condimento
condimento in 30 Sekunden
- Condimento means seasoning or condiment in Spanish.
- It is a masculine noun: el condimento.
- It covers spices, herbs, salt, and sauces.
- The verb form is condimentar (to season).
The word condimento is a fundamental term in the Spanish culinary vocabulary. At its core, it refers to any substance used to season or flavor food. This can range from simple salt and pepper to complex spice blends, sauces, or herbs. In Spanish-speaking cultures, the 'condimento' is what gives a dish its soul, transforming basic ingredients into a cultural experience. When you walk through a market in Mexico, Spain, or Peru, the word is used to categorize the vast array of dried chilies, seeds, and powders that define the local palate. It is a masculine noun, so it always takes masculine articles and adjectives, such as el condimento or un condimento sabroso.
- Common Usage
- Used primarily in cooking, recipes, and dining contexts to describe the addition of flavor.
- Metaphorical Use
- Can refer to something that adds 'spice' or interest to a situation, such as a conversation or a story.
- Commercial Context
- Found on labels in supermarkets to group spices, herbs, and seasonings.
El chef insiste en que el secreto de su receta es un condimento especial traído de la India.
Beyond the kitchen, the word carries a weight of tradition. In many Spanish-speaking households, the preparation of a 'condimento' is a ritual. For example, in the Caribbean, a 'sofrito' might be considered the primary condimento for many stews. While English speakers might distinguish strictly between a 'spice' (dry) and a 'condiment' (sauce like ketchup), Spanish uses 'condimento' as a broader umbrella term that encompasses both dry seasonings and liquid flavor enhancers. This makes it a highly versatile word for learners to master.
No olvides poner el condimento justo antes de servir la carne.
In professional culinary settings in Spain or Latin America, you will hear chefs discuss the 'equilibrio de condimentos' (balance of seasonings). This refers to the harmony between salt, acidity, heat, and sweetness. If a dish is described as 'bien condimentado', it means it is perfectly seasoned. Conversely, if it is 'falto de condimento', it is bland or lacking flavor. Understanding this word helps you navigate menus, follow cooking shows, and engage in meaningful conversations about one of the most important aspects of Spanish culture: food.
Esta sopa necesita un poco más de condimento para resaltar los vegetales.
¿Cuál es el condimento más popular en tu país?
El azafrán es el condimento que le da el color amarillo a la paella.
Using condimento correctly involves understanding its role as a noun and the verbs that typically accompany it. The most common verb used with this noun is agregar (to add) or añadir (to add). You might also hear poner (to put/place). When you want to say you are seasoning something, you use the verb condimentar, which is the direct action derived from the noun. For example, 'Estoy condimentando el pollo' (I am seasoning the chicken). This connection between the noun and the verb is crucial for fluid communication in a kitchen environment.
- Action Verbs
- Agregar, añadir, poner, mezclar, comprar, elegir.
- Descriptive Adjectives
- Picante (spicy), suave (mild), exótico (exotic), natural (natural), artificial (artificial).
- Quantity Expressions
- Mucho condimento, poco condimento, una pizca de condimento.
¿Prefieres usar un condimento seco o una salsa líquida?
In a sentence, 'condimento' usually follows the object it modifies or is the object of the verb. For instance, 'La carne tiene mucho condimento' (The meat has a lot of seasoning). Notice how 'mucho' agrees with the masculine 'condimento'. If you are asking for a specific condiment at a table, like mustard or ketchup, while 'condimento' is technically correct, people often use the specific name of the item. However, 'condimento' is perfect when you are speaking generally or referring to a blend of spices. It is also used in plural form when referring to a collection of different spices in a spice rack: 'el estante de los condimentos'.
El comino es el condimento principal de este guiso tradicional.
Furthermore, the word is used in more abstract sentences to describe the variety or 'flavor' of life. You might hear someone say, 'La variedad es el condimento de la vida', which is the direct equivalent of 'Variety is the spice of life'. In this context, it functions as a metaphor for something that makes life more interesting or enjoyable. Whether you are talking about a pinch of salt or a life-changing experience, 'condimento' provides the linguistic flavor you need.
Siempre compro mis condimentos en el mercado orgánico.
Me gusta que la comida tenga un condimento fuerte y picante.
Este condimento es una mezcla de cinco especias diferentes.
