions: '¡Feliz aniversario!', 'Por muchos años más'. Used with hashtags like #aniversario, #amor, #celebracion.

Publicaron una foto antigua para celebrar el aniversario de la banda.

In academic and professional environments, the word appears in speeches and formal documents. A university rector might speak during the 'aniversario de la facultad', reflecting on past achievements and future goals. In offices, HR departments might send out emails recognizing 'aniversarios laborales' (work anniversaries) to congratulate employees on their years of service. This professional usage reinforces the idea of loyalty and commitment. Whether you are reading a historical plaque in a plaza in Madrid, listening to a wedding toast in Mexico City, or browsing a corporate website from Buenos Aires, 'aniversario' is the word that binds these moments of temporal reflection together.

Professional Environment
HR emails: 'Felicidades por tu aniversario en la empresa'. Speeches: 'En este quincuagésimo aniversario, miramos hacia el futuro'.

El director dio un discurso emotivo por el aniversario de la escuela.

Mañana habrá un concierto gratuito por el aniversario de la radio local.

La ciudad está decorada con banderas por el aniversario nacional.

The most frequent mistake English speakers make when using aniversario is using it to describe a birthday. In English, we might occasionally use 'anniversary' in a broader sense, but in Spanish, the word for a person's birth date is always 'cumpleaños'. Saying 'Hoy es el aniversario de mi hijo' would imply the anniversary of something the son did (like starting a job or a wedding), not that it is his birthday. This is a classic 'false friend' nuance where the definition is similar but the application is restricted. Another common error is using 'aniversario' for monthly milestones. English speakers often invent 'mesiversario' or try to use 'aniversario' for 'one month together'. While 'mesiversario' is becoming a slang term among youth, 'aniversario' technically only applies to annual events.

Birthday vs. Anniversary
Cumpleaños = Person's birth date. Aniversario = Wedding, founding, death, or historical event date.

Incorrecto: Feliz aniversario por tus 20 años. (Correcto: Feliz cumpleaños).

Gender and number agreement also cause issues. 'Aniversario' is masculine, so it must be 'el aniversario' or 'un aniversario'. Beginners often mistakenly use 'la' because they might associate celebrations with feminine nouns like 'la fiesta' or 'la celebración'. Additionally, when using ordinal numbers, learners often forget the apocopation rule for 'primero' and 'tercero'. You must say 'primer aniversario' and 'tercer aniversario'. Saying 'el primero aniversario' is a grammatical error that immediately flags a non-native speaker. Furthermore, the plural 'aniversarios' should be used when referring to multiple years or multiple events, but often learners stick to the singular even when the context requires the plural.

Grammatical Pitfalls
Gender: Always masculine (el). Ordinals: Use 'primer' and 'tercer' before the noun. Plurals: Remember to add the 's' (los aniversarios).

Incorrecto: La aniversario de la boda fue ayer. (Correcto: El aniversario...).

Another subtle mistake involves the use of prepositions. English speakers tend to say 'on my anniversary', which they might translate literally as 'en mi aniversario'. While 'en' is correct, Spanish speakers often use 'por' when expressing the reason for an action (e.g., 'Salimos a cenar por nuestro aniversario'). Using 'en' is not wrong, but 'por' sounds more natural when explaining the 'why' behind a celebration. Finally, confusion between 'aniversario' and 'conmemoración' can occur. While they are related, 'conmemoración' is usually reserved for formal, public, or solemn events. Calling a romantic dinner a 'conmemoración' would sound overly stiff and strange.

Prepositional Nuance
'En el aniversario' focuses on the time. 'Por el aniversario' focuses on the cause or reason for the celebration.

Incorrecto: Vamos a celebrar el primero aniversario. (Correcto: ...el primer aniversario).

Incorrecto: Es el aniversario de mi perro. (Correcto: Es el cumpleaños de mi perro).

Incorrecto: Celebraron su diez aniversario. (Correcto: ...su décimo aniversario o su aniversario número diez).

