At the A1 level, you only need to know 'cisterna' in the context of the bathroom. It is the box that holds water for the toilet. You should learn the phrase 'la cisterna del baño'. At this stage, don't worry about trucks or underground reservoirs. Just remember that if you are in a hotel and the toilet doesn't work, you might need this word. It is a feminine word: 'la cisterna'. You can use simple sentences like 'La cisterna es blanca' or 'La cisterna tiene agua'. It is a basic object in a house, like a 'mesa' or 'silla'. Focus on the pronunciation: cis-ter-na. It sounds very similar to the English word 'cistern', which makes it easy to remember. Just remember to use 'la' and not 'el'. If you want to say 'flush', you can just say 'botón' (button) at this level, but 'cisterna' is the name of the object itself.
At the A2 level, you can start using 'cisterna' in slightly more complex ways. You should learn the verb 'tirar' (to pull/flush). The phrase 'tira de la cisterna' is very common. You can also describe problems: 'La cisterna no funciona' or 'La cisterna está rota'. You might also see 'camión cisterna' on the road. At this level, you are describing your daily routine and your environment. If you are talking about cleaning the house, you might mention cleaning the bathroom and the cisterna. You should also be able to use possessives: 'mi cisterna', 'nuestra cisterna'. You are starting to see that Spanish words can have more than one use, but the bathroom use is still the most important for you. You can also use adjectives like 'nueva', 'vieja', 'grande', or 'pequeña' to describe it.
At the B1 level, you are expected to use 'cisterna' with more precision. You should understand the difference between a 'cisterna' (the tank) and the 'inodoro' (the toilet bowl). You can talk about maintenance: 'Hay que arreglar la cisterna porque gotea'. You also start to learn about rural life and the environment. In this context, a 'cisterna' is an underground place to keep rainwater. This is very important in Spanish culture. You should be able to explain how a house in the country gets water: 'Tenemos una cisterna para recoger el agua de la lluvia'. You also use the word in compound nouns like 'camión cisterna'. You can handle more complex grammar, like using the word in the subjunctive: 'Espero que el fontanero arregle la cisterna hoy'. You are moving from just naming the object to describing its function and its role in a larger system, like plumbing or irrigation.
At the B2 level, you should use 'cisterna' in technical and formal contexts. You can discuss water conservation and the mechanics of a 'cisterna de doble descarga' (dual-flush cistern). You might read news articles about 'camiones cisterna' supplying water to drought-stricken areas. You should be able to use the word in professional settings, such as talking to a landlord or a contractor. You understand the nuances between 'cisterna', 'aljibe', and 'depósito'. You can use the word in passive constructions: 'La cisterna fue reparada ayer'. You also understand the historical context, such as Roman cisterns, and can describe them using appropriate vocabulary like 'infraestructura', 'almacenamiento', and 'capacidad'. Your vocabulary is rich enough to discuss the environmental impact of how much water a cisterna uses per flush.
At the C1 level, 'cisterna' is part of your specialized vocabulary. You can discuss the engineering aspects of cistern design, the materials used (like reinforced concrete or polyethylene), and the legal regulations surrounding water storage. You might use the word in a literary context, perhaps describing the 'aguas estancadas de una vieja cisterna' in a gothic novel. You understand idiomatic expressions and regional variations across the Spanish-speaking world, such as 'mochila' in the Southern Cone. You can write technical reports or academic essays where 'cisterna' is used as a specific term for liquid containment systems in logistics or urban planning. Your use of the word is fluid, and you can switch between the mundane domestic meaning and the complex industrial meaning without hesitation, using sophisticated connectors and advanced grammatical structures.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'cisterna'. You can participate in high-level debates about hydraulic engineering, the history of Mediterranean water management, or the logistics of transporting hazardous materials in 'camiones cisterna'. You are aware of the etymology of the word (from the Latin 'cisterna') and how it has evolved alongside Spanish architecture. You can appreciate and use the word in high-level literature, poetry, or technical manuals with absolute precision. You might use it metaphorically to describe a 'cisterna de conocimientos' (a reservoir of knowledge). Your understanding includes the most obscure regionalisms and technical jargon related to the components of a cistern, such as the 'flotador', 'descargador', and 'estanqueidad'. You can explain the subtle differences in connotation between 'cisterna' and its synonyms in various Spanish-speaking countries with academic rigor.

cisterna in 30 Sekunden

  • A feminine noun meaning water tank or reservoir.
  • Commonly refers to the toilet tank in a bathroom.
  • Used in 'camión cisterna' for tanker trucks on the road.
  • Essential for discussing plumbing, agriculture, and liquid transport.