You will encounter the word condimento in several specific environments. The most obvious is the kitchen or a restaurant. If you are watching a cooking show in Spanish, like 'MasterChef España' or a YouTube tutorial by a Mexican chef, they will frequently use this word when explaining how to prepare a base for a sauce or how to marinate meat. They might say, 'Preparamos el condimento con ajo y cebolla' (We prepare the seasoning with garlic and onion). In these contexts, it's a technical but accessible term that every home cook knows.
- Supermarkets
- Look for the aisle labeled 'Especias y Condimentos'. This is where you'll find everything from cinnamon to bouillon cubes.
- Restaurants
- Waiters might ask if you want more 'condimento' for your salad, though they are more likely to specify 'aceite y vinagre'.
- Traditional Markets
- Vendors will shout about their 'condimentos frescos' to attract customers.
En el mercado central venden un condimento para tacos que es increíble.
Another common place is in health and nutrition discussions. Nutritionists might advise patients to reduce their use of 'condimentos artificiales' (artificial seasonings) and instead use 'condimentos naturales' like lemon or fresh herbs. In this sense, 'condimento' is used as a category of food additives. You'll also see it on food packaging lists of ingredients. If a product contains 'condimentos naturales', it's often seen as a sign of higher quality compared to 'saborizantes artificiales'.
La etiqueta dice que no contiene ningún condimento químico.
Lastly, you will hear it in literary or journalistic contexts. A journalist might write about the 'condimento político' of a situation, meaning the specific elements that give a political event its particular character or 'flavor'. This metaphorical use is more common in written Spanish or formal speeches than in everyday street slang, but it's a mark of a B1-B2 level speaker to recognize and use it this way.
El humor es el mejor condimento para una buena conversación.
Cada región tiene su propio condimento característico para el arroz.
¿Sabías que el orégano es un condimento esencial en la cocina italiana?
One of the most frequent mistakes English speakers make is assuming condimento only refers to things like ketchup, mustard, or mayonnaise—what we typically call 'condiments' in English. While it *does* include those, in Spanish, the word is much broader and is more frequently used to mean 'seasoning' or 'spices'. If you tell a Spanish chef that you don't like 'condimentos', they will think you want your food completely unseasoned (no salt, no herbs), not just that you don't want ketchup on your fries.
- False Friend Confusion
- Don't limit 'condimento' to sauces. It includes salt, pepper, cumin, and saffron.
- Gender Errors
- Using 'la condimento' instead of 'el condimento'. It is always masculine.
- Confusing with 'Especia'
- While related, an 'especia' is a specific dry spice. 'Condimento' is the general category that includes spices.
Incorrecto: Me gusta mucho la condimento de esta carne.
Correcto: Me gusta mucho el condimento de esta carne.
Another mistake is the over-reliance on the word. While it's a great B1-level word, native speakers often use more specific terms. For example, instead of saying 'Pásame el condimento' (Pass me the condiment), they will say 'Pásame la sal' or 'Pásame el aliño' (if referring to salad dressing). Using 'condimento' in every situation can make you sound a bit like a textbook. It's best used when talking about the *process* of flavoring or the *category* of seasonings.
¡Cuidado! Este condimento es muy fuerte; solo usa una pizca.
Finally, be careful with the verb condimentar. Sometimes learners use sazonar and condimentar interchangeably, which is mostly fine, but condimentar often implies a more complex addition of various flavors, whereas sazonar can simply mean adding salt and pepper. Don't forget that 'condimento' can also be used for non-food items in a poetic sense, but avoid using it for things like 'topping' on a pizza—use 'ingredientes' or 'extras' instead.
El condimento es lo que diferencia una comida aburrida de una excelente.
No confundas una especia pura con un condimento preparado.
¿Este condimento contiene gluten?
To truly master Spanish, you need to know the nuances between condimento and its synonyms. While they all relate to flavor, they are used in different contexts. For example, especia refers specifically to dried plant parts (like bark, seeds, or roots) used for flavor. Cinnamon and cloves are 'especias'. On the other hand, hierba refers to the leafy parts, like parsley or cilantro. Condimento is the 'big box' that contains all of these.
- Sazón
- Refers to the overall 'flavor' or 'seasoning' of a dish. It's often more about the chef's skill. 'Tiene buena sazón' = 'The cook has a good touch'.