While aniversario is the most common and versatile term, Spanish offers several synonyms and related words that carry different shades of meaning. Understanding these alternatives will help you sound more precise and sophisticated. The most important distinction to maintain is with 'cumpleaños'. As mentioned, 'cumpleaños' is for people (and sometimes pets), while 'aniversario' is for events. Another close relative is 'conmemoración'. This word is more formal and often implies a sense of duty or public remembrance. You 'conmemoras' a historical event or a tragedy, whereas you might 'celebras' a happy anniversary. 'Conmemoración' is the act of remembering, while 'aniversario' is the date itself.

Aniversario vs. Conmemoración
Aniversario: The date or the celebration. Conmemoración: The formal act of honoring a past event, usually serious.

La conmemoración del aniversario fue muy solemne y respetuosa.

'Efeméride' is a more academic or journalistic term. It refers to a notable event that happened on a specific day in history. You will often see a section in newspapers titled 'Efemérides del día', listing things that happened on that date in previous years. It is less likely to be used for personal events like a wedding. Another term is 'jubileo', which is used for very significant anniversaries, typically the 25th (silver), 50th (golden), or 75th (diamond) anniversary of an institution or a reign. This word has religious roots but is used secularly for major milestones. For deaths, the term 'aniversario luctuoso' is specific and appropriate, though 'aniversario de fallecimiento' is also common.

Academic Terms
Efeméride: Historical occurrence. Jubileo: Major milestone celebration (25, 50, 100 years). Centenario: 100th anniversary.

El centenario de la ciudad atrajo a miles de turistas este año.

In some regions, you might hear 'festejo' or 'celebración' used interchangeably with 'aniversario' when referring to the party itself. However, these words describe the event, not the date. For example, 'El festejo del aniversario fue increíble'. Here, 'festejo' refers to the party, while 'aniversario' refers to the reason for it. Lastly, for very long-standing anniversaries, we use specific words like 'bicentenario' (200 years), 'tricentenario' (300 years), or 'milenario' (1000 years). These are common in the context of city foundations or ancient institutions. By learning these distinctions, you can navigate both casual conversations and formal writing with greater precision and cultural awareness.

Time-Specific Milestones
Bicentenario: 200 years. Sesquicentenario: 150 years. Milenario: 1000 years.

El bicentenario de la nación fue un momento de gran orgullo patrio.

Leímos las efemérides en el periódico de la mañana.

La reina celebró su jubileo de diamante con un gran banquete.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word literally means 'the turning of the year'. In ancient times, it was used to describe the movements of stars before it was used for social events.

Aussprachehilfe

UK /aniβerˈsaɾjo/
US /aniβerˈsaɾjo/
The primary stress is on the penultimate syllable 'sa' (a-ni-ver-SA-rio).
Reimt sich auf
diario horario calendario escenario vocabulario becario salario diccionario
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' instead of a soft 'b'.
  • Stressing the last syllable 'rio' instead of 'sa'.
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a Spanish tap.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'anniversary'.

Schreiben 3/5

Requires remembering the 'no birthday' rule and ordinal number apocopation.

Sprechen 3/5

Pronunciation of 'v' as 'b' and the tapped 'r' can be tricky.

Hören 2/5

Clearly pronounced in most dialects with predictable stress.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

año celebrar fecha boda primero

Als Nächstes lernen

cumpleaños conmemorar efeméride décimo festejar

Fortgeschritten

bicentenario jubileo luctuoso apocopación ordinales

Wichtige Grammatik

Apocopation of Ordinals

'Primero' becomes 'primer' before 'aniversario'.

Gender of Nouns ending in -o

'Aniversario' is masculine (el aniversario).

Preposition 'de' for Specification

'Aniversario de bodas' uses 'de' to define the type.

Preposition 'por' for Cause

'Fiesta por el aniversario' uses 'por' to show the reason.

Pluralization of Nouns

Add 's' to make 'aniversarios'.

Beispiele nach Niveau

1

Hoy es nuestro aniversario.