The Spanish word cisterna is a fundamental noun that every intermediate learner must master, as it bridges the gap between everyday domestic life and large-scale engineering. At its most basic level, a cisterna refers to any container designed to hold liquids, particularly water. For a traveler or someone living in a Spanish-speaking country, the most frequent encounter with this word will be in the bathroom. It specifically identifies the water tank or reservoir attached to a toilet that holds the water used for flushing. However, the scope of the word extends far beyond the bathroom walls. In agricultural and rural contexts, a cisterna represents a vital lifeline: an underground or semi-underground reservoir used to collect and store rainwater, a practice dating back to Roman times in the Mediterranean. Furthermore, in the world of logistics and transport, you will encounter the term in the phrase camión cisterna, which translates to a tanker truck used for transporting everything from drinking water to gasoline or chemicals. Understanding this word requires recognizing its versatility across different scales—from the small plastic or ceramic tank in your apartment to the massive concrete structures buried beneath a desert villa or the articulated vehicles on the highway.

Domestic Context
In a house, the cisterna is the mechanism you interact with daily. If the toilet won't stop running, a Spaniard might say 'la cisterna pierde agua' (the tank is leaking water). It is the heart of the bathroom's hydraulic system.

Para ahorrar agua, puedes colocar una botella llena dentro de la cisterna del inodoro.

Historically, the concept of the cisterna is deeply embedded in Hispanic culture, especially in regions with arid climates like Southern Spain or parts of Mexico and Chile. Before modern plumbing, the 'aljibe' (a specific type of cistern often found in Moorish architecture) was the primary method for survival. Today, while urban dwellers think of the toilet tank, those in the countryside still rely on large-scale cisterns to manage irrigation and personal water supplies. This duality makes the word essential for both urban survival and understanding rural infrastructure. When you hear a plumber or a construction worker use the term, they are referring to the integrity of the vessel, its capacity, and its sealing. A 'cisterna de combustible' is a fuel tank, showing that while water is the primary association, the word functions as a technical term for any specialized liquid storage unit. It is a word that emphasizes containment and pressure management.

Technical Application
In engineering, it describes a waterproof receptacle. It differs from a 'tanque' in that a cisterna is often integrated into a building's structure or a vehicle's chassis, whereas a 'tanque' can be a more generic, standalone container.

El camión cisterna llegó al pueblo para abastecer a los vecinos durante la sequía.

In summary, 'cisterna' is a word of utility. It is not poetic or abstract; it is functional. Whether you are dealing with a plumbing emergency, reading about ancient Roman ruins, or observing logistics on a highway, the 'cisterna' is the silent hero of water and liquid management. It represents the human effort to capture, store, and control the flow of essential fluids. For a language learner, mastering this word provides a key to discussing household maintenance, environmental issues, and industrial processes with precision and clarity.

Linguistic Nuance
Note that in some Latin American countries, the word 'tinaco' or 'tanque' might be used for rooftop water storage, but 'cisterna' almost always refers to the underground version or the toilet tank specifically.

La cisterna de la antigua fortaleza todavía conserva agua de lluvia.

No olvides tirar de la cisterna antes de salir del baño.

Using 'cisterna' correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations with verbs of movement and maintenance. Because it refers to a physical object, it is almost always used with the definite article 'la' or the indefinite 'una'. When you are talking about the toilet, the most common verb is 'tirar' (to pull/flush). Even though modern toilets have buttons, the phrase 'tirar de la cisterna' remains the idiomatic standard. Another common verb is 'arreglar' or 'reparar' (to fix), as cisterns are notorious for having mechanical issues like faulty valves or floats. In more technical or rural sentences, you will see verbs like 'llenar' (to fill), 'vaciar' (to empty), or 'limpiar' (to clean). The word also frequently appears in compound structures, most notably 'camión cisterna' (tanker truck) and 'buque cisterna' (tanker ship). In these cases, 'cisterna' acts almost like an adjective, though it remains a noun in apposition.

Common Verb Pairings
Tirar de la cisterna (Flush), arreglar la cisterna (fix the tank), desbordar la cisterna (overflow the tank), instalar una cisterna (install a cistern).

El fontanero dijo que la cisterna está perdiendo agua por la válvula de entrada.

When constructing sentences about large-scale water storage, 'cisterna' often takes modifiers that describe its location or purpose. For example, 'cisterna subterránea' (underground cistern) or 'cisterna de recogida de pluviales' (rainwater collection cistern). In these contexts, the word conveys a sense of permanence and architectural integration. You might say, 'Nuestra casa de campo tiene una cisterna de diez mil litros,' emphasizing the capacity. In a more industrial or emergency setting, the 'camión cisterna' is the subject of many sentences involving logistics. 'El camión cisterna transporta leche fresca a la fábrica' shows that the contents are not limited to water. It is important to note that 'cisterna' is a count noun; you can have many 'cisternas' in a large industrial park or a complex irrigation system. The plural form 'cisternas' follows the standard Spanish rule of adding '-s'.

Prepositional Usage
Use 'en la cisterna' for location (inside) and 'de la cisterna' for origin or possession (from the tank). Example: 'El agua de la cisterna no es potable' (The water from the cistern is not drinkable).

Hemos construido una cisterna de hormigón para almacenar el agua del pozo.