- Aliño
- Specifically used for dressings, especially for salads (oil, vinegar, salt).
- Aderezo
- Common in Latin America for sauces like ranch, mustard, or complex marinades.
El aliño de la ensalada es muy simple: solo limón y sal.
If you are talking about something added to a drink, you wouldn't use 'condimento'. For example, if you add sugar to coffee, that is a endulzante or simply azúcar. If you add a slice of lemon to a gin and tonic, that's a guarnición or adorno. 'Condimento' is strictly for food items where the flavor is integrated into the dish. In academic culinary Spanish, you might also see the term sustancia aromática, but that is very formal and rarely used in daily life.
Prefiero las especias frescas en lugar del condimento en polvo.
Understanding these differences allows you to be more precise. When you say 'Este condimento es picante', you are being general. When you say 'Esta especia es picante', you are focusing on the dry ingredient. When you say 'Este aliño es picante', you are likely talking about a salad dressing. This precision is what elevates your Spanish from basic communication to a more sophisticated, natural level of fluency. Always pay attention to how locals use these words in different regions, as 'aliño' in Spain might mean something slightly different than in Colombia.
El saborizante artificial no se compara con un buen condimento natural.
¿Qué aderezo le pusiste a los vegetales asados?
La sal es el condimento más básico y esencial de todos.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'condire' in Latin also means 'to pickle' or 'to preserve', showing that seasonings were originally used for preservation as much as flavor.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 't' as an English 't' (it should be softer, with the tongue against the teeth).
- Nasalizing the 'en' too much.
- Stress on the wrong syllable.
- Pronouncing 'o' like 'u' at the end.
- Making the 'i' too long like 'eeeee'.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize because of the English cognate 'condiment'.
Requires remembering the 'o' ending and masculine gender.
The 'nd' and 'nt' clusters require clear articulation.
Distinctive sound, usually clear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Masculine nouns ending in -o
El condimento, un condimento.
Pluralization of nouns ending in vowel
Condimento -> Condimentos (add -s).
Adjective agreement in gender and number
Condimento sabroso, condimentos sabrosos.
Verb derivation from nouns
Condimento (noun) -> Condimentar (verb).
Use of 'lo que' for abstract concepts
Lo que me gusta es el condimento.
Beispiele nach Niveau
Yo uso sal como condimento.
I use salt as a condiment.
Subject + verb + noun as complement.
El condimento es bueno.
The seasoning is good.
Article 'el' matches masculine 'condimento'.
¿Tienes el condimento?
Do you have the seasoning?
Simple question structure.
No me gusta mucho condimento.
I don't like a lot of seasoning.
Negation 'no' + 'mucho' qualifying the noun.
Compro condimento en la tienda.
I buy seasoning at the store.
Present tense verb 'compro'.
La sopa tiene condimento.
The soup has seasoning.
Verb 'tener' expressing possession/content.
Es un condimento rojo.
It is a red seasoning.
Adjective 'rojo' matches masculine noun.
Pongo el condimento aquí.
I put the seasoning here.
Verb 'poner' in first person.
Necesitamos más condimento para la carne.
We need more seasoning for the meat.
Comparative 'más' with the noun.
Este condimento es muy picante.
This seasoning is very spicy.
Demonstrative 'este' + intensifier 'muy'.
¿Cuál es tu condimento favorito?
Which is your favorite seasoning?
Interrogative 'cuál' for choice.
Ella prefiere condimentos naturales.
She prefers natural seasonings.
Plural agreement: 'condimentos naturales'.
El cocinero añade el condimento al final.
The cook adds the seasoning at the end.
Verb 'añadir' + temporal phrase 'al final'.
No hay condimento en la mesa.
There is no seasoning on the table.
Existential 'hay' in negative.
Quiero probar ese condimento exótico.
I want to try that exotic seasoning.
Infinitive 'probar' after 'quiero'.
Los condimentos son baratos aquí.
The seasonings are cheap here.
Plural 'son' + 'baratos'.
Si añades este condimento, el sabor mejorará.
If you add this seasoning, the flavor will improve.
First conditional structure.
He buscado un condimento que no tenga sal.
I have looked for a seasoning that doesn't have salt.
Relative clause with subjunctive 'tenga'.