Today is our anniversary.

'Nuestro' is a possessive adjective agreeing with the masculine 'aniversario'.

2

¡Feliz aniversario!

Happy anniversary!

Standard greeting for an anniversary.

3

Es el aniversario de la tienda.

It is the store's anniversary.

'De la' indicates possession/association with the store.

4

Yo tengo un regalo de aniversario.

I have an anniversary gift.

'De aniversario' acts as an adjective here.

5

¿Cuándo es el aniversario?

When is the anniversary?

Using 'cuándo' to ask about the date.

6

El aniversario es en mayo.

The anniversary is in May.

'En' is used for months.

7

Nosotros celebramos el aniversario hoy.

We celebrate the anniversary today.

Present tense of 'celebrar'.

8

Es un aniversario muy especial.

It is a very special anniversary.

'Especial' is an adjective modifying the noun.

1

Celebramos nuestro primer aniversario de casados.

We are celebrating our first wedding anniversary.

'Primer' is the shortened form of 'primero'.

2

Mañana es el aniversario de la ciudad.

Tomorrow is the city's anniversary.

'La ciudad' is the object of the anniversary.

3

Ellos cumplen cinco años de aniversario.

They are reaching five years of anniversary.

'Cumplir' is used to talk about reaching a number of years.

4

¿Qué vas a comprar por el aniversario?

What are you going to buy for the anniversary?

'Por' indicates the reason for the purchase.

5

El aniversario de la empresa es el viernes.

The company anniversary is on Friday.

'El viernes' uses the definite article for days of the week.

6

Hicimos una fiesta para el aniversario de mis padres.

We threw a party for my parents' anniversary.

'Para' indicates the purpose of the party.

7

No es mi cumpleaños, es mi aniversario de trabajo.

It's not my birthday, it's my work anniversary.

Clarifying the difference between birthday and anniversary.

8

Invitamos a todos al aniversario del club.

We invited everyone to the club's anniversary.

'Al' is the contraction of 'a' + 'el'.

1

Es importante conmemorar el aniversario de la revolución.

It is important to commemorate the anniversary of the revolution.

'Conmemorar' is more formal than 'celebrar'.

2

El museo tiene una oferta por su décimo aniversario.

The museum has an offer for its tenth anniversary.

'Décimo' is the ordinal number for 10th.

3

Recordamos a mi abuelo en su aniversario luctuoso.

We remember my grandfather on the anniversary of his death.

'Aniversario luctuoso' is a specific term for death anniversaries.

4

La pareja decidió viajar por su aniversario de plata.

The couple decided to travel for their silver anniversary.

'Aniversario de plata' refers to 25 years.

5

Siempre me pongo nervioso antes de un aniversario importante.

I always get nervous before an important anniversary.

'Antes de' is a temporal prepositional phrase.

6

El discurso del director por el aniversario fue muy largo.

The director's speech for the anniversary was very long.

'Del' is the contraction of 'de' + 'el'.

7

¿Cómo celebraban el aniversario en tu país?

How did they celebrate the anniversary in your country?

Imperfect tense 'celebraban' for habitual past actions.

8

Organizaron un desfile para el aniversario de la independencia.

They organized a parade for the independence anniversary.

'Para' indicates the objective of the organization.

1

La empresa alcanzó su vigésimo aniversario a pesar de la crisis.

The company reached its twentieth anniversary despite the crisis.

'Vigésimo' is the ordinal for 20th.

2

Es una fecha que sirve como aniversario de nuestra libertad.

It is a date that serves as an anniversary of our freedom.

'Sirve como' indicates the function of the date.

3

El aniversario de la tragedia se vivió con mucho respeto.

The anniversary of the tragedy was observed with great respect.

Passive voice 'se vivió' to focus on the atmosphere.

4

Muchos autores escribieron sobre el centenario aniversario del poeta.

Many authors wrote about the poet's centenary anniversary.

'Centenario' can act as an adjective or noun.