In professional contexts, such as architecture or plumbing manuals, you will find 'cisterna' used with very specific technical adjectives. A 'cisterna empotrada' refers to a concealed toilet tank hidden behind the wall, a common feature in modern European interior design. A 'cisterna de doble descarga' is a dual-flush tank, an essential term for anyone interested in sustainability and water conservation. When describing the motion of the water, you might use the verb 'fluir' (to flow) or 'descargar' (to discharge). For example, 'La cisterna descarga seis litros de agua en cada uso.' This level of detail is necessary for B1 learners who are moving beyond basic descriptions and into more functional, real-world Spanish. Practice using these variations to describe the world around you, whether you are in a hotel room or visiting a farm.

Regional Variations
While 'cisterna' is universal, in some countries like Argentina, you might hear 'mochila' to refer specifically to the toilet tank that sits on the back of the bowl like a backpack.

La cisterna empotrada ahorra mucho espacio en los baños pequeños.

Si la cisterna no se llena, el problema suele estar en el flotador.

In the real world, 'cisterna' is a word of necessity. You are most likely to hear it when something goes wrong or when planning infrastructure. If you are staying in a Spanish-speaking household or hotel and the toilet is making a constant hissing sound, you will need to tell the host or the receptionist, 'Hay un problema con la cisterna.' In this setting, the word is ubiquitous. You'll also hear it in hardware stores. Imagine you are in a 'ferretería' in Madrid; you'll hear customers asking for a 'mecanismo de cisterna' or a 'junta para la cisterna'. The word is part of the essential vocabulary for maintaining a home. Beyond the domestic sphere, 'cisterna' is a frequent term in news reports, particularly those dealing with environmental crises or industrial accidents. News anchors might report on a 'camión cisterna volcando en la autopista' (a tanker truck overturning on the highway), which is a common headline for traffic and safety news.

News and Media
Frequent in reports about water shortages, where 'camiones cisterna' are sent to supply towns that have run out of tap water. Also common in industrial news regarding oil or chemical transport.

Las noticias informaron que una cisterna de gas explotó cerca del puerto.

In rural areas of Spain, Mexico, or the Andean countries, 'cisterna' is heard in conversations about agriculture and survival. Farmers discuss the 'nivel de la cisterna' (the level of the cistern) with the same gravity that a stockbroker discusses market prices. In these communities, the cisterna is the difference between a successful harvest and a total loss. You will hear it in the context of 'limpieza de cisternas' (cleaning of cisterns), a seasonal chore to ensure the stored water remains potable. Furthermore, if you visit historical sites, such as the Alhambra in Granada or the Roman ruins in Mérida, tour guides will frequently point out the 'cisternas' or 'aljibes' that allowed these ancient civilizations to thrive in dry climates. In these cases, the word takes on a more dignified, historical tone, linked to the engineering prowess of the past.

Travel and Tourism
Guides use the word to describe ancient water management systems. It highlights the technological continuity between Roman, Moorish, and modern Spanish water storage.

El guía nos mostró la cisterna romana que todavía recoge agua de lluvia.

Finally, you will encounter the word in administrative and legal contexts. If you are renting an apartment or buying a house, the 'estado de la cisterna' might be mentioned in an inspection report. In municipal regulations, there are often rules about the 'mantenimiento de cisternas' to prevent health issues like Legionella. This variety of contexts—from the mundane act of flushing a toilet to the high-stakes world of international shipping and ancient archaeology—demonstrates why 'cisterna' is more than just a plumbing term. It is a word that describes how humans interact with one of their most precious resources: liquid. By listening for it in these different environments, you will gain a deeper understanding of its practical and cultural significance in the Spanish-speaking world.

Administrative Context
Used in building codes and health inspections. For example, 'inspección técnica de la cisterna de incendios' (technical inspection of the fire water tank).

Es obligatorio limpiar la cisterna comunitaria una vez al año por higiene.

La cisterna del edificio se rompió y nos quedamos sin agua toda la noche.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 'cisterna' is a conceptual one: over-relying on the word 'tanque'. While 'tanque' is a valid translation for 'tank', 'cisterna' is much more specific and natural in many contexts. For example, calling a toilet tank 'el tanque del baño' sounds unnatural to a native speaker; 'la cisterna' is the correct term. Another common error is related to grammatical gender. Many learners see the '-a' ending and correctly identify it as feminine, but then mistakenly use masculine articles because they associate plumbing and machinery with masculine nouns in their head. Always remember: it is el cisterna (incorrect) vs. la cisterna (correct). Furthermore, learners often confuse 'cisterna' with 'aljibe'. While they are related, an 'aljibe' specifically refers to a traditional, often vaulted, underground cistern, while 'cisterna' is the modern, general term.

Gender and Agreement
Mistake: 'El cisterna está roto'. Correct: 'La cisterna está rota'. Ensure adjectives agree with the feminine gender.

Mucha gente dice 'tanque de agua' cuando en realidad se refieren a una cisterna de obra.