Es importante condimentar bien el pollo antes de asarlo.
It is important to season the chicken well before roasting it.
Impersonal 'es importante' + infinitive 'condimentar'.
El condimento le dio un toque especial a la cena.
The seasoning gave a special touch to the dinner.
Preterite 'dio' + indirect object 'le'.
Me gusta experimentar con diferentes condimentos del mundo.
I like to experiment with different seasonings from the world.
Gerund style 'experimentar con'.
Ese condimento es típico de la región andina.
That seasoning is typical of the Andean region.
Adjective 'típico' + preposition 'de'.
No sabía que el azafrán fuera un condimento tan caro.
I didn't know that saffron was such an expensive seasoning.
Past tense 'sabía' + imperfect subjunctive 'fuera'.
El secreto está en la mezcla de condimentos secos.
The secret is in the mix of dry seasonings.
Noun phrase 'mezcla de'.
A pesar de ser un condimento fuerte, combina bien con el pescado.
Despite being a strong seasoning, it pairs well with fish.
Concessive phrase 'A pesar de'.
El exceso de condimento puede arruinar un plato delicado.
An excess of seasoning can ruin a delicate dish.
Modal 'puede' + infinitive 'arruinar'.
Se dice que este condimento tiene propiedades medicinales.
It is said that this seasoning has medicinal properties.
Impersonal 'se' construction.
Habíamos preparado el condimento con antelación para ahorrar tiempo.
We had prepared the seasoning in advance to save time.
Pluperfect 'habíamos preparado'.
Es fundamental que el condimento resalte los ingredientes principales.
It is fundamental that the seasoning highlights the main ingredients.
Subjunctive 'resalte' after 'es fundamental que'.
Muchos condimentos industriales contienen demasiado sodio.
Many industrial seasonings contain too much sodium.
Quantifier 'demasiado' matching 'sodio'.
El condimento actúa como un puente entre los sabores dulces y salados.
The seasoning acts as a bridge between sweet and salty flavors.
Simile 'actúa como un puente'.
Buscamos un condimento que sea a la vez aromático y picante.
We are looking for a seasoning that is both aromatic and spicy.
Subjunctive 'sea' for an unspecific object.
La sutileza del condimento es lo que distingue a un gran chef de un aficionado.
The subtlety of the seasoning is what distinguishes a great chef from an amateur.
Abstract noun 'sutileza' + relative 'lo que'.
El uso del comino como condimento predominante revela la influencia árabe.
The use of cumin as a predominant seasoning reveals the Arabic influence.
Complex subject with prepositional phrases.
No basta con añadir condimento; hay que saber cuándo y cómo hacerlo.
It's not enough to add seasoning; one must know when and how to do it.
Negative construction 'No basta con'.
El condimento, lejos de ocultar el sabor, debería potenciarlo.
The seasoning, far from hiding the flavor, should enhance it.
Parenthetical phrase 'lejos de'.
Incluso el condimento más humilde puede transformar una comida sencilla en un festín.
Even the humblest seasoning can transform a simple meal into a feast.
Adverb 'incluso' for emphasis.
La globalización ha facilitado el acceso a condimentos antes considerados exóticos.
Globalization has facilitated access to seasonings previously considered exotic.
Present perfect 'ha facilitado' + participle 'considerados'.
Se requiere una gran maestría para equilibrar condimentos tan dispares.
Great mastery is required to balance such disparate seasonings.
Passive 'se requiere' + adjective 'dispares'.
El condimento es el hilo conductor que une las tradiciones culinarias de la región.
The seasoning is the common thread that unites the culinary traditions of the region.
Metaphor 'hilo conductor'.
Resulta fascinante observar cómo un solo condimento puede alterar la percepción sensorial de un plato.
It is fascinating to observe how a single seasoning can alter the sensory perception of a dish.
Infinitive as subject 'Resulta fascinante observar'.
La carencia de condimentos adecuados lastró la calidad de la gastronomía medieval.
The lack of adequate seasonings hindered the quality of medieval gastronomy.
Formal verb 'lastró' (hindered).
El condimento no es un mero añadido, sino la esencia misma de la alquimia culinaria.
The seasoning is not a mere addition, but the very essence of culinary alchemy.
Correlative conjunction 'no... sino'.