5

No creo que el aniversario deba ser una fiesta tan grande.

I don't think the anniversary should be such a big party.

Subjunctive 'deba' after a negative opinion.

6

El aniversario de la fundación atrajo a inversores extranjeros.

The anniversary of the foundation attracted foreign investors.

'Atrajo' is the preterite of 'atraer'.

7

Cada aniversario es un recordatorio de lo que hemos logrado.

Every anniversary is a reminder of what we have achieved.

'Lo que' is a relative pronoun meaning 'that which'.

8

La orquesta tocará una pieza especial para el aniversario.

The orchestra will play a special piece for the anniversary.

Future tense 'tocará'.

1

El bicentenario aniversario de la nación marcó un hito histórico.

The nation's bicentenary anniversary marked a historical milestone.

'Bicentenario' refers to 200 years.

2

La solemnidad del aniversario contrastaba con la alegría del pueblo.

The solemnity of the anniversary contrasted with the people's joy.

'Solemnidad' adds a high-level register.

3

Se publicará una edición conmemorativa por el aniversario del libro.

A commemorative edition will be published for the book's anniversary.

'Edición conmemorativa' is a common collocation.

4

El aniversario puso de relieve las tensiones políticas latentes.

The anniversary highlighted the latent political tensions.

'Poner de relieve' is an advanced idiom meaning 'to highlight'.

5

Es imperativo que el aniversario se celebre con dignidad.

It is imperative that the anniversary be celebrated with dignity.

'Imperativo que' requires the subjunctive 'se celebre'.

6

La efeméride del aniversario fue ignorada por los medios oficiales.

The historical occurrence of the anniversary was ignored by official media.

'Efeméride' is used here as a sophisticated synonym.

7

Aprovecharon el aniversario para reivindicar sus derechos.

They took advantage of the anniversary to claim their rights.

'Reivindicar' is a high-level verb for 'to claim' or 'to demand'.

8

El aniversario de su muerte sigue siendo motivo de peregrinación.

The anniversary of his death continues to be a reason for pilgrimage.

'Sigue siendo' indicates a continuing state.

1

La pátina del tiempo otorga al aniversario una dimensión mística.

The patina of time gives the anniversary a mystical dimension.

'Pátina del tiempo' is a literary metaphor.

2

El aniversario devino en una catarsis colectiva para la sociedad.

The anniversary became a collective catharsis for society.

'Devino en' is a formal way to say 'became'.

3

Suscitaron controversia las actividades programadas para el aniversario.

The activities scheduled for the anniversary sparked controversy.

'Suscitar' is a formal verb for 'to spark' or 'to cause'.

4

El aniversario se erige como un baluarte contra el olvido.

The anniversary stands as a bulwark against forgetting.

'Se erige como' and 'baluarte' are highly literary terms.

5

La recurrencia del aniversario nos interpela sobre nuestra propia finitud.

The recurrence of the anniversary questions us about our own finitude.

'Interpela' and 'finitud' are philosophical terms.

6

Bajo la égida del aniversario, se firmaron acuerdos trascendentales.

Under the aegis of the anniversary, transcendental agreements were signed.

'Bajo la égida de' is an erudite idiom.

7

El aniversario no fue sino un pretexto para la reconciliación.

The anniversary was nothing but a pretext for reconciliation.

'No fue sino' is a sophisticated negative construction.

8

Se desdibujaron los límites entre lo privado y lo público en el aniversario.

The boundaries between the private and the public were blurred during the anniversary.

'Desdibujaron' is a sophisticated verb for 'blurred'.

Häufige Kollokationen

aniversario de bodas
primer aniversario
aniversario de fundación
aniversario luctuoso
aniversario de la independencia
feliz aniversario
regalo de aniversario
cena de aniversario
décimo aniversario
aniversario laboral

Häufige Phrasen

¡Feliz aniversario!

— The standard way to wish someone a happy anniversary.

¡Feliz aniversario por vuestros diez años juntos!