Another mistake involves the verb used for flushing. English speakers often try to translate 'flush' literally or use 'lavar' (to wash). Using 'lavar el inodoro' implies scrubbing it with a brush, not flushing it. The correct idiomatic expression is 'tirar de la cisterna'. Even more confusingly, in some regions, 'tirar de la cadena' is used, even though chains haven't been used in decades. A learner might look for a physical chain and get confused. Additionally, when talking about tanker trucks, don't just say 'un cisterna'. You must say 'un camión cisterna'. Using the noun 'cisterna' alone to describe the vehicle is a common shorthand that can lead to ambiguity. In technical writing, forgetting the accent in related words (though 'cisterna' itself has no written accent) or misplacing the stress can happen, but 'cisterna' is a straightforward paroxytone (stress on the penultimate syllable: cis-TER-na).

Overgeneralization
Mistake: Using 'cisterna' for a fish tank (pecera) or a gas tank in a car (depósito). 'Cisterna' implies a larger or specifically designed storage unit, usually for water or bulk transport.

No es correcto decir 'el tanque de la gasolina' si te refieres a un camión; lo correcto es 'camión cisterna'.

A subtle mistake is the confusion between 'cisterna' and 'pozo' (well). A 'pozo' is a hole dug to reach groundwater, while a 'cisterna' is a man-made container to store water that has been brought there or collected from rain. Using 'pozo' when you mean 'cisterna' can lead to significant misunderstandings in a rural or construction context. Finally, in some South American countries, the word 'mochila' is used for the toilet tank. If you are in Uruguay or Argentina and keep saying 'cisterna', people will understand you, but you might feel out of place. However, 'cisterna' is the safer, more 'standard' Spanish word. In summary, pay attention to gender, use the correct verbs for flushing, and distinguish between different types of storage containers to avoid these common pitfalls.

Preposition Errors
Mistake: 'Tirar la cisterna' (This sounds like you are physically throwing the tank). Correct: 'Tirar DE la cisterna' (Pulling FROM the mechanism).

Si tiras demasiado fuerte de la cisterna, podrías romper el pulsador.

La cisterna no es lo mismo que el pozo; la cisterna solo guarda el agua que ya tenemos.

To truly master 'cisterna', you must understand how it sits within a family of related terms. The most common synonym is depósito. While 'depósito' is a very broad term that can mean 'deposit', 'warehouse', or 'tank', it is often used interchangeably with 'cisterna' when referring to a general water storage unit. However, 'depósito' is less specific to toilets. Another close relative is tanque. In many parts of Latin America, 'tanque' is the preferred term for the large containers on rooftops that provide gravity-fed water to the house. In Spain, 'tanque' often evokes military images (a tank/panzer) or very large industrial containers. Then there is aljibe, a word of Arabic origin. An 'aljibe' is a specific type of cistern: traditionally built underground with vaulted ceilings, often found in historical Spanish and North African architecture. Using 'aljibe' instead of 'cisterna' gives your speech a more traditional, historical, or poetic flavor.

Cisterna vs. Depósito
'Cisterna' is usually for water/liquids and has a specific mechanical connotation (like in a toilet). 'Depósito' is more generic and can refer to any place where things are kept (like a fuel tank in a car).

El aljibe del patio andaluz recogía el agua de lluvia para todo el año.

For smaller containers, you might encounter bidón or garrafa. A 'bidón' is a drum or a large plastic jug, often used for camping or industrial storage, but it lacks the permanent, structural nature of a 'cisterna'. A 'garrafa' is a carafe or a large bottle (like a 5-liter water bottle). If you are talking about the gas tank in a vehicle, the word is almost always depósito (depósito de combustible). In the context of a toilet, as mentioned, some regions use mochila or even vaciadero (though the latter is rare). Understanding these distinctions prevents you from sounding like a dictionary and helps you sound like a person who understands the physical world. For example, you wouldn't say 'la cisterna de mi coche está vacía' unless your car literally has a water tank for some reason; you would say 'el depósito'.

Cisterna vs. Tanque
In Mexico, 'tanque' is very common for the toilet. In Spain, 'tanque' is mostly for large volumes or military vehicles. 'Cisterna' is the technical and standard term for the toilet mechanism in both.

Necesitamos un bidón de agua para la excursión, no una cisterna entera.

Finally, consider the word arca or arqueta in plumbing. An 'arqueta' is a small distribution box in a plumbing or sewage system. While it's not a cistern, it's part of the same vocabulary set you'll use when talking to a plumber. Another interesting alternative is estanque, which means 'pond'. If a cistern is open and decorative, it might be called an 'estanque', but usually, 'cisterna' implies a closed, functional container. By learning these alternatives, you expand your ability to describe different types of containers and their specific functions. This lexical richness is what distinguishes a B1 learner from a beginner. You aren't just saying 'water thing' anymore; you are choosing between a 'cisterna', a 'depósito', an 'aljibe', or a 'tanque' based on the exact object you see.

Word Comparison Table
Cisterna: Toilet tank / Underground reservoir. Aljibe: Traditional / Historical reservoir. Depósito: General tank / Car fuel tank. Tanque: Large industrial / Military / Latin American rooftop tank.

El estanque del jardín es para los peces, pero la cisterna es para el riego.