Dicha región se jacta de poseer un condimento cuya receta se ha mantenido en secreto por siglos.
Said region boasts of possessing a seasoning whose recipe has been kept secret for centuries.
Relative 'cuya' (whose) + reflexive 'se jacta'.
La profusión de condimentos en la cocina barroca reflejaba el estatus social de la época.
The profusion of seasonings in Baroque cuisine reflected the social status of the era.
Historical imperfect 'reflejaba'.
Sería un error soslayar la importancia del condimento en la configuración de la identidad cultural.
It would be an error to overlook the importance of seasoning in the shaping of cultural identity.
Conditional 'sería' + formal verb 'soslayar'.
El condimento actúa como un catalizador emocional que evoca recuerdos de la infancia.
The seasoning acts as an emotional catalyst that evokes childhood memories.
Scientific metaphor 'catalizador emocional'.
La dialéctica entre el ingrediente base y el condimento define la arquitectura de cada bocado.
The dialectic between the base ingredient and the seasoning defines the architecture of each bite.
Philosophical term 'dialéctica'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— When something is missing flavor or interest.
A falta de condimento, le pusimos mucha sal.
— Something that makes life interesting.
Los viajes son el condimento de la vida.
— To pass the spices/seasonings at the table.
¿Me puedes pasar los condimentos?
— A taste that is overly spicy or seasoned.
Tiene demasiado sabor a condimento artificial.
Wird oft verwechselt mit
Especia is just dry parts; condimento is anything added for flavor.
Aliño is specifically for salads; condimento is for all food.
Salsa is a liquid sauce; condimento can be liquid or dry.
Redewendungen & Ausdrücke
— Variety makes life interesting.
Prueba cosas nuevas; la variedad es el condimento de la vida.
neutral— To make something more exciting or interesting.
Ese chisme le dio condimento a la fiesta.
informal— To be boring or lacking 'spark'.
A tu historia le falta condimento.
informal— To be the essential element that makes something work.
Tu humor es el condimento necesario en este grupo.
neutral— With all the details or 'with all the trimmings'.
Contó la historia con todo el condimento.
informal— To exaggerate or spice up a news story.
Los periodistas le pusieron mucho condimento a la noticia.
neutral— Boring, dull, without personality.
Ese discurso fue sin sal ni condimento.
informal— The element that causes trouble or interest.
Ese comentario fue el condimento de la discordia.
literary— All style and no substance.
Esa película es mucho condimento y poca carne.
informal— To be the life of the party.
Juan siempre es el condimento de la fiesta.
informalLeicht verwechselbar
Both mean 'seasoning/dressing'.
Aderezo is more common for liquid dressings in Latin America. Condimento is more general and includes dry spices.
Usa este aderezo para la ensalada y este condimento para la carne.
Both refer to flavoring.
Sazón is more abstract, referring to the 'touch' or overall taste. Condimento is the physical substance added.
Tu sazón es única gracias a los condimentos que usas.
Often used interchangeably.
An especia is a specific dry botanical (cumin, pepper). A condimento is a broader category including salt and sauces.
La pimienta es una especia que sirve como condimento.
Both relate to flavoring.
Aliño is almost exclusively for salads or raw preparations. Condimento is for cooked and raw food alike.
El aliño tiene vinagre, pero el condimento del guiso tiene comino.
Both add flavor.
Saborizante is often technical or artificial. Condimento is usually culinary and can be natural.
Este dulce tiene saborizante, no condimento natural.
Satzmuster
El [noun] es [adjective].
El condimento es rico.
Necesito [noun] para [verb].
Necesito condimento para cocinar.
Me gusta [verb] con [noun].
Me gusta experimentar con condimento.
Si [verb], entonces [verb] [noun].
Si cocinas, usa condimento.
A pesar de [infinitive], el [noun]...
A pesar de ser caro, el condimento es necesario.
Espero que [subjunctive] el [noun].
Espero que te guste el condimento.
No solo [verb], sino que también [verb] [noun].
No solo nutre, sino que también aporta condimento.
Dada la naturaleza del [noun]...
Dada la naturaleza del condimento, debemos ser precavidos.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in culinary contexts; Medium in general conversation.
-
La condimento
→
El condimento
Gender error. Nouns ending in -o are almost always masculine.