Cumplir el aniversario

— To reach or complete the date of an anniversary.

Hoy cumplimos nuestro quinto aniversario.

Por el aniversario

— Used to explain that an action is being done because of the anniversary.

La tienda está cerrada por el aniversario.

En vísperas del aniversario

— The day or time immediately before the anniversary.

En vísperas del aniversario, todos estaban emocionados.

Bodas de plata

— Specifically the 25th wedding anniversary.

Mis abuelos celebran sus bodas de plata.

Bodas de oro

— Specifically the 50th wedding anniversary.

Es una bendición llegar a las bodas de oro.

Con motivo del aniversario

— A formal way to say 'on the occasion of the anniversary'.

Se organizó un concierto con motivo del aniversario.

Aniversario de fallecimiento

— The anniversary of someone's death.

Es el primer aniversario de fallecimiento de su madre.

Hacer un aniversario

— (Regional/Informal) To celebrate an anniversary.

Vamos a hacer un aniversario por todo lo alto.

Recordar el aniversario

— To remember the date of an anniversary.

Siempre recuerdo el aniversario de nuestra primera cita.

Wird oft verwechselt mit

aniversario vs cumpleaños

English speakers use 'anniversary' for birthdays, but Spanish uses 'cumpleaños' for people.

aniversario vs conmemoración

'Aniversario' is the date; 'conmemoración' is the formal act of remembering.

aniversario vs fecha

'Fecha' is any date; 'aniversario' is a specific recurring date.

Redewendungen & Ausdrücke

"Bodas de diamante"

— The 60th or 75th anniversary, symbolizing extreme longevity.

Celebraron sus bodas de diamante rodeados de bisnietos.

neutral
"Estar de aniversario"

— To be currently celebrating an anniversary.

Hoy la ciudad está de aniversario y hay mucha fiesta.

informal
"Aniversario de papel"

— The 1st wedding anniversary (traditional gift theme).

Para su aniversario de papel, se regalaron libros.

informal
"Aniversario de madera"

— The 5th wedding anniversary.

Llegaron a su aniversario de madera más unidos que nunca.

informal
"Aniversario de estaño"

— The 10th wedding anniversary.

El aniversario de estaño es un gran paso para cualquier pareja.

informal
"Aniversario de cristal"

— The 15th wedding anniversary.

Para el aniversario de cristal, compraron una vajilla nueva.

informal
"Aniversario de porcelana"

— The 20th wedding anniversary.

Celebraron su aniversario de porcelana con un viaje a China.

informal
"Aniversario de perla"

— The 30th wedding anniversary.

Su aniversario de perla fue una fiesta íntima en la playa.

informal
"Aniversario de rubí"

— The 40th wedding anniversary.

El aniversario de rubí es un hito de amor y paciencia.

informal
"Aniversario de zafiro"

— The 45th wedding anniversary.

Pocas parejas llegan a celebrar su aniversario de zafiro.

informal

Leicht verwechselbar

aniversario vs cumpleaños

Both refer to yearly recurrences.

Cumpleaños is for living beings' birth dates; aniversario is for all other events.

Es el cumpleaños de Ana, pero el aniversario de su boda.

aniversario vs mesiversario

Both refer to milestones.

Aniversario is yearly; mesiversario is monthly (slang).

Celebramos nuestro primer mesiversario hoy.

aniversario vs jubileo

Both are celebrations of time.

Jubileo is for very large milestones like 50 years.

El jubileo de la reina fue impresionante.

aniversario vs efeméride

Both relate to dates.

Efeméride is usually a historical fact found in books or news.

La efeméride de hoy recuerda el descubrimiento de América.

aniversario vs conmemoración

Both involve remembering.

Conmemoración is the formal ceremony; aniversario is the date.

La conmemoración del aniversario fue en la plaza.

Satzmuster

A1

Hoy es mi [noun].

Hoy es mi aniversario.

A2

Celebramos el [ordinal] aniversario.

Celebramos el primer aniversario.