Vaciamos el depósito de aceite antes de limpiar la cisterna de agua.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'cista' (box) also gave us the Spanish word 'cesta' (basket). So a cistern is etymologically related to a basket!

Aussprachehilfe

UK /θisˈteɾ.na/
US /sisˈteɾ.na/
Penultimate syllable (cis-TER-na).
Reimt sich auf
linterna eterna taberna materna paterna moderna caverna pierna
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'c' as 'k' (Kisterna is wrong).
  • Stressing the first syllable (CIS-terna is wrong).
  • Confusing the 'r' with the English 'r' (it should be a Spanish tap).
  • Making the 'e' too long like in 'team' (it should be short like in 'met').
  • Adding an 's' sound before 'c' (Scisterna is wrong).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to its English cognate 'cistern'.

Schreiben 3/5

Requires remembering the feminine gender and specific collocations.

Sprechen 3/5

The 'ci' sound and 'r' tap require some practice for beginners.

Hören 2/5

Clear pronunciation makes it easy to identify in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

agua baño casa camión depósito

Als Nächstes lernen

fontanero tubería inodoro grifo desagüe

Fortgeschritten

hidráulica estanqueidad pluviales sedimentación válvula

Wichtige Grammatik

Feminine nouns ending in -a

La cisterna, una cisterna.

Compound nouns with apposition

Camión cisterna (plural: camiones cisterna).

Preposition 'de' for purpose

Cisterna de inodoro, cisterna de gas.

Verb 'tirar de' for mechanisms

Tirar de la cisterna, tirar de la palanca.

Adjective agreement

La cisterna está vacía (not vacío).

Beispiele nach Niveau

1

La cisterna es blanca.

The tank is white.

Feminine noun with 'la'.

2

Hay agua en la cisterna.

There is water in the tank.

Use of 'hay' for existence.

3

Mi cisterna es pequeña.

My tank is small.

Possessive 'mi' and adjective agreement.

4

La cisterna está en el baño.

The tank is in the bathroom.

Preposition 'en'.

5

Una cisterna de plástico.

A plastic tank.

Indefinite article 'una'.

6

La cisterna no tiene tapa.

The tank does not have a lid.

Negative 'no' with 'tener'.

7

Veo la cisterna.

I see the tank.

Direct object.

8

La cisterna es nueva.

The tank is new.

Adjective 'nueva' matches feminine noun.

1

Tira de la cisterna, por favor.

Flush the toilet, please.

Imperative 'tira' + 'de'.

2

La cisterna está rota hoy.

The tank is broken today.

Estar + adjective for state.

3

El camión cisterna es rojo.

The tanker truck is red.

Compound noun 'camión cisterna'.

4

Quiero arreglar la cisterna.

I want to fix the tank.

Infinitive 'arreglar' after 'querer'.

5

La cisterna hace mucho ruido.

The tank makes a lot of noise.

Hacer + noun.

6

No tires de la cisterna todavía.

Don't flush the toilet yet.

Negative imperative.

7

La cisterna se está llenando.

The tank is filling up.

Present continuous with 'se'.

8

Compramos una cisterna nueva.

We bought a new tank.

Preterite 'compramos'.

1

Si la cisterna gotea, llama al fontanero.

If the tank leaks, call the plumber.

Conditional 'si' + present.

2

En el campo, usamos una cisterna para el agua de lluvia.

In the country, we use a cistern for rainwater.

Use of 'para' for purpose.

3

El camión cisterna trajo agua potable al pueblo.

The tanker truck brought drinking water to the town.

Compound noun as subject.

4

Es importante limpiar la cisterna cada año.

It's important to clean the cistern every year.

Impersonal 'es importante' + infinitive.

5

La cisterna del inodoro tiene un mecanismo simple.

The toilet tank has a simple mechanism.

Noun + 'de' + noun.

6

Ayer se rompió el flotador de la cisterna.

Yesterday the cistern's float broke.

Reflexive 'se' for accidents.

7

No sabía que la cisterna estaba vacía.

I didn't know the cistern was empty.

Imperfect tense in subordinate clause.

8

Tirar de la cisterna gasta mucha agua.

Flushing the toilet uses a lot of water.

Infinitive as subject.

1

Instalamos una cisterna de doble descarga para ahorrar.

We installed a dual-flush cistern to save money.

Technical term 'doble descarga'.

2

El camión cisterna transportaba sustancias peligrosas.

The tanker truck was transporting dangerous substances.

Imperfect for background info.

3

La capacidad de la cisterna es de cinco mil litros.

The cistern's capacity is five thousand liters.

Use of 'de' to indicate measure.

4

Debido a la sequía, la cisterna se quedó bajo mínimos.

Due to the drought, the cistern ran very low.

Idiom 'bajo mínimos'.

5

El agua se almacena en la cisterna antes de ser filtrada.

The water is stored in the cistern before being filtered.

Passive 'se' + 'antes de' + infinitive.

6

Es necesario que revisen la cisterna de incendios.

It's necessary that they check the fire cistern.

Subjunctive after 'es necesario que'.

7

La cisterna empotrada da un aspecto moderno al baño.