-
Usar condimento para 'topping'
→
Ingrediente / Extra
Condimento is for flavor integrated into the food, not usually for things like pepperoni on pizza.
-
Pronunciar como en inglés
→
Pronunciación española
Avoid the English 'con-di-ment' sound; ensure the 'o' at the end is clearly heard.
-
Confundir con 'condición'
→
Condimento
They sound slightly similar but 'condición' means 'condition'.
-
Omitir el artículo
→
El condimento es...
In Spanish, general nouns often require the definite article.
Tipps
Expand your spice rack
Don't just learn 'condimento'. Learn the names of specific ones like 'comino' (cumin), 'pimienta' (pepper), and 'ajo' (garlic) to sound more natural.
Watch the gender
Because it ends in -o, it's masculine. This is a very consistent rule in Spanish that applies here perfectly.
Regional differences
In Argentina, you'll hear 'aderezo' for sauces. In Mexico, 'sazón' is huge. Pay attention to local preferences.
Cooking verbs
Pair 'condimento' with 'añadir' or 'agregar'. These are the most natural-sounding verb combinations.
Spice up your speech
Use 'darle condimento' when talking about making a story or a party more interesting. It shows high-level fluency.
Clear vowels
Spanish vowels are short and clear. Make sure the 'o' at the end of 'condimento' doesn't sound like 'ou'.
Spelling check
It's spelled with one 'n' after the 'o' and one 'n' after the 'e'. No double letters!
Listen for 'sazón'
If you don't hear 'condimento', listen for 'sazón'. They are very close cousins in daily speech.
Label reading
Next time you buy a spice mix, look for the word 'condimento' on the label. It's a great way to see it in the wild.
Daily use
Every time you use salt or pepper today, say 'Estoy usando un condimento' to lock in the word.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'CONDIMENT'. It looks almost exactly the same! Just add an 'O' for 'Oh, so tasty!'.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'O'-shaped bowl filled with colorful spices and sauces.
Word Web
Herausforderung
Try to name five 'condimentos' you have in your kitchen right now in Spanish.
Wortherkunft
From the Latin word 'condimentum', which means seasoning or sauce.
Ursprüngliche Bedeutung: A substance used to preserve or season food.
Romance (Latin)Kultureller Kontext
No major sensitivities; it's a very safe, common word.
English speakers often think of ketchup/mustard, but should expand their definition to include spices when using this word in Spanish.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Cooking a meal
- ¿Cuánto condimento pongo?
- Prueba el condimento.
- Falta condimento.
- Añade el condimento ahora.
At the supermarket
- ¿Dónde están los condimentos?
- Busco un condimento para pollo.
- ¿Este condimento es picante?
- ¿Tienen condimentos orgánicos?
At a restaurant
- Tiene mucho condimento.
- ¿Qué condimento tiene esto?
- ¿Me trae más condimento?
- Está bien de condimento.
Discussing health
- Evito los condimentos artificiales.
- Uso condimento sin sal.
- El condimento natural es mejor.
- Demasiado condimento es malo.
Metaphorical/Life
- Es el condimento de la vida.
- Le falta condimento a la relación.
- Un poco de condimento social.
- Historias con mucho condimento.
Gesprächseinstiege
"¿Cuál es el condimento que nunca falta en tu cocina?"
"¿Prefieres la comida con mucho condimento o más natural?"
"¿Sabes preparar algún condimento casero especial?"
"¿Cuál es el condimento más extraño que has probado?"
"¿Crees que la sal es el condimento más importante de todos?"
Tagebuch-Impulse
Describe un plato que te guste y los condimentos que lo hacen especial.
Escribe sobre una experiencia en la que probaste un condimento nuevo en otro país.
¿Cómo ha cambiado tu uso de condimentos desde que empezaste a cocinar?
Si tuvieras que ser un condimento, ¿cuál serías y por qué?
Reflexiona sobre la frase 'La variedad es el condimento de la vida'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs masculino. Se dice 'el condimento' o 'un condimento'. Nunca uses 'la' con esta palabra.
Una especia es un tipo de condimento seco (como canela). El condimento es la categoría general que incluye especias, sal, vinagre, etc.
Se dice 'condimentar' o 'sazonar'. Ambos son verbos muy comunes en la cocina.