B1

Hay una fiesta por el aniversario de [noun].

Hay una fiesta por el aniversario de la tienda.

B2

Es el aniversario de la [event] que ocurrió en [year].

Es el aniversario de la batalla que ocurrió en 1810.

C1

Con motivo del aniversario, se ha [past participle].

Con motivo del aniversario, se ha organizado una gala.

C2

El aniversario se erige como un [metaphor].

El aniversario se erige como un puente entre generaciones.

A2

¿Cuándo es el aniversario de [person]?

¿Cuándo es el aniversario de tus padres?

B1

Recordamos a [person] en su aniversario luctuoso.

Recordamos a mi tío en su aniversario luctuoso.

Wortfamilie

Substantive

aniversario
aniversariante (rarely used)
conmemoración

Verben

aniversariar (rare/poetic)
celebrar
conmemorar

Adjektive

aniversarial (rare)
conmemorativo
anual

Verwandt

año
aniversario luctuoso
centenario
bicentenario
milenario

So verwendest du es

frequency

High in social and professional contexts.

Häufige Fehler
  • Feliz aniversario (to a child on their birthday) Feliz cumpleaños

    Aniversario is for events, cumpleaños is for birth dates.

  • El primero aniversario El primer aniversario

    Ordinal numbers 'primero' and 'tercero' drop the 'o' before masculine nouns.

  • La aniversario El aniversario

    Aniversario is a masculine noun.

  • Mi aniversario de tres meses Mi tercer mes de novios

    Aniversario refers specifically to a year (annual).

  • Celebrar un aniversario de muerte Conmemorar un aniversario de fallecimiento

    'Conmemorar' is more appropriate for somber events like a death.

Tipps

The 'Primer' Rule

Always remember to drop the 'o' from 'primero' and 'tercero' when saying 'primer aniversario' or 'tercer aniversario'.

Birthday Distinction

Never use 'aniversario' for a birthday. Use 'cumpleaños' for people and pets.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Annual' (year) and 'Versary' (turning). It's the year turning back to that same date. Just remember: NO BIRTHDAYS!

Visuelle Assoziation

Imagine a calendar with a big red heart on a specific date that repeats every year like a loop.

Word Web

boda fiesta año regalo fecha celebrar recuerdo historia

Herausforderung

Try to write down three anniversaries you know (e.g., your parents' wedding, your graduation, your country's independence) using the word 'aniversario'.

Wortherkunft

From the Latin word 'anniversarius'.

Ursprüngliche Bedeutung: Returning annually.

It comes from 'annus' (year) and 'versus' (turned, from the verb 'vertere').

Kultureller Kontext

Be careful when discussing 'aniversarios luctuosos' as they are somber occasions involving grief and respect.

In English, 'anniversary' can sometimes be used for people or months, which is not done in Spanish.

'El aniversario' (short story by various authors) The 'Bicentenario' celebrations across Latin America in 2010 The 'Centenario' of the Mexican Revolution.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Weddings

  • aniversario de bodas
  • bodas de plata
  • cena romántica
  • regalo

History

  • aniversario de la independencia
  • conmemoración
  • héroes
  • desfile

Business

  • aniversario de fundación
  • ofertas
  • descuentos
  • clientes

Death/Memorials

  • aniversario luctuoso
  • misa
  • flores
  • en memoria de

Work

  • aniversario laboral
  • años de servicio
  • felicitaciones
  • empleado

Gesprächseinstiege

"¿Cuándo es tu aniversario de bodas?"

"¿Qué planes tienes para tu próximo aniversario?"

"¿Cómo celebra tu ciudad su aniversario de fundación?"

"¿Recuerdas el aniversario de tu primer día de trabajo?"

"¿Cuál ha sido el aniversario más especial que has celebrado?"

Tagebuch-Impulse

Escribe sobre un aniversario de bodas que fue muy importante para tu familia.

Describe cómo te gustaría celebrar tu décimo aniversario de algo especial.