The concealed cistern gives a modern look to the bathroom.

Adjective 'empotrada'.

8

Asegúrate de que la cisterna esté bien sellada.

Make sure the cistern is well sealed.

Imperative + 'que' + subjunctive.

1

La antigua cisterna romana sigue asombrando a los ingenieros.

The ancient Roman cistern continues to amaze engineers.

Present participle 'asombrando'.

2

Hubo una fuga en la cisterna de ácido sulfúrico.

There was a leak in the sulfuric acid tank.

Specific chemical terminology.

3

El diseño de la cisterna optimiza la recogida de pluviales.

The cistern's design optimizes rainwater collection.

Advanced verb 'optimiza'.

4

La cisterna actúa como un pulmón hidráulico para el edificio.

The cistern acts as a hydraulic lung for the building.

Metaphorical use of 'actúa como'.

5

Se requiere una limpieza exhaustiva de la cisterna comunitaria.

An exhaustive cleaning of the community cistern is required.

Passive 'se' + sophisticated adjective.

6

La presión del agua depende del nivel de la cisterna.

Water pressure depends on the level of the cistern.

Verb 'depender de'.

7

El camión cisterna volcó, provocando un desastre ecológico.

The tanker truck overturned, causing an ecological disaster.

Gerund 'provocando' for consequence.

8

La estanqueidad de la cisterna es crucial para evitar filtraciones.

The cistern's watertightness is crucial to avoid leaks.

Abstract noun 'estanqueidad'.

1

La cisterna, vestigio de una era agrícola, languidece en el olvido.

The cistern, a vestige of an agricultural era, languishes in oblivion.

Poetic, literary syntax.

2

La normativa vigente estipula el volumen mínimo de la cisterna de reserva.

Current regulations stipulate the minimum volume of the backup cistern.

Legal/Technical register.

3

Resulta imperativo analizar la integridad estructural de la cisterna.

It is imperative to analyze the structural integrity of the cistern.

Formal 'Resulta' + adjective.

4

La cisterna se erige como un símbolo de la lucha contra la desertificación.

The cistern stands as a symbol of the fight against desertification.

Sophisticated verb 'erigirse como'.

5

Cualquier fisura en la cisterna comprometería el suministro regional.

Any crack in the cistern would compromise the regional supply.

Conditional 'comprometería'.

6

La cisterna de sedimentación permite decantar las impurezas del agua.

The sedimentation cistern allows for the decanting of water impurities.

Specific technical process.

7

A pesar de su aparente sencillez, la cisterna oculta un complejo sistema de válvulas.

Despite its apparent simplicity, the cistern hides a complex system of valves.

Concessive 'A pesar de'.

8

La cisterna de este buque petrolero tiene una capacidad sin precedentes.

The tank of this oil tanker has an unprecedented capacity.

Superlative expression 'sin precedentes'.

Häufige Kollokationen

tirar de la cisterna
camión cisterna
cisterna empotrada
mecanismo de cisterna
cisterna de agua
cisterna subterránea
flotador de la cisterna
cisterna de doble descarga
limpiar la cisterna
buque cisterna

Häufige Phrasen

La cisterna pierde agua

— The toilet tank is leaking.

Llama al fontanero, la cisterna pierde agua.

Llenar la cisterna

— To fill the tank.

Esperamos a que se llene la cisterna.

Cisterna de reserva

— Backup water tank.

Tenemos una cisterna de reserva para emergencias.

Tapa de la cisterna

— Cistern lid.

Ten cuidado con la tapa de la cisterna, es pesada.

Cisterna de gas

— Gas tanker/tank.

La cisterna de gas está bien protegida.

Agua de cisterna

— Stored/Cistern water.

Bebemos agua de cisterna filtrada.

Cisterna de incendios

— Fire hydrant water tank.

El edificio tiene su propia cisterna de incendios.

Capacidad de la cisterna

— Tank capacity.

La capacidad de la cisterna es de mil litros.

Válvula de la cisterna

— Cistern valve.

La válvula de la cisterna está obstruida.

Cisterna de obra

— Built-in/Construction cistern.

Es una cisterna de obra hecha de cemento.

Wird oft verwechselt mit

cisterna vs tanque

Tanque is more general; cisterna is specific to toilets or specialized liquid storage.

cisterna vs aljibe

Aljibe is specifically a traditional/historical underground cistern.

cisterna vs pozo

A pozo is a well (extracts water); a cisterna is a tank (stores water).

Redewendungen & Ausdrücke

"Tirar de la cadena"

— To flush the toilet (old fashioned but still very common).

En mi casa siempre decimos tirar de la cadena.

Informal
"Estar como una cisterna"

— To be very full of liquid (rare/colloquial).

He bebido tanto que estoy como una cisterna.

Slang
"Tener la cisterna vacía"

— To have no water left (literal or metaphorical).

No podemos regar, tenemos la cisterna vacía.

Neutral
"Parecer un camión cisterna"

— To be very large or carry a lot of weight.

Con esa mochila pareces un camión cisterna.