Sí, el ketchup es un condimento, pero es más común llamarlo 'salsa de tomate' o 'kétchup' directamente.
Es un modismo que significa que tener muchas experiencias diferentes hace que la vida sea más interesante.
Sí, se entiende y se usa en todo el mundo hispanohablante, aunque hay sinónimos regionales como 'aderezo'.
Sí, 'condimentos' se usa cuando hablas de varios tipos de especias o ingredientes para saborizar.
Es una palabra neutral. Se usa tanto en la cocina de casa como en libros de cocina profesionales.
Son ingredientes como hierbas frescas, ajo, cebolla o limón, que no tienen procesos químicos industriales.
La 't' en español es dental. Toca tus dientes superiores con la lengua para que suene más suave que en inglés.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escribe una oración usando la palabra 'condimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu condimento favorito en tres oraciones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué es importante usar condimentos al cocinar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una receta corta mencionando al menos tres condimentos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa para ti que 'la variedad es el condimento de la vida'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara el uso de condimentos en dos países diferentes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo entre un chef y su ayudante sobre el condimento de una sopa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe cómo huele tu tienda de condimentos favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Argumenta a favor de los condimentos naturales frente a los industriales.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una breve historia donde un condimento secreto sea el protagonista.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El condimento es rico'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Condimentar la comida'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Muchos condimentos diferentes'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: '¿Cuál es tu condimento favorito?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La sal es el condimento de la vida'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe la palabra: 'Condimento'.
Escucha y escribe: 'Me gusta el condimento picante'.
Escucha y responde: ¿Qué compró el chef? (Audio: 'El chef compró un condimento nuevo').
Escucha y escribe: 'Los condimentos son caros en esta tienda'.
Escucha y responde: ¿Por qué la sopa está rica? (Audio: 'La sopa está rica por el condimento').
Escribe una frase sobre un condimento picante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Añade más condimento'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Un condimento esencial'.
Escribe una pregunta sobre condimentos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Condimentos naturales'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Mucho condimento'.
Escribe una frase con 'condimentos' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El secreto es el condimento'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Poca sal como condimento'.
Escribe una frase con 'condimentar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: '¿Qué condimentos usas?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Condimento para tacos'.
Escribe: 'The seasoning is perfect'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Condimentar bien'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Sin condimento'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'condimento' is your go-to term for anything that adds flavor to food. Unlike in English where 'condiment' often implies sauces, in Spanish, it's a broad category for all seasonings. Example: 'Este condimento de hierbas es perfecto para el pollo.'
- Condimento means seasoning or condiment in Spanish.
- It is a masculine noun: el condimento.
- It covers spices, herbs, salt, and sauces.
- The verb form is condimentar (to season).
Expand your spice rack
Don't just learn 'condimento'. Learn the names of specific ones like 'comino' (cumin), 'pimienta' (pepper), and 'ajo' (garlic) to sound more natural.
Watch the gender
Because it ends in -o, it's masculine. This is a very consistent rule in Spanish that applies here perfectly.
Regional differences
In Argentina, you'll hear 'aderezo' for sauces. In Mexico, 'sazón' is huge. Pay attention to local preferences.
Cooking verbs
Pair 'condimento' with 'añadir' or 'agregar'. These are the most natural-sounding verb combinations.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr food Wörter
a la carta
B1A la carte bedeutet, Gerichte einzeln von einer Speisekarte zu bestellen.
abrelatas
B1Ein Dosenöffner ist ein Werkzeug zum Öffnen von Konservendosen.
aceituna
A1Eine Olive ist die Frucht des Olivenbaums, die für Öl oder als Snack verwendet wird.
aceitunas
B1Oliven sind kleine, ovale Früchte, die oft eingelegt als Snack oder in Salaten gegessen werden.
ácido
A2Sauer schmeckend wie eine Zitrone. 'Die Zitrone ist sauer.' / 'Er hat einen beißenden Humor.'
aderezar
B1Speisen mit Gewürzen oder Dressings zubereiten. 'Man muss den Salat aderezar.'
aderezo
B1Ein Dressing oder eine Würze für Speisen.
aditivo
B1Dieser Zusatzstoff ist in vielen verarbeiteten Lebensmitteln enthalten.
agridulce
B1Etwas, das gleichzeitig sauer und süß ist.
agrio
A1Sour.