Reflexiona sobre la importancia de los aniversarios nacionales en tu país.

¿Por qué crees que los seres humanos celebramos aniversarios todos los años?

Inventa una historia sobre un aniversario que sale mal pero termina bien.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, in Spanish you must use 'cumpleaños'. Saying 'aniversario' for a birthday sounds incorrect to native speakers. It is only for events like weddings or business openings.

You say '¡Feliz aniversario de bodas!' or simply '¡Feliz aniversario!' if the context is already clear.

It is masculine: 'el aniversario'. Even if the event is a wedding (la boda), the word 'aniversario' remains masculine.

It is a formal term for the anniversary of a person's death, often used in religious or solemn contexts to honor their memory.

You use 'primer'. In Spanish, 'primero' and 'tercero' lose the final 'o' when they come before a masculine singular noun like 'aniversario'.

Technically no, 'aniversario' implies a year. However, young people sometimes use the slang word 'mesiversario' for monthly milestones.

Simply add an 's' to the end: 'los aniversarios'. For example, 'Los aniversarios son importantes para nosotros'.

'Celebrar' is for happy, festive occasions. 'Conmemorar' is for serious, formal, or historical events that require respect and remembrance.

Yes, very often! Companies celebrate their 'aniversario de fundación' and employees have 'aniversarios laborales' to mark years of service.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence wishing someone a happy anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Today is our first wedding anniversary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph about why anniversaries are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'aniversario' and 'cumpleaños' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The company celebrated its 50th anniversary with a big party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your ideal anniversary celebration.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal invitation for a 25th wedding anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We commemorate the anniversary of the independence every year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'aniversario luctuoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It was the third anniversary of the store's opening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a caption for a social media post about an anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'What gift did you get for your anniversary?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the word 'centenario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The anniversary was a total success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a work anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'On the eve of the anniversary, there were fireworks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'bicentenario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Happy anniversary, parents!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a historical anniversary from your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They celebrated their silver anniversary in Spain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'aniversario' slowly, focusing on the stress on 'sa'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a partner when your parents' anniversary is.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Happy Anniversary' with a big smile.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain in Spanish what you did for your last anniversary.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a national anniversary in your country.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Practice saying 'primer aniversario' and 'tercer aniversario'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How would you congratulate a couple on their 50th anniversary?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss whether you think anniversaries are too commercialized.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Roleplay: You are at a store and they tell you it's their anniversary.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why you shouldn't use 'aniversario' for a birthday.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We are celebrating our tenth anniversary' in Spanish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a historical anniversary that you find interesting.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask someone if they remember their wedding anniversary.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about a work anniversary you recently had or will have.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's the city's centennial anniversary' in Spanish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What would you say in a speech for a company's anniversary?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a short story about an anniversary surprise.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the importance of 'aniversarios luctuosos' in some cultures.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a store clerk about their anniversary discounts.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Express your wishes for a couple on their anniversary.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the audio: 'Mañana celebramos nuestro aniversario de bodas.' What are they celebrating?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Es el primer aniversario de la empresa.' Which anniversary is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Habrá un desfile por el centenario.' What is the occasion?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'No es mi cumpleaños, es mi aniversario laboral.' Is it the person's birthday?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Mis padres cumplen sus bodas de plata.' How many years have they been married?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Hoy conmemoramos el aniversario luctuoso del poeta.' What kind of event is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '¿Qué vas a regalarle por el aniversario?' What is being asked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'La tienda está de aniversario y todo está a mitad de precio.' Why is everything half price?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'En vísperas del aniversario, el ambiente era festivo.' When was the atmosphere festive?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Es nuestro tercer aniversario de novios.' How long have they been dating?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'El aniversario de la independencia es en julio.' In which month is the anniversary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Fue un aniversario muy emotivo.' How was the anniversary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Celebramos el aniversario con una cena romántica.' How did they celebrate?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'El discurso del aniversario fue muy aburrido.' What was boring?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Es el aniversario de la caída del muro.' What event is being mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!