Informal
"Más seco que una cisterna en agosto"

— Extremely dry (regional/creative).

El jardín está más seco que una cisterna en agosto.

Colloquial
"Arreglar la cisterna"

— Often used as a generic excuse for staying home.

No salgo hoy, tengo que arreglar la cisterna.

Informal
"Cisterna de sabiduría"

— A reservoir of wisdom (literary).

El abuelo es una cisterna de sabiduría.

Formal
"Beberse hasta el agua de la cisterna"

— To be extremely thirsty or drink a lot of alcohol.

Tenía tanta sed que se bebió hasta el agua de la cisterna.

Slang
"Limpiar la cisterna"

— Can metaphorically mean to clear one's mind or body.

Necesito unas vacaciones para limpiar la cisterna.

Informal
"Cisterna de los deseos"

— A wishing well/cistern.

Echaron monedas en la cisterna de los deseos.

Literary

Leicht verwechselbar

cisterna vs depósito

Both mean 'tank'.

Depósito is very broad (fuel, money, warehouse). Cisterna is for liquids and plumbing.

El depósito de gasolina vs la cisterna del baño.

cisterna vs pecera

Both are containers for water.

Pecera is specifically for fish (glass tank). Cisterna is for storage/flushing.

Los peces están en la pecera, no en la cisterna.

cisterna vs bidón

Both hold water.

Bidón is a portable drum or jug. Cisterna is structural or part of a vehicle.

Lleva un bidón para el camino; la cisterna se queda en casa.

cisterna vs piscina

Both are large water containers.

Piscina is for swimming. Cisterna is for storage.

Nadamos en la piscina, pero usamos la cisterna para regar.

cisterna vs mochila

In some countries, both mean toilet tank.

Mochila is colloquial in Argentina/Uruguay. Cisterna is standard/technical.

En Buenos Aires dicen mochila, en Madrid cisterna.

Satzmuster

A1

La cisterna es [adjective].

La cisterna es blanca.

A2

Hay que [verb] la cisterna.

Hay que arreglar la cisterna.

B1

[Verb] de la cisterna.

Tira de la cisterna.

B1

Una cisterna para [purpose].

Una cisterna para el agua de lluvia.

B2

La cisterna está [past participle].

La cisterna está empotrada.

B2

El camión cisterna de [content].

El camión cisterna de gasolina.

C1

Debido a [noun], la cisterna [verb].

Debido a la fuga, la cisterna se vació.

C2

La cisterna se erige como [metaphor].

La cisterna se erige como un monumento al agua.

Wortfamilie

Substantive

cisternón (large cistern)
cisternita (small cistern)

Verben

encisternar (to put in a cistern - rare)

Adjektive

cisternado (tank-like)

Verwandt

aljibe
depósito
tanque
inodoro
fontanería

So verwendest du es

frequency

Common in daily life and technical logistics.

Häufige Fehler
  • El cisterna La cisterna

    Cisterna is a feminine noun. Using the masculine article is a common error for beginners.

  • Lavar la cisterna Tirar de la cisterna

    To 'flush' is 'tirar de'. 'Lavar' means to scrub or clean with soap.

  • Tanque de baño Cisterna

    While 'tanque' is understood, 'cisterna' is the specific and natural word for a toilet tank in most Spanish-speaking regions.

  • Tirar la cisterna Tirar DE la cisterna

    Forgetting the preposition 'de' changes the meaning from 'flushing' to 'throwing the tank'.

  • Cisterna de peces Pecera

    A tank for fish is a 'pecera'. A 'cisterna' is for storage or utility water.

Tipps

Gender Check

Always pair 'cisterna' with feminine articles and adjectives: 'la cisterna limpia', 'una cisterna rota'.

Truck Types

Remember 'camión cisterna' for tanker trucks. It's a very common sight on Spanish highways.

Water Saving

In Spain, you will often see 'cisternas de doble descarga'. The small button is for liquids, the large one for solids.

The Chain

Even if there is no chain, people still say 'tirar de la cadena'. Don't be confused; it means 'flush'.

Plumbing Parts

If you go to a hardware store, ask for the 'mecanismo de descarga' if the internal parts of the cisterna are broken.

Rural vs. Urban

In the city, cisterna = toilet tank. In the country, cisterna = large water storage.

Soft C

Remember the 'c' before 'i' is soft. Never pronounce it like a 'k'.

Hazardous Materials

If you see a camión cisterna with orange panels, it's carrying dangerous goods. Stay back!

Ancient Engineers

Spain has many 'cisternas romanas'. They are great places to practice your historical vocabulary.

Argentina/Uruguay

If you travel to the Río de la Plata region, listen for 'mochila' instead of 'cisterna' in the bathroom.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Cistern' in English. It's almost the same! Just add an 'a' at the end for 'Agua' (water). Cistern + a = Cisterna.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant 'C' shaped tank filled with water. The 'C' stands for Cisterna.

Word Web

agua baño inodoro depósito camión lluvia fontanero ahorro

Herausforderung

Go to your bathroom and point at the tank. Say 'Esta es la cisterna' three times out loud.

Wortherkunft

From the Latin 'cisterna', which comes from 'cista' meaning 'box' or 'chest'.

Ursprüngliche Bedeutung: A box-like structure for storing water.

Romance (Latin), shared with French 'citerne' and English 'cistern'.

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but be aware of water scarcity issues when discussing cisterns in drought-prone areas.

English speakers use 'cistern' mainly in technical plumbing or history. In Spanish, it's a very common everyday word.

The Basilica Cistern in Istanbul (Cisterna Basílica in Spanish texts). Roman Cisterns of Mérida. The Aljibe of the Alhambra.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At home

  • La cisterna gotea.
  • Arreglar la cisterna.
  • Tapa de la cisterna.
  • Tirar de la cisterna.

In the countryside

  • Cisterna de lluvia.
  • Nivel del agua.
  • Limpiar la cisterna.
  • Bomba de agua.

On the road

  • Camión cisterna.
  • Transporte de líquidos.
  • Cisterna de gasolina.
  • Peligro: Cisterna.

Hardware store

  • Mecanismo de cisterna.
  • Flotador nuevo.
  • Junta de goma.
  • Pulsador de cisterna.

History/Tourism

  • Cisterna romana.
  • Aljibe árabe.
  • Sistema de riego.
  • Patrimonio histórico.

Gesprächseinstiege

"¿Sabes cómo arreglar una cisterna que no para de soltar agua?"

"¿En tu país es común tener una cisterna para recoger agua de lluvia?"

"¿Alguna vez has visto un camión cisterna gigante en la carretera?"

"¿Prefieres las cisternas modernas con botón o las antiguas de cadena?"

"¿Crees que todas las casas deberían tener una cisterna de reserva?"

Tagebuch-Impulse

Describe un momento en el que tuviste un problema de fontanería con la cisterna.

Escribe sobre la importancia de las cisternas en los climas secos de España.

Imagina que eres un ingeniero diseñando una cisterna ecológica para el futuro.

¿Qué diferencias hay entre una cisterna y un pozo según lo que has aprendido?

Relata una historia sobre un camión cisterna que viaja por el desierto.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Una cisterna es un depósito diseñado para almacenar agua u otros líquidos. En el hogar, es el tanque del inodoro que se usa para limpiar la taza. También puede ser un gran reservorio subterráneo o un tanque en un camión.

La forma más común es 'tirar de la cisterna' o 'tirar de la cadena'. En contextos más modernos, también se puede decir 'pulsar el botón del inodoro'.

Cisterna suele referirse a depósitos integrados en edificios o vehículos (como el inodoro o un camión). Tanque es un término más general que puede incluir depósitos industriales o militares.

Es un sustantivo femenino: la cisterna, las cisternas. Nunca se debe decir 'el cisterna'.

Es un vehículo diseñado para el transporte de líquidos o gases a granel, como agua potable, leche, gasolina o productos químicos.

Generalmente se debe a un problema con el flotador o la válvula de llenado, que no cierra correctamente y deja pasar el agua continuamente.

Es una cisterna que está instalada dentro de la pared, de modo que solo se ve el pulsador en el baño. Es común en diseños modernos para ahorrar espacio.

Se debe vaciar completamente y limpiar las paredes con cepillos y productos desinfectantes para evitar la proliferación de bacterias y algas.

Las cisternas modernas suelen tener una capacidad de entre 6 y 9 litros, aunque las de doble descarga permiten usar solo 3 litros para ahorrar agua.

Viene del latín 'cisterna', que a su vez deriva de 'cista' (caja). Comparte origen con la palabra inglesa 'cistern' y la francesa 'citerne'.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Describe tu cisterna en el baño (3 palabras).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué haces después de usar el baño?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Para qué sirve una cisterna en el campo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explica qué es un camión cisterna.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Por qué es importante la estanqueidad?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'The tank is small'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'The tank is broken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'The plumber fixes the tank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'We save water with the tank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'The truck carries fuel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Dónde está la cisterna?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué color tiene la cisterna?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué pasa si la cisterna gotea?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué es una cisterna empotrada?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe una cisterna romana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'Water in the tank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'Flush please'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'Rainwater cistern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'Tanker truck accident'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe: 'Structural integrity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'La cisterna'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Tira de la cisterna'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'La cisterna gotea'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Camión cisterna rojo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Cisterna de doble descarga'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Agua'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Baño'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Fontanero'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Ahorrar'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Estanqueidad'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Una cisterna'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Está rota'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Llenar agua'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Capacidad'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Mecanismo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Blanca'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Ruido'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Limpiar'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Pared'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Válvula'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra escuchas: Cisterna o Sistema?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Tira' o 'Mira'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Gotea' o 'Golpea'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Empotrada' o 'Importada'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Estanqueidad' o 'Elasticidad'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Cuántas sílabas tiene cisterna?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Es masculino o femenino?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Camión'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Litros'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Válvula'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Empieza por C?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Termina en A?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Agua'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Reparar'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Escuchas 'Estructura'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!